2 4

3

2

1

3

1

Entrada Punt Venda 1 - Pack Inicial Sortidors 1 Entrada Punto Venta 1 - Pack Inicial Tiradores Entry Tickets Shop 1 - Starter Pack Taps Sala A Informació Pissarra 2 Sala A 1 Información Pizarra Room A Info Blackboard Sala B Punt Venda 2 - Fitxes Punt d’aigua 3 Sala B 2 Punto Venta 2 - Fichas Punto de agua Room B Tickets Shop 1 - Tokens Water tap Sortida Marxandatge Stands menjar 4 Salida 3 Merchandaje Stands comida Exit Merchandising Food stands CAT | Ens plau donar-vos la benvinguda a la segona edició del Barcelona Beer Festival. Mirant enrere, es fa estrany pensar que tot just fa un any es- trenàvem festival. Durant tot el temps que separa l’edició inicial d’aquesta present, hem pensat molt en com oferir un esdeveniment millor, amb la intenció d’avançar en les àrees de progrés detectades gràcies a l’experièn- cia anterior i potenciar, alhora, tot allò que us va satisfer a vosaltres, els nostres visitants. Amb diligència, forçai imaginació, hem dissenyat aquest BBF 2013, que enguany celebrem en un gran escenari com és la Cúpula Las Arenas. Desitgem que pogueu gaudir d’una gran festa entre familia, amics i companys, i que junts aprenguem alguna cosa més respecte de la nostra estimada cervesa, que dia a dia presenta una més bona salut aquí a casa nostra. Salut i birra!

CAST | Nos complace daros la bienvenida a la segunda edición del Barce- lona Beer Festival. Mirando atrás, se hace extraño pensar que hace sólo un año estrenábamos festival. Durante todo este tiempo que separa la edición inicial de la presente, hemos pensado cómo ofrecer un evento mejor, con la intención de avanzar en las áreas de progreso detectadas gracias a la experiencia anterior y potenciar, a su vez, todo aquello que os satisfizo a vosotros, nuestros visitantes. Con diligencia, fuerza e imaginación, hemos diseñado este BBF 2013, que este año celebramos en un gran escenario como es la Cúpula Las Arenas. Deseamos que podáis disfrutar de una gran fiesta entre familia, amigos y compañeros, y que juntos aprendamos algu- na cosa más respecto de nuestra estimada cerveza, que día a día presenta una más buena salud aquí en nuestra casa. Salut i birra!

ENG | We are pleased to welcome you to the second edition of Barcelona Beer Festival. Looking back, it feels strange to think that it is just one year ago that we launched the festival. During the period between the initial and the current edition, we have thought hard about ways to offer a better event, willing to progress on detected improvement areas while strengthening everything that satisfied our visitors before. BBF 2013, which takes place on a great location like Cúpula Las Arenas, has been designed with diligen- ce, might and imagination. We hope you enjoy this big party with family, friends and fellow beer enthusiasts. Let’s see if we can altogether learn so- mething new about our beloved beer, which is daily advancing in its appre- ciation by the local public. Salut i birra!

Organització del BBF • Organización del BBF • BBF Organizers DIES I HORARIS LOCALITZACIÓ 8 de Març de 2013 14:00h–00:00h Cúpula Las Arenas 9 de Març de 2013 10:00h–00:00h C.Comercial Arenas, Pl. Espanya 10 de Març de 2013 10:00h–20:00h Gran Via de les Corts Catalanes, 385

EMPLAÇAMENT SINGULAR La plaça de Las Arenas forma part de la història viva de Barcelona. Inaugurat al 1900, aquest emblemàtic edifici ha estat protagonista del dia a dia de la ciutat comp- tal, adaptant-se amb naturalitat a las diferents etapes que ha viscut Barcelona. De plaça de toros a un concert dels Beatles, escenari de mítins o caserna de l’exèrcit republicà. Avui, el Centre Comercial Arenas i la seva Cúpula es configuren com un espai d’oci al servei del ciutadà, reforçant el vincle entre l’edifici i Barcelona.

FUNCIONAMENT DEL FESTIVAL El festival funciona amb got i moneda propis que es podrán adquirir als punts de venda. Només es servirà en el got del festival i només es cobrarà amb les monedes del festival.

FITXES DEL BBF Les fitxes están gravades amb la imatge del festival i el seu valor dins el recinte és d'1¤, el cost de les cerveses podrà variar entre 2, 3 i 4* fitxes. *En el cas exclusiu de les cerveses de 4 fitxes, al ser la majoria de molta alta gra - duació i/o molt complexes es podrá adquirir mig got a 2 fitxes. ATENCIÓ: En cap cas es podrán retornar les fitxes un cop adquirides. Una hora abans de l’hora de tancament diària es deixaran de vendre fitxes.

EL GOT DEL BBF Amb l’objectiu de poder gaudir al màxim de les possibilitats que aquest event brinda, s’ha optat per un got de vidre, serigrafiat i amb un volum de 0,24 litres; aquest volum està calculat per a que un consumidor mig pugui degustar 4 o 5 cerveses sense que les seves aptituds sensorials es vegin afectades. Al interior de la cúpula, trobareu 2 punts d’aigua (amb 8 aixetes cada un) on podreu netejar el got quan ho necessiteu.

ADQUISICIÓ DE GOTS I FITXES Dins el recinte hi haurà 2 punts de venda: Punt de venta 1 (entrada): Només es podrà adquirir el Pack Inicial. Punt de venta 2 (interior cúpula): Només es po- dran adquirir fitxes mitjançant el Pack 1 i el Pack 2.

Pack Inicial Pack 1 Pack 2 Got + Guía + 7 fitxes = 10¤ 5 fitxes = 5¤ 10 fitxes = 10¤

PISSARRA A darrera la barra veureu una pissarra elevada de més de 10 metres de longitud on apareixerà el llistat de cerveses punxades alhora, el número de sortidor on estan punxades i el número de referència per trobar-les ràpidament a la guia. A continuació teniu un dibuix explicatiu del funcionament de la pissarra:

1. BRASSERIE LA SENNE - ZINNEBIER 52

2. HOPS & HOPES - BBF2013 157

3. STRUISE - PANNEPOT RESERVA 2009 273

4. MAGIC ROCK - DARK ARTS 211

Núm. Nom Cervesera - Nom Cervesa Núm. Sortidor Cervesa

ROTACIÓ DE CERVESES Al BBF hi trobareu 50 sortidors i aproximadament 300 cerveses, és per això que les cerveses aniran rotant en funció del consum. Estigueu atents a la pissarra si no us voleu perdre res!

MODERACIÓ Entenem la cervesa com un producte gastronòmic i el festival és una plataforma on tastar novetats o estils desconeguts; no és pas un lloc per beure en quantitats. Així que et demanem un consum en moderat per tal que puguis apreciar el que tastes. L’organització es reserva el dret de no servir beguda alcohòlica a tota aquella persona que consideri nociva per a la seva seguretat i/o la de la resta. DÍAS Y HORARIOS LOCALIZACIÓN 8 de Marzo de 2013 14:00h–00:00h Cúpula Las Arenas 9 de Marzo de 2013 10:00h–00:00h C.Comercial Arenas, Pl. Espanya 10 de Marzo de 2013 10:00h–20:00h Gran Via de les Corts Catalanes, 385

EMPLAZAMIENTO SINGULAR La Plaza de Las Arenas forma parte de la historia viva de Barcelona. Inaugurado en 1900, este emblemático edificio ha sido protagonista del día a día de la ciudad condal, adaptándose con naturalidad a las distintas etapas que ha vivido Barcelona. De plaza de toros a un concierto de los Beatles, escenario de mítines o cuartel del ejército repu- blicano. Hoy, el Centro Comercial Arenas y su Cúpula se configuran como un espacio de ocio al servicio del ciudadano, reforzando el vínculo entre el edificio y Barcelona.

FUNCIONAMIENTO DEL FESTIVAL El festival funciona con un vaso y moneda propios que se podrán adquirir en los puntos de venta. Sólo se servirá bebida en el vaso del festival y sólo se cobrará en monedas del festival.

FICHAS DEL BBF Las fichas están grabadas con la imagen del festival y su valor dentro del recinto es de 1¤, el coste de las cervezas podrá variar entre 2, 3 y 4* fichas. *En el caso exclusivo de las cervezas de 4 fichas, al ser la mayoría de muy alta graduación y/o muy complejas, se podrá adquirir medio vaso por 2 fichas. ATENCIÓN: En ningún caso se podrán retornar las fichas una vez adquiridas. Una hora antes de la hora del cierre diaria se dejarán de vender fichas.

EL VASO DEL BBF Con el objetivo de poder disfrutar al máximo de las posibilidades que este even- to brinda, se ha optado por un vaso de cristal, serigrafiado y con un volumen de 0,24 litros; este volumen esta calculado para que un consumidor medio, pueda degustar 4-5 cervezas sin que sus aptitudes sensoriales se vean afectadas. En el interior de la cúpula encontraréis 2 puntos de agua (con 8 grifos cada una ) donde podréis limpiar el vaso cuando así lo necesitéis

ADQUISICIÓN DE VASOS Y FICHAS Dentro del recinto habrá 2 puntos de venta: Punto de venta 1 (entrada): sólo se podrá adquirir el Pack Inicial: Punto de venta 2 (interior cúpula): sólo se podran adquirir fichas mediante el Pack 1 y el Pack 2.

Pack Inicial Pack 1 Pack 2 Vaso + Guía + 7 fichas = 10¤ 5 fichas = 5¤ 10 fichas = 10¤

PIZARRA Detrás de la barra veréis una pizarra elevada de más de 10 metros de longitud don- de aparecerá el listado de cervezas pinchadas en ese momento, el nº de surtidor donde estan pinchadas y el nº de referencia para encontrarlas rápidamente en el la guía. A continuación tenéis un dibujo explicativo del funcionamiento de la pizarra.

1. BRASSERIE LA SENNE - ZINNEBIER 52

2. HOPS & HOPES - BBF2013 157

3. STRUISE - PANNEPOT RESERVA 2009 273

4. MAGIC ROCK - DARK ARTS 211

Nº Tirador Nombre Cervezera - Nombre Cerveza Nº Cerveza

ROTACIÓN DE CERVEZAS En el BBF encontraréis 50 surtidores y aproximádamente 300 cervezas, por lo que las cervezas irán rotando en función del consumo. Estad atentos a la pizarra si no os queréis perder nada!

MODERACIÓN Entendemos la cerveza como un producto gastronómico y el festival és una plata- forma donde probar las novedades recientes o estilos desconocidos; no es un si- tio donde beber en cantidades. Así que os pedimos el consumo con moderación para que podáis apreciar lo que probéis. La organización se reserva el derecho a no servir bebidas alcohólicas a toda aquella persona que considere nociva para su seguridad y/o la del resto. DAYS AND TIMETABLE LOCATION March 8th 2013 14:00h–00:00h Cúpula Las Arenas March 9th 2013 10:00h–00:00h Arenas Mall, Espanya square March 10th 2013 10:00h–20:00h Gran Via de les Corts Catalanes, 385

SINGULAR SITE Las Arenas square is a part of the living history of Barcelona. Inaugurated in 1900, this emblematic building has played a major role in the day-to-day activity of the city, adapting easily to the different stages that Barcelona has seen. From a bullring to a Beatles concert, rallies, or barracks for the Republican army. Today, Arenas mall and its dome have become a leisure space to the service of the city dweller, reinforcing the bond between the building and Barcelona.

HOW THE FESTIVAL WORKS The festival works with glass and currency of its own that are going to be avai- lable at the selling points. Drinks will only be served in glasses from the festival and the only accepted currency will be the one from the festival.

BBF TOKENS Tokens are engraved with the image of the festival and its value inside the pre- mises is 1¤, the price for beers could change between 2, 3 and 4* chips. *Exclusively for the beers that cost 4 tokens, due to the very high proof or the complexity of the majority, half a glass can be purchased for 2 tokens. WARNING: Tokens are not going to be returned in any case once they’ve been purchased. One hour before closing time the sell of tokens is over.

BBF GLASS With the goal of being able to enjoy the possibilities that these event gives in full, we’ve chosen a crystal glass, serigraphed and with a volume of 0,24 litres; this vo- lume has been calculated so that an average consumer can taste 4-5 beers with his senses intact. Inside the dome, you will find 2 water points (with 8 faucets each) where you can clean the glass whenever you need.

ADQUISITION OF GLASSES AND CHIPS Inside the facility will be 2 selling points: Selling point 1 (entrance): you can only buy the Initial Pack. Selling point 2 (inside dome): you can only buy two kinds of packs: Pack 1 and Pack 2.

Initial Pack Pack 1 Pack 2 Glass + Booklet + 7 tokens = 10¤ 5 tokens = 5¤ 10 tokens = 10¤

BLACKBOARD Behind the bar you will see an elevated blackboard more than 10 meters long whe- re the list of the beers that are currently available, the number of the tap whe- re they’re located and the reference number so that they can be found quickly in the booklet. The explanatory sketch of how the blackboards works is as follows:

1. BRASSERIE LA SENNE - ZINNEBIER 52

2. HOPS & HOPES - BBF2013 157

3. STRUISE - PANNEPOT RESERVA 2009 273

4. MAGIC ROCK - DARK ARTS 211

Tap Nº Brewery Name - Beer Name Beer Nº

BEER ROTATION At the BBF you will find 50 taps and approximately 300 beers, therefore beers will be rotating depending on consumption. Keep an eye on the blackboard if you don’t want to miss anything!

MODERATION We understand beer as a gastronomic product and the Festival is a showcase to taste the recent novelties or unknown styles; it’s not a place to drink in bunches. Therefore we ask of you to drink responsibly and with moderation so that you can appreciate what you’re tasting. The management keeps the right not to serve alcoholic bevera- ges to anyone to be considered harmful for their own safety and/or everyone else’s. LA CERVEZA ARTESANA Sergio Ruiz Beguería Doctor en Ciencias Químicas y propietario de Cervezas Artesanas Lupulus.

Ingredientes La cerveza artesana, como cualquier producto artesano, es un producto hecho con cariño, mucha personalidad y usando métodos de elabora- ción cuidados y materias primas de alta calidad. Las materias primas principales de la cerveza son agua, malta, lúpulo y levadura. La malta es el cereal germina- do y tostado, y principalmente se usa cebada, y también trigo. El lúpulo, es una planta aromática, que aporta el amargor a la cerveza, además de numerosas pro- piedades como antioxidantes y conservantes. En ocasiones se emplean como complemento, cereales sin maltear enfocados a mejorar las características de la receta, pero en ningún caso como fuente de azúcares alternativa y barata con ce- reales como arroz y maíz. El uso excesivo de azúcar como ingrediente también se evita en la cerveza artesana para crear un producto de calidad, y de alcoholes saludables, que nos permitan disfrutar plena e íntegramente de la cerveza.

Elaboración Los métodos de elaboración artesanal, en los que se evitan las prisas, y las operaciones bruscas como la pasteurización, permiten mantener y realzar todas las propiedades nutritivas y organolépticas de la cerveza. Las cervezas artesanas al no pasteurizarse son un producto “vivo” que sigue una evolución en botella o barril, y utilizan el carbónico natural de su fermentaci- ón alcohólica para gasificarse. La fermentación en botella o barril hace que la cerveza pueda contener una turbidez o sedimento natural. La experiencia sensorial que proporcionan estas cervezas se debe tanto a su proceso de elaboración artesanal, como a la gran variedad de maltas y lúpulos utilizados. Esta variedad de materias primas, y la suma de las tres grandes cla- ses de fermentación (Lager, Ale y Lámbica), hace que existan numerosos estilos diferentes de los que ¡disfrutar! A continuación se detallan los aspectos más im- portantes de estos estilos para ayudarte a elegir y también a ser ¡sorprendido!

Las familias de fermentación Lager, Ale y Lámbica se clasifican en función a las levaduras y microorganismos implicadas en el proceso de fermentación, que condicionan también las temperaturas y tiempos de fermentación, y todo ello, a su vez, a las propiedades organolépticas resultantes.

Las cervezas Lager fermentan a temperaturas más bajas, y en periodos más largos, y por lo general son más suaves y refrescantes, con un menor cuerpo y un mayor carbónico, y un perfil más maltoso. Ejemplos son las cervezas ale- manas, checas y las de gran consumo nacional.

Las cervezas Ale fermentan a temperaturas más altas, y en periodos más cor- tos, y por lo general poseen un mayor cuerpo y cremosidad, menos carbónico, y un perfil más afrutado. Ejemplos son las cervezas inglesas, belgas y las cer- vezas de trigo.

Las cervezas Lámbicas o de fermentación espontánea, fermentan con la ayu- da de los microorganismos presentes en el ambiente de fermentación. Son cer- vezas que mantienen además de una fermentación alcohólica, fermentaciones lácticas y acéticas, resultando en cervezas ácidas, asidradas, pero enormemen- te complejas debido a su larga guarda en barricas de maduración o afino.

Otros aspectos a tener en cuenta en las cervezas son el color y el amargor. El color es dado por las diferentes maltas utilizadas. El uso de maltas pálidas dará como resultado cervezas rubias, y el uso de maltas ámbar, tostadas, cara- melizadas o torrefactas dará notas tostadas, no sólo en el color, sino también en los matices organolépticos. La unidad de color en Europa se mide en EBC.

EBC 4 6 8 12 16 20 26 33 39 47 57 69 79 138

COLOR

Por otro lado, el amargor en la cerveza se mide en IBUs (Unidades Internaci- onales de Amargor), y viene determinado por la cantidad de principio activo de lúpulo que lleva la cerveza. Como ejemplo o referencia una cerveza de IBU menor de 20 no es amarga, de IBU entre 20 y 35, es ligeramente amarga, bas- tante amarga con 35-60, o muy amarga con más de 60 IBUs.

ESTILOS DE CERVEZA

Lager (Fermentación baja) – Origen Checo y Alemán

• Pilsner: De color pajizo a dorado, paladar limpio de malta, y habitualmen- te con notas herbales de lúpulo. • Helles: Rubia, suave en cuerpo y amargor, y de carácter maltosa. • Viena/Märzen/Oktoberfest: De color dorado oscuro a intenso rojizo, presenta notas de rica malta y ligeros tostados. • Kellerbier/Zwickel/Landbier: De suave a intenso rojizo en color, maltosa pero de perfil marcadamente lupuloso. • Dunkel/Schwarzbier: de color rojizo oscuro a oscuro, con notas predo- minantes de maltas: tostados varios, chocolate, avellanas,... • Bock/Doppelbock: Cerveza más alcohólica 6-8%. De amplio espectro deco - lor. Cuerpo intenso y carbonatación moderada. Perfil maltoso y ligeramente dulce. Ale (Fermentación alta) – Origen Británico, Belga y Alemán

• Bitter/Pale Ale: De color dorado a cobrizo, cervezas secas y ligeramente amargas con notas afrutadas. • Brown Ale: De color tostado a ámbar, matices tostados, afrutadas y secas. • Indian Pale Ale (IPA): Cerveza de 5,5-7,5%, de color dorado a ámbar, afrutadas, cítricas, secas y de perfil lupulado en aroma y amargor. • Scottish/Irish Ale: De color ambar a cobrizo, perfil maltoso y ligera- mente dulce, toffee. • Porter: De color oscuro a negro, cuerpo medio alto, perfil de maltas tosta- das como chocolate, caramelo, avellanas, toffe,… • Stout: De Color negro, cuerpo y cremosidad alta, y perfil de maltas bastan- tes tostadas como café y chocolate. • Barley Wine: 7-12%. De color ambar a cobrizo, cuerpo alto, intensas notas de malta, caramelo, toffe, frutos secos, frutas… • Blonde: 6-7,5%. De color dorado, afrutada, ligeramente dulce y de final seco. • Brune/Dubbel: De color ambar a cobrizo oscuro, maltosa, notas tostadas y frutas. Dulce. • Triple/Belgian Strong Ale: 7,5-11%. Amplio espectro de color, cuerpo alto, notas licorosas, de frutas y especias. • Saison: De color dorado a ambar, cremosa, alta carbonatación, notas inten- sas de fruta y especias. • Wit/Blanche/Trigo Belga: De color amarillo palido, refrescante, dulce y ácida, alta carbonatación, afrutada, cítrica y especiada. • Wheat/Trigo Alemán: Cremosa, refrescante, alta carbonatación, dulce y ligeramente ácida, intensas notas de frutas y especias. • Kolsch: De color dorado, maltosa y refrescante. • Alt: De color ámbar a cobrizo, cremosa, notas maltosas y ligeramente amarga.

Lámbicas (Fermentación espontánea) – Origen Belga

• Lambic: Sin mezclar. Maduración en barrica de menos de 6 meses (joven) a 3 años. De color amarillo pálido a dorado, ácida, asidrada, compleja, sin car- bonatación. • Gueze: Mezcla de cerveza joven y añeja. De color amarillo pálido a dorado, ácida, asidrada, más compleja y más carbonatada. • Fruit Lambic: Gueze o Lambic, madurada en barrica con frutas, adquiri- endo su color, aroma y sabor. Las más famosas son las Kriek de cereza, pero también se pueden encontrar de diversas variedades de uva, frambuesa,… QUÈ MENJAR La cervesa és versàtil, molt variada en aromes i sabors; és un element que interactua molt bé amb diferents tipus d'aliments. Davant de totes les pos- sibilitats hem d'anar amb molt ull, ja que és fàcil cometre l'error de treure-li la personalitat a una cervesa si la combinem de manera incorrecta. Així que sempre que provem un maridatge hem de comprovar que es respecta l'estruc- tura de la cervesa i el treball del cerveser de la mateixa manera que respectem el plat i el treball del xef. En el festival volem promoure aquesta cultura gastronòmica en que els ingre- dients de l'àpat (menjar i beguda) es combinen com un tot. Per aquest motiu, aquest any presentem una oferta no només de cervesa sinó també de menjar. D'entre les diferents opcions que hi havien, creiem haver trobat un bon equi- libri entre el menjar, la cervesa i satisfer un ampli ventall de gustos.

QUÉ COMER La cerveza es un producto versátil, lleno de aromas i sabores; es un elemento que interactúa muy bien con diferentes tipos de alimentos. Frente a las dife- rentes posibilidades, tenemos que ir con cuidado ya que es fácil cometer el error de restarle personalidad a una cerveza, si la combinamos de manera errónea. Por lo que siempre que probemos un maridaje, tenemos que compro- bar que se respeta la estructura de la cerveza y el trabajo del cervecero de la misma manera que se respeta el plato y el trabajo del chef. En el festival, queremos promover esta cultura gastronómica en que los com- ponentes de una comida (incluida la bebida) se combinan como un todo. Por este motivo, este año presentamos una oferta no sólo de cerveza sino también de comida. De las diferentes opciones que había, creemos haber encontrado un equilibrio entre la comida, la cerveza y satisfacer diferentes gustos.

WHAT TO EAT Beer is versatile, with a lot of variaties in aromas and flavours; it's an element that interacts splendidly with different kinds of food. We've got to be very care- ful in choosing from all the different possibilities, because it's easy to make the mistake of underminding the personality of a beer when combined wrongfully. Therefore each time we try to pair a meal with a beer, we've got to make sure to respect the structure of the beer and the work of the brewer as we do with a course and the work of the chef. During the Festival, we want to promote this gastronomic culture in which the in- gredients of the meal (food and drink) are combined as a whole. That's the reason why this year we feature not only beer but also food. Among the different options we were dealing with, we're pretty sure to have found a good balance between food, beer and a huge array of flavours.

Edgar Rodríguez – Sommelier de cerveses Racó d'en Cesc Espronceda, 300-302, Barcelona ASTURIAS www.asturiaspaisdequesos.com PAÍS DE QUESOS [email protected]

Amants del formatge, ens Amantes del queso, nos dedi- lovers, we are devoted t dediquem a crear cultura del camos a crear cultura artesana, o the creation of craft cheese formatge artesà especialment especialmente de aquellas culture, especially those of an els d'origen asturià, descone- variedades de origen asturiano, asturian origin, unknown here guts a Catalunya. desconocidas en Catalunya. in Catalonia.

Taula de Formatges d'Autor | Tabla de Quesos de Autor | Cheese Platter Selected: • Rey Silo (Pravia-Asturias) • Granja Cantagrullas (Ramiro-Valladolid) • Casín El Viejo Mundo (Campo Caso-Asturias) • Artazai-Gazta, Idiazabal (Pais Vasco y Navarra) • Quesos Varé (Varé-Asturias)

Plaça Espanya, Barcelona LA LOLA www.laloladelasarenas.com DE LAS ARENAS [email protected]

Fresc i dinàmic, amb cuina a la Fresco y dinámico, con cocina Fresh and dynamic, kitchen in vista, una gran terrassa, un bon a la vista, una gran terraza, una plain view, a big terrace, a good celler, productes propis... buena bodega, productos pro- celler, our own products...We Obrim 363 dies l'any, per oferir pios... Abrimos 363 días al año, open 363 days a year to present alguns dels plats més represen- para ofrecer algunos de los platos some of the most typical courses tatius de la cuina espanyola. más representativos de la cocina in spanish cuisine. Reviewed, Revisats, actualitzats i servits española. Revisados, actualizados brought up to date and served in en format petit. y servidos en formato pequeño. small portions.

• Pintxo de truita • Pincho de tortilla • Potato Omelette "pintxo" • Patates "Arrugaas y Rabiosas" • Patatas "Arrugaas y Rabiosas" • Potatoes “wrinckled and rabid” • Rusa amb "picos" • Rusa con picos • Russian salad with “picos”

Monistrol 1 Botiga 2, Barcelona LA VIANDATECA www.laviandateca.com [email protected]

Sentim passió per la cuina pau- Sentimos pasión por la cocina We are passioned about calm, sada, singular, adaptada tant a pausada, singular, adaptada tanto unique cuisine, that adapts to cada celebració especial com als a celebraciones especiales como a special occasions as well as to esdeveniments més quotidians. los acontecimientos más cotidia- the most ordinary events. Enjoy Gaudiu d'un bon àpat i oblideu- nos. Disfruta de una buena comida a good meal and forget about vos de la cuina. Deixa-ho a les y olvídate de la cocina. Déjalo en cooking. Leave it to us: tell us what nostres mans: digue'ns què et nuestras manos: dinos qué te con- you fancy and we'll do the rest. convé i nosaltres farem la resta. viene y nosotros haremos el resto.

• Cap i pota amb cigrons • Cap i pota” con garbanzos • Head and leg with chickpeas • Gulash de carn • Gulash de carne • Meat Gulash • Mandonguilles amb curri • Albóndigas guisaditas con curri • Meatballs stewed with curry LA CREPERIE [email protected] ARTESANAL

Nosaltres no inventem; fem Nosotros no inventamos; hace- We don't create; we do what we bé el que sabem fer. S'anome- mos bien lo que sabemos hacer. know. Crêpe is a french recipe na crêpe a la recepta d'origen Se denomina crêpe, a la receta for wheat flour. Dessert with all francès feta de farina de blat. europea de origen francés hec- kinds of sweet and salted ingre- Es serveix com a base en un ha de harina de trigo. Se sirve dients. Bon appetit! plat o postre aplicant tot tipus como base de un plato o postre d'ingredients dolços i salats. con todo tipo de ingredientes Bon appetit! dulces o salados. Bon appetit!

• Crepes dolces • Crepes dulces • Sweet crepes • Crepes salades • Crepes salades • Salted crepes

Trav. de Gràcia 44-46, Barcelona GRUPO www.monchos.com MONCHO'S [email protected]

A Barcelona sempre hi ha un En Barcelona siempre hay un In Barcelona there is always Moncho's obert a prop teu. Moncho’s abierto cerca de ti. open a Moncho's. Restaurants Restaurants amb capacitat de Restaurantes con capacidad de with seating up to 800 diners, fins a 800 comensals, cuina hasta 800 comensales, cocina kitchen uninterrupted from 12 ininterrompuda de 12h a 1h de ininterrumpida de 12h a 1h de pm to 1am. la matinada. la madrugada.

• Empanada de bacallà amb panses • Empanada de bacalao con pasas • Cod pie with raisins • Empanada de xelet • Empanada de zamburiñas • Scallops Pie • Empanada de tonyina • Empanada de atún • Tuna Pie • Coca d'escalivada amb sardina • Coca de escalivada con sardina • Vegetables tart with sardines PACK DE CERVESES BBF 2013

Hem realitzat en colaboració amb 4 cerveseries nacionals un pack d’edició limitada de 1.000 unitats que conté 4 cerveses diferents embotellades. El pack es basa en 2 conceptes bàsics:

• És l’únic format en ampolla i “per emportar” present en el festival i ha estat dissenyat amb una motivació didàctica i de difusió de la cultura cervesera.

• Cada una de les cerveses representa una de les matèries primeres bàsiques de la cervesa (aigua, malta, llúpol i llevat) resaltant aquest ingredient per so- bre els altres, per lo que es podran apreciar per separat les matèries primeres que composen la cervesa, ajudant a entendre què aporta cada una d’elles.

Les cerveseries encarregades, en col·laboració amb l’organització del BBF, de definir i elaborar aquestes edicions limitades son les següents:

• Birra 08 Representant l’element Aigua. Aquesta recepta ens permet de- mostrar la importància de l’aigua i com, al sotmetre-la a una infusió (amb ar- rels de regalèssia) prèvia a l’elaboració, és capaç de transmetre les seves noves propietats a la cervesa. • Cervezas Fort Representant l’element Malta. Les quantitats extremes de maltes i per tant, de sucres fermentables, deriven en complexitat, dolçor i alcohol en quantitas no aptes per a paladars delicats. • Naparbier Representant l’element Llúpol. A dia d’avui, l’ingredient més valorat per la majoria dels cervesers artesans. El llúpol és una flor i com a tal ens otorga aromes i sabors que poden variar des de les fruites més exòtiques fins a les flors més salvatges. Un concepte és clar: amargor. • Guineu Representant l’element Llevat. El llevat defineix l’estil i només els més valents s’atreveixen a manipular-lo. És complexe, sensible i tremen- dament capritxós.

Si desitjeu conèixer més sobre aquestes cerveses, visiteu el web del festival: www.barcelonabeerfestival.com. Hi trobareu els ingredients utilitzats així com el disseny exclusiu de les etiquetes.

PACK DE CERVEZAS BBF 2013

Hemos realizado en colaboración con 4 cervecerías nacionales un pack de edición limitada de 1.000 unidades que contiene 4 cervezas distintas embote- lladas. El pack se basa en 2 conceptos básicos:

• Es el único formato en botella y “para llevar” presente en el festival y ha sido diseñado con una motivación didáctica y de difusión de cultura cervecera. • Cada una de las cervezas representa una de las materias primas básicas de la cerveza (agua, malta, lúpulo y levadura) resaltando ese ingrediente por encima de los demás, por lo que se podrán apreciar por separado las materias primas que componen la cerveza, ayudando a entender qué aporta cada una de ellas.

Las cervecerías encargadas, en colaboración con la organización del BBF, de definir y elaborar estas ediciones limitadas son las siguientes:

• Birra 08 Representando el elemento Agua. Esta receta nos permite de- mostrar la importancia del agua, y cómo al someterla a una infusión (con raíces de regaliz) previa a la elaboración, es capaz de transmitir sus nuevas propiedades a la cerveza. • Cervezas Fort Representando el elemento Malta. Las cantidades in- gentes de maltas, y por lo tanto de azúcares fermentables, derivan en comple- jidad, dulzor y alcohol en cantidades no aptas para paladares delicados. • Naparbier Representando el elemento Lúpulo. A día de hoy, el ingredi- ente más valorado por la mayoría de cerveceros artesanos. El lúpulo es una flor, y como tal nos otorga aromas y sabores que pueden variar desde las frutas más exóticas hasta las flores más salvajes. Un concepto es claro: “Amargor”. • Guineu Representando el elemento Levadura. La levadura define el es- tilo, y sólo los más valientes pueden atreverse a manipularla. Es compleja, sensible y tremendamente caprichosa.

Si deseáis conocer más sobre estas cervezas, visitad la web del festival: www.barcelonabeerfestival.com. Encontraréis los ingredientes utilizados así como el diseño exclusivo de las etiquetas. BBF 2013 BEER PACK

We have assembled, with the collaboration of 4 national breweries, 1000 spe- cial edition packs containing 4 different bottled beers. The pack is based on 2 basic concepts:

• It is the only bottled format present in the festival, and the only one you can buy and take home with you. It’s been designed with an educational motivation and the desire to spread the culture of beer.

• Each one of the beers represents one of the basic raw materials needed to make beer (water, malt, hop and yeast), highlighting one at a time over the other in- gredients, so that you can appreciate each one separately and learn what each one brings to the table.

The breweries in charge, along with the management of the BBF, of defining and assembling these limited editions are the following:

• Birra 08 Representing the element of Water. This recipe enables us to de- monstrate the importance of water, and how, by submitting it to an infusion (with liquorice roots) previous to the brewing process, it can transfer its new attributes to the beer. • Cervezas Fort Representing the element of Malt. The huge amounts of malts, and therefore of fermentable sugars, derive in complexity, sweetness and alcohol in such quantities that delicate palates may suffer. • Naparbier Representing the element of Hop. Nowadays, the most valued ingredient among the majority of brewers. The hop is a flower, and therefore gives us aromas and flavours that can vary between the most exotic fruits and the most savage wildflowers. One concept is clear: Bitterness. • Guineu Representing the element of Yeast. Yeast defines the style and only the bravest dare its manipulation. It’s complex, sensitive and extremely whimsical.

If you want to know more about these beers, visit www.barcelonabeerfestival. com, where you can find not only the ingredients used, but also the exclusive design of the labels.

Birra 08 Cervezas Fort Naparbier Guineu Llacuna, 165, Passage Milans 48-50 Pol.Talluntxe C/B 41 Passatge del Riu 12 08018 Barcelona L'Hospitalet Noaín Valls de Torroella www.birra08.com www.cervezafort.com www.naparbier.com www.calarenys.cat ACTIVITATS

El Barcelona Beer Festival neix amb la vocació de difondre la cultura cervesera artesana i de qualitat. Ho fa mitjançant la degustació i també en activitats que faciliten entendre aquest apassionant món.

Hem dividit les activitats en tres grans famílies: Les conferències en el que destaquen diversos cervesers a nivell europeu que ens explicaran les seves ex- periències i la situació a països que la revolució de la cervesa artesana ha arribat abans. Les trobades - taules rodones a on parlar del panorama actual des de diferents prismes. I per últim els tastos dirigits. Aquests darrers es fan diversos cops al dia. Confiem que siguin del vostre gust i trobeu la vostra. La inscripció era prèvia al festival però consulta al punt d'informació si hi ha dis- ponibilitat de places.

ACTIVIDADES

El Barcelona Beer Festival nace con la vocación de difundir la cultura cervecera artesanal y de calidad. Lo hace mediante la degustación y también en actividades que facilitan entender este apasionante mundo.

Hemos dividido las actividades en tres grandes familias: Las conferencias en que destacan varios cerveceros a nivel europeo que nos explicarán sus experien- cias y la situación en países que la revolución de la cerveza artesana ha llegado antes. Los encuentros - mesas redondas donde hablar del panorama actual desde diferentes prismas. Y por último las catas dirigidas. Estas últimas se hacen diversas veces durante el día. Confiamos que sean de vuestro agrado y en- contréis la vuestra. La inscripción era previa al festival pero consulta en el punto de información si hay disponibilidad de plazas.

ACTIVITIES

Barcelona Beer Festival has borned with the aim of spreading the craft beer culture. It does by tasting and also with activities that help to understand this amazing world.

We divided them into three main activities: Lectures attended by several brew- ers in Europe who will explain their experiences and the situation in the coun- tries of the craft beer revolution has gone before. The meetings - round tables where talk about the current scene from different prisms. And finally guided tastings. These guided tasted will be done several time each day. We hope you appreciate it and find yours. The registration was pre-festival, but check at the info point if there is availability. ESCANDINÀVIA I LA CERVESA | Xerrada amb Lervig DS|SA|SAT

ESCANDINAVIA Y LA CERVEZA | Charla con Lervig 9 15:30H SCANDINAVIA & BEER | Talk with Lervig SALA A

En Mike Murphy presenta la Mike Murphy presenta la cer- Mike Murphy introduces Lervig cervesera noruega Lervig Akti- vecera noruega Lervig Aktie- Aktiebryggeri, which counts with ebryggeri, que compta amb una bryggeri, que cuenta con una a daring brewing concept under atrevida proposta dins del sòlid atrevida propuesta dentro del the solid and prolific scandina- i prolífic panorama de cerveses sólido y prolífico panorama de vian beer scene. escandinaves. cervezas escandinavas.

LA BIRRA ITALIANA | Col·loqui amb Birrificio del Ducato DV|VI|FRI

LA BIRRA ITALIANA | Coloquio con Birrificio del Ducato 8 15:30H ITALIAN BEER | Talk with Birrificio del Ducato SALA A En Giovanni Campari, fundador Giovanni Campari, fundador y Giovanni Campari, founder and i cerveser de Birra del Ducato, cervecero de Birra del Ducato, brewer at Birra del Ducato, talks parla sobre la seva cervesera i la habla sobre su cervecera y la about his brewery and the italian realitat italiana, referència per al realidad italiana, referencia para brewing scene, a clear reference nostre panorama més novell. nuestro panorama más novel. for our newest beer industry.

MAGIC ROCK | La propera sensació DG|DO|SUN

MAGIC ROCK | La próxima sensación 10 13:00H MAGIC ROCK | The next sensation SALA A Presentació en primícia al nostre Presentación en primicia en Premiere presentation in our país d'aquesta nova i admirada nuestro país de esta nueva y contry of this new and admired cervesera britànica, de la mà d'un admirada cervecera británica, a british brewery, led by one of its dels seus propietaris: Richard cargo de uno de sus propietarios: owners: Richard Burthouse. Burthouse. Richard Burthouse.

BREWDOG | Una xerrada per a punks DS|SA|SAT

BREWDOG | Una charla para punks 9 12:30H BREWDOG | A talk for punks SALA A La Josie Ludford presenta la tren- Josie Ludford presenta la rompe- Josie Ludford introduces Brew- cadora cervesera escocesa Brewdog, dora cervecera escocesa Brewdog, dog, the groundbreaking scottish repassant la seva història, processos repasando su historia, procesos y brewery, reviewing its history, i objectius, amb una petita degus- objectivos, con una pequeña de- processes and goals, with a little tació final dels seus productes. gustación final de sus productos. tasting of its products.

IMPACTE ECONÒMIC I SOCIAL DE LA CERVESA ARTESANA DS|SA|SAT

IMPACTO ECONÓMICO Y SOCIAL DE LA CERVEZA ARTESANA 9 19:30H ECONOMIC & SOCIAL IMPACT ON CRAFT BEER SALA A L'Andrew i en Kike (Dougall's) Andrew y Kike (Dougall's) Andrew and Kike (Dougall's) exposen la seva visió sobre la exponen su visión sobre la present their vision regarding the incidència econòmico-social de incidencia económico-social de microbrewing industry's social la creixent indústria microcer- la creciente industria microcer- and economic impact in our vesera dins del nostre país, amb vecera en nuestro país, con una country, with an eventual tasting. una degustació final. degustación final. TAULA RODONA I DEGUSTACIÓ AMB TURISME DE FLANDES DS|SA|SAT

MESA REDONDA Y DESGUSTACIÓN CON TURISMO DE FLANDES 9 17:30H ROUNDTABLE & TASTING CLASS WITH TURISMO DE FLANDES SALA A

L'Ángeles Alonso-Misol (respon- Ángeles Alonso-Misol (responsa- Ángeles Alonso-Misol (commu- sable de comunicació de Turisme ble de comunicación de Turismo nication manager of Tourism de Flandes) i l'Albert Teixidó (som- de Flandes) y Albert Teixidó (su- Flanders) and Albert Teixidó (beer melier de cerveses) ens presenten miller de cervezas) nos presentan sommelier) will talk about this aquesta regió clau en la història de esta región clave en la historia de region that is so important in a la cervesa amb un tast dirigit. la cerveza con una cata dirigida. history of beer with a tasting class.

CERVESA I CUINA: NOVES SENSACIONS GASTRONÒMIQUES DG|DO|SUN

CERVEZA Y COCINA: NUEVAS SENSACIONES GASTRONÓMICAS 10 11:00H BEER & COOKING: NEW GASTRONOMIC SENSATIONS SALA A

Presentació del llibre Noves Presentación del libro Nuevas Presentation of the book Noves Sensacions Gastronòmiques, Sensaciones Gastronómicas, a Sensacions Gastronòmiques, a càrrec dels responsables del cargo de los responsables del by the team of the restaurant restaurant El Racó d'en Cesc, de restaurante El Racó d'en Cesc, El Racó d'en Cesc (Barcelona). Barcelona. Realització de de Barcelona. Realización de There will be an eventual beer maridatges cervesers. maridajes cerveceros. and food pairing.

PRESENTACIÓ GUIA DE CERVESES DE CATALUNYA 2013 DS|SA|SAT

PRESENTACIÓN GUIA DE CERVESES DE CATALUNYA 2013 9 11:00H PRESENTATION OF GUIA DE CERVESES DE CATALUNYA 2013 SALA A

Presentació de la primera edició Presentación de la primera edi- Presentation of the first edition del llibre Guia de Cerveses de ción del libro Guia de Cerveses of the book Guia de Cerveses Catalunya a càrrec dels seus de Catalunya por parte de sus de Catalunya (Catalonia Beer autors: Jordi Expósito i Joan autores: Jordi Expósito y Joan Guide) by its authors: Jordi Ex- Villar-i-Martí. Villar-i-Martí. pósito and Joan Villar-i-Martí.

VARIS DIES

INTROCATA VARIOS DIAS

SEVERAL DAYS

Degustació de cervesa introduc- Degustación de cerveza intro- Introduction to beer tasting, tòria, en funció de l'origen, estil ductoria, en función del origen, according to the origin, style or o característiques pròpies de la estilo o características propias single qualities of the beer. cervesa. Dirigida per un degus- de la cerveza. Dirigida por un Led by a professional taster. tador professional. degustador profesional.

VARIS DIES

FREAKATA VARIOS DIAS

SEVERAL DAYS

La degustació més atrevida La degustación más atrevida The most daring beer tasting del Festival, amb una alineació del Festival, con una alineación within the Festival, with a fine de cerveses rares i extremes, de cervezas raras y extremas, selection of the rarest and most no aptes per a principiants. no aptas para principiantes. extreme beers. Not for begginers. VARIS DIES

BEERCHEESE VARIOS DIAS

SEVERAL DAYS

Maridatge de cervesa i formatge a Maridaje de cerveza y queso a Beer and cheese pairings by Quesos càrrec de Quesos de Asturias, que cargo de Quesos de Asturias, que de Asturias, who show the delicious demostren les delicioses sinergies demuestran las deliciosas sinergias synergies between both products. entre ambdós productes. entre ambos productos.

VARIS DIES

CATA EN LSC VARIOS DIAS

SEVERAL DAYS

Degustació guiada de cervesa amb Degustación guiada de cerveza con Guided tasting beer with Catalan interpretació a la llengua de signes interpretación a la lengua de signos sign language interpretation. Activ- catalana. Activitat promocionada catalana. Actividad promocionada ity promoted by ÀGILS per ÀGILS Comunicació. por ÀGILS Comunicació. Comunicació.

TROBADA BLOGGER DV|VI|FRI ENCUENTRO BLOGGER 8 19:30H BLOGGER MEETING SALA A Trobada de bloggers cervesers. Encuentro de bloggers cerveceros. Beer bloggers meeting, with a brief Breu presentació i col·loqui, amb Breve presentación y coloquio, presentation and a colloquium. A l'objectiu d'intercanviar experièn- para intercambiar experiencias good opportunity to share common cies i tractar temes d'actualitat de y tratar temas de actualidad de experiences and to talk about current manera conjunta i en persona. manera conjunta y en persona. topics together and face to face.

CERVESA A LA CARTA DG|DO|SUN CERVEZA A LA CARTA 10 15:00H BEER ON DEMAND SALA A

Taller per a professionals de Taller para profesionales de la Workshop for catering profession- l'hosteleria sobre com introduir hostelería sobre cómo introducir als about how to offer an interesting una oferta atractiva de cervesa a una oferta atractiva de cerveza en beer menu at their businesses. Led by la carta dels seus establiments. la carta de sus establecimientos. David Gago. Dirigida per en David Gago. Dirigida por David Gago.

CERVESA ENTRE LLETRES DV|VI|FRI CERVEZA ENTRE LETRAS 8 17:30H BEER BETWEEN LINES SALA A

Com els llibres, les revistes i la De cómo los libros, las revistas y la red How books, magazines and the inter- xarxa ens poden ajudar a fer millor nos pueden ayudar a elaborar mejores net can help us create better brews. cervesa. Activitat pensada per a cervezas. Actividad pensada para Led by Roger Plata (Microcerveseria homebrewers, dirigida per en Roger homebrewers, dirigida por Roger de Sabadell), this activity is specially Plata (Microcerveseria de Sabadell). Plata (Microcerveseria de Sabadell). designed for homebrewers.

TAULA RODONA DG|DO|SUN MESA REDONDA 10 17:00H ROUNTABLE SALA A Taula rodona oberta tant a profes- Mesa redonda abierta tanto a profe- Roundtable for both professionals sionals com a entusiastes del mon sionales como a entusiastas del mun- and beer enthusiasts to discuss cur- cerveser, per tal de debatre temes do cervecero, con el fin de debatir rent topics regarding beer and the d'actualitat entorn de la cervesa i temas de actualidad en relación de la local industry. del panorama local. cerveza y del panorama local. LLISTAT DE CERVESES

A continuació trobareu el llistat amb les 302 cerveses que estaran presents al BBF2013, les quals aniran rotant aleàtoriament i en funció del consum. A la pis- sarra podreu consultar quina cervesa està punxada a cada sortidor, així com el seu número de referència a la guia per poder trobar-les ràpidament dins aquesta guía.

LISTA DE CERVEZAS

A continuación encontraréis el listado con las 302 cervezas que estaran pre- sentes en el BBF2013, las cuales irán rotando aleatóriamente y en función del consumo. En la pizarra podréis consultar qué cerveza está pinchada en cada surtidor, así como el número de referencia en la guía para poder encontrarlas rápidamente en esta guía.

BEER LIST

Here you will find the list of 302 beers presented at BBF2013, which will be rotating randomly and depending on consumption. You can consult on blackboard which beer are taped in every tap, also you can read reference number, so that they can be found quickly in this booklet. Harelbeke (Belgium) ‘T GAVERHOPKE www.tgaverhopke.be

01. Zingende Blondine | Belgian Strong Ale | ABV 9,8% | Fitxes 3 Aromes a panses? Llevats ¿Aromas a pasas?¿Levaduras Raisins aromas? Frisky yeast? funkys? Fruita àcida? Notes funkys? ¿Fruta ácida?¿Notas Acid fruit? Notes of soil, floral terroses, florals i a cuir mullat? a tierra, florales y a cuero and soak body? Don't you want Llegint això no et ve de gust mojado?¿Leyendo esto no te dan to taste it after reading this? We tastar-la? A nosaltres sí! ganas de probarla? A nosotros sí! certainly do!

02. Den Twaalf | Quadrupel | ABV 12% | Fitxes 3 Aromes a fruits secs, panses, Aromas a frutos secos, pasas, Dry fruits, raisins, toffee and toffee i espècies. En boca, per toffee y especias. En boca, por spicy aromas. For its texture, it la seva textura l'associem al vi su textura, se la asocia al vino tastes after the silician wine from sicilià de Marsala; semblant siciliano de Marsala, parecida a Marsala, resembling a port. a un Oporto. un Oporto.

ADEGAS Cangas do Morrazo (Galiza) MENDUIÑA www.menduina.eu

03. Menduiña Kamek | Indian Pale Ale | ABV 6,5% | IBU 92 | Fitxes 2 Col·laboració entre Menduiña i Colaboración entre Menduiña Colaboration between Men- l'Anjub. Malts Pale Ale i Amber, y L’Anjub. Maltas Pale Ale y duiña and l'Anjub. Pale Ale and llúpols Pacific Gem i Summit. Amber, lúpulos Pacific Gem Amber malts, Pacific Gem and y Summit. Summit hops.

AGULLONS St. Joan de Mediona (Alt Penedès) www.masia-agullons.com

04. Setembre | Lambic/Pale Ale | ABV 5% | Fitxes 4 Pura Pale barrejada amb làmbic. Pura Pale mezclada con lámbica. Pure Pale mixed with lambics. Segona fermentació i maduració Segunda fermentación y madura- Second fermentation and matu- en barrica de roure, durant un ción en barrica de roble, durante ration in oak barrel for a year. any. Segona guarda amb ampolla un año. Segunda guarda en botella Second keep in bottle for a year durant un any i tres mesos. durante un año y tres meses. and three months.

05. Verita iné | Pale Ale | ABV 5% | Fitxes 2 Cervesa elaborada amb malts Cerveza elaborada con maltas Made out of Pale malts and mon- Pale i monovarietal de llúpol. Pale y monovariedad de lúpulo. ovariety of hop. 06. Sant Joan | Pale Ale | ABV 5% | Fitxes 2 Cervesa feta només amb malt Cerveza hecha sólo con maltas Made out exclusively of Pale Pale. Monovarietal de llúpol i Pale. Monovariedad de lúpulo y malts. Monovariety of hop and llevat American Ale. levadura American Ale. American Ale yeast.

AKTIEN Kaufbeuren (Germany) www.aktienbrauerei.de

07. Urbayrisch Dunkel | Dunkel Lager | ABV 5.1% | IBU 20 | Fitxes 2 Una lager fosca, amb perfil a Una lager oscura, con perfil a A dark lager, with a toasted malts malts tostats. Amb un sabor que maltas tostadas. Con un sabor profile. The flavour reminds of recorda a xocolata i nou. que recuerda a chocolate y nuez. xocolate and nut.

08. Hefeweizen Anno 25 | Hefeweizen | ABV 5,3% | IBU 16 | Fitxes 2 Cervesa de blat tèrbola, amb Cerveza de trigo turbia, con Turbid wheat beer, with fruits notes a fruites i un final a clau. notas a frutas y un fianl a clavo. notes and a nail ending.

09. KellerBier 1308 | Hell | ABV 5,1% | IBU 25 | Fitxes 2 Lager rossa sense filtrar, amb Lager rubia sin filtrar, con notas Unfiltered blonde Lager, with notes a cereals i lleugerament a cereales y ligeramnete amarga notes of cereals and slightly bit- amarga al final. al final. ter at the end.

ALMERÍA FAR WEST Níjar (Andalucía) www.cervezasfarwest.com

10. Red Wine | Irish Red Ale/Flanders Red Ale | ABV 5.2% | IBU 30 | Fitxes 2 Cervesa maltosa, gust final Cerveza maltosa, gusto final Malted beer, final dry and bitter secant i amarg, baix aroma a secante y amargo, con bajo taste, low hop (english) aroma, llúpol (anglesos), lleu caràcter aroma a lúpulo, leve carácter slight fruity character, light afruitat, coure clar. Toc picant i frutal, de color cobrizo claro. coppery. Spicy and winey touch. avinat. Malts base Pilsen, Vienna Toque picante y avinado. Malta Pilsen, Vienna and Munich i Múnich. base Pilsen, Vienna y Múnich. based malts.

11. Golden Star | German Pilsner/Light Hybrid Beer | ABV 3,9% | IBU 15 | Fitxes 2 Cervesa molt refrescant, groc Cerveza muy refrescante, Very refreshing beer, pale yellow. pàlid. Aroma a llúpol lleu, ordi amarillo pálido. Aroma a lúpulo Slight hoppy aroma, Pilsen and Pilsen i caramelitzat, blat, llú- leve, Cebada Pilsen y Carameli- caramelized barley, wheat, noble pols nobles. zada, Trigo, lúpulos nobles. hops. Zwevegem (Belgium) ALVINNE www.alvinne.be

12. Cuvée de Mortagne | Belgian Ale | ABV 14% | Fitxes 4 Strong Belgian Ale envellida Strong Belgian Ale envejecida Strong Belgian Ale aged on a bóta de vi negre francès en barrica de vino negre francés French red wine (Pomerol) (Pomerol). (Pomerol). barrels.

13. Undressed Bordeaux | Sour Ale | ABV 6,9% | Fitxes 4 És una Sour Ale a partir de una És una Sour Ale a partir de una A Flemish red sour ale, this time Red flamenca envellida en bótes Red flamenca envejecida en aged on Bordeaux barrel. de Burdeus. barrica de Burdeos.

14. Malaga Reserva | Barley Wine | ABV 13% | Fitxes 4 Gràcies a zombier.es hem acon- Gracias a zombier.es hemos con- Thanks to zombier.es we got hold seguit una barrica de Moscatell seguido una barrica de Moscatel of a Malaga Moscatel Barrel. de Málaga. Perfecte per a enve- de Málaga. Perfecta para enveje- Perfect to age this Strong Barley llir aquest forta Barley Wine. cer esta fuerte Barley Wine. Wine.

Kastrup () AMAGER BRYGHUS www.amagerbryghus.dk

15. Christianshavn | APA | ABV 5,5% | Fitxes 3 De densitat mitja, amb un De densidad media, con un Has a medium density with a caràcter lleugerament maltós, carácter ligeramente maltoso, slightly sweet malt character, amb tocs a caramel. El toc final con toques a caramelo. La pun- with touch of caramel. Rounded el posa una amargor suau i seca tilla la pone un amargor suave y off with a mild and dry bitterness que crea l'harmonia. seco que crea la harmonía. that creates harmony.

16. The Sinner Series Sloth | APA | ABV 6% | Fitxes 3 Fabricada sols amb malt Pilse- Fabricada sólo con malta Pilse- Brewed simply from pilsener malt ner i llúpols Simcoe i fermenta- ner y lúpulos Simcoe y fermen- and Simcoe hops and fermented da amb un cep de llevat americà. tada con una cepa de levadura with an American yeast strain.

San Francisco (California) ANCHOR BREWING www.anchorbrewing.com

17. Liberty Ale | APA | ABV 5,9% | IBU 46 | Fitxes 3 Elaborada originàriament al Elaborada origináriamente en Originally brewed in 1975 to 1975 en commemoració de Paul 1975 en conmemoración de Paul commemorate Paul Revere's ride, Revere, aquesta cervesa artesana Revere, esta cerveza artesana this brew is a heavily hopped ale és una Ale altament llupulada es una Ale altamente lupulada (Cascade hops) with a copper (Cascade), amb un color coure. (Cascade), con un color cobrizo. color and a hoppy nose. 18. Steam Beer | California Common | ABV 4,9% | IBU 37 | Fitxes 3 La famosa Anchor Steam® de San La famosa Anchor Steam® de San San Francisco's famous Anchor Francisco, un clàssic de la tradició Francisco, un clásico de la tradición Steam®, the classic of American cervesera americana des de 1896. cervecera americana desde 1896. brewing tradition since 1896, is Feta a mà pràcticament, amb un Hecha a mano prácticamente, con virtually handmade, with respect respecte excepcional envers el mil· un respeto excepcional para con el for the ancient art of brewing. lenari art de la cervesa artesana. milenario arte de la cerveza artesana.

19. Zymaster Mild No 2 | Mild Ale | ABV 4% | Fitxes 2 Interpretació d'una Dark Mild Interpretación de una Dark Interpretation of a traditional anglesa. Elaborada amb una Mild inglesa. Elaborada con una English dark mild. Made from mescla a una sola temperatura de mezcla a una sola temperatura de a single-temperature mash of malts Maris Otter i Crystal, única maltas Maris Otter y Crystal, úni- Maris Otter & Crystal malts, a addició de llúpols Goldings. ca adición de lúpulos Goldings. single addition of Goldings hops.

Boonville (USA) ANDERSON VALLEY www.avbc.com

20. Hop Ottin' IPA | IPA | ABV 7% | IBU 86 | Fitxes 2 Malalts del llúpol, els vostres som- ¡Enfermos del lúpulo, vuestros su- Hop-Heads, your dreams have nis s'han fet realitat!. Comença eños se han hecho realidad! Empieza come true! Starts with a strong amb un aroma floral fort, que por- con un aroma floral fuerte, que lleva floral aroma, which winds into a ta a un cos complexe i profund. a un cuerpo complejo. y profundo. deep and complex body.

21. Oatmeal Stout | Stout | ABV 5,7% | Fitxes 2 Amb el seu color marró-negre Con su color marrón-negro With its deep, dark brown-black fosc, densa, de cos sencer i oscuro, densa, de cuerpo entero color, thick, full-bodied, velvety- un subtil encara que fort gust y un sutil aunque fuerte gusto smooth mouth feel, mocha charac- a llúpol. a lúpulo. ter, and, strong yet subtle hop bite.

AS CERVESA Montornès del Vallès (Vallès Oriental) ARTESANA www.ascervesa.com

22. As de Cors | Weizen | ABV 5% | IBU 24,3 | Fitxes 2 Rossa tèrbola de blat d’un color Rubia turbia de trigo de un color Blonde turbid out of wheat of an groguenc intens amb notes suau i amarillento intenso con notas intense yellowish colour with soft maltoses i matisos de blat. Equi- suaves y maltosas y matices and malted notes and nuances of librada i amb un caràcter molt de trigo. Equilibrada y con un wheat. Balanced and with a very refrescant. carácter muy refrescante. refreshing character.

23. As de Piques | IPA | ABV 6,5% | IBU 59 | Fitxes 2 Indian Pale Ale carregada dels ma- Indian Pale Ale cargada de matices Indian Pale Ale with lots of tipi- tisos propis dels llúpols anglesos i propios de los lúpulos ingleses i cal hints of English hops. With a amb un toc cítric d’un dry hopping con un toque cítrico de un dry hop- citrus touch due to a Centenial dry de Centenial. Espectacular!!! ping de Centenial. Espectacular!!! hopping. Spectacular!!! Canovelles (Vallès Oriental) ART CERVESERS www.artcervesers.com

24. Toc d'Espelta Ecològica | Weizen/Witbier | ABV 5,1% | IBU 16,4 | Fitxes 2 Ale aromàtica i afruitada amb blat Ale aromática y afrutada con trigo Aromatic and fruity Ale with spelt espelta no maltat. Fresca, lleugera espelta no malteado. Fresca, ligera wheat non malted. Fresh, slight acidesa i intens sabor a cereal. acidez e intenso sabor a cereal. acidity and intense cereal flavour. Ingredients 100% ecològics. Ingredientes 100% ecológicos. Ingredients 100% ecological.

25. Art Coure | Winter Ale | ABV 8,7% | IBU 59,5 | Fitxes 2 Ale torrada d’hivern amb nou Ale tostada de invierno con nuez Toasted winter Ale with nutmeg muscada i myrica gale. Dolça i moscada y Myrica Gale. Dulce y and Myrica Gale. Sweet and especiada, molt càlida, fons lleu- especiada, muy cálida, fondo lige- spicy, very warm, slightly toasted gerament torrat i final herbal. ramente tostado y final herbal. base and herbal ending.

26. Art Matilda | Wild Ale | ABV 6,8% | IBU 27 | Fitxes 3 Ale de fermetació espontània Ale de fermentación espontánea con Spontaneous fermentation Ale amb microorganismes locals, microorganismos locales, envejecida with local microorganisms, aged envellida en barrica de mistela. en barrica de mistela. Moderada- in sweet wine barrel. Moderately Moderadament àcida, fruites so- mente ácida, dominio de las frutas acid, dominance of fruits over a bre fons dolç. Final amarg i sec. sobre un fondo dulce. Final amargo. sweet base. Dry bitter ending.

BAIAS Urkabustaiz (Euskal Herria) GARAGARDOTEGIA www.baiasgaragardotegia.com

27. Baiasbeltza | Robust Porter | ABV 6,5% | IBU 35 | Fitxes 2 Cervesa de color marró fosc, qua- Cerveza de color marrón oscuro, Dark brown coloured beer, almost si negre. Sabors a malts torrats, a casi negra. Sabores a malta tos- black. Toasted malts and cacao cacao i aroma a vainilla. tada, a cacao y aroma a vainilla. flavours, vanilla aroma.

Køge (Denmark) BEER HERE www.beerhere.dk

28. Dead Cat | Amber Ale | ABV 4,7% | IBU 37 | Fitxes 2 La millor targeta de presentació La mejor tarjeta de presentación These are the best credentials d'aquesta micro que ha el·laborat de esta micro danesa que ha ela- of this Dane microbrewery that en un munt de fàbriques europe- borado en muchas fábricas euro- has brewed in a lot of european es. Amber Ale amb Simcoe. peas. Amber Ale con Simcoe. factories.

29. Dark Hops | Black IPA | ABV 8,5% | IBU 80 | Fitxes 2 Combinació entre llúpols ben Combinación entre lúpulos bien A combination of different hops diferents (Zeus i Saaz). Maltes diferentes (Zeus y Saaz). Maltas tos- (Zeus and Saaz). Toasted malts torrades amb un toc fumat, poc tadas con un toque ahumado, poco with a smoked touch, seen rarely habitual a les Black IPA. Curiosa. habitual en las Black IPA. Curiosa. in Black IPAs. Quite intriging. BERNAT BEER Barcelona

30. Don Diego | American IPA | ABV 7% | IBU 80 | Fitxes 2 American IPA creada exclusiva- American IPA creada exclusiva- American IPA created exclusive- ment pel BBF13. Edició especial ment pel BBF13. Edició especial ly for the BBF13. Special edition amb tocs florals i cítrics. amb tocs florals i cítrics. with floral and citric touches.

BFM Saignelégier (Switzerland) (Brasserie des Franches-Montagnes) www.brasseriebfm.ch

31. Abbaye de Saint Bon-Chien | Sour Ale | ABV 11% | Fitxes 4 Edició extremadament limitada, Edición extremadamente limitada, Extremely limited edition, single d'una sola bóta de sour ale, sense de una sola barrica de sour ale, sin cask sour ale, without bottle con- condicionat en ampolla, millor acondicionado botella, mejor cer- ditionning, NYTimes's best beer cervesa segons NYTimes al Món! veza según NYTimes en el Mundo! in the World !

32. Tarry Suchong | Smoked | ABV 6% | Fitxes 3 Amber Ale el·laborada per a una Amber Ale elaborada para una Amber ale Brewed for an mina d'asfalt amb te xinès i malt mina de asfalto con té chino y asphalte mine with smoked malt fumada. malta ahumada. and smoked Chinese tea.

33. La Cuvée Alex le Rouge | Imperial Stout | ABV 10,2% | Fitxes 4 Imperial Stout juràssica el· Imperial Stout jurásica elabo- Jurassian Imperial Stout brewed laborada amb pebre i vainilla. rada con pimienta y vainilla. with Pepper and Vanillia.

Casarilh (Val d'Aran) BIÈRA ARANESA www.bieraaranesa.com

34. Immortèla | Scottish Ale | ABV 5,4% | IBU 27 | Fitxes 2 Aroma torrat suau, dolç i lleu- Aroma tostado suave, dulce y li- Aroma: light toasted, sweet and ment afruitat. Sabor a malta, géramente afrutado. Sabor a malta, slightly fruity. Amber, dark copper. sensacions afruitades. Amargor sensaciones afrutadas. Amargor Malted flavour, fruity sensations. suau. Final sec. Cos contundent. suave. Final seco. Cuerpo contun- Light bitterness. Dry end. Blunt Moderada carbonatació. dente. Moderada carbonatación. body. Carbonation moderate.

Alboraya (Comunitat Valenciana) BIRRA E BLUES www.birraeblues.com

35. Negra | Brown Ale | ABV 5,8% | Fitxes 3 Brown Ale de carbassa. Feta amb Brown Ale de calabaza. Hecha Pumpkin Brown Ale. Made with un malt de blat i cuatre d'ordi con una malta de trigo y cuatro one wheat malt and four barley maltejat i espècies. de cebada malteada y especias. malts, and spicies. Barcelona BIRRA 08 www.birra08.com

36. 08018 Clot | Pale Ale | ABV 4,1% | IBU 35 | Fitxes 2 Clássica Anglesa, monovarietal Clásica Inglesa, monovariedad English classic, monovariety of de llúpol Fuggles, una cervesa de lúpulo, Fuggles, una cerveza Fuggles, a very round beer, amber molt rodona, color ambari i aro- muy redonda, color ámbar y colour and white fruit aromas. mes a fruita blanca. aromas a fruta blanca.

37. 8015 Eixample | Brown Ale/Interpretació IPA | ABV 5,1% | IBU 50 | Fitxes 2 Combinant el Chinook i Combinando el Chinook y el Combining the Chinook and the el Centennial i aprofitant el Centennial y aprovechando Centennial and taking advantage of DryHop aconsegim una cervesa el DryHop conseguimos una the DryHop, we get a complex and complexa i juganera que ens fa cerveza compleja que nos hace playfull beer that makes us enjoy gaudir el paladar i l’olfacte. disfrutar el paladar y el olfato. the palate and the sense of smell.

38. 08003 Barceloneta | Summer Ale | ABV 2,9% | IBU 25 | Fitxes 2 Quan surts de la platja el cos et Cuando sales de la playa el cuer- When you get out of the beach demana una Barceloneta, una po te pide una Barceloneta, una the body asks for a Barceloneta, birra sorprenent, tant en aroma cerveza sorprendente, tanto en a surprising beer, for its tropi- de fruita tropical com amb cos aroma de fruta tropical como en cal fruit aroma as well as for its intens i un pel acid. cuerpo intenso y un poco ácido. intense body and a bit acid.

St. Cebrià de Vallalta (Maresme) BIRRALTA www.birralta.com

39. Maduixet | Strawberry Weizen | ABV 3,5% | IBU 15 | Fitxes 2 Elaborada amb maduixots del Elaborada con fresones del Made with large strawberries Maresme, presenta un notable Maresme, presenta un notable form Maresme, presents their no- aroma i gust d’aquestes. Lleu- aroma y gusto de éstos. Ligé- ticeable aroma and taste. Slightly gerament àcida i dolça en boca. ramente ácida y dulce en boca. acid and sweet taste. Relatively Textura relativament cremosa Textura relativamente cremosa creamy texture in spite its low malgrat la baixa graduació. a pesar de su baja graduación. gradation.

Sarrià de Ter (Gironès) BIRRART www.moska.cat

40. Moska Torrada | Brown Ale | ABV 6% | IBU 24 | Fitxes 2 Cervesa d’alta fermentació a Cerveza de alta fermentación al High fermentation British style l’estil britànic, amb bon cos estilo británico, con buen cuer- beer, with good body and strong i un potent sabor, escuma mitja po y un potente sabor, espuma flavour, medium foam and tipi- i aromatitzada amb el típic media y aromatizada con el cally English Cascade hop aroma. llúpol anglès Cascade. típico lúpulo inglés Cascade. 41. Moska Negra | Porter | ABV 4,6% | IBU 20 | Fitxes 2 Negra brillant, escuma color Negra brillante, espuma color Shining black, toffee coloured toffee, complexitat aromática toffee, complejidad aromática de foam, sweet and toasted aro- de torrats i dolços, petits tocs tostados y dulces, pequeños toques matic complexity, small smoked de fumats. ahumados. touches.

42. Moska Rossa | Lager Pils | ABV 4,8% | IBU 22 | Fitxes 2 Clara, brillant, frescor de llúpol Clara, brillante, frescor del Light coloured, shiny, freshness balsàmic i herbaci, aromes lúpulo, balsámico y herbacio, from the hop, balsamic and her- afruitats. aromas afrutados. bal, fruity aromas.

BIRRIFICIO Roncole Verdi (Italy) DEL DUCATO www.birrificiodelducato.it

43. Machete | Doble IPA | ABV 7,8% | Fitxes 3 Molt llupulada, aromes a aranja, Muy lupulada, aromas a pomelo, Heavily hopped, aromas of fruita tropical i raïm blanc. fruta tropical y uva blanca. Consi- grapefruit, white grape and tropi- Considerable cos a més de càlida, derable cuerpo además de cálida, cal fruit. Warm and fairly bodied, complexa i persistent. Acaba amb compleja y persistente. Acaba complex and persistent. alsamic notes de resines i balsàmiques. con notas resinosas y balsámicas. and resinous notes.

44. New Morning | Saison | ABV 5,8% | Fitxes 3 Treu la seva inspiració de les Saca su inspiración de las Sai- It draws inspirations from the Saisons Belgues. Sorprenent- sons belgas. Sorprendentemente Belgian Saisons. It is surprisingly ment picant per l'ús de flors picante por el uso de flores spicy due to the use of wild flow- silvestres, camamilla, cilandre, silvestres, manzanilla, cilantro, ers, chamomile, coriander, green gingebre i pebre verd. jengibre y pimienta verde. peppercorn and ginger.

45. Verdi IS | Imperial Stout | ABV 8,2% | Fitxes 3 Dedicada a Giuseppe Verdi. Dedicada a Giuseppe Verdi. Dedicated to Giuseppe Verdi. Després d'un viatge als USA, Des-pués de un viaje a USA, After a US trip they wanted to volien una cervesa superior en querían una cerveza superior en create a beer superior in ele- elegància, equilibri i bevilitat elegancia, equilibrio y bebili- gance, balance and drinkability a les Stout d'ultramar. Ho van dad a las Stout de ultramar. ¡Lo to stout oversea. They did it! aconseguir! consiguieron!

BODEGA ARTESANA Agullent (Comunitat Valenciana) CERVESES LLUNA www.bodegaartesana.com

46. Lluna's Happy Trip | Tripel | ABV 7,5% | IBU 33 | Fitxes 2 Interpretació de l'estil belga al Interpretación del estilo Belga Interpretation of the Belgian qual fem referència. Prova… i ja al cual hacemos referencia. style to which we make reference. ens diràs… Prueba...y ya nos dirás... Try..and let's us know... BRASSERIE Brussel (Belgium) CANTILLON www.cantillon.be

47. Gueuze-Lambic Bio | Gueuze | ABV 5% | Fitxes 3 Un clàssic mundial: La Gueuze. Un clásico mundial: la Gueuze. The world's classic Gueuze. A Una mescla de làmbiques velles Una mezcla de lámbicas viejas blend of one to year-old lambics crea una segona fermentació a crea una segunda fermentación creates a second fermentation l'interior de l'ampolla. El Cham- en el interior de la botella. El in the bottle. The champagne of pagne de Bèlgica. Champagne de Bélgica. Belgium.

48. Saint-Lamvinus | Lambic-Fruit | ABV 6% | Fitxes 4 Envellida en barriques de roure Envejecida en barricas de roble Aged in oaken Burgundy wine de vi de Borgonya. Grans notes de vino de Borgoña. Grandes no- barrels. Great vinous notes with a vi, amb amargor i tanins secs. tas a vino, con amargor y taninos tartness and dry tannins. Magic. Màgica. secos. Mágica.

49. Iris | Lambic-Unblended | ABV 5% | Fitxes 3 Es tracta d'una cervesa comple- Se trata de una cerveza completa- It is a completely original beer tament original amb un 35% de mente original con 35% de trigo, 35% of wheat, and 50% of dried blat, 50% de llúpol sec i 50% de 50% de lúpulo seco y 50% de hops and 50% of fresh hops. llúpol fresc. lúpulo fresco.

50. Kriek | Lambic-Fruit | ABV 5% | Fitxes 3 Lámbica 100% elaborada amb cire- Lámbica 100% elaborado con cerezas. Blended lambic beer brewed with res. De color vermell i amb aroma De color rojo y con aroma a zumo cherries. Colour red, smell cherry a suc de cirera, té un final acètic, de cereza, tiene un final acético que juice and in the end there is an que la fa àcida, com una vertadera la hace ácida, como una verdadera acetic taste, that makes it sour, as làmbica ha de ser. Final sec. lámbica debe ser. Final seco. a real lambic must be. Dry finish.

51. Vigneronne | Lambic-Fruit | ABV 5% | Fitxes 3 Raïm blanc moscatell empapat Uva blanca moscatel sumergida en White muscat grapes soaked in en làmbica. La fermentació es- lámbica. La fermentación espon- lambic. The spontaneous fermen- pontànea, l'envelliment en barri- tánea, el envejicimiento en barricas tation, the ageing in the barrels ques durant varis anys i l'adició durante años y la adición de uvas for several years and the addition de raïm la converteix en un cosí la convierte en un primo lejano of grapes make it a distant cousin llunyà d'alguns vins blancs. de algunos vinos blancos. of certain white wines.

BRASSERIE Brussel (Belgium) LA SENNE www.brasseriedelasenne.be

52. Zinnebier | Blond Ale | ABV 6% | Fitxes 2 Estil Amber Ale suau. Equili- Estilo Amber Ale suave. Equili- Amber Ale smooth style. Bal- brada entre el dolç i l'amarg. brada entre lo dulce y lo amargo. anced between sweetness and Encara que predominen els Aunque tiende los sabores más bitterness. Albeit bitter flavours més amargs. amargos. prevails. 53. Taras Boulba | Belgian Bitter | ABV 4,5% | Fitxes 2 Una bitter estil Belga. Cervesa Una bitter estilo belga. Cerveza Belgian style Bitter. Blonde beer, rossa, amb un perfil amarg. Lleus rubia, con un perfil amargo. Leves bitter character. Slight notes of notes a llevat belga. notas a levadura belga. belgian yeast.

54. Jambe De Bois | Tripel | ABV 8% | Fitxes 3 Una triple clàssica Belga. Dolça, Una triple clasica belga. Dulce, A classic blegian Triple. Sweet, rossa i amb molt cos. rubia y con mucho cuerpo. blaonde and whole body.

BRAUSTELLE Köln (Germany) www.braustelle.com

55. Ehrenfelder Alt | Unfiltered Altbier | ABV 4,8% | Fitxes 2 Escuma cremosa fina. En boca Espuma cremosa fina. En boca Thin creamy foam. Tastes like plàtan i xiclet. Olor a clau. plátano y chicle. Olor a clavo. banana and gum. Nail odour. Subtilment pots provar l’alcohol, El alcohol puede notarse sutíl- Alcohol is noticeable subtly però t’atraparà. Estil clàssic, exe- mente aunque te atrapará. Estilo although you'll be hooked. Classic cució magnífica. clásico, ejecución magnífica. style, magnificient execution.

56. Helios | Kölsch | ABV 5,8% | Fitxes 2 Aroma a malts dolços i notes Aroma a maltas dulces y notas Herbal notes and sweet malts herbals. En boca és dolça, amb herbales. En boca es dulce, con aromas. Sweet taste, average bit- un amargor mig. Sembla una un amargor medio. Parece una terness. It seems like a mixture of mescla Alt i Kölsch. mezcla Alt y Kölsch. Alt and Kölsch.

BREWFIST Codogno (Italy) www.brewfist.com

57. Spaceman IPA | IPA | ABV 7% | IBU 70 | Fitxes 3 Cervesa aromàtica, amarga i seca. Cerveza aromatíca, amarga y Aromatic beer, bitter and dry. Les notes a llúpol accentuen les seca. Las notas a lúpulo acentu- Hop notes accentuate the exotic fruites exòtiques i cítriques. an las frutas exoticas y citrícas. and citric fruits.

58. X-Ray Imperial Porter | Imperial Porter | ABV 8,5% | IBU 60 | Fitxes 3 Aromes a malts tostats, amb Aromas a maltas tostadas, con Toasted malts aromas, with notes of notes a vainilla i xocolata. Perfil notas a vainilla y chocolate. Perfil vanilla and xocolate. With a profile a regalèssia i fruites madures, a a regaliz y frutas maduras, a cho- of liquorice and ripe fruits, of choco- xocolata i fruits secs. Final sec. colate y frutos secos. Final seco. late and dry fruits. Dry ending.

59. 2 Late Imperial IPA | Imperial IPA | ABV 9,5% | IBU 100 | Fitxes 3 D'aroma afruitat, amb notes De aroma afrutado, con notas Fruity aroma, with herbal notes. herbals. En boca equilibrada herbales. En boca equilibrada Balanced in tasting between hop entre el llúpol i el malt, amb un entre el lúpulo y la malta, con un and malt, with a dry ending. final sec. final seco. BREVNOV MONASTERY Prague (Czech Republic) www.brevnovskypivovar.cz

60. Imperial Pilsner | Strong Lager | ABV 9% | IBU 45 | Fitxes 2 Cos i amargor abundant man- Cuerpo y amargor abundantes Full body and bitterness keeping tenint l'estil Pilsen fet per la manteniendo el estilo Pilsen hecho the Pilsen style made by the most an- cerveseria més antiga de Txèquia por la cervecería más antigua de cient brewery in the Czech Republic, que ja es cita al segle X. Chequia que ya se cita en el siglo X. named as far back as the Xth century.

61. IPA | American IPA | ABV 6,5% | IBU 60 | Fitxes 2 Cervesa daurada pàlida amb Cerveza dorada pálida. Aromas Pale golden beer. Herbal aromas escuma blanca. Aromes herbacis herbáceos con toques tropicales. qith tropical touches. Caramel amb tocs tropicals. En boca apa- En boca aparecen malta Cara- and Biscuit tastes. reix malta caramel i biscuit. mel y Biscuit.

BREWDOG Aberdeenshire (U.K.) www.brewdog.com

62. Hello! My name is Ingrid | Imperial doble IPA | ABV 8,2% | Fitxes 2 Cos seductor amb malts rics i Cuerpo seductor con maltas Seductive body of rich malts and llúpols Citra, Nelson, Sauvin i ricas y lúpulos Citra, Nelson, a buxom amount of Citra, Nelson Bramling Cross que s'han afegit Sauvin y Bramling Cross que se Sauvin and Bramling Cross hops baies escandinaves fresques, han añadido a bayas escandina- have been added to fresh Scandi- final amarg. vas frescas, final amargo. navian cloudberries. Dry finish.

63. Jackhammer | India Pale Ale | ABV 7,4% | IBU 100 | Fitxes 2 Color daurat, escuma blanca. Color dorado, espuma blanca. Golden colour, white head. Pleas- Agradable aroma dolç a pí, fruita Agradable aroma dulce a pino, ant fruity piney hoppy bit sweet i llúpol. Bona sensació en boca. frutas y lúpulo. Buena sensación aroma. Good mouthfeel. Flavour Sabor:afruitat, pí, llúpol dolç a en boca. Sabor: afrutado, pino, of is fruity piney hoppy bit sweet, més de fuites exòtiques. Satis- lúpulo dulce además de frutas exotic fruity like too. factòria de totes totes. exóticas. Satisfactoria de todas

64. Cocoa Psycho | Imperial stout | ABV 10% | IBU 85 | Fitxes 3 Fabricada amb una gran quanti- Fabricada con una gran cantidad Brewed with a copious amount tat de malts foscos, amb infusió de maltas oscuras, con infusión of dark malts, infused with coffee de grans de cafè i envellida en de granos de café y envejecida beans and aged on cacao nibs, va- closques de cacao, beines de vai- en càscaras de cacao, vainas de nilla pods and toasted oak chips. nilla i chips torrades de roure. vainilla y chips tostadas de roble.

65. I Hardcore You | Imperial IPA | ABV 9,5% | IBU XX | Fitxes 3 Barreja entre la Hardcore IPA de Mezcla entre la Hardcore IPA de A blend of BrewDog’s Hardcore BrewDog i la I Beat You de Mik- BrewDog y la I Beat You de Mik- IPA and Mikkeller’s I Beat You. A keller. Una cervesa amb fins a 4 keller. Una cerveza con hasta 4 beer which has been dry hopped 4 vegades Dry-Hopping, o inclús 6. veces Dry-Hopping, o incluso 6. times, or maybe even 6 times. We La veritat, hem perdut el compte. Hemos perdido la cuenta. kinda lost count. BROUWERIJ MONTAIGU Scherpenheuvel (Belgium) www.brouwerij-montaigu.be

66. Drunk Monk Series 3 | Abbey Ale | ABV 7% | IBU 33 | Fitxes 3 La sèrie 3 de The Drunk Monk La serie 3 de The Drunk Monk The Drunk Monk Serie 3 is Abbey és una Ale d'abadia feta per al es una Ale de abadía hecha para Ale made for the Drunk Monk Drunk Monk de Mataró. el Drunk Monk de Mataró. pub in Mataró.

67. Notre Passion | Porter | ABV 10% | IBU 7 | Fitxes 4 Envellida 1 any en barriques de Envejecida 1 año en barricas de Oak Age 1 year on Bourgone wine roure de vi Borgonya. roble de vino Borgoña. Barrels.

BROUWERIJ'T IJ Amsterdam (Netherlands) www.brouwerijhetij.nl

68. Zatte Bio | Abbey Tripel | ABV 8% | Fitxes 3 Una Golden Triple-style Ale. Una Una Golden Triple-style Ale. Un A golden Tripel-style ale. A little mica menys alcohòlica (encara poco menos alcohólica (aunque lighter in alcohol (but not in fla- que no en sabor), que la Westma- no en sabor), que la Westmalle vor), than Westmalle, and more lle i més bevible. y más bebible. drinkable.

69. Columbus Bio | India Pale Ale | ABV 9% | Fitxes 3 La modernitat del llúpol arriva La modernidad del lúpulo llega The trendiness of the hop arrives al molí cerveser més famós al molino cervecero más famoso at the brewer mill most famous d'Holanda (amb permís de De de Holanda (con permiso de De in Holland (begging the pardon Molen). Ale Belga amb llúpol Molen). Ale belga con lúpulo of De Molen). Belgian Ale with americà a mansalva. americano a porrillo. american hop in bunches.

BRUNEHAUT Rongy (Belgium) www.brunehaut.com

70. Blond Bio Glutten Free | Belgian Ale | ABV 6,5% | Fitxes 2 Color daurat amb escuma blanca. Color dorado con espuma blan- Golden colour with white foam. Aromes a llevat i frescos del llú- ca. Aromas a levadura y frescos Fresh yeast aromas from the hop. pol. En boca guanya el llúpol tot del lúpulo. En boca gana el lú- Hop taste although discreetly. i que discret. Sense gluten però pulo aunque discretamente. Sin Gluten free and suitable for apta per a tothom! Glúten pero apta para todos. everybody.

71. Ambrée Bio Glutten Free | Belgian Ale | ABV 6,5% | Fitxes 2 Color ambre. Aromes i sabors Color ambar. Aromas y sabores Amber color. Aromas and flavors més maltosos tot i que equilibrats más maltosos aunque equilibra- more malty but well balanced amb la presència del llúpol. dos con la presencia del lúpulo. with hops presence. BUXTON Buxton (England) www.buxtonbrewery.co.uk

72. Buxton SPA | Special Pale Ale | ABV 4,1% | IBU 34 | Fitxes 2 Deliciosa i refrescant cervesa Deliciosa y refrescante cerveza Delicious and refreshing english anglesa pale ale amb extra de llú- inglesa Pale Ale con extra de lú- Pale Ale, with extra american pol americà Citra que la fa plena pulo americano Citra que la hace Citra hop that makes it full of d'aroma i sabors cítrics. llena de aroma y sabores cítricos. aroma and citric flavours.

73. Black Rocks | Black IPA | ABV 5,5% | IBU 61 | Fitxes 3 Black IPA amb menys sabors Black IPA con menos sabores Black IPA with less high roasted torrefactes de l'habitual per torrefactos de los habituales, flavours than expected, due to addicions tardanes de maltes por adiciones tardías de maltas late additions of toasted malts. torrades. tostadas.

CANBOSC Sta. Maria de Palautordera (Vallès Oriental)

74. Canbosc | Ale | ABV 8,2% | Fitxes 2 Cervesa tradicional de color Cerveza tradicional de color Traditional amber coloured beer. ambre. ambar.

CATALAN BREWERY Mollet del Vallés (Vallès Oriental) www.catalanbrewery.cat

75. Kraft Kanibbal | Common Bitter | ABV 4,9% | IBU 30 | Fitxes 2 Originària de Wapakoneta (Ohio). Originaria de Wapakoneta (Ohio). Made in Wapakoneta (Ohio). Cervesa lleugera, taronja i seca. Cerveza ligera, naranja y seca. Light beer, orange and dry.

76. Kalashnikov | Imperial Stout | ABV 7% | IBU 60 | Fitxes 2 Homenatge als generals de Homenaje a los generales de la Homage to the generals of the la guerra freda. Lluita acarnissada Guerra Fría. Lucha encarnizada en Cold War. Bloody struggle in the a les profunditats del mar negre en- las profundidades del Mar Negro depths of the Black Sea between tre dos titans: Vodka vs. Chinook. entre dos titanes: Vodka vs. Chinook. two titans: Vodka vs. Chinook.

CCB CERVESERA Calella (Maresme) COSTA DE BARCELONA www.cerveseracostadebarcelona.com

77. Quatre Punts | Mild Ale | ABV 3,9% | IBU 30 | Fitxes 2 Tradicional anglesa. Suau, lleu- Tradicional Inglesa. Suave, ligera, Traditional English Mild Ale. gera, poc amarga però amb un poco amarga pero con un sabor Smooth, light, little bitter but sabor ple. Excel·lent per acom- lleno. Excelente para acompañar with a full flavour. Excelent to go panyar qualsevol tipus de plat. cualquier tipo de plato. alongside any plate. CERVECEROS KRUT Valldoreix (Vallès Occidental) www.krut.es

78. Krut Gold | Pale Ale with champagne yeast | ABV 6% | IBU 37 | Fitxes 3 Cervesa daurada especial que Cerveza dorada especial que Special golden beer that com- combina llevat de champagne combina levadura de champag- bines champagne yeast with amb llúpol Citra. Suau i refres- ne con lúpulo Citra. Suave y Citra hop. Smooth beer as well cant. Gaudeix de la teva Krut! refrescante. Disfruta tu Krut! as refreshing. Enjoy your Krut!

CERVESA ARTESANA Badalona (Barcelona) DE BADALONA www.dimonibadalona.cat

79. Dimoni Vermella | Red Ale | ABV 6% | IBU 37 | Fitxes 2 Cervesa torrada estil vermella, Cerveza tostada estilo roja, con Toasted beer red style, with a amb predomini dels gustos a malt predominio de los gustos a malta predominance of flavours of malt i amb un toc final amargant. y con un toque final amargante. and a bitter ending touch.

CERVESA ARTESANA Súria (Bages) LA PIRATA www.cervesalapirata.com

80. Black Block | Russian Imperial Stout | ABV 11,2% | IBU 73 | Fitxes 2 Cervesa amb molta presència, Cerveza con mucha presencia, Beer with a lot of presence, with amb aromes a cafè, xocolata con aromas a café, chocolate y coffee aromas, xocolate and li- i licor. En boca trobem una licor. En boca nos encontramos quor. Tastes as a very dense beer, cervesa amb molta densitat i con una cerveza con mucha xocolate as well. retorna la xocolata. densidad y retorna el chocolate.

81. ViaKrucis | American IPA | ABV 5,8% | IBU 62 | Fitxes 2 Cervesa amb caràcter. Color ambar Cerveza con carácter. Color ámbar A character beer. Coppery amber courenc, de corona densa i escuma cobrizo, de corona densa y espuma colour, dense crown and broken de blanc trencat. Aromes intensos de blanco roto. Aromas intensos y white foam. Intense aromas and i tropicals. Bon cos, equilibri i final tropicales. Buen cuerpo, equilibrio tropicals. Good body, balance and marcadament amarg. y final marcádamente amargo. markedly bitter ending.

CERVESA ARTESANA Barcelona R115 www.r115.cat

82. Evil Wedding | Pale Ale | ABV 5,5% | IBU 46 | Fitxes 2 Cervesa de color ambre, equili- Cerveza de color ámbar, equi- Amber coloured beer, balanced brada al paladar i amb tocs librada al paladar y con toques to the palate and fruity aromatic aromàtics florals. De cos lleuger aromáticos florales. De cuerpo li- touches. Light body and pleasant i agradable regust amarg. gero y agradable regusto amargo. bitter aftertaste. CERVESA ARTESANAL Algallarín (Andalucía) SON www.cervezason.com

83. Muchotrigo | Weizenbier | ABV 5% | IBU 15 | Fitxes 2 Cervesa de blat estil alemany Cerveza de trigo de estilo German style wheat beer. Suit- amb menys cos de l'habitual. alemán con menos cuerpo. able balance between lightness Adequat equilibri entre lleugere- Adecuado equilibrio entre and aroma grading, flavour, sa i grau d'aroma, sabor, textura. su ligereza y el aroma, sabor texture. Easy to drink. Fàcil de beure. y textura. Fácil de beber.

CERVESA MARINA Blanes (La Selva) www.cervesamarina.com

84. Black Festival | Black IPA | ABV 6% | IBU 120 | Fitxes 2 Negre opac. Notes cítriques, Negro opaco. Notas cítricas, fru- Opaque black. Citric notes, tropi- fruits tropicals i notes torrefactes. tas tropicales y notas torrefac- cal fruit and notes of high roast. Amarga, seca i llupolada. tas. Amarga, seca y lupulada. Bitter, dry and hoppy.

85. Devil's IPA | India Red Ale | ABV 7% | IBU 150 | Fitxes 2 Roig intens, transparent i d'es- Rojo intenso, transparente y de Intense red, transparent and of cuma densa. Molt fragant sense espuma intensa. Muy flagrante intense foam. Very flagrant with- ser embafadora. Diabòlicament sin ser empalagosa. Diabólica- out being overasweetened. Dia- amarga, seca i llupolada. mente amarga, seca y lupulada. bolically bitter, dry and hoppy.

CERVESES Barcelona ALMOGÀVER www.almogaver.cat

86. Clàssica | American Amber Ale | ABV 4,5% | IBU 25 | Fitxes 2 Refrescant i amb cos, aromàtica Refrescante y con cuerpo, aromá- Refreshing and with body, aro- i de sabor intens, color daurat tica, intensa, dorada y tonos matic, intense, golden with redish i tons vermellosos. Subtil com- rojizos, gusto afrutado y tonos tones, fruity taste, floral tones plexitat aromàtica amb discrets florales de los lúpulos Cascade y from the Cascade and Saaz hops. gustos a caramel i regalèssia. Saaz. Gustos a caramelo y regaliz. Tastes of caramel and liquorice.

87. Hop & Roll | American IPA | ABV 6% | IBU 50 | Fitxes 2 Color daurant, molt refrescant i Dorada, refrescante y aromática Golden, refreshing and aromatic aromàtica pels llúpols Saaz i Nel- combinación de los lúpulos Saaz combination of Saaz and Nelson son Sovin, que també aporten una y Nelson Sovin con las maltas Sovin hops with Maris Otter, amargor elegant. Maltes Maris Maris Otter, trigo tostado y toasted wheat and caramelized Otter, blat torrat i ordi fumat. cebada ahumada. barley malts. CERVESART DE LA BRYGGERIET (Denmark) www.bryggerietrefsvindinge.dk REFSVINDINGE

88. Cat Porter | Porter | ABV 7,4% | IBU 22 | Fitxes 2 Cervesa negra de 3 maltes: Pilsner, Cerveza negra de tres maltas: Pils- Black beer made out of three Chocolate Malt i malta fumada. ner, Chocolate y ahumada. Lúpulo malts: Pilsner, Chocolate and Llúpol Perle. Escuma cremosa i Perle, de espuma cremosa y un smoked. Perle hop, creamy foam un sabor que alimenta per si sol. sabor que alimenta por sí solo. and a very nutritious flavour.

89. F y B | Ale | ABV 5,6% | IBU 22 | Fitxes 2 Dues maltes, color ambre, Dos maltas, color ámbar, de aro- Beer made out of two malts, aroma refrescant degut al llúpol ma refrescante gracias al lúpulo amber colour, refreshing aroma Cascade. Sabor que recorda la Cascade y un sabor en boca que thanks to the Cascade hop and a primavera ardent. recuerda a primavera ardiente. taste that reminds of hot spring.

CERVESES AUSESKEN Olost (Osona) www.ausesken.cat

90. Ausesken Blanca | Witbier | ABV 4,7% | IBU 20 | Fitxes 2 Witbeer amb malt d'ordi i blat Witbeer con malta de cebada y Witbeer with barley malt and Forment d'Osona i llúpol Casca- trigo Forment de Osona, lúpulo Forment d'Osona wheat, Cascade de. Ambre d'aparença tèrbola. Cascade. Ámbar de apariencia hop. Turbid amber in appearance. Aroma suau a blat amb tocs turbia. Aroma suave a trigo con Soft wheat aroma with fruity afruitats, sabor equilibrat. toques afrutados, sabor equili-

91. Ausesken Torrada | Brown Ale | ABV 5,8% | IBU 35 | Fitxes 2 Color ambre fosc, amb aparença Color ámbar oscuro, con aparien- Dark amber coloured, with a slightly lleugerament tèrbola. Amb cos cia ligeramente turbia. Con cuer- turbid appearance. With a medium mig i tocs a cafè i regalèssia. Final po medio y toques a café y regaliz. body and touches of coffee and lleugerament amargant- Final ligeramente amargo. liquorice. Slightly bitter at the end.

CERVESES Sta. Coloma de Queralt DE LA SEGARRA (Conca de Barberà) "SEGARRETA" www.segarreta.com

92. Segarreta Apol·lo | Brown Ale | ABV 6,2% | IBU 30 | Fitxes 2 Cervesa aromàtica, amb Cerveza aromática, con presen- Aromatic beer, with yeast presència de llevat, maltes cara- cia de levadura, maltas Caramel presence, caramel malts and mel i fruites vermelles. y frutas rojas. red fruits.

93. Ginger Beer | Specialty Ale | ABV 6,5% | IBU 30 | Fitxes 2 Base pale i alt contingut en Base Pale y un alto contenido en Pale base and a high content of malta de blat a la que afegim malta de trigo a la que le añadimos wheat malt to which we add gin- gingebre a la segona fermenta- jengibre en la segunda fermenta- ger during the second fermenta- ció. Refrescant i especiada. ción, refrescante y especiada. tion, very refreshing and spicy. Alcoi (Comunitat Valenciana) CERVESA SPIGHA www.spigha.es

94. Spigha Na Valora | Pale Ale | ABV 5,6% | IBU 35 | Fitxes 2 Sabor cítric i herbal, d'un marcat Sabor cítrico y herbal, de un Citric and herbal flavour, notice- caràcter amarg. marcado carácter amargo. able bitter character.

95. Spigha Gurugú | Brown Ale | ABV 5,6% | IBU 30 | Fitxes 2 Sabor afruitat, amb un lleuger Sabor afrutado, con un ligero re- Fruity flavour, with a slightly regust amarg del llúpol al final, gusto amargo del lúpulo al final, bitter aftertaste from the hop at suau i fresca en boca. suave y fresca en boca. the end, smooth and fresh in the

CERVEZA SAGRA Toledo (Castilla La Mancha) www.cervezasagra.es

96. Sagra IPA | IPA | ABV 7,2% | IBU 70 | Fitxes 3 Estil Indian Pale Ale, notes Notas afrutadas características Pale Ale Indian style, fruity afruitades característiques de les de las Cervezas SAGRA en con- notes featured by the SAGRA, SAGRA, en contrast amb els 70 traste con los 70 IBU. Muy equi- in contrast with the 70 IBU's of IBU's d'amargor, molt equilibra- librada entre cuerpo afrutado, bitterness, very balanced. Citric da. Aroma cítric. notas amargas y aroma cítrico. aroma.

97. Burro de Sancho Negra | Stout | ABV 5% | IBU 14 | Fitxes 2 La utilització de malts obscur La utilización de maltas oscuras The use of coloured and toasted i torrats proporcionen sabor i y tostadas aportan a la cerveza malts gives flavours of xocolate aromes a xocolata i cafè, acabant sabor y aromas a chocolate y and coffee, finishing in slight en boca en lleuger amargor. café, terminando en boca en un bitterness. ligero amargor.

Sebúlcor (Castilla y León) CERVEZA VEER www.cervezaveer.com

98. Veer | Pilsner de Alta Fermentación | ABV 4,5% | IBU 26 | Fitxes 2 Monovarietat de malt (Pilsner) Monovariedad de malta (Pils- Monovariety of malt (Pilsner) i llúpol (Nugget), amb llevat ner) y lúpulo (Nugget), con una and hop (Nugget), with an un- atípic que li confereix un sabor levadura atípica que le confiere usual yeast that gives a different diferent i suau. un sabor distinto y suave. and smooth flavour.

CERVEZAS Méntrida (Castilla La Mancha) EL OSO Y EL CUERVO www.elosoyelcuervo.es

99. Vendetta de Malta | Red Ale | ABV 5,8% | IBU 45 | Fitxes 3 Molt maltosa gràcies al 40% de Muy maltosa gracias al 40% de Tremendously malted due to 40% malt Caramel Red, notes a frui- malta Caramel Red, notas a fru- of Caramel Red malt, notes of tes madures i molt aromàtica. tas maduras y muy aromàtica. ripe fruit and very aromatic. CERVEZAS Velefique (Andalucía) DE LOS FILABRES www.cervezasdelosfilabres.com

100. Miroslava | Baltic Porter | ABV 7,4% | IBU 25 | Fitxes 2 Cervesa fosca de fermentació Cerveza oscura de fermentación High fermentation dark beer, alta, aroma equilibrat entre el alta, aroma balanceado entre el balanced aroma between hop and llúpol i els sabors caramelitzats lúpulo y los sabores carameli- the caramelized flavours of the dels malts torrats. zados de las maltastostadas. toasted malts.

101. Bitter Ros | Ordinary Bitter | ABV 3,5% | IBU 20 | Fitxes 2 Cervesa de color ambre amb Color ambar con leve aroma a Amber coloured beer with slight lleu aroma a llúpol i sabor a lúpulo y sabor a malta pàlida aroma of hop and pale malt (hon- malt pàlid (melós). Cervesa de (meloso). Cerveza de trago eyed) flavour. Long goulp, ideal glop llarg, ideal per xerrades largo, ideal para sesiones de for chat sessions with friends. amb els amics. charlas con los amigos.

CERVEZAS FORT Barcelona www.cervezafort.com

102. Belgian Blonde | Belgian blonde | ABV 8,1% | IBU 29 | Fitxes 3 Cervesa Ale estil Belga. Cerveza ale estilo belga. Belgian style Ale beer.

103. Fort IPA | IPA | ABV 5,8% | IBU 50 | Fitxes 3 IPA equilibrada i afruitada. IPA equilibrada y frutal. Balanced and fruity IPA.

104. Fort Oatmeal Porter | Robust Porter | ABV 6% | IBU 40 | Fitxes 3 Cervesa negra tipus Ale. Més Cerveza negra tipo ale. Más lu- Black Ale. More hopped than the llupulada que el cànon de l'estil. pulada que el cannon del estilo. average style.

Blanes (La Selva) CERVESA POPAIRE www.popaire.com

105. Tinta de pop | Sweet Stout | ABV 5% | IBU 29 | Fitxes 2 Malts d'ordi torrats i caramelit- Maltas de cebada tostadas y carame- Toasted and caramelized barley zats que li aporten el color negre lizadas, que le aportan el color negro malts that give the characteristic característic de la varietat i notes característico de la variedad y notas black colour of this variety. Notes torrefactes de xocolata i regalèssia. torrefactas de chocolate y regaliz. of xocolate and liquorice.

106. Blandae Doble | Brown Ale | ABV 7% | IBU 35 | Fitxes 2 Aroma suau i regust lleugera- Aroma suave y regusto lige- Soft aroma and slight sweet ment dolç i molt poc amargant ramente dulce y muy poco aftertaste with little bitterness. L'escuma és duradora i agrada- amargo. Espuma duradera y Longing foam and pleasant to ble al paladar. agradable al paladar. the palate. CERVEZAS Almería (Andalucía) ORIGEN 1905 www.cervezasorigen.com

107. Origen 1905 | Märzen | ABV 5,2% | IBU 23 | Fitxes 2 Amb cos, gran sabor a malts i Con cuerpo, sabor a maltas y una With body, great malted flavour, equilibrada llupulització que equilibrada lupulización que da balanced hopping process that dona lloc a una cervesa refrescant lugar a una cerveza refrescante leads to a refreshing and light i lleugera, notes torrades en boca y ligera, con notas de tostado en beer, toasted notes and malted i aroma maltós. boca y aroma maltoso. aroma.

CHIMAY Baileux (Belgium) www.chimay.be

108. Chimay Tripel | Abbey Tripel | ABV 8% | Fitxes 2 Clàssic trapista on els hi hagi. Clásica Trapense donde las haya. A trappist classic. La Trappe Trapista és una ordre religosa en La Trapa es una orden religiosa is a religious order and 8 of its força monestirs dels quals 8 fan y 8 de sus monasterios hacen monasteries make beer famous cervesa famosa per la seva qualitat. cerveza famosa por su calidad. for its quality.

COMPANYIA St. Llorenç d'Hortons (Alt Penedès) ARTESANA MAIANS www.espiga.cat

109. Espiga Bruna | Brown Ale | ABV 5% | IBU 40 | Fitxes 3 Cervesa torrada, cítrica i floral Cerveza tostada, cítrica y floral Toasted beer, citric and floral amb punts de caramel combi- con puntos de caramelo combi- with nuisances of caramel, com- nats amb una amargor persistent nados con un amargor persis- bined with persistant bitterness i de cos mig-lleuger. tente y de cuerpo medio-ligero. and a medium-light body.

COMPANYIA CERVESERA Seva (Osona) DEL MONTSENY www.cervesamontseny.com

110. Lupulus | Iber Ale | ABV 5,4% | Fitxes 2 Cervesa rossa d’alta fermentació Cerveza rubia de alta fermenta- High fermentation blonde beer adaptada a l’estil del nostre país. ción adaptada al estilo de nuestro adapted to the style of our own coun- El gust dolç de la malta pilsen país. El gusto dulce de la malta try. The sweet taste of Pilsen malt s’equilibra amb l’amargor del llú- Pilsen se equilibra con el amargor balances with the bitterness of the pol i és ideal per fer passar la set. del lúpulo . Ideal para pasar la sed. hop. Ideal for when you're thirsty.

111. Aniversari | Indian Pale Ale | ABV 6,4% | Fitxes 2 Cervesa forta d’alta fermentació, Cerveza fuerte de alta fermentación, High fermentation strong beer, elevat grau i amargor. Aromes elevado grado y amargor. Aromas high grading and bitterness. dolços de fruites tropicals, provi- dulces de frutas tropicales, provini- Sweet aromas of tropical fruits, nents de llúpols del nou món. entes de lúpulos del Nuevo Mundo. from hops from the New World. 112. Malta Cuvée | Barrel Aged Pale Ale | ABV 5,1% | IBU 22 | Fitxes 2 Cervesa d’alta fermentació en- Cerveza de alta fermentación, en- High fermentation beer, aged for vellida en barril de roure durant vejecida en barril de roble durante a year in an oak barrel. During un any. Durant la maduració un año. Durante la maduración la maturing the beer is impregnated s’impregna del gust de la fusta cerveza se impregna del gusto de la with the taste of wood as well as i incorpora aquest sabor càlid. madera e incorpora este cálido sabor. its warm flavour.

CVZ GISBERGA Belver de Cinca (Aragón) www.gisberga.com

113. Reina de Aragón Trigo | Weizen | ABV 4,7% | IBU 28,5 | Fitxes 2 Elaborada a partir de malts de Elaborada a partir de maltas de Made out of wheat, Pale Ale and blat, Pale Ale i Lager i llúpols de Trigo, Pale Ale y Lager y lúpulos de Lager malts, along with Haller- les varietats Hallertauer i Saaz. las variedades Hallertauer y Saaz. tauer and Saaz hops.

114. Reina de Aragón Porter | Porter | ABV 4,9% | IBU 35,5 | Fitxes 2 Elaborada a partir de malts La- Elaborada a partir de maltas Made out of Lager, Munich, ger, Munich, Chocolate i Black. Lager, Munich, Chocolate y Xocolate and Black malts, along Llúpols de les varietats Golding Black y lúpulos de las varie- with Golding and Fuggles hops. i Fuggles. dades Golding y Fuggles.

115. Populus | Altbier | ABV 5,3% | IBU 51 | Fitxes 2 Elaborada a partir de malts Elaborada a partir de maltas Made out of Pale and Munich Pale Ale i Munich i llúpols de la Pale Ale y Munich y lúpulos de Malts along with Willematte and varietat Willematte i Spalt. la variedad Willematte y Spalt. Spalt hops.

Michigan (US) DARK www.darkhorsebrewery.com

116. Plead the 5th Stout | Imperial Stout BA | ABV 12% | IBU 71 | Fitxes 3 Cos gran i sencer, envellida en Cuerpo grande y entero, enveje- Big and full bodied Imperial barriques de Bourbon amb molts cida en barricas de Bourbon con Stout aged in bourbon barrels malts torrats, però molt equili- muchas maltas tostadas, pero with lots of roasted malts, but brada amb llúpols contundents. muy equilibrada con lúpulos very balanced with heavy hops. contundentes.

DE DOCHTER Baarle-Hertog (Belgium) VAN DE KORENAAR www.dedochtervandekorenaar.be

117. Belle-Fleur | IPA | ABV 6% | IBU 72 | Fitxes 2 L'aroma consisteix en una mica El aroma consiste en un poco de Aroma is some citrus, grassy de cítrics, llúpols herbals i una cítricos, lúpulos herbales y un hops and some malts. Taste is mica de malt. El gust és dolç i a poco de malta. El gusto es dulce y sweetness and citric hops with a llúpol cítric, amb final llupulós. a lúpulo cítrico, con final lupuloso. nice hoppy finish. 118. Finesse | Specialty Grain | ABV 8,5% | Fitxes 2 Barreja de tres maltes (ordi, blat Mezcla de tres maltas (cebada, Mixture of three different malts i sègol) amb llupolització suau a trigo y centeno), con lupuliza- (barley, wheat and rye), with a base de llúpols alemanys. Tocs ción suave a base de lúpulos smooth hopping process with ger- afruitats. alemanes. Toques afrutados. man hops. Fruity touches.

119. Peated Oak Aged Embrassed | B.Strong Ale | ABV 10% | Fitxes 4 Plena en malt i racions generoses Llena en malta y raciones gene- Full malty and generous dose de llúpol, així com una llarga rosas de lúpulo, así como una lar- of hops and a long maturation. maduració. Acondicionada en ga maduración. Acondicionada Whiskey barrel conditioned. barriques de whisky. Guanyadora en barricas de whisky. Ganadora Winner of the Zythos Beer Festi- del Zythos Beer Festival (ZBF) del Zythos Beer Festival (ZBF) val (ZBF) consumer prize 2011. 2011, premi del consumidor. 2011, premio del consumidor.

120. L'Enfant Terrible | Sour Ale | ABV 7% | Fitxes 3 L'olor de la Gueuze combinat El olor de la Gueuze combinado The geuze smell with wood, amb fusta, plàstic i fum. Regust con madera, plástico y humo. rubber and smoke. Aftertaste is curt: herba, malts, lleugera amar- Regusto corto: hierba, maltas, li- short: some grass, malts, light gor i tons de fusta agradables. En gera amargor y tonos de madera sour, light bitter and nice wood resum: Deliciosa! agradables. Deliciosa! tones. Delicious over all!

Bodegraven (Netherlands) DE MOLEN www.brouwerijdemolen.nl

121. Hierba & Tierra | Doble IPA | ABV 9,5% | IBU 68 | Fitxes 3 Edició especial pel mercat Edición especial para el merca- Special edition for the spanish espanyol feta amb addició de do español hecha con adición market, with addition of rose- romaní. Nom escollit per votació de Romero. Nombre elegido por mary. Name chosen by popular popular, va desbancar el clàssic votación popular, desbancó al ballot, replacing the classic Siesta&Fiesta clásico Siesta&Fiesta. Siesta&Fiesta.

122. Tsarina Esra | Imperial Porter | ABV 11% | IBU 92 | Fitxes 3 Ordi torrat, melassa, fruits Cebada tostada, melaza, frutos Roasted barley, molasses, dark caramelitzats, anís, xocolata amb caramelizados, anís, chocola- candied fruits, anise, milk llet; en boca: ordi torrat, melassa, te con leche; en boca: cebada chocolate; mouth: roasted barley, fruits caramelitzats, cafè, anís, tostada, melaza, frutos carame- molasses, dark candied fruits, una mica d'alcohol, whisky. lizados, anís, café, un poco de anise, black coffee, light alcohol, Prova-la! alcohol, whisky. ¡Pruébala! whisky. Taste it!

123. Hel & Verdoemenis Bourbon BA | Imperial Stout BA | ABV 5,1% | IBU 22 | Fitxes 3 La serie més afamada de De La serie más famosa de De The most famous series from Molen, Hel & Verdoemenis Molen, Hel & Verdoemenis (algo De Molen, Hel & Verdoemenis (algo així com Infern & Con- así como Infierno & Condena), (something like Hell & Con- demna) aquest cop envellida esta vez envejecida en barricas demnation), this time aged in en barriques de Bourbon. de Bourbon. Bourbon barrels. DE PRAEL Amsterdam (Netherlands) www.deprael.nl

124. Sjakie | Abbey Tripel | ABV 8,5% | Fitxes 2 La triple d'aquest brewpub a La triple de este brewpub en Triple from this brewpub in Amsterdam, de visita obliga- Amsterdam de visita obliga- Amsterdam, of mandatory da. Adaptada a l'estil, tal volta da. Adaptada al estilo, quizá visit. Adapted to the style, maybe lleugerament més llupolitzada ligeramente más lupulizada de slightly more hoppy than usual. de l'habitual. lo habitual.

125. Nick & Simon | IPA | ABV 6,4% | Fitxes 3 Aroma marcat i bastant agradable de Aroma marcado y bastante agradable A rough but quite nice aroma of fruity fruita tropical. Sabor dolç de malt de fruta tropical. Sabor dulce de malta hops, tropical. Sweet malt flavor, with amb una llupolització forta. Resinós i y lupolización fuerte. Resinoso y afru- strong hopping, resiny and fruity. afruitat. Equilibrada però contundent. tado. Equilibrada pero contundente. Balanced but roughly executed.

DOUGALL'S Liérganes (Cantabria) www.dougalls.es

126. 942 | American Pale Ale | ABV 4,2% | IBU 25 | Fitxes 2 Cervesa rossa, aromàtica amb Cerveza rubia, aromática con Blonde beer, aromatic with tocs a fruites tropicals com el toques a frutas tropicales como touches of tropical fruits like mango. el mango. mango.

127. Leyenda | Special Bitter | ABV 5,8% | IBU 30 | Fitxes 2 Cervesa ambre, equilibrada, tocs Cerveza ámbar, equilibrada, Amber beer, balanced, touches of a passes i final cítric. toques a pasas y final cítrico. raisins and citric end.

128. Haití | Doble Stout | ABV 8% | IBU 30 | Fitxes 2 Cervesa solidària destinada a Cerveza solidaria destinada a Solidarity beer with the purpose obtenir equipaments de pesca a obtener equipamientos de pesca of obtaining fishing equipments Jacmel, Haití. Aromes amb notes en Jacmel, Haití. Aromas con in Jacmel, Haiti. Aromas with a caramel cremat amb sugge- notas a caramelo quemado con notes of burned caramel and hints rències a rom brasiler. Sabor sugerencias a ron caribeño. Sa- of caribbean rhum. Pleasant and amable, dolç, que envolta cafè i bor amable, dulce, que envuelve sweet flavour, that enveloppes xocolata negra. café y chocolate negro. coffee and black xocolate.

Toledo (Castilla La Mancha) DOMUS www.cervezadomus.com

129. Aurea | IPA | ABV 6% | IBU 30 | Fitxes 2 Plena d'aromes i sabors cítrics Plena de aromas y sabores Full fo citric and tropical aro- i tropicals. Cos lleuger i baixa cítricos y tropicales. Su cuerpo mas and flavours. Light body amargor. Llúpols Simcoe i ligero y bajo amargor. Lúpulos and low bitterness. Simcoe and Amarillo. Simcoe y Amarillo. Amarillo hops. Écaussinnes (Belgium) ECAUSSINNES www.brasserieecaussinnes.be

130. Ultramour | Fruit Beer | ABV 5% | Fitxes 2 Cervesa de fruita amb base de Cerveza de fruta con base de fram- Beer made out of fruit with a gerds però que combina tres frui- buesas pero que combina tres frutas raspberry base, altough combin- tes més. Versió artesanal de les más. Versión artesanal de las Kriek ing 3 more fruits. Craft version kriek més dolces amb toc sour. más dulces con toque amargo. of the sweeter Krieks, with bitter

131. Cookie Beer | Belgian Strong Ale | ABV 8% | Fitxes 2 Speculoos és una galeta de nadal Speculoos es una galleta de navidad Speculoos is a Christman cookie very molt tradicional a la zona. Aquesta muy tradicional en la zona. Esta cer- traditional in the area. This beer tries cervesa mira d'evocar-ne el gust i veza intenta evocar el gusto y aroma to evocate the taste and aroma of l'aroma (canyella, gengibre, sucre). (canela, jengibre y azúcar). (cinnamon, ginger and sugar).

Kamperland (Netherlands) EMELISSE www.emelisse.nl/brouwerij

132. BarleyWine | Barley Wine | ABV 10% | IBU 29 | Fitxes 3 El·laborada amb maltes Pale Elaborada con maltas Pale y Ca- Brewed with Pale and Caramel i Caramel. Llúpols Magnum i ramel. Lúpulos Magnum y Fug- malt. Magnum and Fuggles hops Fuggles. Us de llevat anglès. gles. Uso de levadura inglesa. and english yeast.

133. Blond Nelson Sauvin IPA | IPA | ABV 6,8% | IBU 65 | Fitxes 3 El·laborada amb maltes Pale i Elaborada con maltas Pale y Brewed with Pale and Caramel Caramel. Llúpol monovarietal Caramel. Lúpulo monovarietal malt. Nelson Sauvin single hop (Nelson Sauvin) també en el dry- (Nelson Sauvin) y también en el and dry-hop. American yeast. hop. Us de llevats americans. dry-hop. Levaduras americanas.

EVA & DAVID Mataró (Maresme) (BREWERS MARESME) www.lamatarobeer.com

134. La Mataró | Blanche de Blat | ABV 4,9% | IBU 22 | Fitxes 2 Cervesa de Blat amb extractes Cerveza de trigo con extractos de Wheat beer with extracts of de pell de taronja i espècies que cáscara de naranja y especias que orange scruffs and spices that li confereix un suau to cítric. le confieren un suave toque cítrico. bestow a smooth citric touch.

FÁBRICA DE CERVEZA Palmones (Andalucía) KETTAL www.fckonline.com

135. El Yunque | Porter | ABV 4,8% | IBU 30 | Fitxes 2 Fosca i misteriosa, negra, olor a Oscura y misteriosa, negra, olor Dark and mysterious, black, cafè, toffee, sabor a cafè i xocola- café, toffee, sabor café, chocola- coffee odour, toffee, coffee and ta. Llúpol Fuggles. te. Lúpulo Fuggles. xocolate tastes. Fuggles hops. 136. El Almiar | IPA | ABV 5,1% | IBU 42 | Fitxes 2 Cervesa amarga, color daurat, Cerveza amarga, color dorado, Bitter beer, golden colour, citric olor cítric, sabor caramel i taron- olor cítrico, sabor caramelo y odour, caramel and orange ja. Elaborada amb malts Maris naranja. Elaborada con Maris flavour. Made with Maris Otter, Otter i Crystal i llúpol Cascade Otter, Malta Cristal y lúpulo Cristal, Cascade hop added at que s'afegeix al final. Cascade que se añade al final. the end.

Frederick (US) FLYING DOG www.flyingdogales.com

137. Wildeman Farmhouse IPA | Saison IPA | ABV 7,5% | Fitxes 3 Elaborada pel 25 aniversari del Elaborada para el 25 aniversario Brewed for Amsterdam pub pub In de Wildeman. Una IPA del pub In de Wilderman. Una Bierproeflokaal In de Wildeman’s americana sense filtrar, amb IPA americana sin filtrar, con 25th Anniversary. Unfiltered and llúpol Citra i llevat Saison. lúpulo Citra y levadura Saison. hopped with Citra. Saison yeast.

138. Gonzo Imperial Porter | Baltic Porter | ABV 8,7% | IBU 85 | Fitxes 3 Com Hunter S. Thompson...Pro- Como Hunter S. Thompson...Pro- Like Hunter S. Thompson... Deep funda i complexa. Fosca amb cos funda y compleja. Oscura con cuerpo and complex. Dark with a rich ric en malt, intensos sabors torrats rico en malta, intensos sabores tosta- malty body, intense roasted flavors, i un sorprenent únic punt a llúpol. dos y un único punto a lúpulo. and a surprisingly unique hop kick.

139. International Arms Race | Scottish Gruit | ABV 7,5% | IBU 0 | Fitxes 3 Col·laboració entre Flying Dog Colaboración entre Flying Dog Collaboration between Flying Dog i Brewdog, per a explorar la y Brewdog, para explorar la and Brewdog to explore brewing fabricació sense llúpols. Herbal i fabricación sin lúpulos. Herbal y without hops. Herbal and quite picant, amb un aroma fort i dolç. picante, con aroma fuerte y dulce. spicy with a strong, sweet aroma.

FORTIVERD Rubí (Vallès Occidental) www.fortiverd.com

140. Bleder Drac | European Pale Lager | ABV 6,5% | IBU 23 | Fitxes 3 Elaborada amb llúpols europeus Elaborada con lúpulos europeos European hops, combined to give combinats per a donar-l'hi un combinados para darle un toque it a mediterranean touch like toc mediterrani diferent de les mediterraneo diferente de las none other Lager from Central Lagers centreeuropees. Final sec. lagers centroeuropeas. Final seco. Europe. Dry ending.

FRITZ ALE Bonn (Germany) www.fritzale.wordpress.com

141. IPA | IPA | ABV 7,2% | IBU 87 | Fitxes 3 Estava al nostre top10 de cer- Estaba en nuestro Top 10 de This beer is among our Top 10 veses a conseguir pel BBF13. cervezas para conseguir en el beers to get in the BBF13. Famous Té fama de ser pionera en la BBF13. Tiene fama de ser pione- for its pioneering in beer revolu- revolució cervesera a Alemanya. ra en la revolución cervecera en tion in Germany. We'll see... A veure que tal! Alemania. ¡A ver que tal! FREIGEIST Stolberg (Germany) www.bierkompass.de

142. Abraxxxas | Berliner Weisse | ABV 6% | Fitxes 2 Lleugerament torrada, notes Ligeramente tostada, notas suaves, Slightly toasted, smooth, sweet suaus dolces i maltoses. Comen- dulces y maltosas. Al principio nos and malted notes. In the begin- çament fumat amb una solidesa ofrecerá un contexto ahumado con ning it'll offer a smoked context agria, a mesura que avancem una solidez agria, a medida que avan- with sour solidity, further along descubrirem notes cítriques. zamos descubriremos notas cítricas. we'll find citric notes.

143. Sour Porter | Sour Ale | ABV 6% | Fitxes 2 Cervesa fosca de color marró-ne- Cerveza oscura de color marrón- Aroma is quite sweet, malty, gre. L'aroma és força dolç, maltós, negro. El aroma es bastante dulce, pumpernickel, light funky, light pà de sègol, una mica funky, maltoso, pan de centeno, un poco fruity. Flavour is light sour, lleugerament afruitada. El sabor és funky, ligeramente afrutada. El sabor lactic, roasted malts, chocolate, lleugerament amarg, làctic, a malts es levemente amargo, láctico, a mal- sour-bitter finish. torrats, xocolata, final amarg. tas tostadas, chocolate, final amargo.

FRESKA (Anoia) www.cervesafreska.wordpress.com

144. Robí | Weizenbock | ABV 6,5% | IBU 20 | Fitxes 3 Tonalitat torrada i d'escuma Tonalidad tostada y de espuma Toasted tones and creamy foam. cremosa. cremosa.

GALATZÓ Galilea (Mallorca) CERVESA NATURAL www.cascerveser.com

145. Galatzó | American IPA | ABV 4,5% | IBU 50 | Fitxes 2 Aroma intens resinós y herbal, Aroma intenso resinoso y her- Intense resinous and herbal color coure, sabors a pí i herba, bal, color cobrizo, sabores a pino aroma, coppery colour, pine and apareixen sabors a malt al final y hierba, aparecen sabores a grass flavours, malt aftertaste, del pas per boca, cos lleuger. malta al final del paso por boca, light body. cuerpo ligero.

GOTHIA LAUNIA Barcelona www.gothialaunia.cat

146. Gothia Launia IPA | IPA | ABV 5,8% | IBU 44 | Fitxes 3 IPA molt refrescant amb IPA muy refrescante con poten- Very refreshing IPA with a strong potent aroma llupolat, molt te aroma lupulado, muy floral y hopped aroma, very floral and floral i afruitat. afrutado. fruity. GRUUT GENTSE Gent (Belgium) STADSBROUWERIJ ww.gruut.be

147. Blonde | Belgian Blond Ale | ABV 5,5% | IBU 0 | Fitxes 2 Colr groc intens, tèrbola i es- Color amarillo intenso,turbia y es- Intense yellow colour and creamy puma cremosa. Utilitza barreja puma cremosa. Utiliza mezcla de foam. Uses mixture of GRUIT herbs d'herbes GRUIT en l'elaboració. hierbas GRUIT en su elaboración. in its making. Fresh cereal and cori- Aromes a cereal fresc i cilantre. Aromas a cereal fresco y cilantro. ander aromas. Smooth acidity and Acidesa suau i final resinós i sec. Acidez suave y final seco. a dry and resinous ending.

148. Bruin | Bruin Ale | ABV 8% | IBU 0 | Fitxes 2 Color marró-castany, tèrbola i Color marrón-castaño, turbia y Brown coloured, turbid and very molt complexa. Utilitza la mes- muy compleja. Utiliza la mezcla complex. Uses mixture of GRUIT cla d'herbes GRUIT en l'elabo- de hierbas GRUIT en la elaboraci- herbs in its making. Coffee and ració. Notes a toffee i caramel, ón. Notas a toffee y caramelo, re- caramel notes, persistent after- regust persistent de fruits secs. gusto persistente de frutos secos. taste of dry fruits.

GUINEU Valls de Torruella (Bages) (CA L'ARENYS) www.calarenys.cat

149. Riner Extra | American Pale Ale | ABV 5,5% | IBU 75 | Fitxes 2 Monovarietal d’Amarillo, germana Monovariedad de Amarillo, herma- Amarillo monovariety, big sister gran de la nostra estimada Riner. na grande de nuestra estimada Riner. of our beloved Riner. Updated Recepta actualitzada amb nou Receta actualizada con nueva leva- recipe with new yeast and hop llevat i llúpol de la nova collita. dura y lúpulo de la nueva cosecha. from the new harvest.

150. Mob Barley | Barley Wine | ABV 9,3% | IBU 110 | Fitxes 3 Us proposem una Barley Wine Os proponemos una Barley Wine Looking at Barley Wine, we sedosa en boca. Generosa en sedosa en boca. Generosa en suggest a silky recipe. Generous llúpol per contenir tanta malta. lúpulo por contener tanta malta. in hop because of so much malt. Molt bebible evitant les llargues Muy bebible evitando las largas Very drinkable. guardes pròpies de l’estil. guardas propias del estilo.

151. Montcogul | Amber Ale | ABV 8,2% | IBU <20 | Fitxes 3 Nou concepte d’Amber mit- Nuevo concepto de Amber medi- New concept of Amber due to a jantçant una tècnica de llupol· ante una técnica de lupulización new technique in hopping process lització que evita les asprors. que evita las asperezas. Monova- that avoids roughness. Monova- Monovarietal de Nugget adaptat riedad de Nugget adaptado a la riety of Nugget, adapted to the a la península. península. peninsula.

152. No Sacchs | Experimental Ale | ABV 4,5% | IBU 15 | Fitxes 2 Us proposem una Ale amb un Os proponemos una Ale con una We propose an Ale made out llevat que no pertany a la família levadura que no pertenece a la of a yeast that doesn't belong ‘saccharomyces’, obtenint fres- familia 'Saccharomyces', obteni- to the 'Saccharomyces' family, cor, notes de nespres i cítrics que endo frescor, notas de nísperos y obtaining freshness, medlar and recorden el sidral!!! cítricos que recuerdan el sidral!!! citric notes. HAANDBRYGGERIET Drammen (Norway) haandbryggeriet.net

153. Hesjeøl | Traditional Ale | ABV 6,5% | IBU 28 | Fitxes 3 Recreació d'una Harvest Ale tradi- Recreación de una Harvest Ale tradi- Recreation of a traditional Norwe- cional de granja Noruega. Els gran- cional de granja Noruega. Los gran- gian farmhouse harvest ale. Farm- gers sempre han servit Harvest jeros siempre han servido Harvest ers always served up refreshing Ales refrescants als treballadors. Ales refrescantes a los trabajadores. harvest ale's for thirsty workers. Ale refrescant, afruitada i floral. Ale refrescante, afrutada y floral. Refreshing fruity and floral ale.

154. Dark Force | Imperial Stout | ABV 8,5% | IBU 65 | Fitxes 3 Per a nosaltres no existeix una altra Para nosotros no existe otra Stout As far as we know, is the only Stout de blat a l'univers. Elaborada de trigo en el universo. Con malta wheat stout in the universe. amb malt de blat, molts malts de trigo, muchas maltas tostadas Made by wheat malt, lots of dark torrats i foscos, i aroma llupulós. y oscuras y aroma lupuloso. roasted malts and aroma hops.

155. Fyr & Flamme | IPA | ABV 6,5% | IBU 66 | Fitxes 3 Aroma poderós degut a un mas- Aroma poderoso debido a un Powerfull aroma due to massive siu Dry Hopping. Trobareu cara- masivo DryHopping. Encontraréis DryHopping. You'll find caramel, mel, cítrics, aromes torrefactes i caramelo, cítricos, aromas torrefac- citrics, high roast aromas and a un reconfortant final sec. tos y un reconfortante final seco. reassuring dry ending.

HET NEST Turnhout (Belgium) www.hbhetnest.be

156. Hertenheer | Belgian Ale | ABV 6,5% | IBU 85 | Fitxes 3 Ale belga amb experimentació Ale belga con experimentación Belgian Ale experimenting with amb llúpols americans. Busca con lúpulos americanos. Busca american hops. Looks to bond agermanar-se amb una IPA per la hermanarse con una IPA por la with an IPA for the freshness of frescor del llúpol present. frescura del lúpulo presente. its hop.

157. Turnhoutste Patriot | Saison | ABV 6,5% | IBU 40 | Fitxes 3 Celebra el 800è aniversari de la Celebra el 800 aniversario de nuestra Celebrate the 800th Anniversery nostra ciutat Turnhout. Una in- ciudad Turnhout. Una interpretación of Turnhout. An interpretation of terpretació de l'estil Saison. Llevat del estilo Saison. Una levadura fran- the saison style. A French saison francès Saison i llúpols americans. cesa Saison y lúpulos americanos. yeast strain and American hops.

HOPS & HOPES Barcelona + Alt Penedès

158. BBF 2013 | Amber Ale | ABV 5% | IBU 80 | Fitxes 2 Monovarietal de Summit, base Monovariedad de Summit, base Summit monovariety , pale malt Pale Malt i una miqueta de malta malta Pale y un poco de malta tos- base and a little bit of Krystal torrada Krystal. Elaborada sota la tada tipo Krystal. Elaborada bajo la toasted malt. Made under the su- supervisió d'un adult (i el seu fill). supervisión de un adulto (y su hijo) pervision of an adult (and his son). HOF TEN Tildonk (Belgium) DORMAAL www.hoftendormaal.com

159. No. 1 Jenever | Belgian Ale BA | ABV 12% | Fitxes 3 160. No. 2 Cognac | Belgian Ale BA | ABV 12% | Fitxes 3 161. No. 3 Madeira | Belgian Ale BA | ABV 12% | Fitxes 3 162. No. 4 Armagnac | Belgian Ale BA | ABV 12% | Fitxes 3 163. No. 5 Sherry | Belgian Ale BA | ABV 12% | Fitxes 3 164. No. 6 Port | Belgian Ale BA | ABV 12% | Fitxes 3 Cervesa especialment preparada Cerveza especialmente prepara- Beer especially brewed for per a exportar als USA, amb pro- da para exportar a los USA, con export to the US, with a limited ducció limitada. Aquestes cerveses producción limitada. Estas cervezas production. These blond beers rosses maduren durant varis mesos rubias maduran durante varios me- ripe during several months in en barriques usades originals. ses en barricas usadas originales. original used barrels.

HOLZ L'hospitalet de Llobregat www.cervesaholz.com

165. Sex a Pils | Summer Ale | ABV 5,3% | IBU 102 | Fitxes 2 Rossa, cristalina, cítrica, seca, Rubia, cristalina, cítrica, seca, Blonde, crystalline, citric, dry, amarga i molt fresca. amarga y muy fresca. bitter and very fresh.

166. Reservoir Hops | IPA | ABV 6,1% | IBU 118 | Fitxes 2 Cremosa, seca, amb aroma Cremosa, seca, con aroma afru- Creamy, dry, with fresh and fruity afruitat i fresc, i amb un posgust tado y fresco, y con un regusto aroma, and with a bitter aftertaste amarg que convida a beure'n més. amargo que invita a beber más. that invites to drink further.

167. Tripados | IPA | ABV 5,4% | IBU 102 | Fitxes 2 Un gust equilibrat amb tocs de Un gusto equilibrado con toques A balanced flavour with touches fruites tropicals amb un posgust de frutas tropicales con regusto of tropical fruits with a persistent amarg persistent. amargo persistente. bitter aftertaste.

HORT DEL BARRET Granollers (Vallès Oriental) www.barret.cat

168. Tam | Scottish Heavy 70 xillings | ABV 5,5% | IBU 20 | Fitxes 3 Cervesa d’estil escocès, color Cerveza de estilo Escocés, color Scottish style, amber colour, dark ambre, fosca i cristal·lina. Aroma ámbar, oscura y cristalina. Aroma and limpid. Sweet dry fruit aroma, dolç i a fruits secs, potser avellana. dulce y a frutos secos, avellana hazelnut maybe. With a smoked Amb un toc fumat procedent de tal vez. Con un toque ahumado touch due to the smoked malt. la malta fumada. procedente de la malta ahumada. HORNBEER Kirke Hyllinge (Denmark) www.hornbeer.dk

169. Caribbean Rum Stout | Imperial Stout | ABV 11% | Fitxes 3 Imperial Stout densa amb un afe- Imperial Stout densa con un añadi- Dense Imperial Stout with an gitó de Rom i envellida en barrica do de Ron y envejecida en barrica addition of rhum and aged in oak de roure. Una delicia que podría de roble. Una delicia que podría barrel. A delight that could aged a envellir uns quants anys més. envejecer unos cuantos años más. few years more.

170. Hophorn | Black IPA | ABV 9,3% | IBU 135 | Fitxes 3 Equilibri perfecte entre malts i Equilibrio perfecto entre maltas Perfect balanced between malts llúpols. Dolça, amarga, fresca, y lúpulos. Dulce, amarga, fresca, and hops. Sweet, bitter, fresh, amb cos, suau... Gran exemple con cuerpo, suave... Gran ejem- with body, smooth... Great ex- d'una Black IPA. plo de Black IPA. ample of Black IPA.

171. Grisk | IPA | ABV 6,4% | Fitxes 2 Una IPA excel·lent, fresca i Una IPA excelente, fresca y An excelent IPA, fresh and hoppy. llupolosa. Dedicada a tots els lupulada. Dedicada a todos los Dedicated to all the undignified banquers indignes que ens banqueros indignos que nos bankers that robs us shamelessly roben sense decència aquí i ha roban sin decencia aquí y en here and in Denmark. Dinamarca. Dinamarca.

ICUE Cartagena (Murcia) www.cervezaicue.com

172. Icue Mepa | American Pale Ale | ABV 5,5% | IBU 30 | Fitxes 2 Refrescant, cítrica, edició pel Refrrescante, cítrica, edición Refreshing, citric, Festival edition, Festival embarrilada mitjançant para el festival embarrilada me- barreled by means of instanta- llupulització instantànea. diante lupulación instantánea. neous hopping process.

JESSENHOFKE Hasselt (Belgium) www.jessenhofke.be

173. Pimpernelle | Spice/Herb | ABV 8% | Fitxes 2 Cervesa feta en col·laboració amb Cerveza hecha en colaboración Beer made in colaboration between agricultors locals en que hi han fins con agricultores locales. 5 hier- local agricultors. With an extra five a 5 herbes extres: murajes, flyssop, bas extras: pimpinela, Flyssop, combination of pimpernel, flyssop, farigola, mirra i bean herbs. tomillo, mirra y bean. thyme, mirth and bean herbs.

174. Biere de Garde | Biere de Garden | ABV 10% | Fitxes 2 Edició especial Tripel pel 750è Edición especial Tripel para el Tripel special edition for the 750th aniversari d'una porta emmu- 750 aniversario de una puerta anniversary of a rampart gate in rallada de Valkenburg. Cervesa enmurallada de Valkenburg. Valkenburg. Alcoholic beer, with alcohòlica, amb malts caramel Cerveza alcohólica, con maltas predominance of Caramel malts. predominants. Caramel predominantes. KERKOM Sint-Truiden (Belgium) www.brouwerijkerkom.be

175. Kerkomse Tripel | Tripel | ABV 9,5% | IBU 50 | Fitxes 3 Cervesa de triple fermentació, Cerveza de triple fermentación, Triple fermentation beer, golden daurada amb aroma a fruites, dorada con aroma a frutas, gusto with fruity aromas, complex fla- gust complex amb un toc refres- complejo con un toque refres- vour with a refreshng touch of hop cant del llúpul cap al final. cante del lúpulo hacia el final. towards the ending.

176. Winterkoninkske | Belgian Strong Ale | ABV 8,3% | Fitxes 3 Winter Ale especial. Fosca i Winter Ale especial. Oscura y Special winter ale. Dark and ardent amb un sabor pur i ensu- ardiente con un sabor puro y heartwarming beer with a pure, crat i un regust llarg i amarg. azucarado y un regusto largo y sugary flavour and a long, bitter amargo. aftertaste.

KOCOUR BREWERY Varnsdorf (Czech Republic) www.pivovar-kocour.cz

177. Quaterback | Imperial IPA | ABV 8,7 | Fitxes 2 Nom americà com a homenatge Nombre americano como ho- American name as an homage to a a una cervesa pensada en clau menaje a una cerveza pensada beer made having in mind ameri- de llúpols americans. Com di- en clave de lúpulos americanos. can hops. As they say, probably the uen ells, possiblement la cervesa Como dicen ellos, posiblemente most bitter Czech beer. txeca més amarga. la cerveza Checa más amarga.

178. IPA Samuraj | IPA | ABV 5,1% | Fitxes 2 Col·laboració amb Toshi Ishii, un Colaboración con Toshi Ishii, uno A colaboration with Toshi Ishii, dels principals cervesers artesans de los principales cerveceros arte- one of the main japanese brew- japonesos. Barreja de llúpols sanos del Japón. Mezcla de lúpulos ers. A mix of hops from different de varis continents, manant els de varios continentes, mandando continents, prevailing those of an americans. Molt refrescant. los americanos. Muy refrescante. american nature. Very refreshing.

179. Gypsy Porter | Porter | ABV 7,1% | Fitxes 2 Col·laboració a tres bandes entre Colaboración a tres bandas en- Three ways colaboration between la cerveseria, Gazza Prescott tre la cervecería, Gazza Prescott the brewery, Gazza Prescott (Steel (Steel City Brewing Co.) i Pivní (Steel City Brewing Co.) y Pivni City Brewing Co.) and Pivni Fi- Filosof (blogger habitual). Baltic Filosof (blogger habitual). Baltic losof (usual blogger). Baltic Porter Porter ben balencejada. Porter bien equilibrada. well balanced.

180. Catfish Sumecek | APA | ABV 4,2% | Fitxes 2 Recepta feta per Ballast Point Receta hecha por Ballast Point Recipe made by Ballast Point Brewing Company (San Diego). Brewing Co. (San Diego). En Brewing Co. (San Diego). In its En la seva estrena va ser votada su estreno fue votada com la premiere, it was voted number com la n1 txeca. Llúpols frescos nº1 Checa. Lúpulos frescos en one in the Czech Republic. Fresh en aroma, molt cítrics. aroma, muy cítricos. hops in aroma, very citric. LA CALAVERA Ripoll (Ripollès) www.lacalavera.cat

181. Rossa Anti Racist | Belgian White | ABV 5,3% | IBU 32 | Fitxes 2 Refrescant i aromàtica amb sabor Refrescante y aromática con Refreshing and aromatic with a mitjà de llúpol. Carbonatació sabor medio de lúpulo. Carbo- medium flavour of hop. Carbon- mitja-alta. natación media-alta. ation medium-high.

LA CARACOLE Falmignoul (Belgium) www.brasserie-caracole.be

182. Troublette | Belgian White | ABV 5,5% | IBU 30 | Fitxes 2 Groc daurat difús. Com Witbier: Amarillo dorado difuso. Como Hazy lemon gold. As Witbier: plàtan, una mica de pera i passa. Witbier: plátano, un poco de pera fruity banana, pear drops and Prou plena en paladar amb una y pasa. Bastante llena en paladar prune. Quite full on the palate lleu nota afruitada. con una leve nota afrutada. with a slight fruity alcohol note.

LA CERVESERA Barcelona ARTESANA www.cervesa.cat

183. Iberian Imperial Stout | Belgian White | ABV 11,3% | IBU 83 | Fitxes 3 Cervesa negra d’escuma cremosa Cerveza negra de espuma Black beer, with a creamy foam amb aroma i sabor a cereals, cafè cremosa con aroma y sabor a ce- with aroma and flavour of cere- i flors. D’amargor suau i torrada reales, café y flores. De amargor als, coffee and flowers. Mild and té un final sec amb notes de fusta. suave y tostada, tiene un final toasted bitterness, with a dry seco con notas de madera. ending and notes of wood.

184. Iberian Boletus | Mushroom Ale | ABV 4,7% | IBU 23 | Fitxes 3 Cervesa tèrbola d’escuma Cerveza turbia de espuma media Turbid beer, persistent and aver- mitjana i persistent. Aroma a y persistente. Destaca el aroma a age foam. Sandy notes and under- sotabosc i notes sorrenques. sotobosque y las notas arenosas. growth aroma. Balanced bitter- Amargor equilibrada. Final De amargor equilibrado, tiene ness with an original and pleasant original i agradable. un final original y agradable. ending. Smooth and balanced.

LA FONT Vilanova i la Geltrú (Garraf) DEL DIABLE www.lafontdeldiable.blogspot.com

185. Morning Glory | NZ Pale Ale | ABV 6% | IBU 45 | Fitxes 3 Interpretació d'una Pale Ale amb Interpretación de una Pale Interpretation of a Pale Ale with Llúpols Neozelandesos, resinosa, Ale con lúpulos Neozelande- hops from New Zealand, resinous, fruital, d'un altre hemisferi. ses, resinosa, afrutada, de otro fruity, from another hemisphere. hemisferio. LA PERLE Toulouse (France) TOULOUSAINE facebook.com/LaPerleToulousaine

186. Blonde du Terroir | Blonde Ale | ABV 5% | IBU 15 | Fitxes 2 Ale rossa orgànica amb un 50% Ale rubia orgánica con 50% de Organic Blonde Ale with 50% d'ordi francès orgànic i 50 % cebada francesa orgánica y 50% French organic barley and 50% de malt d'ordi orgànic alemany. de malta de cebada orgánica German organic barley malt. Llúpol Spelt Select en pelets. alemana. Lúpulo Spelt Select Spalt Select organic hops in pel- en pelets. lets is also used.

187. Obscene IPA | American IPA | ABV 6,5% | IBU 45 | Fitxes 2 Feta per el BBF amb ordi orgànic Hecha para el BBF con cebada or- This beer has been specially francès i un malt d'ordi orgànic gánica francesa, malta de cebada designed for BBF with organic alemany. Llúpols orgànics. orgánica alemana. Lúpulos orgánicos. barley malt and organic hops.

LA REAL DEL DUERO Olmos de Peñafiel (Castilla y León) www.larealdelduero.es

188. La Real del Duero Blond Ale | Blond Ale | ABV 5% | IBU 28 | Fitxes 2 Aspecte groc palla. Nas de malt Color amarillo paja. Nariz de Yellowish straw aspect. Smells of seguit d'aromes herbals. Boca malta seguida de aromas herbá- malt and herbal aromas after- dolça, cos mitjà i carbonatació ceos. Boca dulce, cuerpo medio wards. Sweet taste, light body and lleugera. y carbonatación ligera. light carbonation.

189. La Real del Duero Golden Ale | Golden Ale | ABV 4,3% | IBU 35 | Fitxes 2 Color daurat amb escuma fina Color dorado con espuma fina Golden coloured with very sticky i molt adherent. Aroma cítric i y muy adherente. Aroma cítrico light foam. Citric and tropical fruita tropical. Cos lleuger i boca y fruta tropical. Cuerpo ligero y fruit aromas. Light body and dry amb final sec. boca con final seco. ending.

LA VIRGEN Madrid www.cervezaslavirgen.com

190. Madrid Lager | Helles | ABV 5,2% | IBU 22 | Fitxes 2 6 malts i llúpols diferents. Rossa, 6 tipos de malta diferentes y 3 6 malts and three different hops. color palla. Moderadament tipos de lúpulo. Moderadamente Blonde, straw color. Moderately amarga. Fermenta durant 10 dies amarga. Fermenta durante 10 bitter. Ferments for 10 days and i madura mes i mig. días y madura mes y medio. matures for a month and a half.

191. Negra | Oatmeal Stout | ABV 6,5% | IBU 30 | Fitxes 2 3 malts, civada i 2 llúpols dife- 3 tipos de malta, avena y 2 tipos 3 malts, oats and 2 different hops. rents. Negra, color atzabeja. Sa- de lúpulos. Negra, color azabache. Black, jet colour. Xocolate and bor xocolata i cafè, molt cremosa. Sabor chocolate y café, muy cre- coffee flavours, very creamy. Fer- Fermenta 5 dies i en reposa 20. mosa. Fermenta 5 dias y reposa 20. ments for 5 days and rests for 20. LA ROQUETA Albelda (Aragón) CRAFT BEER www.laroquetacb.com

192. La Roqueta Red-Amarillo | American Amber Ale | ABV 4,5% | IBU 33 | Fitxes 2 Aromes potents a fruites Aromas potentes a frutas cítricas y Strong aromas, citric fruits and cítriques i amb un toc floral i con un cierto toque floral y especi- with a certain floral and spicy especiat. Moderat sabor a malts, ado. Moderado sabor a maltas, touch. Moderate flavour of malts, desequilibrat pels llúpols. desequilibrado para los lúpulos. unbalanced towards the hops.

LA VELLA Menàrguens (Noguera) CARAVANA www.lavellacaravana.com

193. Dunkel Dunk | Dunkel Weizen | ABV 5,6% | IBU 26 | Fitxes 2 Cervesa torrada, amb 65% de Cerveza tostada, con 65% de trigo, Toasted beer, with 65% of wheat, blat, suau d’amargor amb sabors suave de amargor con sabores a slightly bitter with xocolate, a xocolata, plàtan, vainilla. Cer- chocolate, plátano y vainilla. Es una banana and vanilla flavours. A vesa refrescant típica alemana. cerveza refrescante típica alemana. refreshing beer, typical German.

LEFT HAND Longmont (US) www.lefthandbrewing.com

194. 400 pound monkey | IPA | ABV 7% | IBU 90 | Fitxes 3 Durant anys es resistien a fer una Durante años se resistía a hacer For years he has refused to make IPA estil americà. Després d'un una IPA estilo americano. Des- an american styled IPA. After tour donant a tastar mostres, va pués de un tour dando a provar a tour of tasting, this one came sorgir aquesta. Imperdible. muestras, surgió esta. Imperdible. out. A must.

L'ANJUB CERVESA Flix (Ribera d'Ebre) www.lanjub.com

195. Blat Raner | Witbier | ABV 4% | IBU 20 | Fitxes 2 Cervesa tèrbola, suau gust de blat, Cerveza turbia, suave gusto a trigo, Turbid beer, slight taste of wheat, little poca amargor i retrogust fumat. poca amargor y regusto ahumado. bitterness and smokek aftertaste.

196. Juliett | Extra Stout | ABV 6,3% | IBU 92 | Fitxes 2 Escuma consistent de color Espuma consistente de color Head consistent and fluffy with marró fosc. Olor del llúpol i la marrón oscuro. Olor del lúpulo y dark brown. Smell of hops and malta torrefacta. Amargor inici- la malta tostada. Amargura nicial, roasted malt. Initial bitterness, al, després dolç i acaba amb cafè después dulce y termina con café sweet malt and then ends with cof- i xocolata. Equilibri entre dolç i y chocolate. Equilibrio entre dul- fee and chocolate. Balance between amarg. Cos elevat. ce y amargo. Cuerpo elevado. sweet and bitter. Full-bodied. 197. 1907 | Pale Ale | ABV 5,2% | IBU 32 | Fitxes 2 Lleugerament amarga, sobresur- Ligeramente amarga, sobresalen las Slightly bitter, refreshing notes ten les notes refrescants del llúpol notas refrescantes del lúpulo (amar- from the hop (bitter and herbal) (amargues i herbals). Equilibrada, gas y herbales). Equillibrada, cuerpo surface. Balanced, medium body. cos mig. Final sec i persistent. medio. Final seco y persistente. Dry and persistent ending.

LERVIG Stavanger (Norway) www.lervig.no

198. Rye IPA | Rye IPA | ABV 8,5% | IBU 100 | Fitxes 3 IPA amb llúpols desbordants IPA con lúpulos desbordantes IPA with boundless hops but ex- però que destaca per l'us del pero que destaca por el uso del cels due to the use of malted rye as sègol tant maltejat com cru en centeno tanto malteado como well as crude, in high proportion. alta proporció. crudo en alta proporción.

199. Konrad Stout | Russian Imperial Stout | ABV 10,4% | IBU 50 | Fitxes 3 Cervesa densa, cremosa a la ve- Cerveza densa, cremosa a la vez Dense beer, creamy as well as gada que suau al paladar. Amaga que suave al paladar. Esconde el smooth to the palate. Hides the l'alcohol. Llupolització discreta, alcohol. Lupulización discreta, alcohol. Discreet hopping process. aqui manen les maltes! aquí mandan las maltas! Malts rules!

200. Double Eye PA | Imperial IPA | ABV 14% | IBU +100 | Fitxes 3 Col·laboració amb Mikkeller. Colaboración con Mikkeller. Colaboration with Mikkeller. We Trobem pomes verdes, albercoc Manzana verde, albaricoque, can find green apple, apricot and i fruites tropicals, matisos resi- frutos tropicales y matices tropical fruits, resinous nuances. nosos. Cos ampli i regust amarg resinosos. Amplio cuerpo y Wide body and extended bittter allargat. retrogusto amargo alargado. aftertaste.

LES CLANDESTINES Montferri (Alt Camp) DE MONTFERRI www.lesclandestines.net

201. Rossa | Pale Ale | ABV 4% | IBU 17 | Fitxes 2 Color daurat, aroma llúpol Color dorado, aroma lúpulo flo- Golden colour, floral hop aroma floral i fermentatius a pa, gust ral y fermentativos a pan, gusto and bread fermentatives, slightly lleugerament amarga i gasifi- ligeramente amargo y gasifica- bitter taste and medium low cació mitja baixa. ción media baja. gasification.

202. Farigola | Spicy Ale | ABV 4,5% | IBU 22 | Fitxes 2 Color ambre, aromes a farigola i Color ámbar, aromas a tomillo y Amber colour, aromas of thyme and dolços de les maltes, gust a fari- dulces de las maltas, gusto a tomi- the sweetness of malts, thyme and gola i maltes, gasificacio mitja. llo y maltas, gasificación media. malt taste, medium gasification.

203. Gaianada | IPA | ABV 7% | IBU 45 | Fitxes 2 Color ambre clar, aromes a llúpol, Color ámbar claro, aromas a lúpulo, Light amber colour, hop aromas, afruitat, gust dolç equilibrat amb afrutado, gusto dulce equilibrado fruity, sweet taste balanced with l'amargor, gasificació mitja. con el amargor, gasificación media. bitterness, medium gasification. LES 3 FOURQUETS Bovigny (Belgium) www.lupulus.be

204. Lupulus | Abbey Tripel | ABV 8,5% | Fitxes 3 En nas, Chardonnay fresc, mel En nariz, Chardonnay fresco, Nose of fresh chardonnay, flow- de flors i llúpols oliosos. Un miel de flores y lúpulos aceito- ery honey and oily hops. Fresh aroma agradable i fresc. Sabor sos. Un aroma agradable y fres- and pleasant aroma. Flavor is a llimona, llúpol herbal i un co. Sabor a limón, lúpulo herbal lemon, grassy hops, and a faint lleuger final melós. y un leve final meloso. honey finish.

LLÚPOLS I LLEVATS L'hospitalet de Llobregat www.cervesa-glops.com

205. GLOPS Fumada | Other Smoked Beer | ABV 5,1% | IBU 35 | Fitxes 2 Baixa fermentació, rossa Baja fermentación. Rubia. Low fermentation. Blonde. i fumada. Ahumada. Smoked.

206. GLOPS Hivern | Winter Ale | ABV 6,8% | IBU 30 | Fitxes 2 Mel i romaní. Miel y romero. Honey and Rosemary.

207. GLOPS Fosca de blat | Weizenbock | ABV 6% | IBU 25 | Fitxes 2 Fosca de blat, cos, carbonatació Oscura de trigo, cuerpo, carbo- Dark wheat, body, high carbon- alta, clau. natación alta, clavo. ation, nail.

LOVERBEER Morentino (Italy) www.loverbeer.com

208. Dama Brun-A | Flemish Brown Ale | ABV 6,7% | Fitxes 4 Un any en barrica, durant el procés Un año en barrica, durante el One year in barrel, during the se li afegeix caramel i lactobacillus. proceso se le añade caramelo y process Caramel and Lactobacil- Notes a caramel i làctiques. Amb lactobacillus. Notas a caramelo y lus are added. Notes of caramel as un perfil a fruites madures. lacticas. Perfil a frutas maduras. well as milky. A ripe fruits profile.

209. Madamin | Amber Ale | ABV 5,7% | Fitxes 3 Una Amber Ale fermentada en Fermentada en barrica de An Amber Ale fermented in oak barrica de roure. Notes a passes, roble. Notas a pasas, grosella y barrel. Notes of raisins, red- grosella i fusta. Sabors a ametlles madera. Sabores a almendras y currant and wood. Paech and i préssec. melocotón. almonds flavours.

210. Papessa | Russian Imperial Stout | ABV 7% | Fitxes 3 Una Russian Imperial Stout, amb Notas a vino, café, frutos secos A Russian Imperial Stout, with notes a vi, cafè, fruits secs i fumat. y ahumado. Perfil a maltas notes of wine, coffee, dry fruits Perfil a malts tostats. tostadas. and smoked. MAGIC ROCK Yorkshire (England) www.magicrockbrewing.com

211. High Wire | APA | ABV 5,5% | IBU 55 | Fitxes 3 Tribut a les Pale Ale de la Costa Tributo a las Pale Ale de la Tribute to the Pale Ales of the Oest, cerveses llupulitzades Costa Oeste, cervezas lupuli- West Coast, beers unapologeti- sense perdó. Deixa que les teves zadas sin perdón. Deja que tus cally hop forward in character. papiles gustatives passin aquest papilas gustativas pasen este Let your taste buds walk this test test d'equilibri. test de equilibrio. of balance.

212. Dark Arts | Surreal Stout | ABV 6% | IBU 42 | Fitxes 3 Combina 4 malts i llúpols per a Mezcla 4 maltas y lúpulos para Blends 4 malts and bags of whole presentar una profunda experi- presentar una profunda experi- hops to deliver a decadently deep ència, decadent i indulgent. Et encia, decadente e indulgente. and indulgent experience. This stout convertirà a costat fosc. Te convertirá al lado oscuro. will convert you to the dark side.

213. CannonBall | IPA | ABV 7,4% | IBU 74 | Fitxes 3 Alta en alcohol i massivament Alta en alcohol y masivamente High in alcohol and massively llupulitzada. Tampoc volem fer- lupulizada. Tampoco queremos hopped. We don’ t want you to vos esperar, obriu-la i deixeu que esperéis, descorchadla y wait though, crack the cap and que el seu sabor exploti en el dejad que el sabor explote en let the flavour explode on your vostre paladar. vuestro paladar. palate.

MEANTIME London (England) www.meantimebrewing.com

214. Pacific Pale Ale | APA | ABV 4% | IBU 30 | Fitxes 2 De perfil a fruites tropicals, amb De perfil a frutas tropicales, con Tropical fruit character, Pale una base de malts Pale. Amb un una base de “Maltas Pale”. Con malts base. With a flavour of pas- sabor a maracuyà, mango i aranja, un sabor a maracuyá, mango y po- sion fruit, mango and grapefruit, amb un suau final a malts. melo, con un suave final a maltas. and a malted ending.

215. Yakima Red Ale | Red Ale | ABV 4,1% | IBU 40 | Fitxes 2 Una Red Ale amb un aroma floral, Aroma floral y leves notas cítri- A Red Ale witha floral aroma, amb lleus notes cítriques. En cas. En boca se percibe notas a with slightly citric notes. Notes boca es perceben notes a malts maltas con un regusto meloso, of malts in taste, with a mellow amb un regust melós, que es com- que se combina con las resinas aftertaste, that combines with bina amb les resines del llúpol. del lúpulo. the resins of the hop.

216. London Pale Ale | Pale Ale | ABV 4,3% | IBU 35 | Fitxes 2 Els llúpols Centennial i Cascade Los lúpulos Centenial y Cascade Centennial and Cascade hops give li donen un aroma cítric i a hier- le aportan un aroma cítrico y it an aroma of citrics and mint. babuena. Els Kenitish Golding a hierbabuena y los Kenitish Kenitish Golding give it the biter- li aporten l'amargor que la fa Golding, el amargor que la hace ness that makes it so fresh. Fruity refrescant. Perfil afruitat. refrescante. Perfil afrutado. profile. MAS MALTA Moià (Bages) CERVECERA www.masmalta.com

217. EdbEER Rossa | Iber Ale | ABV 5,6% | IBU 24 | Fitxes 2 Cervesa rossa d’alta fermentació Cerveza rubia de alta fermenta- Top-fermented lager made with elaborada amb passió i tradició ción elaborada con pasión y tra- passion and rural tradition. rural. Adapta els gustos de les dición rural. Adapta los gustos Adjust taste of traditional "ales" tradicionals “ales” als paladars de las tradicionales "ales" a los to the tastes of our land. de la nostra terra. paladares de nuestra tierra.

MIKKELLER Copenhagen (Denmark) www.mikkeller.dk

218. Hop Bomb Challenger | APA | ABV 6,3% | IBU 85 | Fitxes 3 Hop Bomb Challenger es el con- Hop Bomb Challenger es el Hop Bomb Challenger is the curs homebrewer organitzat per concurso homebrewer organiza- homebrewer contest organized by Mikkeller. El premiat d'enguany do por Mikkeller. El premio de Mikkeller. This year's prize is a és aquesta bomba de Simcoe, este año una bomba de Simcoe, bomb made out of Simcoe, Centen- Centennial i Athanum. Centennial y Athanum. nial and Athanum.

219. Jonge Spontanale | Lambic | ABV 6,2% | Fitxes 3 El passat festival de De Molen, En el pasado festival de De Mo- In the last De Molen festival, Mikkeller únicament presentava len, Mikkeller presentó cervezas Mikkeller only featured lambic cerveses lambics, la novetat del lámbicas, novedad del 2012. Esta beers, novelty of 2012. This one 2012. Aquesta té cirera-kriek i tiene cereza-kriek y meses de has Kriek cherry and months in mesos de barrica de roure. barrica de roble. oak barrel.

220. Saison Solstice | Saison | ABV 6% | Fitxes 2 Una Saison afruitada elaborada Una Saison afrutada elaborada A fruit saison brewed with amb saüc i flor de saüc que és con saúco y flor de saúco que es elderberry and elderflower that d'un color vermell cirera. Ordi i de un color rojo cereza. Cebada is cherry red in colour. Barley amargor en cos robust. y amargor en cuerpo robusto. and bitterness on the slick and thick body.

Montemayor de Pililla MILANA (Castilla y León) www.cervezamilana.com

221. Black feet | Black IPA | ABV 6,4% | IBU 60 | Fitxes 2 Black IPA fruit de la Black IPA fruto de la colaboraci- Black IPA fruit of the colabora- col·laboració entre Milana i Sr. ón entre Milana y Sr. Bu, dos mi- tion between Milana and Sr.Bu, 2 Bu, dues micros castellanes que cros castellanas que han puesto castilian microbreweries that have han posat tota la seva passió en toda su pasión en esta receta. put all their passion in this recipe. aquesta recepta. MONARCHY Köln (Germany) OF MUSSELLAND

222. Grätzer | Traditional Ale | ABV 5,5% | Fitxes 2 Procés històric d'un estil Polonès Proceso histórico de un estilo Pola- Historic brewing of a old Polish antic de cervesa. S'ha utilitzat malt co antiguo. Se ha utilizado malta de beer style. It's used a 100% oak- de blat fumat amb roure al 100%. trigo ahumada con roble al 100%. smoked wheat malt.

223. Son of a batch – Apple wood | Traditional Ale | ABV 5,2% | Fitxes 2 Color ambre vermellós. Espe- Color ámbar rojizo. Especiada, Red amber color. Spicy, light sour ciada, aroma lleuger a pomes aroma ligero a manzanas amar- apples aroma, crushed coriander. amargues, cilandre, amargor, sal, gas, cilantro aplastado. El sabor Flavor has wheat, coriander, pastís de poma. Molt especiada, tiene trigo, cilantro, amargor, sourness, salt, tart apples. Very cervesa interessant. sal, tarta de manzana. Muy espe- spicy, interesting beer.

MOON Lliçà d'Amunt (Vallès Oriental) BREWERY www.cervesartesanamoon.com

224. MooN Three Threads | Porter | ABV 6,3% | IBU 30 | Fitxes 3 Color negre, amb escuma de Color negro, con espuma de color Dark colour, with foam of roasted color torrat.Aromes de cafè fresc, tostado. Aromas de café fresco, color. Bouquet of fresh coffee, xololata, pà i fruits secs.També es chocolate, pan y frutos secos. chocoltate, bread and nuts. Also, troben sutils notes de regàlesia. También notas sutiles de regaliz. you'll find licorice hints.

MOOR Somerset (England) www.moorbeer.co.uk

225. Nor'Hop | Golden Ale | ABV 4,1% | IBU 43 | Fitxes 2 Ultra-pale ale amb molts llúpols Ultra-Pale Ale con muchos Ultra-Pale Ale with numerous americans per donar tocs florals lúpulos americanos para dar to- american hops to accomplish flo- i cítrics. Cervesa aclamada d'una ques florales y cítricos. Cerveza ral and citric touches. Acclaimed de les micros angleses més aclamada de una de las micros beer from one the most wanted afamades per fi per aquí. inglesas más buscadas. english microbreweries.

226. Illusion | Black IPA | ABV 4,5% | IBU 75 | Fitxes 3 Interpretació d'una Black IPA de Interpretación de una Black IPA de Interpretation of a Black IPA menys graduació i torrefactes de menos gradación y torrefactos de from a lesser proof and high roast l'habitual. Il·lusió per que la vista lo habitual. Ilusión porque la vista than usual. Illusion because the i ulls diuen coses diferents. y los ojos dicen cosas diferentes. sight decives the eyes.

227. Hoppiness | IPA | ABV 6,5% | IBU 67 | Fitxes 3 Hoppiness = Happiness. IPA amb Hoppiness = Happiness IPA con Hoppiness = Happiness IPA, with influència americana amb força influencia americana con bastan- american influence and consi- cos i altament aromàtica. te cuerpo y áltamente aromática. derable body. Highly aromatic. NAPARBIER Iruñea (Euskal Herria) www.naparbier.com

228. Saison Sai | Saison | ABV 7% | IBU 25 | Fitxes 2 Refrescant Saison elaborada amb Refrescante saison elaborada Refreshing saison made out of pells de taronja, llimona i dry con cáscaras de naranja, limón orange scruffs, lemon and Citra hopping de Citra. y dry hopping de Citra. dry hopping.

229. ZZ+ | American Amber Ale | ABV 5,5% | IBU 45 | Fitxes 2 Extrema American Amber Ale, Extrema American Amber Ale, Extrem American Amber Ale, que no deixa indiferent. que no deja indiferente. that doesn't leave you listless.

230. Pumpkin Tzar | Russian Imperial Stout | ABV 11,6% | IBU 80 | Fitxes 2 Elaborada amb carbassa i chiles Elaborada con calabaza y chilis Made out of pumpkin and Chilis habaneros. Envellida en barrica habaneros. Envejecida en barri- Habaneros. Aged in french oak de roure francès. ca de roble francés. barrel.

NOGNE Grimstad (Norway) www.nogne-o.com

231. Imperial Dunkel Wit | Belgian Strong Ale | ABV 10% | IBU 16 | Fitxes 3 Aroma picant i especiat (gine- De aroma picante y especiado. Spicy aroma ( juniper, nail and or- bre, clau i peles de taronja). De cuerpo medio. El sabor es ange scruffs). Medium body. Sweet Cos mitjà. Sabor dolç, a malts i dulce, a maltas y caramelo, que flavour of amlts and caramel, that caramel, que ràpidament deixa rapidamente deja paso a las quickly steps aside in favor of the pas a les espècies. especias. species.

232. Single Hop Citra | IPA | ABV 6,5% | IBU 50 | Fitxes 3 D'aroma afruitat, cítric i espe- De aroma afruatdo, cítrico y Fruity, citric and spicy aromas. ciat. De sabor amarg, amb un especiado. De sabor amargo, con Bitter flavour, with smooth final suau. un final suave. ending.

233. Python Imperial Pilsner | Strong Pale Lager | ABV 9% | IBU 20 | Fitxes 3 D'aroma afruitat i herbal, amb De aroma afrutada y herbal, con Fruity and herbal aroma, with a perfil a malts. Sabors dolços perfil a maltas. Sabores dulces malted character. Sweet flavour amb final amarg. Una cervesa con final amargo. Una cerveza with bitter ending. A balanced equilibrada, amb els sabors ben equilibrada, con los sabores beer, with all flavours splendidly integrats. bien integrados. integrated.

234. Indian Pale Lager | IPA | ABV 7,5% | IBU 60 | Fitxes 3 De perfil afruitat, aranja, pinya i De perfil afrutado, pomelo, piña Fruity character of grapefruit, caramel. Sabors amargs, amb un y caramelo. Sabores amargos, pineapple and caramel. Bitter fons semidolç i ben equilibrada. con un fondo semidulce y bien flavours, with a partially sweet equilibrada. base, well balanced. NOMADA Castellón/Sabadell/Vitoria (Spain) BREWING COMPANY facebook.com/nomadabrewingco

235. Royal Porter a la taza | Strong Porter | ABV 10,5% | IBU 80 | Fitxes 2 Porter molt intensa, escuma Porter muy intensa, espuma Very intense Porter, dark foam fosca i aroma a fruita madura, oscura y aroma a fruta madura, and ripe fruit, coffee and cacao cafè i cacao. Notes de cereals café y cacao. Notas de cereales aromas. Notes of cereals and hop. i llúpol. En boca molt densa, de desayuno y lúpulo. En boca Very dense in the mouth, creamy cremosa i llarga. muy densa, cremosa y larga. and long.

236. Nomada Crianza | Sour Ale | ABV 9% | IBU XX | Fitxes 2 Ale envellida 9 mesos en barrica Ale envejecida 9 meses en Ale aged 9 months in a barrel de roure de vi negre del Priorat. barrica de roble de vino negro made out of black wine oak from Acondicionada amb Brettano- del priorat. Acondicionada con El Priorat. Conditioned with mices. Brettanomices. Brettanomices.

OR I PLATA Sabadell (Vallès Occdental) CERVESERS www.lamicrocerveseria.com

237. Bitter | Especial Strong Bitter | ABV 5,5% | IBU 35 | Fitxes 2 Bitter d’estil anglès amb llupols Bitter de estilo inglés con lúpulos English styled Bitter. With ameri- americans: Chinook, Centenial i americanos: Chinook, Centennial can hops: Chinook and Centen- dry-hopping de Simcoe. i dry-hopping de Simcoe. nial, and Simcoe Dry-Hopping.

238. Coffee Porter | Coffee Robust Porter | ABV 6,2% | IBU 25 | Fitxes 2 Cervesa negra d’estil angles amb Cerveza negra de estilo Inglés English styled black beer with infusió de grans de café 100% con infusión de granos de café infusion of coffee beans 100% aràbica. 100% arábica. arabic.

PIVOVARSKY DUM Prague (Czech Republic) www.gastroinfo.cz/pivodum

239. Coffee Lager | Flavored Dark Lager | ABV 4,5% | IBU 25 | Fitxes 2 En aquesta cervesa guanyen les En esta cerveza ganan maltas One of the star beers of this brew- maltes suaus però predomina el suaves pero predomina el café. pub. Smooth malts win but coffee cafè. Originalment, es serveix Originalmente, se sirve con prevails. Originally served with amb grans de café sencers. granos de café enteros. whole coffee beans.

240. Banana Beer | Flavored Weissbier | ABV 4,5% | IBU 10 | Fitxes 2 Cervesa de blat de tradició Cerveza de trigo que sigue la tra- Wheat beer following the German alemana. Té un extra de plàtan dición alemana. Tiene un extra de tradition. Extra of banana in en quota d'aroma que potencia plátano en cuota de aroma que po- aroma quota that reinforces this aquest sabor habitual a l'estil. tencia este sabor habitual al estilo. flavour, usual to the style. POCH'S Castellfollit de la Roca (Garrotxa) CERVESA ARTESANA www.cervesapochs.com

241. Summer Ale | Summer Ale | ABV 4,8% | IBU 35 | Fitxes 2 Lleugera, fresca, seca i un punt Ligera, fresca, seca y un punto Light, fresh, dry and a tad hopped, llupulada d'escuma blanca. lupulada de espuma blanca. white foam.

PRIORAT BEER & CO Priorat www.prioratbeer.com

242. GarnatxaBeer | Ale Cuvee | ABV 6% | IBU 24 | Fitxes 3 Envellida en barrica de roure Envejecida en barrica de roble Aged in oak barrel with a second amb 2a fermentació amb most con segunda fermentación con fermentation with garnacha grape de garnatxa de vinyes velles de mosto de garnacha de viñas de from the vineyards of Coster del coster del priorat. Complexitat Coster del Priorat. Complejidad Priorat. Great aromatic complex- aromàtica i retrogust afruitat. aromática y regusto afrutado. ity and a fruity aftertaste.

RAUCHBIER Bamberg (Germany) SCHLENKERLA www.schlenkerla.de

243. Märzen Lager | Smoked Märzen | ABV 5,1% | IBU 30 | Fitxes 2 Cervesa fosca, elaborada amb Cerveza oscura, elaborada con Dark beer, made out of 100% malts fumats 100% maltas ahumadas 100%. smoked malts.

244. Helles Lagerbier | Smoked Weizen | ABV 4,3% | IBU 20 | Fitxes 2 Cervesa rossa, amb un perfil a Cerveza rubia, con un perfil a Blonde beer, with malted charac- malts i aroma fumat. maltas y aroma ahumado. ter and smoked aromas.

REPTILIAN El Vendrell (Spain) www.cervesareptilian.blogspot.com.es

245. Lagarto Barbudo | Amber Ale | ABV 5,5% | IBU 43 | Fitxes 2 Col·laboració entre Blow de Colaboración entre Blow de Va- Colaboration between Blow from Valladolid i Reptilian del Ven- lladolid y Reptilian del Vendrell. Valladolid and Reptilian from drell. Encara no està fabricada Todavía no está fabricada y es Vendrell. Not made yet and we've i es una recepta que no hem fet una receta que no hemos hecho never used the recipe before. mai. Improvització total. nunca. Improvisación total. Absolut improvisation.

246. Megatherion | Imperial IPA | ABV 9,2% | IBU 140 | Fitxes 3 Imperial IPA versió Reptilian. Imperial IPA versión Reptilian. Imperial IPA Retilian version. Més maltosa que altres cerveses Más maltosa que otras cervezas More malted than other beers of del mateix estil. del mismo estilo. the same style. ROGUE Newport (US) www.rogue.com

247. Double Chocolate Stout | Stout | ABV 8,7% | IBU 50 | Fitxes 3 Amb un perfil a malts torrats Con un perfil a maltas tostadas An evolution of the Chocolate i xocolata amarga holandesa, y chocolate amargo holandés, Stout from Rogue. Toasted malts equilibrada perfectament equilibrado perfectamente and bitter dutch xocolate. Per- per aconseguir un final dolç para conseguir un final dulce y fectly balanced to accomplish a i amarg. amargo. sweet and sour ending.

248. XS Imperial India Pale Ale | Imperial IPA | ABV 9,5% | IBU 75 | Fitxes 3 Cervesa amb un intens aroma i Cerveza con un intenso aroma y Intense aroma and flavour of hop. sabor a llúpol. sabor a lúpulo.

249. Russian Imperial Stout | Imperial Stout | ABV 11,6% | IBU 88 | Fitxes 3 Rica, cremosa, suau i robusta... Rica, cremosa, suave y robusta. Rich, creamy, smooth and ro- Sabors intensos a malts amb tocs Sabores intensos a maltas con bust...Intense flavour of malts, a fruites negres. toques a frutas negras. with touches of black fruits.

RUSTICA BUFONA Sarral (Conca de Barberà) www.rusticabufona.es

250. Negra | Coffee Cream Stout | ABV 5% | IBU 18 | Fitxes 2 Delicada, suau i molt agradable. Delicada, suave y muy agradable. Delicate, soft and very pleasant.

251. Rossa | Pilsen Ale | ABV 4,5% | IBU 23 | Fitxes 2 Fàcil de beure, lleugera Fácil de beber, ligera y bastante Easy to drink, light and quite i força aromàtica. aromática. aromatic.

SAINT-MONON Ambly (Belgium) www.saintmonon.be

252. Ambré | Belgian Ale | ABV 6,5% | Fitxes 3 Cervesa refrescant amb una Cerveza refrescante con una bue- Refreshing beer with a fair cuota of bona quota d'aroma de llúpol per na cuota de aroma de lúpulo para hop aroma for the style used. Pils l'estil. Feta amb malta base pils, el estilo. Hecha con malta base based malt, also an unusual fact. també cosa poc habitual. Pils, también hecho poco habitual.

253. Brune | Abbey Dubble | ABV 7,5% | Fitxes 3 La cervesa més premiada La cerveza más premiada de The most awarded beer of this d'aquesta cerveseria. Ha guanyat esta cervecería. Ha ganado brewery. It has received plenty un munt de reconeixements pel muchos reconocimientos por su recognition for balance and xoco- seu equilibri i gustos a xocolata. equilibrio y gustos a chocolate. late taste. Curiously enough long Final curiosament llarg i sec. Final curiosamente largo y seco. and dry ending. SAINTE-HÉLÈNE Virton (Belgium) www.sainte-helene.be

254. La Grognarde | Bitter | ABV 5,5% | IBU 50 | Fitxes 2 Destaca pel seu retrogust final Bitter clásica inglesa. Destaca por Bitter english classic. Stands out molt marcat i perdurable. No us su regusto final muy marcado y for its perdurable and very notice- perdeu la nova etiqueta, graf- perdurable. No os perdáis la nue- able final aftertaste. Don't miss on isme preciós. va etiqueta, grafismo precioso. the new label, beautiful graphism.

255. Gypsy Rose | Tripel | ABV 9% | IBU 42 | Fitxes 2 Cervesa amb cos i ànima d'abadia Cerveza con cuerpo y alma de Beer with body and soul of an abbey però amb una llupolització subtil abadía pero con una lupuliza- but with a subtle hopping process amb un llúpol local anomenat ción sutil con un lúpulo local using a local hop called Strisselspalt, Strisselspalt, molt floral. llamado Strisselspalt muy floral. very floral. Interesting combination.

256. Black Mamba | Stout | ABV 4,5% | Fitxes 2 Stout clàssica menys per l'us de Stout clásica menos por el uso de Classic Stout except for the use of llúpols Citra i Simcoe. Predomi- lúpulos Citra y Simcoe. Predomi- Citra and Simcoe hops. Toasted nen els torrats de la malta més nan los tostados de la malta más to- touches of the malt prevail plus ci- tocs cítrics del llúpol americà. ques cítricos del lúpulo americano. tric touches from the american hop.

257. Simcoe Lager | American Pilsner | ABV 3,5% | IBU 45 | Fitxes 2 Suau i d'alta bevilitat. Untuosa Cerveza suave de alta bevilidad. Smooth beer highly drinkable. pel poc contingut alcohòlic. Lupulización elevada pero sin High hopping process with no Llúpolització elevada però sense estridencias. Toda ella muy shrillness. Quite a round beer. estridències. Molt rodona. redonda.

SESMA BREWING Sesma (Navarra)

258. La Petra Volumen 1 | APA | ABV 4,9% | IBU 30 | Fitxes 2 Equilibrada, glop amable, amb Equilibrada, trago amable, con Balanced, pleasant gulp, with lleugera amargor encara que per- amargor tenue pero persistente y persisten mild bitterness and sistent, i amb aromes cítrics. con aromas profundos a cítricos. deep citric aromas.

SLAAPMUTSKE Melle (Belgium) www.slaapmutske.be

259. Hop Collection Golding | Belgian Ale | ABV 10% | Fitxes 2 260. Hop Collection Challenger | Belgian Ale | ABV 10% | Fitxes 2 261. Hop Collection Tettnanger | Belgian Ale | ABV 10% | Fitxes 2 Cervesa rossa d'alta fermentació. Rubia de alta fermentación. Mal- High fermentation blonde beer, Malts tipus Pilsen, Tostada i tas tipo pilsen, maltas tostadas y made out of Pilsen and toasted llúpols tipus Golding, Challenger lúpulos tipo Golding, Challenger malts and Golding, Challenger and i Tattnanger respectivament. y Tattnanger respectivamente. Tattnanger hops respectively. SOCIETAT CERVESERA Artes (Bages) ARTESENCA www.cerveseraartesenca.com

262. Cerberus-Aurum | Pale Ale | ABV 5,2% | IBU 32 | Fitxes 2 Cervesa rossa, caracteritzada Cerveza rubia, caracterizada por Blonde beer, characterized by the per la presència del agradable la presencia del agradable lúpu- presence of the pleasant Amarillo llúpol Amarillo. Refrescant, neta, lo Amarillo. Refrescante, limpia, hop. Refreshing, clean, light, with lleugera, amb notes cítriques. ligera, con notas de cítricos. citric notes.

ST BERNARDUS Watou (Belgium) www.sintbernardus.be

263. Abt 12 | Quadrupel | ABV 10,5% | Fitxes 2 Sens dubte, la millor qualitat de Sin duda la mejor calidad de la The absolute top quality in the hie- la jerarquia de les cerveses de jerarquía de las cervezas de St. rarchy of the St. Bernardus beers. St.Bernardus. D'alta fermentació, Bernardus. De alta fermentación, A dark ivory coloured beer with a cervesa fosca i de color ivori. cerveza oscura y de color marfil. high fermentation.

ST GEORGENBRÄU Baviera (Germany) www.kellerbier.de

264. Keller | Munich Helles Lager | ABV 4,3% | Fitxes 2 Lager sense pasteuritzar ni filtrar, Lager sin pasteurizar ni filtrar, Unpasturised and unfiltered lager deixada reposar en barriques de dejada reposar en barricas de ro- which is allowed to settle in solid roure sòlides abans de ser puntxada. ble sólidas antes de ser pinchada. oak barrels before being tapped.

265. Weissbier | Hefeweizen | ABV 4,6% | Fitxes 2 Llevat masticable, prou especiada, Levadura masticable, bastante es- Chewy yeasty, fairly spicy, cinna- canyella, aroma dolç a malt. Un peciada, canela, aroma dulce a mal- mon, sweet malty aroma. A little xic amarga, àcida, sabor picant. ta. Algo amarga, ácida y picante. tart, fairly spicy flavor.

266. Doppelbock | Doppelbock | ABV 7,3% | Fitxes 2 Sabor maltós dolç, qualitats Sabor maltoso dulce, cualidades Malty-sweet flavor has evident torrades així com un llúpol noble tostadas así como un lúpulo toasty qualities and mild spicy lleugerament picant. De cos plè i noble ligeramente picante. De noble-hop flavor. Body is full and viscós al paladar. cuerpo lleno y viscoso al paladar. viscous on the palate.

STAVIO Velletri (Italy) www.birrastavio.wordpress.com

267. Doc Brown Bock | Bock | ABV 7% | Fitxes 3 Llúpols de Nova Zelanda, amb Lúpulos Neozelandeses con un A Bock with hops from New Zea- un DryHopping de Styrian Gold- DryHopping de Styrian Golding, land, Styrian Golding DryHop- ing, molt aromàtica. muy aromatica. ping, very aromatic. 268. Nartra | Golden Ale | ABV 4,5% | Fitxes 3 Aroma a cítrics i DryHopping. Aroma a cítricos y DryHopping. Citric aroma and DryHopping. Amb un final sec. Final seco. Dry ending.

269. Cinque Contro Uno | Blond Ale | ABV 5,2% | Fitxes 3 Cervesa amb cos i un perfil dolç, Cerveza con cuerpo y un perfil Whole body and sweet, slight lleuger toc amarg. dulce, ligero toque amargo. bitter touch.

STEVE'S BEER Liverpool/Barcelona www.stevebeer.com

270. Best Bitter | Extra Special Bitter | ABV 4,8% | IBU 40 | Fitxes 2 Un estil complex i exigent amb Un estilo complejo y exigente A complex and demanding style el cerveser; s'han de notar els con el cervecero; se deben notar for the brewer; the effects of all in- efectes de tots els ingredients los efectos de todos los ingredi- gredients should be noticeable but però amb un desequilibri a favor entes pero con un desequilibrio unbalanced in favor of the hops. dels llúpols. a favor de los lúpulos.

271. Barcelona Ordinary Bitter | Ordinary Bitter | ABV 3,9% | IBU 42 | Fitxes 2 És una cervesa on es noten els Es una cerveza donde se notan A beer where hops are noticeable llúpols però no són els exòtics los lúpulos pero no son los exó- albeit not being as exotic as the d'avui en dia. Una cervesa de glop ticos de hoy en día. Una cerveza ones today. A very long gulp beer. molt llarg. de trago muy largo.

STRUISE Moen (Belgium) www.struisebrouwers.be

272. Rossé | Belgian Ale | ABV 6% | Fitxes 3 El gust i l'aroma són un complex El gusto y aroma son un complejo The aroma and taste are complex de malts, nous, llevat i llúpols. de maltas, nueces, levadura y lúpu- of malts, nuts, yeast end hops. The El regust és durador i acaba amb los. El regusto es duradero y acaba aftertaste is long and ends with a una refrescant nota a llúpol. con una refrescante nota a lúpulo. refreshing hoppy note.

273. Pannepot Reserva 2009 | Belgian Strong Dark Ale | ABV 10% | Fitxes 3 La nostra Old Fisherman's Ale Nuestra Old Fisherman's Ale es Our Old Fisherman’s Ale is a és un tribut envers els durs un tributo a esos rudos mari- tribute to these hardy sailors mariners i la seva cervesa rica i nos y su cerveza rica y sabrosa. and their rich, flavorful brew. saborosa. Vols tastar el que ha ¿Quieres probar lo que ha pasa- Want to taste that's happened in passat en els darrers 3 anys? do en los últimos 3 años? this 3 years.

274. O.N.E. | Strong Dark Ale Bourbon Barrel | ABV 10% | Fitxes 4 Ale belga envellida en barrils de Ale belga envejecida en barriles Belgian Ale aged in Bourbon bar- Bourbon. Ens va enamorar al de Bourbon. Nos enamoró en el rels. We fell in love with it in the festival De Molen junt a les seves festival de De Molen junto a sus De Molen Festival along with its germanes T.W.O. I T.H.R.E.E. hermanas. T.W.O y T.H.R.E.E sisters. T.W.O and T.H.R.E.E THE KERNEL London (England) www.thekernelbrewery.com

275. Stella Topaz Zeus | Pale Ale | ABV 5,5% | Fitxes 3 De la sèrie Pale Ale dels londi- De la serie Pale Ale de los londi- Pale Ale series from the londeners nencs que tant han enlluernat nenses que tanto ha asombrado that have amazed everyone during els darrers mesos. Frescor del en los últimos meses. Frescor the last few meonths. This time llúpol màxima. Aquest cop del lúpulo máxima. Esta vez Stella, Topaz and Zeus. Stella, Topaz i Zeus. Stella, Topaz y Zeus.

276. Citra Ahtanum Galaxy | IPA | ABV 7,2% | Fitxes 3 Els anglesos han el·laborat més de Los ingleses han elaborado más de The English folks have made more than 50 IPAs diferents els darrers dos 50 IPAs diferentes en los últimos dos 50 different IPAs over the last couple of anys jugant amb els llúpols. Aquest años jugando con los lúpulos. En este years by playing with the hops. In this cas Citra, Ahtanum i Galaxy. caso Citra, Ahtanum y Galaxy. case, Citra, Ahtanum and Galaxy.

277. Export India Porter | Porter | ABV 5,7% | Fitxes 3 Pura Negra. Cafè negre torrat. Pura Negra. Café negro tostado. Pure black. Dark roast coffee. Cos sec esplèndidament torrat. Cuerpo seco brillantemente tos- Dry sparkly roasted body. Nice Agradables notes torrades i a tado. Agradables notas tostadas toast and coffee notes, well bal- cafè, ben equilibrades amb la y a café, bien equilibradas con anced to the herbal licorice and regalèssia. el regaliz. genever-like notes.

THE PERFECT New York (US) CRIME

278. Smoking Gun | Imperial Stout | ABV 10% | Fitxes 3 Col·laboració entre Stillwater Colaboración entre Stillwater Collaboration between Stillwater Artisanal, Evil Twin Brewing i Artisanal, Evil Twin Brewing y Artisanal, Evil Twin Brewing & Twelve Percent Imports. Fabri- Twelve Percent Imports. Fabri- Twelve Percent Imports. Brewed cada a Bèlgica, excel·lent IS. cada en Bélgica, excelente IS. at Belgium, excellent IS.

279. Hollow Point | Abt/Quadrupel | ABV 10% | Fitxes 3 No deixarà marques visibles, No dejará marcas visibles, pero It will leave no visible evidence, però sens dubte s'infiltrarà en sin duda se infiltrará en tu men- but for certain infiltrate your la teva ment i emboscarà la teva te y emboscará tu alma durante mind and ambush your soul for a ànima durant molt de temps. mucho tiempo. very long time.

TIERRA Alcalá la Real (Andalucía) DE FRONTERA www.tierradefrontera.es

280. Tierra de Frontera | English Pale Ale | ABV 4,5% | IBU 20 | Fitxes 2 Equilibrada, amb records a Balanceada, con recuerdos a Balanced, with reminiscences of galetes, resines i espècies. galletas, resines y especias. cookies, resins and spicies. Pleas- Agradable i fàcil de beure, però Agradable y fácil de beber, pero ant and easy to drink, but with amb personalitat. con personalidad. personality. TOØL Copenhagen (Denmark) www.to-ol.dk

281. Five Finger Discount | Pale Ale | ABV 6% | IBU 40 | Fitxes 2 Creada juntament amb Ryan 5 Fin- Creada junto con Ryan 5 Finger, An All Citra hopped fruity fresh ger, es tracta d'una Pale Ale de fàcil se trata de una Pale Ale de fácil in- citrussy easy drinking Pale Ale ingestió, cítrica, afruitada i fresca, gestión, cítrica, afrutada y fresca, created together with Ryan 5 elaborada només amb llúpols Citra. elaborada sólo con lúpulos Citra. Finger (Fano Bryghud).

282. Mine Is Bigger Than Yours | Barley Wine | ABV 12,5% | IBU 42 | Fitxes 3 "Quan has de matar algú, no costa "Cuando tienes que matar a alguien, "When you have to kill a man, it res ser educat". Malt d'ordi, flocs no cuesta nada ser educado". Malta de costs nothing to be polite". Barley de cibada, sucre caramelitzat, llú- cebada, avena, azúcar caramelizado, malt, flaked oats, light candy sugar, pols (Columbus, Simcoe i Citra). lúpulos (Columbus, Simcoe y Citra). hops (Columbus, Simcoe, Citra).

283. Or-val | IIPA Wild | ABV 10,5% | IBU 40 | Fitxes 3 Col·laboració To Øl/Mikkeller Colaboración To Øl/Mikkeller (Ove- Collaboration To Øl/Mikkeller (Overall IIPA), fermentada amb lle- rall IIPA), fermentada con levadura (Overall IIPA) fermented with vat silvestre. Una bomba de llúpol silvestre. Una bomba de lúpulo seco wild yeast. The result is a dry hop sec en equilibri amb l'amargor i les en equilibrio con el amargor y las bomb balanced by the tart and notes a llevat silvestre. notas a levadura silvestre. funky wild yeast notes.

284. Snowball | Saison | ABV 8% | IBU 42 | Fitxes 2 Prou de cerveses d'hivern i nadalen- Ya basta de cervezas de invierno y Enough heavy dark obnoxious ques super maltejades i dolces, pesades navideñas super malteadas y dulces, sweet super malty x-mas and win- i fosques. Una Saison seca molt gasosa pesadas y oscuras. Una Saison seca muy ter beers! A super sparkling crisp i cruixent, amb molt de llúpol. gaseosa y crujiente, con mucho lúpulo. and dry Saison with lots of hops.

UNCOMMON BREWERS Santa Cruz (US) www.uncommonbrewers.com

285. Casserly Pale Ale | Belgian Ale | ABV 5,2% | Fitxes 3 Us de llúpol fresc i elaborada amb Uso de lúpulo fresco y con amplias Wet-hopped & brewed with ample grans quantitats de malt biscuit. cantidades de malta biscuit. Cru- amounts of biscuit malt. Crisp Cruixent i lleugera, suficient cos per jiente y ligera, suficiente cuerpo and light, carries enough body a que el bevedor de cervesa pensi: para que el bebedor de cerveza for the beer drinker to think: "An "una Ale poc comuna". piense: "una Ale poco común". uncommon ale."

VAQUEROS BEER Villanueva del Fresno (Extremadura) CERVEZA JARA cervezartesanajara.blogspot.com.es

286. Jara Senara | APA | ABV 5,8% | IBU 30 | Fitxes 3 En nas notes de mango, fruites En nariz notas de mango, frutas In nose, notes of mango, citric cítriques i sensació floral. En cítricas y sensación floral. En fruits and floral sensation. In boca afruitada i refrescant per boca afrutada y refrescante por mouth, fruity and refreshing l'aportació de blat torrat. su aportación de trigo tostado. because of the toasted wheat. VALDIEU Aubel (Belgium) www.val-dieu.com

287. Blonde | Belgian Ale | ABV 6% | Fitxes 2 Cervesa de Monestir d’alta fer- Cerveza de Monasterio de alta fer- High fermentation beer, from a mentació, filtrada en part, però no mentación, filtrada en parte, paro no Monastery, filtered partially but pasteuritzada. Al principi de gust pasteurizada. Al principio de gusto unpasteurized. Sugary taste in the ensucrat, després una mica amarg. azucarado, después un poco amargo. beginning but a tad bitter afterwards.

288. Triple | Abbey Tripel | ABV 6% | Fitxes 3 Cervesa sense filtrar ni pasteurit- Cerveza sin filtrar y sin pasteurizar. Unfiltered and unpasteurized beer. zar. Amb cos i sabor progressiu, Cuerpo y sabor progresivos, pero no Progressive body and flavour, but però no excessiu. Perfecta combi- en demasía. Perfecta combinación de not too much. Perfect combination nació d’alcohol, amargor i dolçor. alcohol, amargor y sabores dulces. of alcohol, bitterness and sweetness.

WEIHENSTEPHAN Freising (Germany) www.brauerei-weihenstephan.de

289. Hefe Weissbier | Weizen | ABV 5,4% | Fitxes 2 Exemple magnífic de cervesa de Magnífico ejemplo de cerveza Magnificient example of German blat alemana. Molt refrescant. de trigo alemana. Muy refres- wheat beer. Very refreshing. Per definició és tèrbola amb cante. Turbia por definición con Turbid by definition with flavours aromes i sabors a plàtan produïts aromas y sabores a plátano pro- and aromas of banana due to the pel llevat especial. ducidos por la levadura especial. special yeast.

290. Korbinian | Doppelbock | ABV 7,4% | Fitxes 2 Cos plè, molt maltosa. Sense Cuerpo lleno, muy maltosa. Sin Full bodied, very malty beer. No aroma o sabor a llúpol. Sabors a aroma o sabor a lúpulo. Sabores hop aroma or flavor. Roast and torrefactes i xocolata. Carbona- a torrefacto y chocolate. Carbo- chocolate flavor. tació moderada. natación moderada.

291. Vitus | Weizen Bock | ABV 7,7% | Fitxes 2 Una estança extremadament llar- Una estancia extremádamente larga Extra long and cold storage in ga i freda en cellers de monastir fa y fría en bodegas de monasterio monastery cellars makes this d'aquesta Single-Bock una cervesa hace de esta Single-Bock una cerve- single-bock a really special beer realment especial amb cos i un za realmente especial con cuerpo y with full body and a distinctively gran gust en boca. Prost! un gran gusto en boca. Prost! great mouthfeel. Prost!

WHARFEBANK Yorkshire (England) BREWERY www.wharfebankbrewery.co.uk

292. Luna Bru S.P.A. | Pale Ale | ABV 5,8% | IBU 40 | Fitxes 2 Cervesa de cos mitjà, amb una Cerveza de cuerpo medio, con Medium body beer, with thin car- carbonatació fina. D'aroma una carbonatación fina. De bonation. Fruity aroma, english afruitat, amb un perfil a malts aroma afrutado, con un perfil a malts make its character. anglesos. maltas inglesas. WHYM Empordà www.whym.cat

293. La Mare dels Ous | Amber Ale | ABV 5,2% | IBU 32 | Fitxes 3 Equilibrada i aromàtica. Equilibrada y aromática. Balanced and aromatic.

WOLNZACHER Baviera (Germany) BÜRGERBRAÜ www.buergerbraeu-wolnzach.de

294. Wolnzacher Naturtrüb | Munich Helles | ABV 5,1% | Fitxes 2 Gust a galeta, malts de pà dom- Gusto a galleta, maltas de pan Tastes of biscuity bready malts inen el paladar. Sense dubte, dominan el paladar. Sin duda dominate the palate. Definately a altament bevible. altamente bebible. high drinkability.

295. Wolnzacher Perle | Lager | ABV 5,3% | Fitxes 2 Monovarietal de llúpol local Monovarietal de lúpulo local Ha- Monovariety of the local hop Hal- Hallertau Perle. Base de maltes llertau Perle. Base de maltas sutil lertau Perle. Subtle malt base and subtil amb molta frescor herbal con mucho frescor herbal del quite herbal freshness from the hop. del llúpol. Veritable joia de l'estil. lúpulo. Verdadera joya del estilo. A true jewel of this style.

296. Wolnzacher Aktionator | Doppelbock | ABV 7,8% | Fitxes 2 Sabor a fruits foscos que recor- Sabor a frutos oscuros que re- Dark fruit flavors that remind you den a prunes, passes, xocolata cuerdan a ciruelas, pasas, choco- of plums, raisins, sweet chocolate dolça i rom. Molt maltosa. late dulce y ron. Muy maltosa. and rum. Very malty.

El Pinós (Comunitat Valenciana) YAKKA www.cervezasyakka.com

297. Alma Ipanema | IPA | ABV 6,8% | IBU 80 | Fitxes 2 Llúpols anglesos i algun toc de Saaz. Lupulos ingleses y algun toque English hops with a Saaz touch. Amarga, forta, trànsit equilibrat de Saaz. Transito equilibrio en- Bitter, strong, balanced transit between entre amargor, dolçor i alcohol. tre amargor, dulzor y alcohol. bitterness, sweetness and alcohol.

Toledo (Castilla La Mancha) YRIA - GUINEA PIGS! www.cervezasyria.es

298. Flow Ipaporter | English Strong Ale | ABV 8,5% | IBU 82 | Fitxes 3 Aromes torrefactes i xocolata. Aromas torrefactos y chocolate. Aromas of high roast and xocolate. Fortament llupulada i amb el toc Fuertemente lupulada y con el Strongly hopped with Cascade. a fusta de cedre espanyol. toque a madera de cedro español. Spanish ceddar wood touch. 299. Imperial Brown Ale | American Brown Ale | ABV 7,5% | IBU 33 | Fitxes 3 Revisió del tradicional estil Brown Revisión de una Brown Ale pero A revision of the Brown Ale style but Ale però pujada de graus i cos. subida de grados y cuerpo. Post- high on body and gradation. With a Amb regust llarg de cafè i xocolata. gusto largo de caféy chocolate. long aftertaste of coffee and xocolate.

ZULOGAARDEN Molins de Rei (Baix Llobregat) CERVECERS ARTESANS www.zulogaarden.blogspot.com

300. Torxa | Other Smoked Beer | ABV 7% | IBU 61 | Fitxes 2 IPA fumada elaborada amb IPA ahumada elaborada con lú- Smoked IPA made with NZ and llúpols NZ i USA. Equilibri pulos NZ y USA. Equilibrio entre USA hops. Balance between entre els tocs i aromes fumats i los toques y aromas ahumados y smoked touches and aromas, and els tocs fruitals i resinosos dels los toques afrutados y resinosos fruity and resinous touches of the llúpols emprats. de los lúpulos empleados. used hops.

301. Trencapins | Strong Bitter | ABV 5,7% | IBU 62 | Fitxes 2 Pale Ale elaborada únicament Pale Ale elaborada únicamente Pale Ale made only with NZ hops, amb llúpols NZ, intens sabor i con lúpulos NZ, intenso sabor y intense flavour and tropical fruit aroma a fruita tropical i resina. aroma a fruta tropical y resina. and resin aromas.

302. Sang de Gossa | American IPA | ABV 7% | IBU 92 | Fitxes 2 American IPA amb matisos American IPA con fuertes American IPA with strong nu- amargs, amb sabors i aromes matices amargos, con sabores ances of bitterness, with fruity, afruitats, cítrics i resinosos. y aromas afrutados, cítricos y citric and resinous flavours and resinosos. aromas. LLOCS RECOMANATS

Un dels objectius del BBF és difondre la cultura de la cervesa artesana. Per això vol donar a conèixer aquells establiments i empreses del sector que aposten per ella dia a dia. Us adjuntem un llistat de llocs a on promouen i cuiden la cervesa artesana i de qualitat.

LUGARES RECOMENDADOS

Uno de los objetivos del BBF es difundir la cultura de la cerveza artesana y por eso quiere dar a conocer algunos establecimientos y empresas del sector que apuestan a diario por ella. Os adjuntamos un listado de lugares donde se promueve y cuida la cerveza artesana y de calidad.

RECOMMENDED PLACES

BBF tries to broadcast craft beer culture, that’s why we want to show you all sta- blishments and enterprises that are going for craft beer. Here is a list where you can find places where stimulate craft beer and take care of it. Manigua 4-8, Barcelona 2D2DSPUMA www.2d2dspuma.com Cerveseria - Botiga On-Line [email protected]

Botiga: 850 cerveses, material Tienda: 850 cervezas, material de Store: 850 beers, brewing ma- d'elaboració, bibliografia, crista- elaboración, bibliografía, cristale- terial, bibliography, glassware, lleria, cursos, tasts...Distribució a ría, cursos, catas.... Distribución en courses, tastings... Distribution tota Espanya de Collesi, Mikke- toda España de Collesi, Mikkeller, in Spain of Collesi, Mikkeller, ller, Flying Dog, Brewdog, Emelis- Flying Dog, Brewdog, Emelisse, Flying Dog, Brewdog, Emelisse, se, Cibeles, Domus, Zulogaarden, Cibeles, Domus, Zulogaarden, Cibeles, Domus, Zulogaarden, Marina, Art… Cerveseria: Més de Marina, Art… Cervecería: Más de Marina, Art…Brewery: More 200 referencies i 5 tiradors. 200 referencias y 5 grifos. than 200 references and 5 taps.

Basses de Sant Pere 10, Barcelona ALE&HOP facebook.com/aleandhop Cerveseria [email protected]

Un lloc on pretenem ser autèn- Un lugar donde pretendemos A place where we pretend to be tics amb cerveses de veritat i ser auténticos con cervezas de authentic, with beers and vege- veritables verdures. Opció de verdad y verdaderas verduras. tables that are the real McCoy. maridatges sans. Opción de maridajes sanos. Optional beer-pairing.

Plaça del Vi 11, Girona B-12 www.b12cafebar.org Restaurant-Cerveseria [email protected]

Restaurant bar vegà i ecolò- Restaurante bar vegano y eco- Vegan and ecological restaurant gic, especialistes en cerveses lógico, especialistas en cervezas bar, specialized in craft beers artesanals catalanes. Més de 50 artesanales catalanas. Más from Catalonia. More than 50 referències en carta i 3 tiradors, de 50 referencias en carta y 3 references and 3 taps, all com- complementades amb cerveses tiradores, complementadas con plemented with imported beers. d'importació. cervezas de importación.

Castillejos 269, Barcelona BEERSTORE BARCELONA www.beerstore.pi3.es Cerveseria [email protected]

Nou espai cerveser on trobaràs Nuevo espacio cervecero donde A new beer place where you can una amplia selecció de cerveses encontraras una amplia selección find a huge selection of craft beers, artesanes, les millors cerveses de cervezas artesanas, las mejores the best imported beers,as well d'importació, juntament amb cervezas de importación, junto a as ingredients and materials for ingredients i materials d'elabo- ingredientes y materiales para la homemaking, along with a little ració casolana, amés d'un petit elaboración casera, ademas de un corner for collectors: coasters, racó de col·leccionisme: sotagots, pequeño rincón de coleccionismo: labels, bottle caps, glassware... etiquetes, xapes, cristalleria... posavasos, chapas, cristalería... Pg. Del Riu 12, Valls de Torroella CA L’ARENYS www.calarenys.com Botiga On-Line Home-Brewing [email protected]

Trobaràs més de 500 productes Encontrarás más de 500 produc- You'll find more than 500 pro- relacionats amb la cervesa i tot el tos relacionados con la cerveza ducts related to beer and every- necessari per a fer la teva pròpia y todo lo necesario para hacer tu thing you need to make your own cervesa. Darrere de la botiga propia cerveza. Detrás de la tienda beer. Behind the virtual store virtual trobaràs professionals dis- virtual encontrarás profesionales you'll find professionals ready to posats a assessorar-te i a resoldre dispuestos a asesorarte y resolver assess you and solve any doubts els dubtes que puguis tenir. las dudas que puedas tener. you may have.

Boria 17 (Carders), Barcelona CATBAR www.catbar.es Cerveseria [email protected]

Més de 30 cerveses de Barcelona Más de 30 cervezas de Barce- 30+ Beers from Barcelona & & Catalunya en tiradors i ampo- lona & Cataluña en tirador y Catalunya on Tap and bottles plus lles. Sense gluten, menú 100% botellas. Sin gluten, menú 100% others inc. BrewDog & Gluten vegetarià, un piano. Cerveses vegetariano, un piano. Cervezas free, with a 100% Vegetarian BrewDog d'Escòcia. Todo el BrewDog de Escocia. Toda la menu, a Piano & No Cats. menjar i beguda són vegans. comida y bebida es Vegana.

Gignàs 25, Barcelona LA CERVETECA www.lacerveteca.com Cerveseria - Botiga [email protected]

És un espai per a descubrir, apren- Es un espacio para descubrir, apren- It's a place to discover, learn and dre i reflexionar sobre els costums der y reflexionar sobre las costum- reflect on gastronomic and beer gastronòmics i cervesers. Podràs bres gastronómicas y cerveceras. customs. You'll be able to find trobar informació sobre la cultura Podrás encontrar información sobre information about the culture cervesera i els events cervesers; la cultura cervecera y los eventos of beer and any events related; comprar cerveses de diferents cerveceros; comprar cervezas de di- purchase beers from different procedències. La Cerveteca t'ofe- ferentes procedencias. La Cerveteca locations. The Cerveteca offers reix un espai d'aprenentage. te ofrece un espacio de aprendizaje. you a place to learn.

Margarit 43, Barcelona CERVECERIA JAZZ www.cerveceriajazz.com Cerveseria - Hamburgeseria [email protected]

20 anys servint a la deesa cervesa 20 años sirviendo a la diosa 20 years serving the beer goddess acompanyada per les seves reco- cerveza acompañada por sus along with its renowned hambur- negudes hamburgueses. En ell es reconocidas hamburguesas. En él gers. There was founded the fa fundar l'Associació Humulus se fundó la Asociación Humulus Humulus Lupulus Association Lupulus i actualment la Steve's Lupulus y actualmente la Steve´s and nowadays the Steve's Beer Beer Academy. Sempre trobaràs Beer Academy. Siempre encon- Academy. You'll always find the en els seus tiradors les darreres trarás en sus tiradores las últimas latest novelties in its taps. novetats cerveceres. novedades cerveceras. Vilà i Vilà 73, Ent. 1a, Barcelona CERVEZA ARTESANA HOMEBREW www.cervezartesana.es Botiga [email protected]

Des de 2003 introduint el concepte Desde 2003 introduciendo el concepto Since 2003 introducing the de Cervesa Artesana a Espanya i de Cerveza Artesana en España y concept of craft beer in Spain and Portugal. Actualment subministrem Portugal. Actualmente suministramos Portugal. Nowadays we supply tots tipus de productes i serveis tant todo tipo de productos y servicios tan- any kind of products and services a particulars com professionals per to a particulares como a profesionales to individuals and professional a la fabricació: matèria primera, para la fabricación: materia prima, brewers: raw materials, machi- maquinària, assessoria, formació. maquinaria, asesoría, formación. nery, assesment, training.

Padre Elías de Limonar 6, Zaragoza CERVEZAS ARTESANAS LUPULUS www.cervezasartesanas.com Botiga On-Line [email protected]

Venda de gran varietat de Venta de gran variedad de cer- Sale of a big variety of craft beers cerveses artesanes i materilas vezas artesanas y materiales de as well as materials for brewing d'elaboració a professionals elaboración a profesionales (dis- to professionals (distribution) (distribució) i particulars. tribución) y particulares. Cursos and individuals. Tastings and Cursos de tast i elaboració. de cata y elaboración. trainings.

Occident 12 bis, L’Hospitalet DRUNK MONK www.cerveceriafreiburg.com Cerveseria [email protected]

Trobareu més de 250 cerveses Encontraréis más de 250 cerve- You'll find more than 250 beers de diversos tipus i estils, en zas de diversos tipos y estilos, en of all kinds and styles, bottled ampolla i en barril (belgues, mi- botella y en barril (belgas, micros and taped (belgian, american cros americanes,…) Un autèntic americanas,...). Un auténtico micros,...). A true paradise for paradís per als que es deleiten paraíso para los que se delei- those who enjoy tasting, knowing degustant, coneixent i descu- tan degustando, conociendo y and discovering new nuances o brint nous matisos o recordant descubriendo nuevos matices o remembering those from the past. els ja coneguts. recordando los ya conocidos.

Via Europa 30. Local 3, Mataró FREIBURG www.cervezabelga.com Cerveseria [email protected]

Freiburg, un local petit, amb molt Freiburg, un local pequeño, con Freiburg, a small place, with d'encant, on podràs degustar els mucho encanto, donde podrás lots of charm, where you can taste millors entrepans artesans i una degustar los mejores bocadillos the best craft sandwiches and a magnífica i extensa selecció de artesanos y una magnífica y exten- magnificient and large selection cerveses de tot el món. Un racó sa selección de cervezas de todo of beers from all over the world. que és un privilegi conèixer. el mundo. Un rincón que es un It's a privilege to know this place. Descobreix-nos! privilegio conocer. Descúbrenos!! Find us! Diputació 269, Barcelona GEORGE&DRAGON www.georgeanddragonbcn.com Cerveseria - Espai de Tast [email protected]

Cerveseria artesana ubicada a Di- Cervecería artesana ubicada en Brewery located in Diputació-Pas- putació-Passeig de Gràcia (metro: Diputación-Paseo de Gracia (me- seig de Gràcia (underground: Line L4, L1 i L3), entre Plaça Catalunya tro: L4, L1 y L3), entre Plaza Ca- 4, Line 3 and Line 1), between the i la Casa Batlló. Oferim 16 tiradors talunya y Casa Batlló. Ofrecemos Plaza Catalunya and Casa Batlló. de cervesa artesana i més de 100 16 tiradores de cerveza artesana We offer 16 taps of craft beer plus ampolles. Hamburgueseria i més. y +100 botellas. Hamburguesas y 100 bottles. Hamburgers and Esports. Wifi. Facebook. más. Deportes. Wifi. Facebook. more. Sports. Wifi. Facebook.

Serra Ginesta 12, Olot 5TITIUS www.5titius.cat Botiga [email protected]

Botiga gourmet i vinoteca especi- Tienda gourmet y vinoteca espe- Gourmet store and vinoteca speci- alitzada en cervesa artesana. Més cializada en cerveza artesana. Más alized in craft beer. More than 400 de 400 cerveses d'arreu del món. de 400 cervezas de todo el mundo. beers from all over the world. Dis- Distribució a Catalunya de Struise Distribución en Cataluña de tribuition in Catalonia of Struise Brouwers, De Molen, The Kernel, Struise Brouwers, De Molen, The Brouwers, De Molen, The Kernel, HaandBryggeriet, etc... Kernel, HaandBryggeriet, etc... HaandBryggeriet, etc...

Plaça Osca 4, Barcelona HOMO SIBARIS www.homosibaris.com Cerveseria - Espai de Tast [email protected]

6 aixetes i 2 bombes de mà. 6 grifos y 2 bombas de mano. Bar- 6 taps and 2 hand pumps. Celler, Bar-bodega cervesera, cerveses bodega cervecera, cervezas catala- catalan and international beers. catalanes i internacionals. Te les nas e internacionales. Te las deja- You can taste the beer before deixem tastar abans de demanar mos probar antes de pedir porque ordering because we want you to perquè volem que la gaudeixis. queremos que la disfrutes. Embu- enjoy it. Exceptional cold meat Embutits i formatges excepcio- tidos y quesos excepcionales. Cata- and cheese. We taste everything nals. Tastem tot allò que oferim. mos todo lo que ofrecemos. we serve.

L’ESPUMOSSA Provença 171, Barcelona ART & CERVESA www.facebook.com/Lespumossa Cerveseria [email protected]

És un espai multicultual, dedicat Es un espacio multicultural, It's a multicultural place, dedica- a donar el millor de la cervesa dedicado a dar lo mejor de la ted to give its best to craft beer, you artesana ,podeu gaudir i escollir cerveza artesana, podéis disfrutar can enjoy and browse among our entre la nostra gran varietat de y escoger entre nuestra gran huge variety of beers, national and cerveses nacionals com interna- variedad de cervezas nacionales international, and our 3 rotating cionals, i com no de les nostres 3 e internacionales, y como no de taps. aixetes rotatives. nuestros 3 grifos rotativos. Diputació 433, Barcelona LA BONA PINTA www.labonapinta.com Cerveseria - Botiga [email protected]

La Bona Pinta és un espai La Bona Pinta es un espacio cerve- The Bona Pinta it's a place for the cerveser on trobaràs la millor cero donde encontrarás la mejor brewer where you'll find the best selecció de cerveses artesanes selección de cervezas artesanas selection of craft beers national tant nacionals com d’importació. tanto nacionales como de importa- and imported. Five rotating taps Cinc tiradors itinerants i més de ción. Cinco tiradores itinerantes y and more than a hundred referen- cent referències d’ampolla. más de cien referencias de botella. ces on bottle.

LA CERVESERA Sant Agustí 14, Barcelona ARTESANA www.cervesa.cat BrewPub comunicació@lacervesera.net

Des de 1996, La Cervesera Arte- Desde 1996, La Cervesera Artesa- Since 1996, the Cervesera Artesa- sana de Barcelona elabora seguint na de Barcelona elabora siguiendo na de Barcelona brews following l'estil tradicional anglès. Pioners el estilo tradicional inglés. Pione- the english style. Pioneers in bre- en l'elaboració a Barcelona i ros en la elaboración en Barcelona wing in Barcelona and having for tenint l'objectiu de promocionar y teniendo el objetivo de promoci- goal to promote the culture of beer, la cultura cervesera, ofereix tasts onar la cultura cervecera, ofrecer offer tastings and beer-pairings i maridatges guiats per un ciceró catas y maridajes guiados por un lead by a cicero specialised in beer. especialitzat en cervesa. cicerón especializado en cerveza.

Montseny 17, Barcelona LA MAISON BELGE www.lamaisonbelge.com Botiga [email protected]

LMB importa, distribueix i ven LMB importa, distribuye y vende LMB import, distribute and sell més de 250 cerveses belgues, xo- más de 250 cervezas belgas, cho- more than 250 belgian beers, colates, formatges i altres delícies colates, quesos y otras delicias xocolates, cheese and other belgues. Descubreix ara la cerve- belgas. Ahora descubre la cerve- belgium delicatessen. Discover seria "La Brasserie", amb la millor cería “La Brasserie”, con la mejor "La Brasserie" brewery, with the oferta cervesera i culinaria belga, oferta cervecera y culinaria belga, best belgian offer, concerts, etc.: concerts, etc.: Rambla Brasil 55! conciertos, etc.: Rambla Brasil 55! Rambla Brasil 55!

Diputació 30, Barcelona LA MÉS PETITA www.cerveserialamespetita.cat Cerveseria [email protected]

Amb 8 tiradors, és possiblement Con 8 tiradores, es posiblemente la Up to 8 taps, it's possibly the be- la cerveseria amb més sortidors cerveceria con más surtidores por m2 erstore with more taps per square per m2 de la ciutat. Tria acurada de cuadrado de la ciudad. Elección pre- meter in the city. Accurated choice cerveses artesanes en un ambient cisa de cervezas artesanas en un of craft beers in a warm atmosp- acollidor. Possibilitat d'endur-vos-les ambiente acogedor. Podeis llevároslas here. Possibility of take away your a casa amb envasos reutilitzables. a casa con envases reutilizables. beers by reusable bottles. Sant Andreu 94, Porqueres (Girona) LA MICROCERVESERA www.lamicrocervesera.com Botiga [email protected]

Som una Beer& Homebrew shop Somos una Beer& Homebrew We are a Beer & Homebrew shop ubicada a Porqueres (Pla de shop ubicada en Porqueres (Pla de located in Porqueres (Pla de l'Es- l’Estany). Importem i distribuim l'Estany). Importamos y distribu- tany). We import and distribute cerveses d’arreu del món, per la ímos cervezas de todo el mundo, beers from all over the world, in Provincia de Girona i Osona. Fem por la provincia de Gerona y la the province of Gerona and the tastos i formacions per grups. comarca de Osona. Hacemos region of Osona. We entertain També fem cervesa. catas y formaciones para grupos. tastings and trainings for groups. También hacemos cerveza. We also make beer.

Estrella 93, Sabadell LA MICROCERVESERIA www.lamicrocerveseria.com BrewPub [email protected]

Era un secret a veus, la gent espe- Era un secreto a voces, la gente es- It is no secret to anybody, people ra amb ànsia birra fresca a Saba- pera con ansia cerveza fresca en Sa- are anxiously waiting for fresh beer dell. Un nou local, un nou ambi- badell. Un local nuevo, un ambiente in Sabadell. A new establishment, ent, una nova cervesa. El.laborem nuevo, una cerveza nueva. Elabora- a new ambience, a new beer. We la nostra cervesa per consumir in mos nuestra cerveza para consumir brew our own beer to consume in situ. Veniu a descobrir-les. in situ. Venid a descubrirlas. situ. Discover them all.

LA CERVECITA Llull 184, Barcelona NUESTRA DE CADA DÍA facebook.com/lacervecitanuestradecadadia Cerveseria [email protected]

Cerveseria a Barcelona dedicada Cervecería en Barcelona dedi- Brewery in Barcelona that sells a la venda de cervesa de qualitat. cada a la venta de cervezas de quality beers. A precise selecti- Selecció acurada de cerveses arte- calidad. Selección precisa de on of craft beers and imported. sanes i d'importació. Més de 200 cervezas artesanas y de importa- More than 200 references and 8 referències i 8 tiradors rotatius. ción. Más de 200 referencias y 8 rotating taps. tiradores rotativos.

Viladomat 107, Barcelona LA RESISTENCIA facebook.com/cerveseriaresistencia Cerveseria [email protected]

Al barri de Sant Antoni d'antiga En el barrio de Sant Antoni de In the neighbourhood of Sant tradició cervesera, dotze tiradors antigua tradición cervecera, doce Antoni, from an ancient traditi- rotatius i ampolles amb una bona tiradores rotativos i botellas con on of beer, twelve rotating taps selecció de cerveses acompa- una buena selección de cervezas and bottles with a good selection nyades de menjar: coques de acompañadas de comida: cocas, of beers served with food: cake, recapte, embotits i formatges tot embutidos y quesos, todo del cold meat and cheese, all native del país, km 0 i qualitat. país, km 0 y calidad. products, km 0 and quality. Berguedà, 15 Sta.Perpètua de Mogoda MAS MALTA CERVECERA www.masmalta.com Botiga On-Line [email protected]

Cursos i subministrament d'ingre- Cursos y suministro de ingredien- Courses and supply of ingredients dients i equips per a l'elaboració de tes y equipos para la elaboración and kits for the brewing of beer cervesa des de 2003. Subministra- de cerveza desde 2003. Suminis- since 2003. Supply and assembly ment i muntatge de microcervese- tro y montaje de microcervecerí- of microbreweries. With the ex- ries. Amb l'experiència del mestre as. Con la experiencia del maestro perience of the beer master Pablo cerveser Pablo Vijande. Deixa de cervecero Pablo Vijande. Deja de Vijande. Enough of being a simple ser un simple consumidor i elabora ser un simple consumidor y elabo- consumer, make your own beer. les teves pròpies cerveses. ra tus propias cervezas.

Carders 46, Barcelona MOSQUITO www.mosquitotapas.com Restaurant - Cerveseria [email protected]

Mosquito Tapas exóticas és una Mosquito Tapas Exóticas es Mosquito Tapas Exóticas is a cerveseria i bar de tapes asiàti- una cervecería y bar de tapas brewery and bar of asian tapas, ques, especialitzat en dim sum asiáticas, especializado en Dim specialized in Dim Sum frm de Hong Kong i altres dumplings Sum de Hong Kong y otras Dum- Hong Kong and other Dumplings de Xina. plings de China. from China.

Caputxines 5, Palma de Mallorca LÓRIEN www.sauep.com Cerveseria [email protected]

Si vens a Palma...Cerevisia Si vienes a Palma...Cerevisia If you come to Palma...Cervisia Jacta Est Jacta Est Jacta Est

Diputació 201, Barcelona RACÓ D’EN CESC www.elracodencesc.com Restaurant [email protected]

Des de 1986 al centre de Barce- Desde 1986 en el centro de Barce- Since 1986 in the centre of lona el Racó d'en Cesc és el lloc lona, el Racó d'en Cesc es el lugar Barcelona, the Racó d'en cesc is de trobada per a amants de la de encuentro para amantes de la the gathering place for gourmet bona gastronomia en un ambient buena gastronomía en un ambien- lovers in a serene and warm càlid i tranquil. En la seva carta te cálido y tranquilo. En su carta environment. You can find consta un menú amb maridatge consta un menú con maridajes de beer-pairings in the menu, and de cerveses, i s'enorgulleixen de cervezas, y se enorgullecen de ser they're proud to be one the only ser un dels únics restaurants amb uno de los únicos restaurantes con restaurants with an actual beer Sommelier de Cerveses. Sommelier de Cervezas. Sommelier. Consell de Cent 192, Barcelona ROSSES I TORRADES www.rossesitorrades.com Celler de Cerveses [email protected]

Celler de cerveses al cor de Bodega de cervezas en el corazón Beer celler in the heart of the Ei- l'eixample amb aproximadament de l'Eixample con aproximáda- xample with about 500 references 500 referències de tot el món, mente 500 referencias de todo from over the world, a big number un gran número de cerveses el mundo, un gran número de cerve- of local beers and HomeBre- locals i material de HomeBre- zas locales y material de HomeBre- wing material. Tasting of a huge wing. Degustació d'una amplia wing. Degustación de una amplia variety, surrounded completely by selecció, rodejat per complert de selección, rodeado por completo de beers. Cheers! cerveses. Salut! cervezas.¡Salud!

SOCIETAT CERVESERA St. Jordi 62, Artés (Barcelona) ARTESENCA www.cerveseraartesenca.com Botiga Home-Brewing [email protected]

Trobareu tot el que cal per fer Encontraréis todo lo necesario para You'll find everything necessary cervesa, materials, ingredients i hacer cerveza, materiales, ingredi- for the making of beer, materials, tota mena d'utensilis. Més de 600 entes y todo tipo de utensilios. Más ingredients and all kinds of uten- referències per satisfer les neces- de 600 referencias para satisfacer las sils. More than 600 references to sitats dels cervesers. Des de kits necesidades de los cerveceros. Desde meet the needs of the brewers. Kits per aficionats fins a instal.lacions kits para aficionados hasta instala- for amateurs as well as complete completes. Fer cervesa a casa mai ciones completas. Hacer cerveza en facilities. Homemade beer was havia estat tan fàcil! casa nunca había sido tan fácil. never as easy.

Amigó 30, Barcelona THE BEER SHOP www.thebeershop.es Botiga [email protected]

The Beer Shop és una botiga The Beer Shop es una tienda The Beer Shop is a specialized especialitzada on podreu trobar especializada donde podeis store where you can find an array estils molt variats de cerveses tra- encontrar estilos muy variados de of styles of crafted and traditional dicionals i artesanals del món. cevezas tradicionales y artesana- beers from all over the world. les del mundo.

M. Teresa de Calcuta 10, Málaga ZOMBIER www.zombier.es Botiga On-Line [email protected]

Botiga on line i distribució a Tienda on line y distribución Online store and distribution in Espanya de Struise, DeMolen, en España de Struise, DeMolen, Spain of Struise, DeMolen, Alvin- Alvinne, TheKernel, DeDolle, Alvinne, TheKernel, DeDolle, ne, TheKernel, DeDolle, Haand- Haandbryggeriet, Lervig, Toc- Haandbryggeriet, Lervig, Toc- bryggeriet, Lervig, Toccalmatto, calmatto, Magic Rock, Freigeist, calmatto, Magic Rock, Freigeist, Magic Rock, Freigeist, Braustelle Braustelle i BrewDog. Braustelle y BrewDog. and BrewDog. El Barcelona Beer Festival és un projecte de l'empresa Beer Events SL, especialitzada en la gestió d'esdeveniments relacionats amb la cervesa arte- sana. Si tens cap comentari o dubte sobre el festival escriu-nos i mirarem de respondre't el més aviat possible.

El Barcelona Beer Festival es un proyecto de la empresa Beer Events SL, especializada en la gestión de eventos relacionados con la cerveza artesana. Si tienes algún comentario o duda sobre el festival nos puedes escribir y tra- taremos de responderte lo antes posible.

Barcelona Beer Festival is a project of Beer Events SL specializing in event management related to craft beer. If you have any comments or questions about the festival write to us and we will try to answer as soon as possible.

[email protected]

SPONSOR OFICIAL Oficina Turisme de Bèlgica: Flandes i Brussel·les

EMPRESES COL·LABORADORES OFFICIAL SUPPORTERS

Bar&Beer Adan Advocats Keykeg