FRIBOURG REGION IHR FERIENBEGLEITER GENUSSVOLL UNERWARTET HERZLICH 2018

ERLEBNIS WANDERN IST PURES GLÜCK! DAS IST BEWIESEN

OUTDOOR «MEIN LIFESTYLE IST MOUNTAINBIKE»

AUTHENTISCH ZURÜCK ZUM ECHTEN www.fribourgregion.ch 2 FRIBOURG REGION

INHALT

BEGEGNEN SIE WO FREIBURG DEN FREIBURGERN! SICH NEU ERFINDET SEITE 20 SEITE 16

Freigeist mit Velo 4 Wandern Für Winzer Bernard Derron ist ist pures Glück 22 die Region Murtensee ein Veloparadies Ob im Frühtau zu Berge oder beim Zurück zum Echten 8 Abendrot am See Das Backhaus von Cerniat steht für Aufstieg und Abflug authentischen Brotgeschmack ins Abenteuer 24 «Mein Lifestyle Gleitschirmparadies – doppelt genossen ist Mountainbike» 10 Der Alphorn-Flüsterer 26 Bike-Pionier Thomas Raemy’s Begeisterung ist ungebrochen Samuel Descloux und sein Geheimnis des perfekten Tons «Ora et labora» Waikiki-Feeling am für feinen Klostersenf 13 Pfahlbauerstrand 28 Seelenruhe und Innovation im Einklang In Estavayer-le-Lac strandet man gerne Wo Freiburg Mit Schindelmesser, sich neu erfindet 16 Kraft und Feingespür 32 Streifzug durch das angesagteste Stadtquartier Léon Doutaz und sein traditionsreiches Handwerk Dzin... was ist das? 20 Online 35 Begegnen Sie den Freiburgern! FRIBOURG REGION 3

ZURÜCK WO FREIBURG ZUM WAIKIKI-FEELING SICH NEU ERFINDET ECHTEN AM PFAHLBAUERSTRAND SEITE 8 SEITE 28

EDITORIAL

Herausgeber «DIE FREIBURGER FRIBOURG REGION

TEILEN ALLES Grafik GERNE MIT IHNEN» So Graphic Studio, Bulle Texte Susi Schildknecht, Mélanie Rouiller Nicht nur ein Fondue moitié-moitié wird in Gesellschaft zum doppelten Genuss. Bereichernd sind auch gemeinsame Fotos André Meier/Schweiz Tourismus, Erlebnisse. Stolz und freudig führen wir Freiburger unsere Mélanie Rouiller, Pascal Gertschen, Gäste denn auch zu den Alphütten und Käsereien der rawkingphoto.ch, Ernie Enkelaar, Claude-Olivier Marti, Simon Ricklin, Freiburger Voralpen, in die Weinkeller der Seenregion, Marc-André Marmillod, Pierre Cuony, Fabrice Savary, Aurélie Felli, Nicolas zu den kulturellen Reichtümern unserer Städte und zu Geinoz, Elise Heuberger, kulinarischen Freuden allerorts. Ob in der Natur, im Atelier, Nicolas Repond. im Stall oder am Tisch: Nur zu gerne teilen wir unsere Traditionen, unvergessliche Erlebnisse und Begegnungen, Freiburg, Dezember 2017/520'000

sprachliche Anekdoten vom Röstigraben... und ein wenig Gedruckt in der Schweiz gemeinsame Zeit. auf FSC-zertifiziertem Papier

Ihre glückliche Auszeit ist unsere Herzensangelegenheit. Herzlich willkommen in der Region Fribourg, herzlich willkommen bei uns! 4 FRIBOURG REGION FRIBOURG REGION 5

LEIDENSCHAFT FREIGEIST MIT VELO

Wenn es eine Velo-Gottheit gibt, ist sie in der Region Murtensee zu Hause. Hier ist die Wiege des weltweit besten Radwegnetzes Veloland Schweiz, der slowUp-Erlebnistage und weiterer Velo-Projekte. Der Winzer Bernard Derron aus Môtier wurde auf wundersame Weise zum passionierten Velofahrer. 6 FRIBOURG REGION

ernard Derron ist stolz auf die eintraf, sprang ein Funke über. Die Domaine du Vieux Moulin Freundschaft der Velofreunde hat B in Môtier am Mont-Vully. gehalten: Bernard und Pablo treffen Urgrossvater Auguste Derron sich jährlich, um im Rahmen der Tour gründete das Weingut 1876, und vor de France auf autofreien Strassen sechs Jahren hat mit seinem Sohn ein paar Pässe zu meistern. Dieses Alain und seinem Neffen Christophe kitschig-verrückte Vorhaben verlangt die fünfte Generation übernommen. dem einiges älteren Bernard ein Auf zwölf Hektaren pflegt die Familie Ganzjahrestraining ab. Ob eine zwölf Rebsorten und keltert die Weine Runde um den Murtensee, via Rotary- im Höhlenkeller hinter dem Haus. Brücke durchs Gemüseland oder Als Lohn für seine Mitarbeit reicht hinauf zum Mont-Vully, auf dem Velo Bernard ein Abendessen, viel fühlt Bernard diesen Esprit de Liberté, wichtiger ist ihm seine Freiheit. Und der fit hält für neue Erfahrungen. Zum die gehört zu einem grossen Teil dem Entdecken einer Region gehört für ihn Velofahren. auch das Kulinarische. Den Gästen Früher galt ein Winzer, der Energie am Murtensee empfiehlt er daher zum Velofahren übrig hat, als verrückt die Restaurants, welche die Produkte oder arbeitsscheu. Doch als vor aus dem Freiburgerland auf die Karte zwanzig Jahren ein sportbegeisterter setzen und natürlich einen feinen Argentinier zur Weinlese hier Tropfen aus dem Vully. FRIBOURG REGION 217

KERZERS FAUNA, FLORA & FUN IM PAPILIORAMA

Der Jungle-Trek führt durch Tropenwald, Mangrovensumpf und Orchideenweiher. Da verzaubern 1001 Schmetterlinge mit ihrem Ballett, man erspäht allerlei Exotisches und beschliesst das Abenteuer bei den nachtaktiven Urwaldbewohnern. www.fribourgregion.ch/magazin1

REGION MURTENSEE FRIBOURG REGION Sie wollen VELO-RUNDTOUR fischen? FÜR GENIESSER «Wir haben das Zeug dazu!» Die Brüder Vier genussreiche Velotage lang Samuel, Jonas und Damian sind wahre erlebt man mit seinen Kenner des Murtensees. Die Passion fürs begehbaren Ringmauern, Freiburgs Fischen hält sie seit Kindheit auf dem gotische Altstadt, feinste Schokolade Wasser. Gerne teilen sie ihr Wissen über und Käse, das mittelalterliche Hecht, Egli, Zander, Weissfisch und Wels. Gruyères, Romonts Glaskunst und Sie führen Anfänger und Fortgeschrittene zum Schluss eine Runde Velogolf um auf ihrem Boot zu den besten Fangplätzen den Murtensee. Drei Nächte ab und bieten ein einmaliges Abenteuer. CHF 399.– pro Person. www.dzin.ch www.fribourgregion.ch/magazin2 8 FRIBOURG REGION

AUTHENTISCH Freitagsritual in Cerniat: ZURÜCK ZUM Um 16.00 Uhr öffnet das Backhaus ECHTENpratique «Four de l’Adde» euerspuckend und mit weit auf 380 Grad. Mit einer Rasierklinge seine Ladentüre. aufgerissenem Maul thront er signiert André Isenegger jeden Aussergewöhnliche F mitten in der Bäckerei. Seine Brotteig und schiebt die Ladung in Hitze flösst jedem Respekt ein, den Ofen. Ehefrau Sophie bereitet Holzofen-Brote der sich ihm nähert. Dieser Ofen derweil alles für die Kundinnen und verlangt nach seinem Meister. Kunden vor. Diese sind es gewohnt, von einem André Isenegger wartet noch ein schon beim Warten sehr gut betreut unkonventionellen paar Minuten, bis die Temperatur zu werden: Auf der Terrasse oder ideal ist für die Rahmkuchen und unter den Bäumen geniessen Bäcker ziehen Brotlaibe aus natürlichem Sauerteig. sie beim Tee etwas Geselligkeit Menschen an, Den traditionellen Methoden der und den traumhaften Blick auf Backkunst folgend, verwendet der die Freiburger Voralpen. Drinnen die für echten passionierte Bäcker ausschliesslich verleiht kubanische Musik den Geschmack gerne Mehl aus alten Getreidesorten wie letzten Minuten vor Verkaufsbeginn Dinkel oder rotem Greyerzer Weizen. etwas Festliches. Der Bäcker klopft bis hierher pilgern. Sind 370 Grad erreicht, führt er eine prüfend auf die Krusten und lauscht. Stange ins Ofenloch und lässt das Zufrieden mit dem Ton, führt er die daran befestigte, feuchte Tuch kreisen. Holzschaufel in den Ofen und birgt Asche fliegt auf, und die Hitze steigt die köstlich duftenden Schätze. FRIBOURG REGION 9

REGION MURTENSEE GRUYÈRES FRÜHLING AUF LA MAISON DEM TELLER DU GRUYÈRE Spargeln vom Vully sind ein Gedicht... Seit 900 Jahren wird dieser legendäre besonders, wenn sie nach dem Rezept Rohmilch-Käse in der Region Fribourg von Claude-Olivier Marti zubereitet produziert. Um das jahrhundertealte werden. Der Molekular-Biologe ist Savoir-faire zu teilen, bietet La Maison leidenschaftlicher Koch und Food- du Gruyère eine lehrreiche interaktive Blogger. Er weiss genau, wie man die Ausstellung an. Wussten Sie etwa, köstlich zarte, einheimische Delikatesse dass der Gruyère AOP keine Laktose zubereitet, damit sie frisch und intensiv enthält? nach Frühling schmeckt und gleichzeitig www.fribourgregion.ch/magazin4 die Vorfreude auf den Sommer nährt. www.fribourgregion.ch/magazin3

Brotlaibe und Baguettes gleiten in luftige Weidekörbe, Nusstorten und Pâtisserie mit Aprikosen und Feigen werden sorgfältig auf Leinentücher gebettet. Gespannt verfolgen die kauflustigen Feinschmecker den Vorgang. Wer dem Backhandwerk und dem authentischen Geschmack selbst auf den Grund gehen möchte, kann beim Meister einen Workshop belegen. Das Backhaus «Four de l’Adde» ist zu einem Ort des Treffens und des Austauschs geworden, ganz wie Sophie es sich erträumt hat. Eine Stammkundin dieses Freitagsrituals CHARMEY schwärmt von der Atmosphäre im Winter: «Den Zauber dieses Ortes BALSAM FÜR in verschneiter Landschaft muss man erlebt haben!» LEIB UND SEELE

In Les Bains de la Gruyère ist immer Badewetter. Hier geniesst man erholsame Schwerelosigkeit, Körperbehandlungen nach Wahl – warum nicht mal mit Schokolade? – und freien Blick aufs grandiose Bergpanorama der Region La Gruyère. www.fribourgregion.ch/magazin5 10 FRIBOURG REGION

OUTDOOR «MEIN LIFESTYLE IST MOUNTAINBIKE» FRIBOURG REGION 11

Schwarzsee ist ein Hotspot für Mountainbiker. Hier spielen Topografie und Landschaft der Freiburger Voralpen alle Trümpfe für diese Sportart. Einer der lokalen Bike-Pioniere ist Thomas Raemy, er hat hier schon viel ins Rollen gebracht.

er 42jährige Plaffeier Thomas Raemy ist ein Bike-Pionier D und nimmermüder Motivator und Macher. Schon als Junior bestritt er Cross Country-, Downhill- und Dual-Slalom-Rennen. 1995 war er bei der Gründung des lokalen Bikeclubs (BSO) dabei, wo heute 110 Kinder und Jugendliche gefördert werden und der mittlerweile über 350 Mitglieder zählt. Der Bike-Park von Plaffeien ist sein «Baby» und ein beliebter Szene-Treffpunkt für Einheimische und Gäste. Auf dem Pump Track und Übungselementen wie Slalom, Wippe oder Rock Garden lassen sich die Basic Skills trainieren. Hier sausen die Kleinsten mit dem Laufrad um Kurven und über Wellen, und die Profis spielen zur Freude der Zuschauenden mit ihrer Kreativität. Der Schauplatz der Schweizer Meisterschaften 2011 im Cross Country ist ein überaus motivierender Ort. 12 FRIBOURG REGION

iele Berufsjahre lang reiste Thomas Raemy mit dem V Mountainbike- und Ski-Zirkus um die Welt, betreute Weltcup- Rennen, Bike-Events und Festivals. Nie hegte er Zweifel, dass seine Hei- mat auf die Mountainbike-Weltkarte gehört. Unzählige attraktive Routen führen durch die Freiburger Voralpen. Ein Tipp für Erstbesucher? Vielleicht doch sein Hausberg, der Schwyberg. SCHWARZSEE FRIBOURG REGION Eine technisch einfache Rundtour führt in gut 4,5 Stunden von Plaffeien (849 GELEBTE UND m ü.M.) zur Berghütte Alp Grosser Kräuter- Schwyberg (1‘645 m ü.M.). Das GELIEBTE fantastische Rundum-Panorama mit zauber am TRADITION Sicht auf 13 Schweizer Kantone, aber Lagerfeuer auch köstliche Hirten-Flammkuchen Aufgepasst, ihr Kräutlein, wir Wenn das Vieh Ende Sommer oder hausgemachte Rösti sind jeden essen euch! Was der Streifzug von der Alp zurückkehrt, ist das in Schweisstropfen wert. Zurück ins Tal hergibt, verarbeiten wir zu feiner der Region Fribourg seit jeher ein geht’s über die Schwyberg-Kette Kräuterbutter. Dazu gibt’s frisches Festtag. Die Sennerinnen tragen nach Schwarzsee Bad und weiter der Stockbrot und wilde Lagerfeuer- ihren traditionellen «Dzaquillon», Sense entlang bis Plaffeien. Wer in der Geschichten. die Sennen den «Bredzon». Im Berghütte übernachtet, geniesst zum www.dzin.ch Mittelpunkt des Alpabzugs stehen die Après-Bike den legendären Sonnen- festlich geschmückten Kühe mit ihren untergang. prachtvollen Glocken. Alpkäse und Wie stellt sich der Profi seinen perfek- andere Spezialitäten werden verkauft, ten Mountainbike-Tag vor? «Heute bin es gibt eine Messe, Volksmusik und ein ich ein All Mountain-Fahrer, für eine SCHWARZSEE grosses Wiedersehen im Tal. coole Downhill-Fahrt nehme ich gerne www.fribourgregion.ch/magazin8 einen Anstieg auf mich. Am liebsten ENTSPANNUNG entdecke ich eine neue Strecke, sauge Landschaften und Natur in mich auf AM SEE und lasse den Tag zusammen mit an- deren Bikern Revue passieren.» A pro- Alle Wander- und Bikewege führen pos: Die Biker-Community funktioniert hierhin: Die schöne Hostellerie auf der ganzen Welt gleich, nämlich am Schwarzsee bietet ein unkompliziert: Wer dabei war, gehört Verwöhnprogramm von Spa bis dazu! Und die anderen erfahren über Dessert. Drei Nächte ab CHF 399.– Social Media, wie es gewesen wäre. pro Person. www.fribourgregion.ch/magazin6 www.fribourgregion.ch/magazin7 FRIBOURG REGION 13

KRAFTORT «ORA ET LABORA» FÜR FEINEN KLOSTERSENF Sieben Mal pro Tag und einmal jede Nacht treffen sich die Nonnen der Abtei La Fille-Dieu in Romont zum gemeinsamen Gebet. Ihre Arbeit hat sich dem Rhythmus der Gebete unterzuordnen, was den Tagen ein gutes Gleichgewicht verleiht. Die tatkräftige Zisterzienser-Gemeinschaft produziert hausgemachten Senf. 14 FRIBOURG REGION

enfkörner, Öl, Essig, verschie- immer geklappt. Die Verkäufe in den dene Kräutlein und... eine Prise benachbarten Geschäften, in der S Geheimnis! In der professionell Abtei selber oder via Internet bilden eingerichteten Küche entsteht aus für die Schwestern eine willkommene qualitativ hochstehenden Zutaten Einnahmequelle. Darüber hinaus feiner Senf. Im Sortiment der Abtei pflegen sie ihre traditionell grosse sind vier Geschmacksrichtungen: Gastfreundschaft und vermieten mit Honig, scharf, extra scharf und à Zimmer. Frauen wie Männer, die l’ancienne. Schwester Claire packt die Frieden oder spirituelle Begleitung Herstellung mit viel Erfahrung an und suchen, können sich bis zu acht Tage folgt dabei einem geheimen Rezept. hier aufhalten und – gut geschützt vor Wenn ihr eine der Maschinen einen den Unruhen der Welt – die Stille des Streich spielt, ruft sie den Heiligen Gartens geniessen oder an den Ufern Joseph zu Hilfe. Das hat bisher der Glane neue Energie tanken. FRIBOURG REGION 2115

ROMONT FRIBOURG REGION Sportlich AUSZEIT durchs IM KLOSTER Kulturerbe Packen Sie die Sporttasche und Sehnen Sie sich nach Stille, Gelassenheit entdecken Sie das mittelalterliche oder Zeit für sich selbst? Möchten Städtchen Romont auf eine neue Sie dem hektischen Alltag oder dem Art! Fred Voeffray, professioneller digitalen Stress entfliehen? Klösterliche Parkour Coach, bringt Bewegung Unterkünfte bieten die notwendige zwischen die alt-ehrwürdigen Ruhe, um fern jedwelchen Zeitdrucks Mauern und lässt Sie historische erholsame Kraft und spirituelle Energie und natürliche Hürden spielerisch zu tanken. überwinden. www.esprit-des-lieux.ch www.dzin.ch

ROMONT HOCHBURG DER GLASMALEREI

Das Vitromusée, das Schweizerische Museum für Glasmalerei und Glaskunst, vereinigt das Schönste der feinen und lichtvollen Arbeiten mit Glas. Die umfassende Sammlung und zeitgenössische Ausstellungen würdigen diese Kunst und erhalten sie für die Ewigkeit. www.fribourgregion.ch/magazin9 16 FRIBOURG REGION

Die Route de la Fonderie ist Freiburgs Hauptschlagader für frische Ideen. Hier gibt’s Kreatives in Boutiquen und Ateliers, kulinarische Überraschungs- reisen bei Ben & Léo, grosses Engagement im Musikclub Fri-Son und Süsses bei Chocolat Villars. Ein inspirierender Spaziergang durchs einstige Industriequartier. FRIBOURG REGION 17

ANGESAGT WO FREIBURG SICH NEU ERFINDET 18 FRIBOURG REGION

ebenskünstler wussten schon immer zur richtigen Zeit am L richtigen Ort zu sein. Im hippen Quartier rund um die Route de la Fonderie genügen ein paar Eckdaten, und schon gehört man dazu. Zuerst mal tief Luft holen, zum Beispiel im Botanischen Garten. Der Eintritt ist frei. Hier kann man einfach sein, sich auf einen Smartphone-Parcours begeben oder die grösste systematische Pflan- zensammlung der Schweiz mit 140 Pflanzenfamilien und gut 1100 Arten studieren. Gleich um die Ecke lockt Chocolat Villars mit seinem Fabrikla- den und einem kleinen Café zur Ein- kehr. Ob flüssig, fluffig oder handfest, ob selbst genossen oder geschenkt: Schokolade macht glücklich. Für die nächsten Hot Spots wechselt man nur die Strassenseite. In der Fonderie 11 finden sich das total an- gesagte Restaurant Ben & Léo, Bou- tiquen, Ateliers und Büros unter einem Dach. Bei einem Erstbesuch kommt wohl niemand an den trendigen Segeltuch-Taschen und -Accessoires vorbei, die hinter dem Verkaufstresen produziert werden. Ein Hauch oder Ausbildungen in Lyon und Paris haben Fri-Son gleich nebenan ist ein ein Windstoss von Abenteuer wird für steilen Aufwind gesorgt. Ihre konsequent zweisprachig geführter hier miterworben. Dann aber: à Küche ist lebendig, phantasievoll, frei... Musikclub, der seit 1983 laut und stolz table! Die Insider, mittags häufig Reisen, Menschen, Produkte oder spe- für landesweite musikalische Beben Geschäftsleute, abends Gourmets, zielle Themen inspirieren sie zu neuen (franz. frisson = Schauder) sorgt. haben natürlich reserviert. Unser Tipp: Rezepten. Selbst das Dekor haben Wo einst die grössten Rocklegenden Tun Sie es auch! Aus den seriösen Frei- Ben und Léo eigenhändig mitgestaltet, gastierten, steigen nun jährlich 60 burger Studenten Ben und Léo sind so dass sie sich verdient freuen über Live-Konzerte und 100 kleinere Events erfolgreiche Gastgeber geworden. Kommentare wie: «Ausgezeichnete wie DJ-Partys. Liebhaber von aktueller Passion fürs Kochen, überzeugende Küche und entspannte Atmosphäre bis avantgardistischer Musik studieren Auftritte in der französischen TV- zwischen Cocooning und Industrie, das Programm schon allein zwecks Kochshow Masterchef und fundierte wir kommen wieder!» Vorfreude.

FRIBOURG REGION 1921

FRIBOURG/FREIBURG Rendez-vous am Kochherd FRIBOURG/FREIBURG Wenn Ihnen Spitzenkoch Serge Chenaux im Feinschmeckerlokal WEITSICHT UND Au Sauvage seine Kochkünste verrät, zaubern Sie mit seiner EIN SCHMUNZELN Hilfe und feinen Produkten aus dem Freiburgerland locker ein Die St. Nikolaus Kathedrale ist das Gourmetmenü hin. Nach der Wahrzeichen Freiburgs. Doch Arbeit das Vergnügen, passende unnahbar ist die gotische Schönheit Weine stehen bereit! nicht: 365 Stufen führen auf ihren www.dzin.ch 74 Meter hohen Glockenturm. Auf der Rundum-Aussichtsplattform hat der Künstler Frédéric Aeby informative Panoramatafeln geschaffen. Mit feinem Humor leuchten diese tief in die Seele seiner Heimatstadt. www.fribourgregion.ch/magazin11

FRIBOURG/FREIBURG CITY BREAK

City Break in der Brückenstadt: Nach einem Spaziergang durch die Gassen der Altstadt wandert man zur Loreto- kapelle hinauf. Von hier zeigt sich Freiburg von seiner bezauberndsten Seite. Danach laden Kultur und Kulinarik zu Entdeckungen à la carte. Eine Nacht ab CHF 89.– pro Person. www.fribourgregion.ch/magazin10 20 FRIBOURG REGION

andrenâye ! indyèta Dzin Freiburger Patois ist vor allem Lè dzin in den Voralpen eine immer noch sehr lebendige Sprache. Viele Dzin ôto Was ist das? sprechen, singen und lehren sie. Auf dieser Web-Plattform finden sich Gäste und Einheimische Wenn ein Dzin als Gastgeber eine = einmalige Aktivität anbietet, mit gemeinsamen Interessen. D F ist Ihnen ein authentisches L, K L Menschen Erlebnis sicher. mit Gruppen oder Einzelpersonen, mit Kindern und (auf Freiburger Patois) avantura Erwachsenen. So wird Tourismus zum authentischen Erlebnis und erhält ein Gesicht.

Wie reservieren? G 100 Aktivitäten Ich wähle Ich prüfe Ich reserviere Ich bezahle Weindegustation und Vully-Kuchen 60 Dzin eine Aktivität Preise und Ver- mein Erlebnis online Herstellen von Cuchaules (Safranbrot) fügbarkeiten (gesichert) und Kilbi-Senf Degustation von lokalen Bieren Fondue in der Kutsche rund um Gruyères

Zum Beispiel O www.dzin.ch Sammeln und Verwerten von Wildpflanzen Einzigartige Barfuss-Bergwanderung E Besuch einer Hirschzucht G und über- Stand Up Paddeln zum Sonnenaufgang A

raschende E Aktivitäten mit

begeisterten Beispiel Zum L N Menschen Ihr künstlerisches Talent will wachgeküsst werden. Scha•en Sie aus dem Reichtum der von hier! Kilbi- Natur ein vergängliches Werk: Mit Blättern, HT L Steinen und kreativen Ideen gewinnen Sie T Burger T Touren Sie auf einer Harley Davidson Freiheit und anhaltende Inspiration. Töpfern wie in der Jungsteinzeit Zusammen mit Valérie durch die Region Fribourg und geniessen Sie Leben auf der Alp kreieren Sie einen Burger, das wunderbare Gefühl von Freiheit. Eine Architektur-Rundgang durch Freiburg der die köstlichen Spezia- herrlich bequeme, grosszylindrige Maschine Käsetransport auf Esels Rücken litäten der Freiburger Kilbi steht für Sie bereit. Begeisterung pur!

und der Natur vereint. Zum Beispiel Zum FRIBOURG REGION 21

andrenâye ! indyèta Dzin Freiburger Patois ist vor allem Lè dzin in den Voralpen eine immer noch sehr lebendige Sprache. Viele Dzin ôto Was ist das? sprechen, singen und lehren sie. Auf dieser Web-Plattform finden sich Gäste und Einheimische Wenn ein Dzin als Gastgeber eine = einmalige Aktivität anbietet, mit gemeinsamen Interessen. D F ist Ihnen ein authentisches L, K L Menschen Erlebnis sicher. mit Gruppen oder Einzelpersonen, mit Kindern und (auf Freiburger Patois) avantura Erwachsenen. So wird Tourismus zum authentischen Erlebnis und erhält ein Gesicht.

Wie reservieren? G 100 Aktivitäten Ich wähle Ich prüfe Ich reserviere Ich bezahle Weindegustation und Vully-Kuchen 60 Dzin eine Aktivität Preise und Ver- mein Erlebnis online Herstellen von Cuchaules (Safranbrot) fügbarkeiten (gesichert) und Kilbi-Senf Degustation von lokalen Bieren Fondue in der Kutsche rund um Gruyères

Zum Beispiel O www.dzin.ch Sammeln und Verwerten von Wildpflanzen Einzigartige Barfuss-Bergwanderung E Besuch einer Hirschzucht G und über- Stand Up Paddeln zum Sonnenaufgang A raschende E Aktivitäten mit begeisterten Beispiel Zum L N Menschen Ihr künstlerisches Talent will wachgeküsst werden. Scha•en Sie aus dem Reichtum der von hier! Kilbi- Natur ein vergängliches Werk: Mit Blättern, HT L Steinen und kreativen Ideen gewinnen Sie T Burger T Touren Sie auf einer Harley Davidson Freiheit und anhaltende Inspiration. Töpfern wie in der Jungsteinzeit Zusammen mit Valérie durch die Region Fribourg und geniessen Sie Leben auf der Alp kreieren Sie einen Burger, das wunderbare Gefühl von Freiheit. Eine Architektur-Rundgang durch Freiburg der die köstlichen Spezia- herrlich bequeme, grosszylindrige Maschine Käsetransport auf Esels Rücken litäten der Freiburger Kilbi steht für Sie bereit. Begeisterung pur!

und der Natur vereint. Zum Beispiel Zum 22 FRIBOURG REGION FRIBOURG REGION 23

Bewegung in freier Natur macht glücklich und fördert die Gesundheit – das ist wissenschaftlich bewiesen. Wanderer zwischen Teysachaux und dem Moléson geniessen den spektakulären 360°-Panoramablick über erhabene Landschaften, die Glückshormone sind im Dauerhoch – das spürt man.

ERLEBNIS WANDERN IST PURES GLÜCK 24 FRIBOURG REGION

ERLEBNIS AUFSTIEG UND ABFLUG INS ABENTEUER

er Körper ist gut aufgewärmt Flug mit angeschnallten Skis verheisst Die Freiburger Voralpen nach dem halbstündigen noch mehr Gleit-Erlebnis. sind ein Paradies für D Aufstieg auf die Anhöhen Olivier Nicolet und sein Yoofly-Team von Les Paccots. Auf dem Gipfel der gehen – wortwörtlich – noch ein Gleitschirmflieger. Corbetta (1401 m ü.M.) verordnet paar Schritte weiter naturwärts. Bis Moderne, tragfreundliche Silvain Genoud eine Pause, bevor zu drei Stunden dauert der Anmarsch der Tandem-Gleitschirm zum sanften auf einen Voralpen-Gipfel, etwa von Gleitschirme ermöglichen Abheben bereit gemacht wird. Ahhh, Les Merlas (1907 m ü.M.), wo man neue Abenteuer zwischen wie die Vogelperspektive den Geist gemeinsam ein Biwak einrichtet. erfrischt und das Schweben die Yoofly bringt das Nötigste mit. Nach Berg und Tal. Erfahrene Gedanken beruhigt! Der Genfersee 30 Jahren Erfahrung als Bergführer Piloten wie Silvain Genoud schimmert, und Teysachaux wie kennt Olivier die Zutaten zu einem Dent de Lys zeigen ihre schönsten einzigartigen Abenteuer. Magische oder Olivier Nicolet bieten Seiten. Der Anmarsch zusammen Momente und kontemplative naturnahe Erlebnisse mit mit dem Tandempiloten macht eine Ruhe sind sein Credo für die Gleitschirm-Premiere maximal intensiv. Dämmerung. Danach geniesst man Tandem-Flügen. Das Erlebnis wird entschleunigt, und das wohlverdiente Nachtessen – nie man nimmt Landschaften und Gefühle war Fondue feiner! Die Nacht unter vertieft wahr. Im Winter vereinfachen der funkelnden Sternendecke wird Schneeschuhe den Anstieg, und ein unvergesslich bleiben. Wenn im Schein FRIBOURG REGION 25

LES PACCOTS 100% Natur Nur das Beste aus der Natur kommt bei Chantal Demierre ins Töpfchen und auf die Haut. Die passionierte Naturkosmetik-Spezialistin arbeitet mit 100% einheimischem Bienenwachs und rein pflanzlichen ätherischen Ölen. Ihr Workshop für feinen Balsam zur Gesichts- und Körperpflege ist ein Fest für alle Sinne und die Seele. www.dzin.ch

LES PACCOTS GOURMET- LES PACCOTS TRAUM

FESTI’RANDO, Im Sommer lockt die Region um Les WANDERN Paccots wanderfreudige Gäste auf kalorienreiche Routen. Unterwegs MIT MEHRWERT geniesst man, was links und rechts des Gourmetpfades wächst, gedeiht und der Morgenröte erste Gipfel wie Inseln Einmal im Jahr feiert das Wandern hier produziert wird. Danach kann man satt, aus dem Nebel auftauchen, weiss man Hochzeit. Festi‘Rando zeigt mit sinnlich- müde und glücklich ins Bett sinken. sich dem nächsten Höhepunkt der spannenden Themenwanderungen auf, Ein Gourmet-Traum! Eine Nacht Exkursion nah: Der Flug per Tandem- was unweit der Wanderwege sonst ab CHF 76.– pro Person. Gleitschirm zurück ins Tal, erhaben noch (rum)läuft, gedeiht, gekocht und www.fribourgregion.ch/magazin14 schwebend und angenehm ruhig. gezaubert wird. Dieses Wanderfest Schlicht vollkommen ist für Olivier dauert zwei Spätsommer-Tage, die dieses Erlebnis, da es Himmel Pfade sind ganzjährig wanderbar. und Erde vereint und sich Flug- www.fribourgregion.ch/magazin13 Neulinge mit dem Anmarsch auch sportlich einbringen können. Ganz Unerschrockene führt er selbst im Winter bergwärts, wo in einem Iglu übernachtet wird. Und selbstverständlich nutzt auch er die Bergbahnen für klassische Gleitschirmerlebnisse. www.fribourgregion.ch/magazin12 2026 FRIBOURG REGION

ENTSCHLEUNIGEND DER ALPHORN- FLÜSTERER Ein Hauch ins Alphorn, den Moment mit geschlossenen Augen geniessen und lauschen, wie der Ton sich zu den Geräuschen der Natur gesellt.

amuel Descloux spielt nicht üblicherweise volksmusikalischer Ein- Alphorn, er atmet mit ihm. Seine satz. Er experimentiert mit Vibrationen S Passion gehört seit Kindesalter und arbeitet an seiner Atemtechnik, der Blasmusik. Des klassischen Partitu- er auferlegt sich eine Haltung für sein ren-Korsetts bald einmal überdrüssig, Spiel wie andere für die Meditation. emanzipiert er sich von herkömm- Damit eine Melodie zu leben beginnt, lichen Standards. Sein neues Glück so seine Überzeugung, muss das sucht und findet er in Improvisations- Rezitativ dem ureigenen Innersten kursen und beim Alphorn. Er beauf- entspringen. Statt Noten folgt er nun tragt einen lokalen Handwerker und eigenen Massstäben. wartet ein ganzes Jahr darauf, sein Samuel schliesst die Augen und ori- Instrument kennenzulernen. Das Aus- entiert sich an der Stimmgabel seiner mass des klanglichen Universums und Emotionen. Nicht wenige Spazier- der grosse Tonumfang des Alphorns gänger hören ihn abends, ohne ihn faszinieren ihn weit mehr als dessen je zu sehen. Manchmal spielt er zwar FRIBOURG REGION 2721

GREYERZERSEE GRUYÈRES FACETTEN- Sonnengruss am Greyerzersee REICH Sandrine Dias verbindet die Yoga- Das mittelalterliche Städtchen Gruyères positionen scheinbar mühelos zu ist ein Gesamterlebnis. Im 800-jährigen einem weichen Flow. In der Morgen- Schloss wollen Geschichten von einst frische von Morlon am Greyerzersee und Ausstellungen von heute entdeckt üben sich Yoga-Neulinge und Könner werden. Im HR Giger Museum und in der Bergpositon und der Krieger- der gleichnamigen Bar regen Aliens & haltung. Entspannung und etwas Co. die Fantasie an und kontrastieren Humor haben auch Platz, und schon maximal mit den buddhistischen ist hier alles ganz «Zen»! Kunstwerken des Tibet Museums. www.dzin.ch Niemand verlässt Gruyères ohne eine kulinarische Stärkung. Und die ist meistens ganz von hier. www.fribourgregion.ch/magazin16

LA GRUYÈRE

Ein Hauch ins Alphorn, den Moment mit geschlossenen PASSEPORT Augen geniessen und lauschen, wie der Ton sich LA GRUYÈRE zu den Geräuschen der Natur gesellt. Eine Auszeit en famille oder ein Wochen- ende zu zweit? In der Region La Gruyère wird die Kunst der Verführung auf hohem Niveau gepflegt. Schmelzen Sie bei Käse oder Schokolade dahin? Stehen Sie auch in der Öffentlichkeit, viel eher auf sanfte Hügel oder auf Kultur? Zwei aber nur für sich. Am Rande eines Nächte ab CHF 125.– pro Person. Waldes, auf einer Wiese oder in einer www.fribourgregion.ch/magazin15 Vollmondnacht am Ufer eines Weihers kann sich eine unerwartete Klangwelt eröffnen, etwas Magisches entsteht. Nach dem authentischen Ton sucht er stets mit grosser Demut. Ein solcher kann lieblich, luftig sein oder tief und an uralte Zeiten gemahnend, als die Menschen noch eins waren mit der Natur. Mit dem Alphorn hat Samuel Descloux das Geheimnis entdeckt, die Welt zu entschleunigen, und sei es auch nur einen Atemzug lang. 28 FRIBOURG REGION

ENTSPANNEN WAIKIKI-FEELING AM PFAHLBAUER- STRAND

Ferienstimmung pur, ob für eine Happy Hour oder eine gefühlte Ewigkeit! Am Ort einstiger Pfahlbauten stehen heute das Restaurant des Lacustres und die Ripper Bar. Immer noch gibt es hier frischen Fisch aus dem Neuenburgersee und legendäre Sonnenuntergänge, dazu entspanntes Waikiki-Feeling für alle. FRIBOURG REGION 29 30 FRIBOURG REGION

stavayer-le-Lac ist als der Welt und 1997 als Europameister Austragungsort des letzten aufs Podest. 2001 übernahmen er und E nationalen Schwingfestes in seine Frau Jannick den Betrieb und bester Erinnerung, Kulturbeflissene fügten die Ripper Bar an. Hier spielt kennen das nachgebaute man beim Fondueplausch mit den Pfahlbaudorf im nahen Gletterens, Zehen im Sand, geniesst Pizza, Eis oder und Naturfreunde denken sofort an Drinks und zwangloses Feriengefühl. die artenreiche Grande Cariçaie. Die Passion fürs Wakeboarden hält Man kann hier aber auch einfach die Familie Traeger weiterhin auf sein, den Sonnenuntergang über dem Trab: Teva (16) und Nina (13) bestreiten Neuenburgersee und die freie Sicht bereits internationale Wettkämpfe. gen Westen geniessen. Nach wie vor ist der Wasserskilift am Stéphane Traeger (43) ist an der Plage benachbarten Strand ein Magnet für des Lacustres aufgewachsen, wo seine Sportliche, bei der Ripper Bar steigt Eltern die einfache, auf Betonpfeilern man jedoch eher auf ein Stand Up erstellte Buvette zu einem wetterfesten Paddle und gleitet dem Schilfgürtel Terrassenrestaurant ausbauten. Nebst entlang. Stéphane und Jannick, dem Studium an der Hotelfachschule Küchenchef Julien, Pizzaiolo Giuseppe Genf widmete er sich dem und Chef de Service Sarah pflegen ein Wakeboarden. Das führte ihn zu den familiäres und entspanntes Ambiente, aufregendsten Wassersport-Plätzen wo sich alle einfach wohl fühlen. FRIBOURG REGION 2131

ESTAVAYER-LE-LAC KAPITÄNSKABINE FÜR ZWEI

Die Schöne ist für eine Nacht zu haben! Ob mit Top-Aussicht auf den Neuenburgersee ruhig vor Anker liegend oder als seegängiges Zimmer mit zwei Terrassen, ein Aufenthalt auf dem hölzernen Hausboot ist ein Erlebnis. Die «Péniche» gehört zum Campingplatz La ferme de la Corbière, der weitere aussergewöhnliche Unterkünfte anbietet. Eine Nacht kostet CHF 160.– für zwei Personen. www.fribourgregion.ch/magazin17

ESTAVAYER-LE-LAC ESTAVAYER-LE-LAC Macht Appetit GANZ GROSSE auf mehr KILBI Simone Rochette-Egli teilt Kilbi heisst hier Bénichon, und die ihre Lieblingsrezepte für die grösste im Freiburgerland wird heuer Freiburger Spezialitäten gerne vom 24. bis 26. August gefeiert. Bei mit Gästen. Mit selbstgemachter diesem traditionellen Fest biegen sich Moutarde de Bénichon, dem die Tische vor lauter Köstlichkeiten – legendären Kilbi-Senf, und einer und eine Ländlerkapelle spielt zum Tanz duftenden Cuchaule (Safranbrot), auf. Dazu gehören auch ein Kilbisenf- ist man der Seele der Freiburger Wettbewerb, ein Handwerkermarkt Kilbi schon ein gutes Stück näher. und viel Geselligkeit. www.dzin.ch www.fribourgregion.ch/magazin18 32 FRIBOURG REGION

TRADITIONELLES HANDWERK MIT SCHINDEL- MESSER, KRAFT UND FEINGESPÜR

Wie Schuppen überziehen die hölzernen Schindeln das Dachder Alphütte. Gefälle, Kanten und Rundungen machen sie mit, sie scheinen sich zu bewegen, auf jeden Fall leben sie. Und ihren Erschaffer, den Schindelmacher Léon Doutaz, werden sie gar überleben. FRIBOURG REGION 33

in rhythmisches Toktok klingt über die Weiden unterhalb E des Gipfels von La Berra. Es stammt von der Baustelle des Chalets Les Peychons und ist MIT SCHINDEL- alles andere als ein Ärgernis. Im Gegenteil, es ist erfreulich, dass hier ein Alphüttendach in traditioneller Handarbeit mit Fichtenholz- MESSER, KRAFT Schindeln neu gedeckt wird. Nach langen Jahren als Möbelschreiner hat sich Léon Doutaz (54) ganz dem UND FEINGESPÜR Handwerk und der Passion des Schindelmachens verschrieben. Er ist einer der fünf Männer im Kanton, die diesen Beruf noch von der Pike auf, sprich an der Seite eines erfahrenen Meisters, erlernt haben. Physisch wird ihm viel abverlangt: Schwindelfreiheit und Wetterfestigkeit, Kraft, Ausdauer und Konzentration. Darüber hinaus braucht Léon ein feines Gespür fürs Holz, damit sein Werk dem Chalet gute 40 Jahre lang als temperaturregulierende Haut dient. 34 FRIBOURG REGION

ufgeregt zwitschernd bauen die Bachstelzen ein A zweites Nest unter dem halbfertigen Chaletdach. Plan B eben, nachdem das Gehämmer von Schindelmacher Léon und dessen Mitarbeiter Bernard nicht abreissen will... und diese Störung wohl noch 2 lange andauern wird: 435 m CHARMEY BULLE gross ist das Dach. Wenn alles gut läuft, nagelt jeder von ihnen pro Stunde 250 Holzschindeln fest und Noch Fragen GREYERZER deckt so gut 1 m2 Fläche. Routiniert KULTURERBE montieren sie die 42 cm langen zur Alp? Schindeln in der Breite vier- und in der Wieso singen die Sennen den Kuh- Der interaktive Rundgang durchs Höhe dreilagig übereinander. Léon reihen, und womit kochen sie ihre Greyerzer Museum in Bulle ist eine schmunzelt: «Wahre Qualität liegt im Bergsuppe? Was ist eine Schindel, emotionale Zeitreise. Modelle, Szenen, Verborgenen». und wozu dient das Alphorn? Film- und Tonsequenzen, von der Die Schindeln hat Léon im Winter in Die Antworten sind Teile gelebter Hutbändeli-Kollektion über Werkzeuge seiner Werkstatt von Hand gefertigt. Traditionen und finden sich auf bis zum traditionellen Bauernhaus Etwa 25 Stämme oder 60 m3 Holz der Alp; den Weg dorthin kennt bringen spannende Einblicke ins muss er pro Saison verarbeiten, um von die einheimische Wanderleitung. Gestern und beste Unterhaltung für seinem Handwerk leben zu können. Gemeinsam sammeln Sie duftende Leute von heute. Die Bäume, meist 150–180jährige Kräuter, versuchen sich in der www.fribourgregion.ch/magazin19 Fichten, wählt er zusammen mit dem Käseproduktion und verfolgen den Förster im Wald aus. Er stellt sich das Prozess von der kuhwarmen Milch bis Leben des Baumes vor und weiss zur Degustation. Zum Essen gibt es... Bescheid. Nach dem Holzschlag Bergsuppe, selbstgemacht natürlich! gibt eine 42 cm breite Tranche www.dzin.ch definitiv Auskunft über allfällige Herausforderungen. Léon spaltet das Holz mit dem Schindelmesser entlang der Fasern, um diese nicht MOLÉSON zu verletzen. Nur so bleiben die Schindeln wasserundurchlässig und SCHAURIG haltbar. Die fertigen Schindeln werden in Wuchsrichtung gestapelt... bis Léon SCHÖNER sie eines schönen Sommertages ihrer NERVENKITZEL Bestimmung auf einem Chaletdach zuführt. Cooles alpines Klettervergnügen: die Dass das Handwerk des Schindel­ Via Ferrata führt 400 Meter gipfelwärts machens jeweils Ende August mit auf den Moléson. Angefixte finden einem grossen Fest in Charmey eine zweite Route. gewürdigt wird, ist auch für ihn eine www.fribourgregion.ch/magazin20 schöne Anerkennung. FRIBOURG REGION 35 ONLINE

BEI WELCHEM WETTBEWERB LECKERBISSEN WERDEN SIE SCHWACH?

Schicken Sie uns Ihre Antwort und gewinnen Sie einen Aufenthalt für zwei Personen und einen Gourmet-Korb im Wert von CHF 478.–. Versuchen Sie Ihr Glück: www.fribourgregion.ch/wettbewerb

IHRE LIEBSTEN FREIBURGER SPEZIALITÄTEN

Ob selbst zubereitet oder im Lieblingsrestaurant genossen, teilen Sie Ihr Foto via #miamfribourg auf Instagram oder Twitter. Wer rund um den Globus am meisten Appetit anregt, gewinnt einen Aufenthalt für zwei Personen im Wert von CHF 478.–.

UNSERE LANDKARTE FÜR IHRE EMOTIONEN

Vully A1 Ob für ein paar Stunden Murten/Morat A12 Murtensee oder eine längere Lac de Neuchâtel

Auszeit, die Region Estavayer-le-Lac

Fribourg geniessen Sie am Schienensee besten im Ferienmodus. Fribourg/Freiburg

Von Schwarzsee bis e

Estavayer-le-Lac, von La Sarin den sanften Ufern des

Murtensees bis zu den Romont Schwarzsee Lac de la Information schroffen Felszacken der Gruyère Gastlosen – hier finden Charmey Die im Magazin aufgeführten Preise Bulle Sie Ferienglück und Jaun sind Richtwerte. Lesen Sie weitere Gruyères frische Ideen: Moléson-sur-Gruyères Details auf der Website nach: www.fribourgregion.ch. www.fribourgregion.ch. Les Paccots Gerne beantworten wir Ihre Fragen auch telefonisch unter der Nummer +41 (0)26 407 70 20. INS Meikirch Montmollin Treiten St-Blaise Marin-Epagnier Aare Mütschemier Detligen Nos incontournables Peseux Corcelles Innerberg Ortschwaben Unsere Top-Ausflugsvorschläge Office de tourisme officiel Fräschels Frieswil NEUCHÂTEL Säriswil Uettligen Offizielles Tourismusbüro Witzwil 12 Our Key Spots Golaten Möriswil Official tourist office Murzelen Rochefort KERZERS ye Auvernier ro B C la Wileroltigen Wohlen b.B. anal de Bellechasse 1 Gruyères La Suisse à pied, itinéraires nationaux / régionaux / locaux Wanderland Schweiz, nationale / regionale / lokale Routen Hinterkappelen Aare Château Hiking in , National / Regional / Local Routes Bôle Colombier Mont Vully Gurbrü 653 Schloss o h l W e Castle Cudrefin 9 n s e e T +41 (0)26 921 21 02 Buttenried Haut Vully Sugiez Ried b.K. www.chateau-gruyeres.ch Chemins sans obstacle BOUDRY Lugnorre Mühleberg Hindernisfreie Wege Bas Vully Agriswil Bethlehem Obstacle-free routes Montet Praz Frauenkappelen Galmiz Büchslen Ferenbalm Gempenach 2 Moléson-sur-Gruyères 9 Môtier Riedbach BERN Champmartin Mur Gümmenen BÜMPLIZ Liaisons pédestres entre les pôles touristiques Cortaillod Mauss Une montagne de loisirs Wanderrouten zwischen den Ferienorten Muntelier Biberen Der Freizeitberg Hiking itineraries between resorts Oberbottigen A Mountain of Leisure Activities Chabrey Altavilla Ulmiz Wallenbuch Rosshäusern Niederwangen T +41 (0)26 921 85 00 MURTEN Montmagny Lurtigen www.moleson.ch 10 Saane Spengelried Bevaix Vallamand Lac de Morat Bellerive M u r t e n s e e La Suisse à vélo, itinéraires nationaux / régionaux Meyriez Gammen Süri Veloland Schweiz, nationale / regionale Routen Portalban Cycling in Switzerland, National / Regional Routes Constantine Salavaux 3 Charmey Oberwangen Delley Salvenach Schönenbühl Münchenwiler Bramberg Les Bains de la Gruyère LAUPEN Kriechenwil Die Gruyère-Bäder Villard- Liebistorf Liebewil La Suisse à VTT, itinéraires nationaux 9 Courgevaux Alpine Well-Being Mountainbikeland Schweiz, nationale Routen leGrand Faoug Cressier FR Jeuss T +41 (0)26 927 67 67 Mountainbiking in Switzerland, National Routes Sense Neuenegg Gasel www.bainsdelagruyere.ch Gletterens St-Aubin Gurmels Mengestorf Lac de NeuchâtelChevroux Clavaleyres Courlevon Oberried Kleinbösingen La Suisse en rollers, itinéraires nationaux Thörishaus Bösingen Flamatt Niederscherli 4 Bulle Skatingland Schweiz, nationale Routen Vallon Villarepos Guschelmuth Inline Skating in Switzerland, National Routes Missy Fendringen Kleingurmels Musée Gruérien Wallenried Greyerzer Museum Wünnewil Museum of the Gruyère Region Grandcour Cordast Litzistorf Pte Glâne Donatyre Forel Mittelhäusern T +41 (0)26 916 10 10 Location de vélos Oberbalm www.musee-gruerien.ch Velovermietung Courtaman Rent a bike Cormérod e Ueberstorf Domdidier Courtepin e Autavaux s La Broye n Dietisberg Cournillens Fillistorf e 5 Lac de la Gruyère Autoroute L'Arbogne Barberêche Galmis Rueyres-les-Prés n Autobahn -Courtion e Oleyres f f Schmitten Excursion à l’île d’Ogoz Highway ESTAVAYER-LE-LAC Misery- c h i DÜDINGEN Sense Montbrelloz S Steinenbrünnen Ausflug zur Ile d’Ogoz Albligen Morens Heitiwil Excursion to Ogoz Island Dompierre T +41 (0)79 653 87 55 Russy Pensier Niedermuhren Schwarzwasser Bus (lignes principales) Berg www.fribourgregion.ch/ogozfr Sévaz Lanzenhäusern Bus (Hauptstrecke) Font La Corbaz Jetschwil Wiler vor Holz Châtillon Lully Bus (Main lines) Bussy St. Wolfgang 12 Grolley Cormagens Corcelles p. P. Lossy- Léchelles 12 6 Granges- Maison Cailler Frasses Heitenried Paccot Mariahilf Broc Chemin de fer PAYERNE Belfaux Formangueires Châbles St. Antoni Bahnlinie Cheyres Wahlern Railway Montagny- Fabrique de chocolat Montet Ponthaux 5 la-Ville Autafond Schokoladenfabrik Bollion Cugy Elisried Chocolate factory Granges- Cousset Corminboeuf Givisiez T +41 (0)26 921 59 60 Funiculaire Seiry de-Vesin Montagny- TAFERS SCHWARZENBURG Vesin Chésopelloz 3 www.cailler.ch Standseilbahn La Vounaise les Monts Obermonten Funicular FRIBOURG 7 Schwarzsee Noréaz Galterengraben Aumont Bourguillon 7 Rüschegg- Fétigny Sense graben La nature en famille Téléphérique / Télécabine / Télésiège Murist Mannens- Avry-sur-Matran Luftseilbahn / Kabinenseilbahn / Sesselbahn Engertswil 4 Sagenhaft für Familien Nuvilly Villars- Pierrafortscha Alterswil Aerial robeway / Cable-car / Chairlift Prez-vers-Noréaz Corjolens Pure Nature for Families sur-Glâne St. Ursen T +41 (0)26 412 13 13 -Grandsivaz Ménières Matran www.schwarzsee.ch La Sarine 10 Croisière Treytorrens Sassel Schifffahrt Onnens Boat cruise Torny-le-Grand Marly Gambach Corserey Lovens Guggershörnli 8 Les Paccots Middes Trey Neyruz Granges p.M. Sentiers gourmands Posieux Tentlingen Rechthalten Guggisberg Feinschmecker-Pfade Bains thermaux Lentigny Hauterive La Glâne Brünisried Riffenmatt Gourmet Trails Thermalbad Combremont-le-Grand Giffers Marnand T +41 (0)21 948 84 56 Spa Resort Châtonnaye www.les-paccots.ch Vuissens Cottens Ecuvillens Ependes Combremont-le-Petit Cheiry Villeneuve Praroman Zumholz Arconciel 7 Ferpicloz Surpierre Piscine / Piscine couverte Villarzel Sedeilles Corpataux- Sense 9 Schwimmbad / Hallenbad Villarimboud Chénens Magnedens Fribourg Henniez Swimming pool / Indoor pool La Sarine Le Mouret Oberschrot Senèdes Cathédrale St-Nicolas Autigny Plaffeien St. Silvester Ottenleuebad Kathedrale St. Niklaus 10 Plasselb Posat St. Nicholas Cathedral Rossens VD Treyvaux T +41 (0)26 350 11 11 Plage Prévondavaux Cremin Badestrand Forel s.L. Seigneux Grenilles le Petit www.fribourgtourisme.ch Rossens Beach Farvagny- Villars-Bramard Villaz- Orsonnens St-Pierre le Grand 10 Lussy FR d Vitromusée Rueyres- n u Zollhaus Sangernboden Aérodrome St-Laurent l Villars-le-Comte La Broye h Romont Flugplatz c Aerodrome Dompierre VD s Villargiroud Vuisterens- Le Cousimbert b Musée Suisse du Vitrail et des Arts du Verre Lucens l Schwyberg Massonnens 1633 e Oulens s.L. La Glâne en-Ogoz 1606 Schweizerisches Museum für Glasmalerei und Glaskunst 5 Villarlod Pont-la-Ville s Kapberg La Roche s Swiss Museum of Stained Glass and Glass Art Prévonloup Le Gibloux a Berlens 1204 l T +41 (0)26 652 10 95 Curtilles P Fromagerie de démonstration Lovatens Villarsiviriaux www.fribourgregion.ch/vitromusee Schaukäserei Billens- ROMONT Demonstration cheese dairy Bussy s.M. Avry-dt-Pont 11 Neyruz s.M. 11 La Neirigue Murten -Hennens La Berra Sarzens Hauta Chia 1719 SCHWARZSEE 5 Ville historique et lac Gumefens Hohberg Mittelalterliches Städtchen am Murtensee Panorama Grangettes Le Châtelard Chesalles s.M. Medieval city at Lake Murten Mézières T +41 (0)26 670 51 12 MOUDON Brenles e

www.murtentourismus.ch r Villariaz 8 Refuge de montagne Sorens è Gîte d’Allières Berghütte (Uebernachtung) Villaraboud y Hauteville Riggisalp Siviriez 1474 Schwarzsee Mountain Shelter Vuisternens-dt-Romont u Kaiseregg 3 Corbières

r 2185 12 Vully Chavannes s.M. 11 Marsens

Vuippens G Romanens La Valsainte Widdergalm Chavannes- Vignoble Le Saulgy Rueyres 2174 Buvette d’alpage (Boisson et/ou restauration) les-Forts a Villarvolard Spitzfluh Weingebiet Les Recardets Bergbuvette (Getränke und/oder Verpflegung) Montet l 1954

Vineyard Mountain Inn (Drink and/or meals) Vuarmarens Schafberg Spiez-Thun

T +41 (0)26 673 18 72 Esmonts e Prez-vers- Echarlens 3 l Sommentier www.levully.ch Siviriez Maules d a Boltigen Breccaschlund

t Sâles Vounetse Schopfenspitz

c 8 n Cerniat 1626 2104 Riaz e Camping a Ursy Villarbeney

Camping L 13 Kerzers La Joux m Camping Vulliens BULLE Euschelspass m Crésuz 1567 Papiliorama Rue Vauderens Morlon i Botterens T +41 (0)31 756 04 60 CHARMEY Dents Vertes S Vaulruz 1813 Reidenbach www.papiliorama.ch Golf Châtel s.M. tsalvens on M Bouloz e Vuadens d Le Crêt c a L Ecublens Jaun 18 Weissenbach Nos incontournables Vallée de la Jogne Unsere Top-Ausflugsvorschläge 11 14 Porsel La Part Dieu La Tour-de-Trème Estavayer-le-Lac Our Key Spots BROC Im Fang Gastlosen Dent de Broc Vallée du Motélon 1935 Plage et Wakeboard 1829 Grattavache Jaunpass Badestrand und Wakeboard Promasens Chalet du Soldat 12 La Chia 1752 1509 Le Pâquier Petit Mont Beach and Wakeboard Pont Dent du Chamois Hochmatt Nos 12 plus belles aventures 1310 Epagny T +41 (0)26 663 12 37 Les Alpettes 2152 Unsere 12 schönsten Erlebnisse Besencens 1403 www.estavayer-payerne.ch 78 Our 12 best tips Fiaugères Dent du Bourgo Auboranges Chapelle MOLÉSON-SUR-GRUYÈRES Grubenwald St-Martin La Broye Pringy GRUYÈRES Wandfluh Gros Mont Abländschen 13 Oron- Chesalles s.O. Progens 2133 la-Ville Plan Francey 15 Semsales Payerne Nos randonnées thématiques Unsere thematischen Wanderwege La Rogivue Abbatiale romane Châtillens Enney Dent de Brenleires Our thematic Hiking Trails Le Moléson La Vudalla Romanische Abteikirche Gros Plané 2353 Dent de Ruth Essertes 2002 2236 Romanesque Abbey Church Palézieux- Mannried Village Dent de Follerian T +41 (0)26 660 61 61 Estavannens Hundsrügg Itinéraire cyclable, VTT, roller 2340 Dent de Savigny ZWEISIMMEN www.estavayer-payerne.ch Veloweg, MTB, Inline Skating Niremont Maracon 1514 2252 Biking, MTB, Inline Skating Routes Rathvel Teysachaux La Sarine Itinéraire pédestre Palézieux- 1909 Villars- 16 Avenches Wanderweg Gare sous-Mont Vanil Noir 2389 Les Marindes Hiking route Grandvillard Blankenburg Arènes romaines Les Thioleyres Belle Chaux 1870 1510 Römische Arena La Broye Route secondaire Remaufens 6 Neirivue Bounavaux Roman Arenas Nebenstrasse CHÂTEL ST-DENIS 6 1620 Granges Dent de Lys T +41 (0)26 676 99 22 Minor road 6 2014 I n t y a m o n www.avenches.ch 2042 Bossonnens Route principale LES PACCOTS Rochers des Rayes Simme Kantonalstrasse Pte de Paray Rellerligrat Rinderberg Main road Albeuve 2375 Corbetta Les Rosalys 1715 17 Vallon Saanenmöser Attalens 1400 Autoroute Musée romain Le Pralet Les Sciernes- Ciernes Autobahn St. Stephan Römermuseum Mont Pelerin 1568 d'Albeuve Picat Schönried Highway 1080 Vanil Carré Roman Museum Vanil Lessoc 2198 T +41 (0)26 667 97 97 des Artses www.museevallon.ch 1993 Hornflue 0 1 2 3 4 5 km Pte de Cray Les Pléiades Saanen Echelle 1:100 000 Cremières Jongny 1397 La Veveyse Montbovon 18 Gletterens Flendruz Printed in Switzerland, Fribourg, décembre 13/140’000 Chardonne Rougemont Lausanne-Genève Pays d'Enhaut EDITEUR Cape au Moine CHÂTEAU D'OEX Village lacustre La Chiésaz Union Fribourgeoise du Tourisme, Fribourg 1941 Pfahlbauerdorf St-Légier 4 GRAPHISME Corseaux Tu r b a c h Lakeside Village Agence Symbol, Fribourg Corsier La Tine St-Saphorin BLONAY La Sarine Le Rübli T +41 (0) 76 381 12 23 PHOTOS Rossinière Gérignoz www.village-lacustre.ch Atelier Mamco, Christof Sonderegger, Sandra Mumprecht, La Videmanette Thierry Pradervand, Eric Fookes, Damien Moigno, Gilbert Fleury, GSTAAD Charly Rappo, Claude-Olivier Marti, Stephan Engler, Offices de tourisme de FRIBOURG REGION. Rocher PANORAMA VEVEY Dt de Corjon Les Moulins du Midi Col de Jaman 1967 Gummfluh Les Avants La Braye Saane 1512 2458 Lac Léman Chailly Col du Pillon CH 1022 Chavannes/Renens © 2007 La Tour de Peilz Chernex Dt de Jaman Col des Mosses Montreux Planachaux 1875 1925 La Suisse à pied La Suisse à VTT La Suisse à vélo www.fribourgregion.ch Wanderland Schweiz Mountainbikeland Schweiz Veloland Schweiz Hiking in Switzerland Mountainbiking in Switzerland Cycling in Switzerland

jours 3h45 ▲ 3 Tage ▲▲ 5-6h ▲▲▲ 4h ▲ 1 3 Days 6 9 EDITION 2014 – 2016 Schwarzsee – Breccaschlund Sentier du Lac de la Gruyère Gruyères – Moléson – Les Paccots Tour du Lac de Morat Empruntez le « Höhenweg » au départ de Riggisalp Récompensée par le « Prix Rando 2012 », cette Un parcours qui allie sport et découverte gastro- Bien avant notre ère, les Celtes appréciaient déjà le vers la Brecca, l’une de nos plus belles vallées randonnée forme deux boucles autour du Lac de La nomique. De la Maison du Gruyère le chemin vous climat méditerranéen de cette région. Ce tour vous alpines, creusée il y a des dizaines de milliers Gruyère (45 km). Le sentier offre de magnifiques emmène de buvettes en alpages jusqu’aux Paccots. emmène à travers vignes vers le Mont-Vully où vous d’années par les glaciers. Tout au long du chemin, points de vue sur le lac avec de nombreuses Il s’élève ensuite vers le col de la Belle-Chaux puis découvrirez la reconstruction partielle du rempart Vélo-Golf. Trouvez les 18 trous Panorama les enfants adoreront observer chamois, mar- possibilités de baignades le long de la rive gauche descend dans la vallée de l’Intyamon pour longer des Helvètes. Un conseil, suivez le sens des aiguilles de Swingolf disposés autour du lac de Morat. Découvrez la Carte / Karte / Map mottes, fleurs des Alpes… Vous serez frappé par le du tronçon. Alliez randonnée et gastronomie la Sarine. d’une montre ! Moléson-sur-Gruyères, fro- région de manière ludique en nombre d’érables de montagne grâce aux 4 établissements magerie d’alpage. Découvrez famille ou en groupe à la force Nehmen Sie von der Riggisalp den «Höhenweg» (de buvettes aussi !) dispersés Rund um den Greyerzersee situés sur le parcours. Eine Tour, die Sport mit einer kulinarischen la fabrication artisanale et Murtensee-Tour zum Breccaschlund, eines unserer schönsten Entdeckungsreise verbindet. Ab «La Maison du de vos mollets. sur le replat de la Brecca : pas 45 Kilometer sind rund um den Greyerzersee als Verbinden Sie Wandern mit Ku- traditionnelle au feu de bois Bereits lange vor unserer Zeit schätzten die Kelten Velo-Golf. 18-Swingolflöcher Des idées rando, cyclo, roller Bergtäler, das die Gletscher vor Zehntausenden von forcément très grands mais linarik: Auf der Strecke befinden Gruyère» führt der Weg an Alphütten und Weiden du Gruyère AOP, ce fromage Bienvenue SuisseMobile.ch Wanderweg ausgeschildert – das Projekt wurde das mediterrane Klima dieser Region. Diese Tour befinden sich rund um den Tipps für Wanderungen, Velo, Inline Skating Jahren geschaffen haben. Gämsen, Murmeltiere aux formes surprenantes. sich 4 Restaurants. entlang bis Les Paccots. Aufstieg zum Belle-Chaux- mondialement apprécié. L’outil indispensable pour mit dem «Prix Rando 2012» ausgezeichnet. Der führt Sie durch Rebberge hinauf zum Mont-Vully, wo Murtensee. Entdecken Sie die Tips for Hiking, Biking, Inline Skating La carte FRIBOURG REGION vous permet de visualiser und Alpenblumen entlang des Weges werden nicht Sie werden über die vielen Pass, wieder hinunter ins Intyamon-Tal und weiter vos randonnées en Suisse. Weg bietet eine herrliche Sicht auf den See und If you fancy a spot of fine dining, Moléson-sur-Gruyères, Sie den teilweise rekonstruierten Festungswall der Region auf spielerische Art mit en un clin d’œil les itinéraires balisés les plus nur Kinder begeistern! Bergahornbäume (und auch die entlang dem Lauf der Saane. L’application gratuite donne zahlreiche Bademöglichkeiten entlang des linken you have the choice of four excel- Alpschau­käserei. Erleben Sie, Helvetier entdecken können. Ein Rat: folgen Sie dem der Familie oder in der Gruppe attractifs pour la marche, le vélo, le VTT et le roller. vielen Alphütten!) staunen, die wie der weltbekannte Gruyère accès, via les cartes nationales Seeufers. lent restaurants along the way. Uhrzeigersinn! und vor allem mit der eigenen Ils ont été sélectionnés pour découvrir les incon- From Riggisalp, take the «Höhenweg» towards la sich in der Urlandschaft Brecca A route that combines sport and fine dining. From AOP auf traditionelle Weise über de swisstopo, aux itinéraires Les Laviaux, Morlon Muskelkraft. tournables de FRIBOURG REGION. A bientôt pour Brecca, one of the most beautiful alpine valleys, finden: nicht gerade gross, «La Maison du Gruyère», the trail takes you along dem Holzfeuer hergestellt wird. officiellement balisés pour la The Trail of Lake La Gruyère T +41 (0)26 558 82 23 Tour around Lake Murten Bike-Golf. 18-Swingolfholes une expérience inoubliable à la force de carved out by the glaciers tens of thousands of aber mit markanten Formen. alpine huts and green pastures to Les Paccots. mobilité douce et aux presta- Moléson-sur-Gruyères, moun- are arranged around the Lake years ago. Kids are sure to love spotting chamois, You will be amazed at the many Winner of the «Prix Rando 2012», this 45 km L’Unique, La Roche Then climb towards the Belle-Chaux pass and de- Well before our time, the Celts appreciated the vos mollets ! tions de services qui vont avec. tain cheese dairy. Discover Murten. Discover the region in marmots and the many alpine flowers along the mountain maples (not to men- signposted trail loops round Lake La Gruyère. The T +41 (0)26 413 45 70 scend into the Intyamon valley before making your Mediterranean climate of this region. This tour will how the world-famous Gruyère a playful way with the family or SchweizMobil.ch tion the cosy mountain inns!) trail offers breathtaking views as well as a chance Le Golf, Pont-la-Ville take you through the vineyards and on to Mont-Vully, Willkommen way! way along the banks of the River Sarine. AOP cheese is made over in a group. All you need is your Unentbehrlich für Ihre dotted over la Brecca. These to take a refreshing dip in the lake. T +41 (0)26 414 94 21 where you can explore the partially reconstructed Mit der Karte FRIBOURG REGION erhalten Sie wood fires, using traditional own muscular strength. Wanderungen in der Schweiz. www.fribourgregion.ch/rando1 trees might not be tall, but their Le Vignier, Avry-dt-Pont www.fribourgregion.ch/VTT6 techniques. fortification from the time of the Helvetians. einen Überblick über die attraktivsten Wander-, Die kostenlose online-App astonishing shapes and forms www.fribourgregion.ch/rando3 T +41 (0)26 670 51 12 T +41 (0)26 915 99 15 T +41 (0)26 921 10 44 Velo-, Mountainbike- und Inline-Routen. Sie von SchweizMobil informiert are simply unforgettable. www.fribourgregion.ch/velo9 wurden ausgewählt, um das Beste von FRIBOURG auf den Landeskarten von swisstopo über das offiziell

REGION zu entdecken. Also auf zu einer unver- m m m m m kreuz 49 m

signalisierte Routen- und m m gesslichen Entdeckungsreise, auf der Sie Ihre g m

Dienstleistungsnetz für den We

Wadenmuskeln trainieren können! Combi Langsamverkehr in der Schweiz. m m allamand- illage 113 2m m m Murten (gare) 448 Greng 452 Faoug 433 Salavaud 436 V dessus 516 Lugnorre 507 653 m Le Vully Sugiez 433 Le Chablis Murten (gare) 448 chwarzsee iggisalp 1484 chwarzsee , Gumefens 737m Welcome S R Untere Euschel s 144 2m Abz w. 163 6m Brecca 137 8m Unteri Rippa 136 6m Hubel Rippa 114 1m S 104 7m SwitzerlandMobility.ch 1800 600 ignier atsaux d’en Bas 13 u

1600 ringy 750 1459 ol de Villars aletta 148 9m ringy 750 Les Paccots 106 1m uippens 705m ’Unique, La Roche 680m The must-have app for your P Les Pontets 122 0m Moléson-V Gros Plané 147 6m C S Belle Chaux 151 0m Les Moilles 135 6m Ts Neirivue 76 5m Enney 76 5m P 500 With the FRIBOURG REGION map, you will be able 1400 Corbières (pont) 680m Les Laviaux, Morlon 680m Maison Cailler 684m Corbières (pont) 680m Hauteville 717m L 740m Golf, Pont-la-Ville Rossens, barrage 679m Le V Camping, Gumefens 678m V Corbières (pont) 680m 1500 to see at a glance the most interesting and scenic hiking trips in Switzerland. The 1200 750 400 1000 1400 free online app uses swisstopo 700 1300 300 walking, bicycle, mountain biking and inline skating 800 13579 11 13 15 17 19 21 23 25 27 km maps to deliver a wealth of 021 3456789 10 11 12 13 km 650 1200 600 1100 trails. They are the perfect way to take in the many jours information on the official 1 (15km) 2 (15km) 3 (15km) Ta ge 1000 attractions our region has to offer. An unforgettable days 900 signposted routes and services 800 700 experience awaits you – and all by your own steam! network for non-motorised 0510 15 20 25 30 35 40 45 50km traffic in Switzerland. D

Basel Zürich

F A Neuchâtel Bern Luzern Murten Chur Fribourg Interlaken Lausanne Gruyères Montreux Toponyme: cf cartes nationales 1:25000 Sion Lugano Genève Ortsname: s. Landeskarten der Schweiz 1:25000 Zermatt Place name: see Swiss National Maps 1:25000

I ▲ facile / leicht / easy ▲▲ moyen / mittel / medium ▲▲▲ difficile / schwer / difficult

La Suisse à pied La Suisse à VTT La Suisse à vélo Wanderland Schweiz Mountainbikeland Schweiz Veloland Schweiz Hiking in Switzerland Mountainbiking in Switzerland Cycling in Switzerland

jours 4h30 ▲▲ 6 Tage ▲▲ 5-6h ▲▲ 5h ▲▲ 2 4 Days 7 10

Tour des Gastlosen Schwarzenburg – Lausanne GPS Tour : Fribourg – Schwarzsee – Fribourg Fribourg – Lac de la Gruyère Un très bel itinéraire sur chemins de montagne pour Six jours de randonnée sur le « Chemin panorama Cette boucle géoréférencée vous emmène à Rejoignez l’Abbaye d’Hauterive au gré des méandres marcheurs expérimentés. La randonnée se déroule alpin ». Vous quittez Schwarzsee et son lac par le Schwarzsee à travers gorges, vallées et forêts de la Sarine puis longez le barrage de Rossens d’où au pied des célèbres Gastlosen, vertigineuses parois sentier historique du col de l’Euschels, traversez les de la haute Singine. Pour profiter au maximum vous jouissez d’un superbe panorama sur le Lac de calcaire bien connues des varappeurs. Comptez Gorges de la Jogne, goûtez les meringues nappées de la magie de ce lieu et de son lac romantique, de la Gruyère. Recueillez-vous à Notre-Dame de Au pied des rochers, le Chalet 1h45 de plus pour le trajet à pied de Jaun jusqu’au de double crème à Gruyères et rejoignez la douceur n’hésitez pas à couper cette longue étape en deux. Bourguillon avant de revenir à Fribourg, haut lieu de du Soldat vous accueillera parking et retour. du Lac Léman. Sur le chemin du retour, ne la gastronomie. pour la nuit ou pour un simple Diese georeferenzierte Route führt durch die manquez pas de vous arrêter L’Abbaye d’Hauterive. Un joyau casse-croûte. De la terrasse Sechs Wandertage auf dem «Alpenpanorama-Weg». Schluchten, Täler und Wälder des Sense Ober- Gastlosen-Tour vous pouvez admirer les Sat- Charme(y) Aventures. Six à la Lorette. Cette chapelle de Freiburg – Greyerzersee cistercien magnifiquement Von Schwarzsee aus nehmen Sie den alten Passweg landes nach Schwarzsee. Verweilen Sie doch ein Eine sehr schöne Tour für erfahrene Bergwanderer. telspitzen et la Wandfluh. parcours de diverses difficultés style baroque offre une vue Folgen Sie den Mäandern der Saane zur Abtei Hau- situé dans le cirque que über den Euschels, durchqueren die Jaunbach- vous attendent. Devenez wenig länger an diesem magischen Ort mit seinem exceptionnelle sur la Vieille Ville forme la Sarine. Exposition de Die Wanderung führt an den berühmten Gastlosen Am Fuss der Felsen können Sie terive und dann weiter zum Stausee von Rossens, schlucht und geniessen unterwegs eine Portion maître équilibriste, champion romantischen See und teilen Sie die lange Etappe de Fribourg crèches, magasin monastique. entlang, eine Kette markanter Kalkfelsen, sehr beliebt sich im Soldatenhaus ver­pflegen wo Sie eine prächtige Aussicht auf den Greyerzersee Meringues mit Greyerzer Doppelrahm, bevor Sie ins de la glisse sur tyrolienne en auf 2 Tage auf. Besuchen Sie auf dem Rückweg Visite guidée sur demande. bei Kletterern. Rechnen Sie mit 1h45 zusätzlich für den oder auch über­nachten. toute sécurité. geniessen können. Finden Sie Ruhe in der Wall- Von der Terrasse bietet sich Genferseegebiet gelangen. unbedingt die Loretokapelle im Die Abtei Hauterive. Ein in eine Weg zu Fuss ab Jaun bis zum Parkplatz und zurück. Charme(y) Aventures. Sechs This georeferenced hiking trail to Schwarzsee fahrtskappelle von Bürglen, bevor Sie nach Freiburg, Le bon contact Randonnées Ihnen eine prächtige Sicht barocken Stil. Von hier aus ha- Saaneschlaufe eingebettetes Six days of hiking on the «Chemin panorama alpin». Hochseilparcours mit unter- takes you through scenic gorges, valleys and ben Sie einen einzigartigen Blick der Gastronomie Hochburg, zurückkehren. accompagnées Gastlosen tour auf die Sattelspitzen und die herrliches Zisterzienserkloster. Notre call center se tient à votre disposition 7 jours Leaving from Schwarzsee and its beautiful lake, schiedlichem Schwierigkeits- forests. If you want to enjoy the romantic charm auf die Altstadt von Freiburg. Krippenausstellung, Kloster­ Le programme complet des Wandfluh. sur 7 pour toutes questions relatives à votre séjour. A stunning trail over mountain paths (for experienced the trail will take you along the historic Euschels grad, um Ihre Kletterkünste of Schwarzsee to the full, why not spread the trail Fribourg – Lake La Gruyère laden. Geführte Besichtigung­ randonnées accompagnées At the foot of the mountain, On your way back, make a well- Prenez la route de bon matin, renseignez-vous sur la hikers). Leaving from the base of the famous Gastlosen, sicher zu erproben. Bike along the meandering River Sarine until you en auf Anfrage. ainsi que les coordonnées des have a bite to eat, or even mountain pass, before crossing into the Gorges de la over two days? earned stop at the Loretto ora- a chain of dizzyingly steep limestone cliffs, popular with reach the Hauterive abbey. Carry on to the Rossens météo avant de partir et pensez à vous munir du guides de montagne du canton stay overnight in the Chalet Jogne. Take a break to taste the meringues served Charme(y) Aventures. Six sky- tory. This little gem of Baroque The Cistercian abbey of Haute­ matériel adéquat, de vêtements chauds et imper- mountain climbers. The hike – from Jaun to the car park walk trails that will push you www.fribourgregion.ch/VTT7 architecture offers stunning dam, from where you can enjoy the superb panoramic rive. An architectural jewel de Fribourg se trouvent sur : du Soldat. The terrace offers with Gruyères double cream, before continuing your D méables, d’une boisson et d’une collation. and back – will take at least 1h45. a wonderful view on the Sat- journey to the Lake Geneva Region. to the limits in total safety. views of Fribourg’s medieval view of Lake La Gruyère. Catch your breath at the nestled in a bend of the River Geführte Old Town. telspitzen and the Wandfluh. T +41 (0)79 693 44 77 Notre-Dame chapel in Bourguillon, before returning Sarine. Exhibition of cribs and Basel Zürich Ihr Kontakt Wanderungen www.fribourgregion.ch/rando2 shop. Guided visits on request. T +41 (0)26 929 82 35 www.fribourgregion.ch/rando4 T +41 (0)26 350 11 11 to Fribourg, for a first-class and unforgettable dining FRIBOURG REGION F A Sie finden das komplette Pro- Neuchâtel Luzern T +41 (0)26 409 71 00 Bern Unser Call Center ist 365 Tage im Jahr für Sie experience. Route de la Glâne 107, CP 1560 Murten Chur m

gramm der geführten Wande- m Fribourg m da und beantwortet alle Fragen rund um Ihren m Interlaken 1701 Fribourg, Switzerland Lausanne Gruyères rungen sowie die Kontaktdaten m

m www.fribourgregion.ch/velo10

m Montreux Aufenthalt. der Bergführerinnen und -führer m m m ol du Loup halet du oldat [email protected] Sion Lugano Bitte früh aus den Federn steigen, sich vorher des Kantons Freiburg auf: Unt. Sattel 143 0m Gustiweidli 154 6m Berghus 156 8m Grat 164 2m C 192 1m C S 173 2m Ob. Sattel 163 2m Unt. Sattel 143 0m Genève Zermatt 1900 www.fribourgregion.ch genau über das Wetter erkundigen und auf eine 1850 evey 383 Guggershörnli 1283 La Balisa 141 4m Plan Francey 159 7m Lausanne 375 Zollhaus 869 Schwarzsee 1046 Jaun 1015 Charmey 887 Gruyères 80 0m Les Paccots 1061 Lally Gare 1235 V Guided Trails 1800 Schwarzenburg 792 I 1750 angemessene Ausrüstung achten: geeignetes 1600

1700 tligen yvaux

The full list of guided trails n 1350 e

1650 raroman 78 1m afers 650m Plaffeien 850m Schwarzsee Bad 1060m Material und Kleidung sowie Getränke und leichte Fribourg 62 0m Pont de Pérolles Abbaye d’Hauterive Posieux Aérodrome Ecuvillens 76 0m Rossens Barrage Tr P Te Pierrafortscha Bourguillon Fribourg 62 0m in the as 1600 1100 Fribourg 620m Balliswil 620m T Beniwil 750m Ober Maggenberg 900m Plaffeien 850m Plasselb 860m St. Silverster 800m Marly 610m Lorette 680m Fribourg 620m 1550 850 Verpflegung. 1500 1200 well as the contact details of 600 800 1450 1100 750 350 1400 jours 1000 700 approved mountain guides are 1350 1 (15km) 2 (12km) 3 (22km) 4 (17 km) 5 (19km) 6 Call center +41 (0)26 407 70 20 Tage 650 Your best contact 123456789 10 km days 900 available at: 800 600 Ouvert 7 jours sur 7 - Offen 365 Tage im Jahr - Open 7 days a week 550 700 Our call centre is open 7 days a week to answer 500 www.fribourgregion.ch 600 0510 15 20 25 30 35 40 km any questions you may have about your stay in our 500 400 region. 0 510152025303540455055606570km Because the weather in the Pre-Alps can change rather suddenly, start out early and be sure you are well-informed and well-equipped before you leave: appropriate equipment, warm clothes and something to eat and drink.

Call center FRIBOURG REGION T +41 (0)26 407 70 20 Route de la Glâne 107 7 jours sur 7 1700 Fribourg, Switzerland 365 Tage im Jahr 7 days a week [email protected] www.fribourgregion.ch

Nos randonnées thématiques 7 Moléson-sur-Gruyères La Suisse à pied La Suisse à VTT La Suisse à vélo La Suisse en rollers Unsere thematischen Wanderwege Via Ferrata Wanderland Schweiz Mountainbikeland Schweiz Veloland Schweiz Skatingland Schweiz Our Thematic Hiking Trails T +41 (0)26 921 85 00 Hiking in Switzerland Mountainbiking in Switzerland Cycling in Switzerland Inline Skating in Switzerland www.fribourgregion.ch/tipp7 Agence Symbol, 2013 ▲▲ ▲▲▲ ▲▲ ▲▲ 1 Charmey - Gruyères 5 5h + 7h 8 4-5h 11 6h 12 3h Chemin du Gruyère T +41 (0)848 424 424 Via Jacobi Charmey – La Berra – Vounetse – Charmey Autour de Romont Ins – le Vully – Murten – Estavayer-le-Lac www.fribourgregion.ch/tipp1 8 Moléson-sur-Gruyères L’étape Schwarzenburg - Fribourg vous emmène Dans cette contrée, l’expression « la Verte Gruyère » De châteaux en fortifications, ce parcours au Pays Bienvenue sur le premier itinéraire suisse de Sentier des fromageries sur un chemin remarquable appelé en 1385 la prend tout son sens ! C’est donc à travers pâturages des comtes de Savoie vous emmène d’abord à Rue, roller réalisé à l’occasion de l’exposition nationale Käsereienpfad « Fryburg stras ». Celle de Fribourg à Romont vous que vous montez à la Chartreuse de la Valsainte puis la plus petite ville d’Europe, puis se faufile dans un « Expo.02 ». D’un lac à l’autre vous parcourez, en The Cheese-Factories Route conduit au gré des rivières à la colline ronde. Deux au sommet de la Berra. Imprégnez-vous du magnifique paysage bucolique de vallons et collines vers les l’espace de quelques heures, 2000 ans d’histoire. T +41 (0)26 921 85 00 étapes jalonnées de nombreux témoignages liés à panorama avant de rejoindre Charmey par Vounetse. châteaux d’Oron et de Vaulruz. Une machine à remonter le temps qui en ferait Le gâteau du Vully est la déli- 2 A Tafers, le musée Singinois, Situé sur la Berra, la terrasse Estavayer-le-Lac www.fribourgregion.ch/tipp8 St-Jacques de Compostelle. La Route du Cœur. Sept étapes rêver plus d’un ! cieuse spécialité régionale que l’église et la chapelle de Saint- Diese Gegend trägt zu Recht den Beinamen «Grünes ensoleillée du Gîte d’Allières La Grande Cariçaie Rund um Romont journalières, dont une au vous pouvez déguster à Lugnorre Die Etappe von Schwarzenburg nach Freiburg führt Jacques, avec son autel de Greyerzerland»! Über saftige Weiden steigen Sie et son accueillante auberge de Willkommen auf der ersten Schweizer Inline- T +41 (0)26 663 12 37 An Burgen und Festungen entlang führt diese départ de Romont. Location ou Sugiez. A Morat, c‘est le über einen Weg, der 1385 erstmals als «Fryburg stras» bois sculpté, témoignent de la vorbei an der Kartause La Valsainte bis zum Gipfel montagne sont très appréciés Route, die anlässlich der Landesausstellung www.fribourgregion.ch/tipp2 9 Murten, le Vully Route durch das Land der Grafen von Savoyen: de vélos électriques FLYER et fameux gâteau à la crème qui erwähnt wurde. Die Strecke ab Freiburg verläuft an vie spirituelle du lieu. der Berra empor. Geniessen Sie das fantastische des vététistes autochtones. «Expo.02» eingerichtet wurde. In wenigen Stunden Sentier viticole du Vully Zuerst nach Rue, der kleinsten Stadt Europas und stations de ravitaillement. fait le bonheur des gourmets. Flüssen entlang bis zum runden Hügel Romont. Zwei In Tafers zeugen das Sensler Panorama, bevor Sie über Vounetse nach Charmey Die Sonnenterrasse des bei der gelangen Sie von einem See zum anderen und Weinpfad des Vully weiter durch eine idyllische Hügellandschaft zu den Herzroute. Sieben Tages­ Der Vullykuchen ist eine Museum, die Kirche und die Berra gelegenen Bergrestau- The Vully’s Vineyard Path Etappen, auf denen Sie zahlreiche Zeugnisse des zurückkehren. etappen, davon startet eine überspringen 2000 Jahre Geschichte. Eine Zeit­ bekannte regionale Spezialität. Jakobskapelle mit ihrem rants Gîte d’Allières und seine Schlössern von Oron und Vaulruz. Pilgerwegs nach Santiago de Compostella entdecken. in Romont. Miete von E-Bikes maschine, die viele zum Träumen bringen wird! In Murten hingegen findet man T +41 (0)26 673 18 72 geschnitzten Holzaltar vom This region truly lives up to its nickname «Green gemütliche Gaststube sind bei (FLYER) und Akkuwechsel­ den Nidelkuchen – ein Gaumen- 3 Fribourg www.fribourgregion.ch/tipp9 The Schwarzenburg - Fribourg stage takes you along spirituellen Leben des Ortes. Gruyère»! Crossing alpine meadows, you will pass einheimischen Mountainbikern Romont region Welcome to the first Swiss inline skate route stationen. schmaus, dessen süsses Rezept Golf Urbain the historic path, «Fryburg stras», which dates back The Sensler Museum, church by the picturesque Charterhouse of La Valsainte, sehr beliebt. From castles to fortifications, this trail in the ever, developed as part of the national exhibition aber streng geheim ist. The Heart Road. A total of Stadtgolf to 1385. The Fribourg - Romont section of the trail and chapel of St James with before continuing your climb to the top of La Berra. Perched on La Berra, the sun- historic heartland of the counts of Savoy takes you «Expo.02». This route will not only take you from seven stages, including one The «Gâteau du Vully», a pie Urban Golf 10 Murten its carved wood altar reflect drenched terrace of the Gîte first to Rue, the smallest town in Europe. You will winds its way along the river banks before reaching Take a moment to enjoy the magnificent panoramic which leaves from Romont. one lake to the next, but will also bring you on made with a yeast dough, is a T +41 (0)26 350 11 11 Sentier des castors the spirituality of the village d’Allières and its welcoming then wind your way through the bucolic landscape the round hill. These two stages bear witness to view before returning to Charmey via Vounetse. FLYER e-bikes available for hire a journey through 2000 years of history in a few delicious regional speciality. Biberpfad of Tafers. mountain inn are a great favour- www.fribourgregion.ch/tipp3 Santiago de Compostela. of valleys and hills towards the castles of Oron and and recharging points along hours. Enter the time machine for the trip of a In Murten you will discover www.fribourgregion.ch/VTT8 ite among local mountain-bikers. Bibera River Trail T +41 (0)26 494 25 31 of Vaulruz. the route. lifetime! the «Nidelkuchen». Its recipe T +41 (0)26 670 51 12 www.fribourgregion.ch/rando5 T +41 (0)26 927 14 10 is strictly confidential. www.herzroute.ch 4 Fribourg www.fribourgregion.ch/tipp10 m www.fribourgregion.ch/velo11 www.fribourgregion.ch/roller12 T +41 (0)26 670 51 12 m m m

Parcours WWF sur la biodiversité m m m WWF-Parcours: Biodiversität m 1m

11 Romont m WWF trail about biodiversity m m m m m m m Schwarzenburg 79 2m Sodbachbrücke 65 3m Heitenried 76 2m St. Antoni 71 9m Säget 78 3m Schönberg 65 3m Fribourg 54 9m ounetse 1627 Sentier du Vitrail ’Hauta Chia 1458 T +41 (0)26 350 11 11 Charmey 887 1016 La Valsainte Gîte d’Allières 1485 La Berra 1719 L Pré de l’Essert 1181 Les Reposoirs 1012 V Charmey 887 nches 43 7m 800 m

1700 e

Glasmalereipfad 700 ont Rotary 43 ugiez 43 3m Payerne 45 0m www.fribourgregion.ch/tipp4 600 1600 Ins 43 7m P S Galmiz 43 6m Murten 44 8m Faoug 43 3m Av Domdidier 45 0m Dompierre 47 0m Bussy 48 0m Estavayer-le-Lac 460

500 aulruz 820 Romont 707 Le Maflon (ruisseau) St-Martin 776 V Rueyres 880 Massonnens 733 La Neirigue ruisseau Berlens 805 Romont 707

1500 Ursy 70 4m Rue 66 9m Stained Glass Trail 400 1357911 13 15 17 19 km 1400 900 500 T +41 (0)26 651 90 55 1300 850 450 800 1200 750 400 350 5 FRIBOURG REGION www.fribourgregion.ch/tipp11 1100 700 650 300

m m m m 1000 600 0510 15 20 25 30 35 40 45 km

Parcs naturels régionaux utigny 550

Posat 67 9m 900 Fribourg 549 Ste-Apolline 572 Ecuvillen s 692 Passerelle sur la Glân e A 683 Fuyens 68 6m La Fille-Dieu 69 4m Romont 78 0m 500 800 0510 15 20 25 30 35 40 45 50 55 km Regionale Naturpärke 800 0510 15 20 25 30 35 km 700 12 Romont & Heitenried 600 Regional Nature Parks 500 Parcours pieds nus 400 T +41(0)26 407 70 20 1 35791113151719212325 27 km www.fribourgregion.ch/tipp5 Barfuss-Parcours Barefoot Trail T +41 (0)26 407 70 20 6 Les Paccots www.fribourgregion.ch/tipp12 Rand’eau T +41 (0)21 948 84 56 13 www.fribourgregion.ch/tipp6 Schwarzsee Le sentier de Riggli Riggliweg On Riggli’s traces T +41 (0)26 412 10 23 www.fribourgregion.ch/tipp13