• eUS1S

Piante e composti psicoattivi Journal ofPsychoactive & Compounds

rSSN 1129-7301

NUOVA SERIE NEW SERIES 20°4.8

\ \

\

Museo Civico di Rovereto edizioniosiride SCHEDA PSICOATTlVA XVI' PSYCflOACTIVE CARD XVI

Lactuca L. (lattuga. lettuee)

FRANCESCO FESTI & GIORGIO SAMOR I. N I

Laeluea L. (incl. Seariola P.W. SCHMIDT) L. (encl. Scario/a F. w. SCHMIDT) FAMIGLIA: Compositae (Asteraeeae) PAMILY: Compositae () NOMI VERNACOLARI: (it) Lattuga; (ted) Iattich; (ingl) VERNACULAR NAMES: (It) lattuga; (Ger) Lattich; (Engl) Lettuee; (sp) Lechuga; (fr) Iaitue. ; (Sp) lechuga; (Fr) laitue. Dal latino lac=latte. in riferimento al lattice bianco From Latin lac=milk, referring to the latex produced prodotto da tutte le specie di questo genere. Il nome by ali the species in this genus. The Linnean name linneano si rifà al ben più anticamente usato epiteto points to the ancient term for these species (e.g., already (già presen te, ad esempio. in Plinio). used by Plinius). DESCRIZIONE BOTANICA: Piante erbacee annuali. DESCR1PTlON: Annual, biennial or perennial herbs. biennali O perenni, con fusti normalmente solitari e usually with solitary stems and undivided to deeply foglie da intere a profondamente lobate. spesso lobate. olten prickly, leaves; abundant production of spinulose; abbondante produzione di lattice bianco alla white latex through breaking or excoriation of ali the frattura o escoriazione di tutte le parti della pianta. parts ofthe . Flowers aH ligulate, hermaphrodite. Fiori tutti Iigulat i, ermafroditi, gialli, blu o blu-lilla. yellow, blue or blue-lilac. joined up in a corymbose, riuniti in capolini da piccoli a medi; l'involucro di pyramidal or paniculate inflorescence of small to questi ultimi, cilindrico o piriforme. è costituito da middle size capitula; cylindrical or pyriform involucre; brattee disposte su più fil e; il ricettacolo è piano e nudo bracts in several rows; receptacle flat and naked (senza scaglie). Acheni compressi, rostrati, con pappa (without scales). Achenes compressed, beaked. with a bianco costituito da più file di peli non piumosi, di white pappus formed by two rows of simple (non uguale lunghezza e concresciuti alla base in una feathery) equal hairs, more or less connate at the base. coroncina pi ù Omeno evidente. Ahout 100 species, meanly occurring in Eurasia and Circa 100 specie. diffuse soprattutto nell'Eurasia ed America, native of the Northern hemisphere. in America, comunque native dell'emisfero boreale. According to the most recent revisions (DOLE'ALOVA Secondo le più recenti revisioni (OOLEZALOVA et al. 2002; et al. 2002; FERAKovA 1977; KOOPMAN et al. 1998, FERÀKovA 1977; KOOPMAN et a/.1998, KOOPMAN et al. 2001, KOOP MAN et al. 2001, KOOPMAN 1999; LEBEOA 1998; KOOPMAN 1999; LEBEDA 1998; LEBEDA & ASTLEY 1999). il LEBEDA & ASTLEY 1999), the genus is divided in seven genere è suddiviso in 7 sezioni e due gruppi geografici sections and two geographical groups (African and (Africano e Nordamericano): North American): Sect. Lactuca L.: capolini con 10-30 fiori gialli. riuniti Sect. Iactuca L.: capitula with 10-30 yellow tlowers, in pannocchia ricca e più o meno densa; acheni ellittici gathered in a rich and more or less thick panicle; od obovati, con meno di 10 striature, portanti un becco achenes elliptic, with less than l O ribs and a pale slender sottile, lungo almeno quanto il corpo e di colore più beak. at least as long as the body. pallido dello stesso. Sect. Phoe11ixopus (CASS.) BENTHAM: capitula with Sect. PhOetlL''COpuS (CASS.) BENTHAM: capolini con 4-8 tlowers, gathered in a pyramidal or spike-like 4-8 fiori, riuniti in pannocchia piramidaleo spiciforme. intlorescence, solitary or fascicu late at the apex of the solitari O fascicolati all'apice dei rami; acheni oblunghi branches; achenes oblong or lanceolate, 5-11 ribbed.

E.LEUSIS 8: 85-1122004 o lanceolati, con 5-l! striature, portanti un becco concolore, più corto del corpo. Secl. Mulgediurn (CASS.) C.B. CLARKE: capolini con 15-25 fiori, blu, lilla O raramente bianchi, riuniti in pannocchia povera; acheni oblunghi o ellittici, con numerose striature, portanti un breve becco concolore, lungo al massimo metà del corpo. Sect. Lactucopsis (SCHULTZ BIP. ex VISo & PANCIC) ROUY: capolini con 6-15 fiori, riuniti in infiorescenza corimbosa; acheni oblunghi o ellittico-ovati, con 2-LO striature, portanti un breve becco concolore, lungo al massimo metà del corpo. Sect. Tuberosae BOISS.: annnali O biennali; fiori gialli, blu O lilla ; acheni ellittici, appiattiti, con breve becco di colore pallido. Sect. Micran thae BOISS.: annnali o biennali; fiori violetti o porporini; acheni ellittici, con 1-3 striature, con becco lungo 2-4 volte il corpo. Sect. Sororiae FRANCHET: perenni; fiori porporini; Effige del dio ~·1in con du e dei suoi atlributi principali : itifallismo e acheni poco appiattiti, con becco fusiforme. pi ante di lattuga dielro alladivinità. Parele posleriore della seconda corte del Ramesseo di Tebe (da JAMES 2002, p. 154, particolare) DATI ETNOBOTANIC I GENERALI: La lattuga ha un ruolo E1figy af the god 1\111 11 with two aj his principal attribu res: IIis generalmente secondario nell'etnobotanica dei vegetali ithyphallic natu re Ql1d a styiised letluce p/ara benind the divinity. psicoattivi. Uno studio più attento (SAMORINI 2004) Rea. waIl oJ'n e second court 01the Ramesseum, n,ebes (fro m JAMES ha in realtà evidenziato interessanti aspetti 2002, p. J54, detail) archeologici, storici, tassonomici, ecc., testimoni di un with a con-colour beak, shorter than the body. antico e diversificato rapporto umano co n questo Sect. Mulgedium (CASS.) C.B. CLARKE: capitula with genere di piante. '5-25 blue, lil ac or rarelywhite flowers, gathered in a poor In Egitto, la lattuga è in relazione mitologica, panicle; achenes oblong or elliptic, with many ribs and iconografica e cultuale con Min, una delle più antiche short con-colour beak, not longer than half the body. divinità egiziane. Fra i suoi principali attribnti si Sect. Lactucopsis (SCHUlTZ BIP. ex VISo & PANCIC) osservano la lattnga e un pronunciato itifallismo. ROUY: capitula with 6-11 flo wers, gathe red in a Seguendo la credenza religiosa, l'itifallismo di Min è corymbose inflorescence; achenes oblong or elliptic­ un effetto diretto dell'assunzione di lattuga da parte ovate, 2-LO ribbed, with a con-colom beak, not longer del dio. Tale associazione appare enigmatica, than half the body. considerando il fatto che la lattuga è generalmente Sect. 7i,berosae BOISS.: annna! or biennial; flowers conoscinta come pianta dalle virtù anafrodisiache. yellow, blue or lilac; achenes elliptic, tla ttened, with a Questa differenza parrebbe avere caratteristiche short pale beak. soprattutto regionali: la lattuga è considerata Secl. Mio'ant"ae BOISS.: annuaI or biennial; flowers afrodisiaca in Egitto e anafrodisiaca in Europa. violet or purplish; achenes elliptic, 1-3 ribbed, with a Recentemente, uno di noi, nel considerare l' elemen to beak 2-4 as long as the body. sorprendente e in qualch e modo contraddicente Sect. SOrDriae FRANCHET: perennial; flowers purplish; dell' associazione fra la lattuga e l'itifallismo di Min, achenes barely ì1attened, with a fusiform beak. notava come: "Altri dubbi sorgono domandandosi quali specie di lattuga - se coltivata O selvatica - siano GENERAL ETHNOBOTANICAL DATA: Lettuce generalJy raffigurate insieme a Min o fra le offerte nei tavoli has a secondary role in the ethnobotany of psychoactive cerimoniali. Osse rvando inoltre i dati etnobotanici sul plants. A more careful study (SAMORINI 2004) has genere Lactuca, che evidenziano proprietà psicoattive high lighted interesting archaeological, historical and associate a queste piante - proprietà largamente taxon omic aspects of this pIan!. These bea r witness to ignorate dagli studiosi che si sono occupati della lattuga an ancient and diversified human relationship with this di Min - appare chiaro che questa divinità non è plant genus. In Egypt, lettuce is related mythologica!ly, semplicemente un dio tutelare di un'importante pianta iconographically and culturali)' to Min, one of the da orto e che il suo rapporto con il vegetale èpiù intimo more ancient Egyptian divinities. Among his principal

86 attributes are lettuce and a pronounced ithyphallic aspect. According to religious beli efs, Min's ithyphallic aspect was a direct result of his ingesting lettuce. Such an association appears strange, considering that lettuce is generaUy known as a plant with anaphrodisiac qualities. This difference would seem to have been mainly regional. Lettuce is considered aphrodisiac in Egypt and anaphrodisiac in Eu rope. Recently, one of our group, in considering this surprising quality and in some ways contradicting the association betwee n lettuce and Min 's ithyphallic quality, noted that, "Other doubts arose regarding which species of lettuce - whether it was cultivated or wild - were represented together with Min or among the offerings on the ceremonial tables. Furthermore, observing the ethnobotanical data on the Lactuagenus, which highlight the psychoactive properties associated with these plants - properties largely ignored by the Particolare di ulla scella della festa religiosa "Uscita di Mi n", con experts who have studied the lettuce ofMin - it is dear uomini che trasportano in processione ulla portantina.con piante that this divinit)' is not simply a god protecting an dj lattuga (da RO BI NS 1997, p. 172, fig. 201 ) important ga rden plant and that his relationship with Detai! of a scene from tlle religious festival called "Exit of Mill," the vegetable is more intimate than what was with men carrying a litter in processioll with letture plal1fs (fro nt previously thought" ( SA MORINI 2004 ). ROBJNS 1997, p. 172, fig. 201 ) The domestication of the wild species of lettuce, giving rise to the common salad form , was due to the di quanto sinora riconosciuto" (SAMORINI 2004). Egyptians ( LINDQUIST 1960). The cultivated lettuce L'addomesticamento delle specie selvatiche di would have derived from selecting directly from lattuga, che diede forma alla comune insalata, si deve Lactllca serriola 1., the most common wild variety of proprio agli Egiziani (LINDQUIST 1960); la lattuga the Mediterranean basin (WHITAKER 1969: 263) . coltivata sarebbe derivata per selezione direttamente The ancien t Eg)'ptians gave special attention to bitter da L., la più comune fra le specie wild , which they grew and from which they selvatiche del bacino del Mediterraneo (WHITAKER obtained the more tender and appetizing garden 1969: 263). Gli antichi Egiziani rivolsero una particolare lettuce (L. sativa.), through the process ofselection. The attenzione alle amare lattughe selvatiche, che garden lettuce spread from Egypt to the other cultures coltivarono e da cui ottennero per selezione la più of the Mediterranean and later to the whole world. This tenera e appetitosa lattuga da orto ( L. sa tiva). was an agricultural acquisition of fundamental Dall'Egitto, la lattuga da orto si diffuse in seguito fra le importance for the diet and alimentary economy of culture del Mediterraneo e, più tardi, di tutto il mondo. Egl'pt and it is not surprising that this plant would have Si trattò di un'acquisizione agr icola di fondamentale been associated with a divinity and put under his importanza per la dieta e l'economia alimentare degli protection. Egiziani e non sorprende il fatto che questa pianta sia In Egypt the most common wild lettuce was and stili stata associata e messa sotto tutela di una divinità. is L. sariola. L. v;roso was not and is stiJJ nor present In Egitto, la lattuga selvatica più comune era ed è L. in Egyptian fl ora (TACKHOLM '974: 608-10). serriola. L. virosa non è presente neJJa flora egiziana e Today in Egypt, the belief in the fertilizing and non lo era nemmeno ai tempi antichi della cultura aphrodisiac properties of wild and cultivated lettuce egiziana (TACKHOLM 1974: 608-10) . is stili very widespread: "He who eats a great amount Sempre in Egitto, è tuttora ben diffusa la credenza of lettuce, as salad, wiU have numerous offspring" nelle proprietà fertilizzanti e afrodisiache deJJa lattuga (KEIMER 1924: 143) . This is a piece of ethnobotanical selvatica e coltivata: "chi mangia tanta lattuga come data, in clear contrast, with the case reported by the insalata aV1à una prole numerosa" ( KEIMER 1924: 143). fa mous botanist Linnaeus, of an Englishman that Si tratta di un dato etnografico in netta contraddizione wanted to have children and who was advised by his con il caso riportato dal fa moso hotanico Linneo, di doctor that "the only way to have children was to stop

ELEUSIS 8 2004 Tagliando il fusto fiorifero di L. sen-io /a, come di tutte le altre specie di lattuga, selvatiche e coltivale. ne fuoriesce un lattice bianco che imbrun isce aJJ'ana per dare una sosta.nza resjnosa amara. illattucario, ampiamente usata come medicina analgesica nelle culture dassiche e med ievali europee

un Inglese che desiderava avere figli e a cui fu eating lettuce, which he was abusing" (SCOTTI 1872). consigliato dal suo medico che "l'unico modo di aver Though recognizing the generai importance of bambini era quello di fermare l'assunzione di lattuga, cultural dive rsity in Ihe interpretation of ethnological di cui abusava" (SCOTTI 1872). difference, in the case oflettuce there are, to the author's Pur riconoscendo la generale importanza delle way of thinking, some pharmacological and more diversità culturali nell'interpretazione delle differenze specifieally, psychopharmacological causes. etnologiche, nel caso della lattuga potrebbero rientrare In Greek and Roman culture and in the course of delle canse farmacologiche e più specificatamente the whole European Middle Ages, lettuces - bolh the psicofarmacologiche. cultivated and the wild species - were believed to have Nelle culture greca e romana e nel corso di tutto il anaphrodisiae properties. Medioevo europeo le lattughe - sia le varietà coltivate DlOSCORYD ES (Mat.med. , Il, 12S) reported thatwhen che le specie selvatiche - furono considerate dotate di "the seed [of the domestic lettuce] is drunk, it chases proprietà anafrodisiache. DIOSCOR IDE (Mat.med., li , away libidinous fantasies from the sleep and prohibits 12S ) riportava che "il se me [di lattuga domestica] the use ofVenus': Plinius identified a variety of lettuce bevuto caccia le immaginazioni libidinose del sonno, called astytis ("a" privative plus the root styo, rneaning et prohibisce l'uso di Venere". Plinio identificava un a "is in erectio n ," giving therefore the m ea ning varietà di lattuga chiamata astytis ("a" privativo con la "anaphrodisiac"), and sometirnes eunuchion, as it radice di styo, "sono in erezione", con valore quindi radically takes away the sexual impulse" (PLINIUS, come anafrodisiaco), e talvolta eunuchion., "perch é Hist.Nat., XIX, 126-7). smorza moltissimo l' impulso sessuale" (PLINIO , From Greek and Roman culture to 19th century Hist Nat., XIX, 126-7). medicine, t he effects of lettuce were improperl y Dalla cultura greco-romana alla medicina compared to opium in Europe. Lettuee and above ali ottocentesca, in Europa gli effetti della lattuga sono stati , laken Ii·om its sap, show effects partially paragonati a quelli dell'oppio (si veda ad esempio COXE similar to those ofopium in cerlain quantities (dosages L799). In realtà, la lattuga e soprattutto il lattueario which we could define as "therapeutic") , wh il e at more ricavato dal suo lattice manifestano effetti parzialmente elevated dosages, stimulant and hallucinogenic effects simili a quelli dell' oppio in certi quantitativi (dosaggi seems to aCCUf. che potremmo definire "terapeutici"), mentre, a MATTHIOLl (M.m., cxxv, 276-8) reported that Ihe dosaggi piD elevati, subentrerebbero negli effetti properties of lettuce "a re very similar to that of the componenti stimolanti e all ucinatorie. poppy and for this some mix its milk with meconium, MATTHIOLI (M.m., cxxv, 276-8) riportava che le whieh is taken from poppies". CASTORE DUR ANTE facoltà della lattuga "sono alquanto simili a quelle del (Herb.nov., p. 230), following on from previous papavero: ed imperò sono alcnni, che ne mesehiano il authors, reported thal "the juice (of lettuee) ca used

88 As with all the ather speòes ajwild and cultivated lettuce, the cutting of the flowering stem ofL serriola, produces a milky, white sapwhich tUr11S brown in the air and giving a bitter resinaus substal1ce, lactucarium, widely used as al1 analgesic medicine in classica l and medieval European culturc~

suo latte con il meconio, che si fa de' i papaveri". sleep when applied to the temples". Stili today, in Castore DURANTE (Herb.nov., p. 230), seguendo southem ltaly, babies are given a cloth dummy dipped autori precedenti, riportava che "il succo [di lattuga] in the juice of poppies (papagna) , or a decoction of provoca il sonno applicato alle tempie". Ancora oggi, lettuce, for insomnia and restlessness (cfr. e.g. GUERCI nell'Italia meridionale, nei casi di insonnia e 1990: 261; SANTERAMO 1931: 35). irrequietezza dei bambini, viene dato loro un The psychoactive properties of lettuce could also succhiotto di pezza imbevuto di succo di papavero explain the meaning of some common French names (papagna), oppure di un decotto di lattuga (cfr. es. given to lettuce, among which are "herb of the wise" GUERCI 1990: 261; SANTERAMO 1931: 35). Le proprietà and "philosophers' herb" (VALNET 1982: 239). psicoattive della lattuga spiegherebbero il significato PAOLO MANTEGAZZA (1871, ll: 378) reported that di alcuni nomi popolari francesi dati alla lattuga, quali Galen, already old and wom out by long years ofstudy, "erba dei saggi" ed "erba dei filosofi" (VALNET 1982: was only able to get to sleep by eating lettuce at dinner. 239). He added that "In England for an intoxicating use, the PAOLO MANTEGAZZA (1871, ll: 378) riportava che j uice of several species of Lactuca; L. sativa, L. scariola, Galeno, già vecchio e logorato dai lunghi studi, riusciva L. sylvestris, L. elongata are used" (ibid., ll: 163). a conciliare il sonno solo mangiando a cena della Wild lettuce and, successively, lactucarium, were part lattuga. Aggiungeva che "In Inghilterra per uso of the Spongia soporifera. Togeilier with other plants inebriante si adopera il succo di queste diverse specie like Hyoscyamus niger, Cicuta virosa and Coniurn di Lactuca: L. sativa, L. scariola, L. sylvestris, L. elongata" rnaculaturn, it was used in surgical anaesthesia before (ibid., ll: 163). the advent of chloroform. Similarly L. virosa was an La lattuga selvatica e, successivamente, illattucario, ingredient, together with other species like henbane, facevano parte, insieme ad altre piante quali bryony, wolf's bane, and opium, of dwale. This was an Hyoscyamus niger, Cicuta virosa e Conium maculatum anaesthetic potion used in late medieval England della Spongia soporifera, utilizzata per l'anestesia (CARTER 1999). Some ofits common uses seem to be chirurgica prima dell'avvento del cloroformio. linked more to sympathetic magie than to verifiable Analogamente, la L. v;rosa era parte, assieme ad altre properties. An example of this is the belief in its specie come giusquiamo, brionia, aconito e oppio, del galactogogue properties, which were shared with oilier dwale, bevanda anestetica utilizzata nel tardo medioevo plants producing milky fluids. inglese (CARTER 1999). Alcuni usi popolari sembrano We can find ilie lettuce, again, among ilie magic­ essere legati più alla magia simpatiGl che a proprietà divinatory rites and popular superstitions of the verificabili: ne è un esempio la credenza delle medieval periodo For example, with lettuce one could caratteristiche galattogoghe della lattuga, condivise con jndge if a girl was still a virgin: "1àke ilie fruit ofilie lettuce altre piante che producono lattice. and put it in front of her nostrils. If she has already Ritroviamo la lattuga fra i riti magico-divinatori e le been corrupted, she ,vili start to urinate immediately" superstizioni popolari dei periodi medievali. Ad (from ilie book De secretis rnulierbrum attributed to

ELEUSIS 8 2004 esempio, co n la lattuga si poteva gi udicare se una Albert the Great, cfr. DE GUBERNATIS 1882, Il: 187-8 ). ragazza era anCOra vergine: "prendere il frlltto della Sinee antiquity lettuce has had a funeral valence, as a lattuga e parlo davanti alle sue narici; se è gia corrotta, plant associated wi th the world ofeternaI sleep. This is si mette ad orinare" (dal libro De secretis muliebrum perhaps due to its so porific properties, similar to those attrib LLito ad Alberto il Grande, cfr. DE GUBERNATlS of poppies and opium. Stili today, in some regions of 1882, Il:187-8 ). Calabria (southern Italy), there is the tradition ofeating E' forse per via delle sue proprietà soporifere che la lettuce and drinking wine at the tombs ofdead relatives lattuga ha acquisito sin dall'antichità una valenza on the feast of AlI Souls. Both these foods ha ve the funebre, come pianta associata al mondo dell'eterno valence ofbeing"food of the dead". At Cosenza on the sonno, alla medesima guisa del papavero da oppio. feast of Ali Souls, the "salad of the dead" is prepared. Ancora oggi in alcune regioni della Calabria è rimasta Its principal ingred ient is lettuce (LOMBAR DI-SATRIANI l'usanza, nel giorno dei morti, di mangiare lattuga e di & MELIGRANA 1996: 76 and 142). bere vino presso le tombe dei parenti defunti, dove The fu neral valence of lettuce probably go es back to entrambi questi alimenti hanno va lenza di "cibo dei Greek culture and the mythological tale of the death m o rti '~ A Cosenza, nel giorno dei morti si preparano of Adonis, the son of Myrrha. The goddess Aphrodite le «( insalate dei morti " e la lattuga vi rientra come had hidden the youngster under some lettuce and a ingrediente principale ( LOMBARDI - SATRIA N I & wild boar, in the act of eating it, fatally wo unded him MELIGRANA 1996: 76 e 142). or, according to another version, the goddess had La valenza funebre della lattuga risale probabilmente hidden him among the lettuce to get him away from alla cu ltura greca, con il racconto mitologico della the attack of the animai. "Let1uce is a food of cadavers': morte di Adone, fi glio di Myrrha. La dea Afr odite aveva reports Ebulus (fr.1 4 KOCK, Il,169), while ATHAENEUS nascosto il giovinetto sotto delle lattughe e un (Deipnosoph., Il; 69C) referred to the image of Adonis cinghiale, nel cibarsene, lo ferì a mo rte; oppure, hidden under lettuce as the a poetic-allegorical secondo un'altra versione, la dea lo avrebbe nascosto expressio n of sexual impotenee prad uced by the nella lattuga per sottrarlo ai colpi dell' animale. "La continuai use of this vegetable (DIETENNE 1975 : 88-9). lattuga è un cibo da cadaveri", riportava Ebulo (fr. 14 High doses of lactucarium and wild lettuce ca use KOCK, [[ 169), mentre ATENEO (Deip"osoph., Il; 69C) disturbed vision, with difficulty in focusing and riferiva che l'immagine di Adone nascosto sotto una distortion in the perception ofthe form ofobjects. This lattuga era espressione poetico-allegorica dell'impo­ will not have gone unnoticed to the ancient observers, tenza sessuale prodotta dall'uso continuato di questa so it is perhaps this phenomenon which gives rise to verdura ( DETlENNE '975: 88-9)· the be/ief reported by AELIANUS (De nato anim., Il,43) El evate dosi di lattucari o e di lattuga selva tica and PLlN IUS (H. N., xx, 60), that fa!cons extracted the provocano una visione disturbata, con difficoltà di sap from lettuce and smeared it on the eyes to cure messa a fuoco e percezione distorta della for ma degli them, when tbeir vision began to fail . oggetti. Ciò nOn sa rà sfuggito agli antichi osservatori In classical antiquity and tbe medieval world, ed è forse da ques to fenomeno che originò la credenza lactucarium was believed to have curative properties riportata da ELIANO (De nat.anim., Il, 43) e da PLIN IO for the eyes, as it "eliminates the marks and lifts the (H.N., xx, 60) che i falchi , quando la loro vista si veils from the eyes" (DIOSCORYDES, M.m., Il,25) and annebbia, per curarsi estraggono il lattice dalla lattuga "mixed with humau m ilk cured ali ere in fections ... selva tica e se lo spalmano sugli occhi . above alI those clouding sight. It was also applied to Nell'antichità classica e medievale i1lattucario era the eyes with a wooUen compress for tears and watering ritenuto avere proprietà curative sugli occhi, in quanto eyes" (PLINIUS, H.N., xx, 61-2). In another passage (xx, "elimina le macchie e i veli degli occhi" (DIOSCORIDE, 67) Plinius specifles that "the sap mixed with human M.m. , Il , 25 ) e "unito a latte umano guarisce tutte le milk, is indicated as the most efficacious medication affezioni degli occhi .'. e soprattutto gli offuscamenti in obtaining clear sight, as long as it is applied in time della vista. Contro le lacrimazioni lo si applica anche to the eyes and head . lt is, furthermore, efficacious in sugli occhi, con un impacco di lana" ( PLINIO, H.N. , eye conditions caused by cold ." Aiso MATTHIOLI XX, 61-2, dalla traduz. il. di F. LECHI 1985). In un altro (Comm.maf.med. , cxxv, 277) , centuries later, passo (xx, 67) Plinio specifica che "il lattice unito a reported that lactucarium "takes away specks and clouds latte umano, è indicato come il medicamento più from the eyes." effi cace per ottenere una \~sta nitida, purché se ne However, this assoeiation between lettuce and sight fa cciano per tempo applicazioni sugli occhi e sulla problems also had an opposing va lence, as it was

90 testa; è inoltre efficace nell e affezioni provocate agli believed that this salad vegetable, ifeaten too frequentI)' occhi dal freddo" (dalla traduz. il. di F. LECHI 1985). as a food, was bad for the sight, making it less clear Anche MATTHIOLI (Comm .mat.med., c xxv, 277 ), (DIOSCORYDES, M.m., Il, 125; PLlNIUS, H.N , xx, 68). secoli più tardi, riportava che il lattucario "leva via i The ambivalence of this ancient association could fio cchi e le nuvolette degli occhi". originate from the symbolism having bee n formed Ma l'associazione fra lattuga e disturbi visivi aveva around the rec ognized effects on the sight of a anche una valenza opposta, in quanto si riteneva che significant quantity of lactucarium. quest'insalata, se mangiata troppo di frequente come An incontestable difference in effect between lettuce cibo, nuocesse alla vista, rendendola meno ch iara and opium poppies is the notable dil ation of the pupils (moscoRlDE , M.m. , Il, 125; PLI NIO, H.N., xx, 68) . (mydriasis), observable with even low dosages of rambivalenza di questa antica associazione potrebbe lactucarium, in comparison with the narrowing of the o ri ginare da simbolismi formatisi attorno ai pupils characteristic of opiates. riconosciuti effetti suUa vista di quantità significative A non-opiate ps)'c hoac tive component, th ough di lattucario. stimulant and ballucinogenic, of t.be effect oflactucarium Un'incontestabile differenza d'effetto fra lattuga e is found in the cases of accidental, acute intoxication papavero da oppio consiste nella notevole dilatazione record ed in the medicalliterature, during the last two deUa pupilla (midriasi) osservabile con dosaggi anche centuries (cfr. BOE 1877; SPADA RI et al. 2003) . bassi di lattucario, a confronto con il restringimento This stimulant component, which perhaps pupillare caratteristico degli oppiacei. predominates and is observable at medium to high Una componente psicoattiva non oppiacea, bensì dosages, could correspond to a tropane alkaloid stimolante e allucinoge na degli effetti dellattucario è (j usquiamine), whose mysterious presence has not ri scontrata in casi di intossicazione accidentale ac uta been clarified by the chemical and pharmacological registrati dalla letteratura medica nel corso degli ultimi literature (c f. BIOCHEMICAL DATA in L. virosa). due secoli (cfr. BOE 1877; SPADAR I et al. 2003) . The reference to the tropane-like - more than the Questa componente stimolante, che forse apiate ones - effects of lettuce, is indeed a great deal prevarrebbe e si manifesterebbe a dosaggi medio-alti, older. The Italia n doctor, MENICUCCI, wrote as far back potrebbe corrispondere a un alcaloide tropani co as 1837, "Tbe narcotic properties of are (g iusquiamina), la cui enigmatica presenza non è so great as to almost emulate those of opium, b), even ancora stata chiarita dalla letteratura chimica e having the sa me juice, aroma and taste; however, it acts fa rmacologica (cf. Dati Biochimici in L. virosa) . on the brain like the extract ofhenbane and other plants Il rimando agli effetti tropanici, più che a quelli of the Solanaceous fa mily. It is for this that L. virosa is oppiacei, della lattuga è di antica data. Il medico grouped together wit.b the contra-stimulants" (:}2-3). italiano Carlo A. Menicucci scriveva nel lontano 1837' A noted characteristic of tropane alkaloids is their "La proprietà narcotica della Lactuca virosa è tanto powerful mydriatic effect. Their presence in lettuce forte da emulare per poco quella dell'oppio, avendo would not then be in con tradiction with the reported ancora il suo succo, lo stesso odore, lo stesso sapore; effect of lactucarium but, rather, would explain il. The ma agisce però sul cervello a guisa degli estratti di presence of tropane alkaloids together with lactucine Giusquiamo, e di altre piante della fa miglia dei Solani: and lactucopicrine, co uld also explain the diversity of ed è per ciò che L. virosa è collocata nella schiera dei the effects according to the dose oflactucariuUl taken. contrasti molanti" (:32-3). In other words, at"t.berapeutic" doses (up to 0.8 grams Una caratteristica ben nota degli alcaloidi trapanici of lactucar ium from the wild species) the sedative­ è il loro potente effetto midriatico. La loro presenza analgesie effects prevail due to lactucine and nella lattuga non sa rebbe quindi in contraddizione con lactuopicrine. At greater doses the stimulant and il riportato effetto dellattucario di all argare le pupille, hallucinogenic effects of the tropane alkaloid would anzi lo spiegherebbe. La presenza dell'alcaloide prevail. tropa nico, congiuntamente alla lattucina e lattupicrina, On the basis of these data, it is possible to formulate potrebbe spiegare anche la diversità d'effetto a seconda an hypothesis which would explai n the diversity of della dose di lattucario assunta: alle dosi "terapeutiche" the be liefs about lettuce, starting from the (fino a 0.8 g. di lattucario da specie selvatiche) prevalgono pbarmacological difference. While in Europe gli effetti sedativo-analgesici dovuti a lattucina e "therapeutic doses" were commonly used, among the lattupicrina. A dosi superiori preva rrebbe l'effetto ancient Egyptians there were originally strongeI stimolante e allucinogeno de ll 'alcaloide tropanico. dosages, which we could cali "Egyptian doses:' having Seguendo questi dati, è possibile formulare stimulant and hallucinogenic properties. The different un'ipotesi che spieghi la diversità di credenze sulla cultural interpretations did the rest; Egyptian dosages lattuga partendo da una differenza farmacologica: brought on psychic experiences - interpreted in a mentre in Europa erano d'uso comune le "dosi religious manner - and physical effe cts, represented terapeutiche", fra gli a ntichi Egiziani erano by the ithyphallic nature of Min . In Europe, where originalmente in uso dosaggi più forti , che potremmo only the analgesie and opiate-like effects oflettuce had chiamare "dosi egizie", dalle proprietà stimolanti e been noted, tbe belief in its anaphrodisiac properties allucinogene. Le differenti interpretazioni cultu rali was affirmed (SAMORINI 2004). fecero il resto: i dosaggi egizi comportavano esperienze Based on these considerations, the humble garden psichiche e fisiche - interpretate religiosamente -, da lettuce reveals its ethnobotanical importance as a plan t cui l'itifallismo di Min ; mentre in Europa, essendo originating from a cult associated with a psychoactive noti solo gli effetti analgesici e "simil-oppiacei" della plant (wild lettuce). This religious cult was responsible lattuga, si affermò la credenza nelle sue proprietà far the process of acculturation - the domestication anafrodisiache (SAMORINI 2004). resulting in an edible plant as a salad vegetable. In base a queste considerazioni, l'umile lattuga degli NOTES ON LACTUCARIUM: The preparations based on orti rivela una sua importanza etnobotanica come the lettuce, which were most often used in the pianta originata da un cu lto associato a una pianta pbarmacopoeias, other than tbe dried drug, are tbe psicoattiva (lattuga se lvatica); un culto religioso liquid , soft and dried extracts. These are prepared by responsabile di un processo di acculturazione ­ df)~ ng L. virosa or L. serriala while the watery extract l'addomesticamen to e l' ottenimento dell a pian ta is obtained from the fresh L. saliva pianI. The alimentare, l'insalata. therapeutic action of lettuce, both itself and as an NOTE SUL LATTUCARIO: Le preparazioni a base di extra et, is however considered rather mild. lattuga più utilizzate nelle far macopee, oltre alla droga The thickened iuice is more active and is known by secca, sono gli estratti fluido, molle e secco: questi the name Lactucarium. lt is produced (orrather, it used vengono preparati da L. virosa o L. serriala essiccata, to be produced, given that starting from the second mentre è indicato restratto acquoso secco ottenuto halfofthe 1900'S ils usewas practicallyreduced to zero), dalla pianta fresca di L. sativa. I.:attività terapeutica by cutting the flower stem a little below its flower head. della lattuga, sia in sé sia in forma di estratto, è The milky tluid is collected by hand or with a metal comunque cousiderata piuttosto blanda. instrtlU1ent as soon as it has slightly thickened. The Più attivo è il succo ispessito, conosciuto col nome procedure is then repeated 5 or 6 times a day. At each di Lattucario (Lacttlcarium). Esso si produce (o meglio, collection, a piece ofstem a few centimetres long is cut si produceva, dato che, a partire dalla seconda metà off, enough to remove the scarred tip and so allowing del 1900, il suo utilizzo si è praticamente ridotto a zero) the iuice to tlow. In this way a single plant can be tagliando il fusto fiorifero della pianta poco sotto exploited for some weeks. The milky tluid is then dried l'infiorescenza; il lattice viene raccolto a mano O con at low temperature until ali the water content has been strumenti di metallo non appena risulta leggermente driven off (about IO grams of lactucarium can be ispessito. Il procedimento si può ripetere fino a 5-6 volte obtained from 100 grams ofiuice). Its commerciai form al giorno, tagliando di volta in volta un tratto di fusto was as smalllumps ofdifferent forms and weights (eaeh lungo poch i millimetri, sufficienti per togliere generally not greater than 10 grams), comprising l'estremità cicatrizza ta e far fuoriuscire il succo. In tal circular or irregular angular for ms (teardrops). modo una singola pianta può essere sfruttata per Externally they ranged in colour from brownish grey alcune settimane. Il lattice viene quindi essiccato a to reddish brown and internally, from whitish or bassa temperatura fino a completa evaporazione l'ellowish with wax like fractures, a bitter taste and dell'acqua ivi co ntenuta (da 100 g di succo si riescono strong smell si milar to that ofopium. lt also Llsed to be ad avere circa 10 g di lattucario) e all'atteni mento di sold in a coarse powdered formo Lactucarium can be quella che è la sua fo rm a commerciale: piccole softened by heat and is insoluble in cold water. lt is masserell e di diversa forma e peso (ciasc una 50% soluble in boili ng water and partially soluble in a generalmente non superante i 10 g), compresse circolari mixture of water and ether. o forme angolari irregolari (lacrime), esternamente da Several authors report that the best period for bruno-grigiastre a rosso-brune, internamente collecting lactucarium is when the plant is aboLlt to biancastre o giallastre, con frattura d'aspetto cereo, di tlower or when it is in flower. However observations sapore amaro e forte odore viroso che ricorda quell o by oue of our group (G.s.), after couple of l'ears of

92 dell'oppio. Un tempo era anche commercializzato in ca refuUy harvesting lactucarium from L. serriola, would polvere grossolana. Il lattucario risulta ammorbidito seem to contradict this assertion. In the flowering attraverso il riscaldamento; insolubile in acqua fredda, season, the cutting of the stem produces very littie circa metà diventa solubile in acqua bollente, è milky sap from this species. Instead the period before parzialmente solubile in acqua ed etere. the development of the flower head seems to give better Diversi autori riportano che il periodo migliore per results. Then far about a month, the sap flows copiously la raccolta del lattucario è quando la pianta sta per from the cuts made daily on the same stem. However, fiorire, o quando è in fiore. Ma osservazioni di uno di the plants in their second year produce a smaller noi (G.s.) in un paio di annate e di attente raccolte del amount, as the now hard stem is almost woody. It is lattucario da L. ser riola, contraddirebbero tale possible that far L virosa - the species producing the asserzione, in quanto all'epoca della fioritura il lattice most sa p - the best period far sap harvesting is its di questa specie fuoriesce dai tagli del fusto in maniera flowering season, while far L. seniola, it is before irrisoria. Appare più propizio, invece, il periodo flowering. precedente .110 sviluppo del fusto fiorifero, quando, per Three principal forms of lactllcarillm have been circa un mese, il latti ce fuoriesce copioso dai tagli, described, corresponding to the geographical areas of operati sui medesimi fusti giornalmente. Le piante del major production in the 19th century and the first secondo anno, inoltre, producono quantità minori di decades of the 20th. These are German Lactucarium lattice dal fusto divenuto oramai duro, quasi legnoso. (Lactucarium gerrnanicum) produced above ali in E' possibile che per L. virosa - la specie producente Thuringia, near Nuremberg and in the Moselle valley maggior lattice - il periodo ottimale per la sua raccolta from L. virosa and L serriola (rare1y L quercina); sia il tempo della fi oritura, mentre quello per L. English Lactucarium (Lactucariumanglicum) prepared serrio/a è precedente alla fioritura. mainly in Scotland from L. sativa; French Lactucarium Sono descritte tre principali forme di lattucario, (Lactucarium gallicum) produced, mainly far national corrispondenti alle aree geografiche di maggior use, using L. quercina subsp. chaixii (=L. altissirna) (cfr. produzione nel XIX secolo e nei primi decenni del xx: AUBERGIER 1842). Tridax was also once sold as il Lattucario germanico (Lactuca.riU111 ger111anicu111), Laaucarium gallicum parisienese, which is not prodotto soprattutto nella Turingia, presso lactucarium, as it is obtained by pressing the stems of Norimberga, nella Valle della Mosella, a partire da L. lettuce stripped of their [eaves and later extracting the virosae L. serriola (raramente L. quercirJa); il Lattucario resulting Iiqllid (MALEFANT 1861 ). inglese (Lactucariurn anglicum) preparato soprattutto In the New World and particularly the United States, in Scozia da L. sa tiva; il Lattucario francese lactucariwn was even produced from native species, (Lactucarium gallicurn) prodotto, soprattutto per l'uso specifically L. canadensis, L. fioridano and L. pulchella. nazionale, utilizzando come specie di partenza per lo The authors, however, are in disagreement on the più L. quercina subsp. chaixii (= L. altissima) (cfr. relative efflcacy of lactucarium from the different AUBERG1ER 1842). Con il nome di Lactucariumgallicum regions. Far some, above allltalians and Germans, the parisie"se era un tempo commercializzato anche il most active is the German variety, while the Americans Tridace, che lattuc.rio non è, essendo ottenuto per seem to appreciate the English one. In the absence of pressione dei fusti defogliati di lattuga e successiva strict controls on the quality of prodllction such an estrazione a secco del liquido risultante (MALEFANT evaluation was purely speculative. 1861). Ne l Nuovo Mondo e particolarmente negli Stati The ma;or period of lactucarium usage \Vas the 19th Uniti, il lattucario è stato prodotto anche con specie century, when it was largely prescribed with the indigene, nello specifico L. canademis, L. fioridana e L. indications cited above. In the early years ofthe 1900s, pulchella. several experimental trials were carried aut on it and Rispetto all'efficacia relativa dei lattucari di diversa its use was completely abandoned in the second balf provenienza, gli autori sono discordi: per alcuni, of ti1e same century (AUBERG1ER 1842). soprattutto italiani e tedeschi, il più attivo è quello In modero phytotherapy, lettuce and lactucarium germanico, mentre gli americani sembrano app rezzare are believed to have cooling, depurative, eupeptic, quello inglese. In assenza di uno stretto controllo sulla remineralising, analgesie, sedative, hypnotic, bechic costanza della qualità, tali valutazioni hanno valore and laxative properties and acts as an activator of puramente speculativo. hepatic drainage and is also indicated in cases of Il periodo di maggiore utilizzo del lactucariurn fu il nervo us erection and priapism, palpitations, visceral XIX secolo, quando veniva largamente prescritto con spasrns, gastralgia, insomnia, bronchitis, whooping

ELEUSIS 8 2004 93 le indicazioni già citate più sopra. Nei primi anni del .f I Llu7ru-.ffjl. m"i~ ,. , dq/t DIii. '900, furon o condotte diverse prove sperimentali su di The grcaretwilde Letrtlcc frncUingof OpiN"" esso, fin o al completo abbandono della pratica nella seconda metà dello stesso secolo (AUBERGIER 1842) . Nell a fitoterapia moderna lattuga e Iattucario sono riten ute dotate di proprietà rinfrescanti, depurative, eupeptiche, rimineralizzanti , analgesiche, sedative, ipnotiche, bechiche, lassative, attivatori del drenaggio epatico, e sono indicate nei casi di eretismo nervoSo e priapismo, palpitazioni, spasmi viscerali, gastralgie, insonnie, bronchite, pertosse, asma, diabete, mestruazioni dolorose (VALNET 1982: 240).

S PECIE UTILIZZAT E PER LA PRODUZION E DI LATTUCARIO Elo IMPIEGATE IN FITOTERAPIA

Lnctrfco virosa L in un disegno di JOHN GERARD, 1633. p. 309 Lnctu.ca virosa L . [Species Pla.ntamm, 1753: 795J Lactu ca virosa L. in a drawing by JOHN GERARD, 1633 , p. 309 NOM I VERNACOLARl: (i t) La.ttuga velenosa; (ted) Gifr­ Latticlt, Gifr-Sa lat, Stinksa/a t, (ingl) Prickly Lettuce, Hemlock Lettuce; (sp) Lechuga si/vestre; (fr) Laitue co ugh, asthma, diabetes and painful menstruation vireuse. Deriv. nom.: latino virosus = velenoso, fetido. ( VALNET 1982: 240). SINONIM I: Laetuca sylvestris LAM.

COROLOGIA: Submediterraneo-Adantica, è presente soprattutto nell'Asia occidentale e nell' Europa SPECIES USED FOR THE PRODUCTION OF LACTUCA­ meridionale: verso nord raggiunge la parte mediana RIUM ANO/OR USE D IN PHYTOTHERAPY della Francia e della Germania. É stata segnalata anche per l'Inghilterra (ora estinta) ed il Belgio: al di fi.lOri Lactuca virosa L. [Species Plantarum, 1753: 795J del suo areale principale è però difficile valutarne VERNACULAR NAMES: (It) lattuga velenosa; (Ger) Gifr­ l' effettiva spontaneità. In passato essa è stata infatti La.ttich, Gifr-Sa/at, Stil1ksalat; (Engl) prickly lettuce, spesso coltivata come pianta medicin ale e per la hemlock lettuc e; (Sp) lech uga silvestre; (Fr) /aitu.e vireuse. produzione del lattucario: le piante sfuggite alla Name Deriv.: Latin virosus = poisonous, foetid. coltivazione danno talvolta luogo ad avventiziati di SYN ONYM: Lactuea sylvestris LAM. lunga durata o a vero e proprio insell'atichimento. Un COROLOGY: Submediterranean-Atlantic, especial1y in ulteri ore problema deriva dalla confusione con specie western Asia and in southern Europe: toward nortb it sim ili, soprattutto L. sen'iola: alc une indicnione di L. reaches tbe middle part ofFrance and Germany. 1t has virosa, per esempio molte di quelle relative al Nord­ also been rep orted in En gland (now extinct) and Africa, si riferiscono probabilmente a quest'ultima Belgium: however, outside it.s mai n areale, it is difficult specie. A complicare ulteriormente il problema, alcuni to evaluate its real wildness. As a matter of fa ct, in past autori hanno trat.tato L. seniola come sottospecie o it has been often cultiva ted as medicinal plant and for varietà di L. virosa: ne sono un eselnpio BR ITTON & the production of d1e lactucarium: sometimes, plant.s BRO WN (1970) che, in dica ndo L. virosa co m e escaped fro m clllt.iva tion produce lasting casual naturalizzata in Nord-America, la pongono poi in populations or real naturalization. A fur ther problem sinonimia con L. senio/a, facendo supporre che la derives from tbe confusion with similar species, above "troublesome weed" sia in realtà quest'ultima specie. ali L. seTTiol a: some indicalions of L. virosa - for In Italia è segnalata per tutte le regioni: anche qui, example a lot of those related to North-Africa ­ tuttavia, è diffici le discrimi nare tra situazioni di probably refer to this last species. Furtbermore, some sponta neità (probabilmente relegate alle valli alpine authors treat L. semola as subspecies or variety of L. aride, con carattere steppico) e relitti di antiche VlTosa. BRITTON & BROWN (197 0), for example, coltivazioni. pointing out that L. virosa. is naturalized in North­ ECOLOGIA: Incolti aridi, pendii soleggiati e secchi, America, consider it as a synonym of L. serriola ,

94 LsctvclJ Vlrosa L Lactuca virosa L.

• W .ld (]li lnlroduce d (casual or natulalized)

ruderi, bordi di strada, vecchi muri, rupi aride, allowing to suppose that their «troublesome weed" is sottoroccia. Sembra preferire il substrato calcareo, per indeed this last species. quanto sia segnalata anche su litotipi silicei. In ltaly L. virosa is reported for ali the regions: nevertheless, in this co untry too it is difficult to DES CRIZIONE: Pianta annuale o biennale, con fusto eretto al to 60-150 (250) cm, verde-biancastro, spesso discriminate among situatio ns of spontaneity soffuso di rosso, completamente glabro o, in basso, con (probably confined to the arid alpine va lle)'s, wilh rigida pelosità patente. Foglie da lanceolate a oblunghe, steppic character) and relicts of ancienl cultivations. verde-ceruleo, intere o lobate, quelle basali ristrette in ECOLO GY: Waste dry places, sunny and dry slope, un picciolo alato e più o meno ottuse all'apice, quelle ruderal places, roadsides, old walls, arid cliffs. It seems ca uline cordato-amplessicauli e ad apice ac uto, tutte to prefer the calcareous substratum, but it is also spinuloso-acul eate al margin e e sulla nervatura reported on siliceous litotypes. mediana inferio re. Infio rescenza paniculata DESCRIPTION: Annual or biennial; stem erect, 60-150 piramidale, con brattee a uriculate (orecchi ette (250) cm tali, green -whitish, often reddish, completely appressate al fusto) alla base dei rami; involu cri dei glabro us or, at the base, with rigid patent hairs. Leaves ca polini ovato-cilindrici, lunghi 10- 12 mm, costituiti from lanceolate to oblong, green -cerulean, en lire or da brattee interne la nceolate e una o due serie di brattee lobale, the basai uarrowed into a winged petiole and esterne triangolari, tu tte glabre, cerulee, con margine obluse at the apex, the cauline ones cordate­ chiaro e punta più O meno arrossata. Fiori giallo chiaro, amplexicaul with an acute ap ex, ali prickly-aculeate lo più lunghi dell'involucro. Achenio con corpo lungo 3­ the border and on the lower midrib. I nflorescence in 5 mm, nerastro, glabro, con 5 striature per lato e una form of a pyramidal panicle, with auriculate bracts stretta ala sul bordo; becco più chi aro, lungo quanto il (auricles approached to the stem) at the base of the corpo.. Fiorisce da giugno a novembre. branches; involucre of the ovate-cylindrical capitula, 10-12 mm long, constituted by lanceolate inner bracts DATI ETNO BOTAN ICI: Si vedano i Dati Etnobotanici generali sul genere. I:interesse per la sostanza e per le and one or !wo se ries of triangular external bracts, ali piante da cui si ricava, rinacque negli anni '70 in glabrous, cerulean, with paler border and more or less tutt'altro ambito : il commercio di stupefacenti "legali" reddish apex. Flowers pale yellow , longer than the (" legai high"). Soprattutto negli Stati Uniti, ma anche involucre. Achenes with 3-5 mm long body, blackish, in Europa, alcune ditte specializzate misero in glabrous, with 5 ribs for side and a hold wing on the commercio lattuca ri o o preparazioni delle lattughe edge; beai< paler, as long as the body. il fl owers trom (per lo più viro sa e sativa) , da sole o in miscele June to November. contenenti erba-gatta (Nepeta cataria L. ) e damiana ETHNOBOTA N ICA L DATA: See also the generai (1ìJ.rnera diffusa WILLD. ex I.A. SCH ULTES): le modalità ethnobotanical data on tlle genus. Interest in the d'uso consigliate per (,11i preparati "psicoattivi" erano substance and the plant il comes from was reborn in l'inalazio ne dei fumi attraverso siga rette o altri

ELEUSI S 8 2004 95 OH

O

Lattucina I Lactuò n

tbe 1970s, in an a!together different environment, tbe market in "Iegal highs" (legaI drugs). Some specialised companies, mainly in tbe United States but also in Europe, pllt lactucarium or preparations made from lettuce (mostly virosa and sativa) on the market or in mixtllres containing cat nip (Nepeta cataria L.) and damiana (Tumera diffiL

ELEUSIS 8 2004 97 pure isolato il glucoside melampolidico lactnside A melampolidic glucosyde lactuside A has been isolated (G ROMEK, 1989 1991; KISI EL & BARSZCZ '997; cfr. anche (GRO MEK, 1989 199 1; KISI EL & BARSZCZ 1997; cfr. EM ERENCIANO et al 1987). EMERENClANO et al 1987). Sesquiterpene lactones in Lattoni sesquinterpenici in forma glicosidiea son o the glicosydic form have been isolated from tissue stati isolati da colture tiss utali di L. virosa: zaluzanina cultures of L. virosa: zaluzanine c, 9a-hydroXY-II,13a­ c, 9a-idrossi-Il,13a-diidrozaluzan ina c, il suo 3il-O­ dihydrozaluzanine C, it s 3il-o -glll copiranoside glucopiranoside (ixerina F) e zaluzanina C-3il-o­ (hyxerine F) and zalnzanine c-3fl-o-glncopiranoside glucopiranoside (vernoflexuoside) (STO)AKOWSKA et (vernoflexuoside) (S TOJAKOW SKA et al. 19 94). al. 1994). USES IN FOLK MEDICINE: L. virosa, L. semola and other U SI NELLA MEDICINA POPOLARE: La L. v;rosa, cosi taxonomically related speeies are us ed in phytotherapy come L. serriola ed altre lattughe tassonomicamente starting from antiquity, prescribed, with alternate vicine, sono impiegate in fitoterapia fin dall'antichità, lucky, as calming, slight hypnotic, analgesie, cough­ prescritte, con alterne fortune, come calmante, blando relieving (overall in the children), emmenagogue, ipnotico, analgesico, calmante della tosse (soprattutto regulating of the digestive-intestine functions; as per i bambini), emmenagogo, regolatore delle funzioni external use in the eye-inflammations and to mitigate diges tivo -intestinali ; per uso esterno contro le the pain of burns and inseet bytes. infiammazioni degli occhi e per lenire il dolore delle PHARMACOLOGI CAL OATA: Numerous experimental scottature e punture d'insetti. research efforts were carried out, mainly in the first half NOTE FARM ACOLOGI CHE: Soprattutto nella prima metà of the '900S, to verif)! the therapeuti c properties of del 1900, vi sono state numerose ricerche, anche a lactucarium (and lettuce), previously supported mostly carattere sperimentale, per ve rificare le prop ri età by an ecdotal evidenee. In particular, pharmacologists terape utiehe del lattueario (e della Lattuga), were interest:ed, principally, in its "opiate like" action, precedent emente supportate per lo più da based on the lower toxicity of lac tucarium and the informazioni aneddotiche. In particolare, i farmacologi absence of collateral effects (constipation and si sono interessati soprattutto all'attività "simil­ vasomotor disturbances) and therefore its efficacy and oppioide", sulla base della riconosciuta minor tossicità safetyin paediatric use. BLUMENTHAL (1929) states that dellattucario, dell 'assenza di effetti collaterali (stipsi e doses of 5-100 mgs of laetucarium are efficacious in disturbi vasomotori) e quindi per quanto concerne calming co ughs, while for an analgesie effect al least l'efficacia e l' innocuità dell 'impiego pediatrico. 300 mg are necessary. BORSET TO (1956) verifled the BLUMENTH AL (1929) garantisce che dosi di 5-100 mg efficacy of the extract of L. virosa in treating children di lattucario sono efficaci per calmare la tosse, mentre with anorexia due to hyper exeitability. per un effetto analgesico è necessario utilizzare almeno Laetucarium has been put forward and (undergone 300 mg. BORS ETTO (1956) verificò l'efficacia dell'es­ trials) as a natural alternative to methadone and a co tratto di L. virosa nel trattamento di bambini con adj unct in detoxification from opiates (TESTI et al. 1981 ). anoressia derivan te da ipereccitabilità. GRO MEK et al. (199 2) have demonstrated that the Illattucario è stato proposto (e sperimentato) come lyophilised juice fro m the root of the annual L. virosa alternativa naturale al metadone e coadiuvante nell a reduces spontaneous locomotory activity in mice at terapia di disassuefazione dagli oppiacei (TESTI et al. doses of 2 mg/kg and has a definite analgesie effect at ' 981). 15 mg/kg. GROMEK et al. (199 2) hanno dimostrato che il succo Lactucin and lactuco -picrin have marked liofilizzato proveniente dalla radice di piante annuali antimalarial properties, which tallies with the use of ili L. virosa riduce l'attività locomotoria spontanea nel the watery extract of the Cichorium il1tybus L. root in topo a dosi di 2 mg/kg ed ha un chiaro effetto analgesico traditional Afghan medicine in treatment of this a 15 mg/kg. infective disease (B ISCHOFF et al. 2004) . Lattucina e lattucopicrina hanno evidenziato The recent research of FUNKE et al. (W02) is of an proprietà antimalariche, un fatto che concorda con interest in its examination of the action of lactucarium l'uso di estratti acquosi dena radice di Cichorium extract in inhibiting encephalinasis (NEP). This is the intybus L. nella medicina popolare afga na per la cura enzyme that splits the metoinin-or leucin-encephaline di questa malattia infettiva (BIS CHOFF et al. W04). at the GLY -PHE bond. An evident dose-dependenl Di un certo in teresse è una recente ricerca di FUNKE inhibiting action has been found , wi th lactucarium et al. (2002): essi esaminarono l'attività dell'estratto di being strongeIwhen plepared from annualrather than lattucario nell'inibizione dell 'encefalin asi (NEP), enzima che spezza la metionin- o leucin-encefalina in hiannual plants. However, no direct action was corrispondenza del legame GLY-PHE. É stata verifìcata observed on the opiate receptors. Such data seems then una evidente azione inibitrice dose-dipendente, con to indicate that the analgesie aetion of laetuearium una maggior potenza dellattucario preparato da piante happens not as far opiates, thropgh dire et action on annuali rispetto a quelle biennali. Non è stata invece the endorphin receptors but rather the strengthening osservata alcuna azione diretta sui recettari oppio idi. of binding endogens, through the inhibition of their Tali dati sembrano dunque indicare che l'attività catabolic processes. analgesica dellattucario si esprime non già, come gli TOXICITY: In doses above therapeutic ones, oppioidi, attraverso l'azione direlta sui recettori lactucarium can have undesired effects sueh as endorfinici, quanto piuttosto con il potenziamento dei vomiting, vertigo, headaehe, eonstipation, or leganti endogeni, attraverso l'inibizione dei loro diarrhoea. The same can be said of wild lettuee. In processi catabolici. such cases, outside the environment of phytotherapy, TOSSICIT À: In dosi superanti quelle terapeutiche il cases of intoxication have been registered due to the lattucario può dar luogo ad effetti indesiderati qnali ingestion of L. senio/a or L. virosainstead ofcultivated vomito, vertigini, cefalea, stipsi o diarrea. Lo stesso si lettuce. Mare recently, there have beell mild eases of può dire delle lattughe selvatiche: in tal caso, al di fuori poisoning due to the eonsumption of lettuce far dell'ambito fitoterapeutico, si sono registrate "psychoactive-recreational" purposes. SPADA RI et al. intossicazioni dovute a consumazione alimentare di (2003) cites the case of a yOllng man that, after having L. serriola O L. virosa al posto di lattuga coltivata. Più ingested a dry extraet of Lactucae (aecording to the di recente, sono stati segnalati blandi avvelenamenti allthors it was virosa - on the basis of ecology­ dovuti ad assunzione dilattnghe per scopi "psicoattivo­ chorology - we rather suspect that it was L. serriola or ludici". SPADARI et al. (2003) segnalano il caso di un other more widespread Lactucae). He experienced giovane che, dopo aver ingerito un estratto secco di analgesie and euphoric effects besides disturbances of Lactuca (secondo gli AA si tratta della virosa, noi - sn perception. MULLINS & HOROWITZ (1998) reported a base ecologico-corologica - sospettiamo piuttosto che triple case of voluntary intravenous injection of the si sia trattato di L. serriola o altre Lactucae più diffuse) aqueous extract ofvirosa lettuce, which was followed ha esperito effetti analgesici ed euforizzanti, oltre che by a feverish reaction with nausea, abdominal pain, disturbi della percezione. MULLINS & HORO WITZ headache, leucocitosis and an increase oftransaminase. (1998) riportano nn triplice caso di iniezione volontaria In this case the reaction was thollght to be due more to intravenosa d'estratto acquoso di lattuga virosa, a cui seguì the lack of antiseptic conditions rather than una sindrome febbrile con nausee, dolori addominali, intoxication directly from the pIanI. BELLAKHDAR et cefalea, leucocitosi e aumento delle transaminasi; in al. ( 1990) reported a case of death in Morocco from questo caso la sindrome è stata ricondotta, più che a intoxication by L. virosa after ingesting some ofthe plant, tossicità diretta della pianta, alla mancanza di which had been confused with Sonchus oleraceus L. condizioni asettiche. BELLAKHDAR eta/o(1990) hanno Lettuce can cause allergie dermatitis Or irritation riportato in Marocco un caso di intossicazione through contact (PAULSEN et al. 1998). mortale con L. virosa, dopo ingestione della pianta, At very high dases grave intoxication can occur, che era stata confusa con Sonchus olemuus L. which can, if not treated, cause death through cardia c Le lattughe possono ingenerare, per contatto, paralysis. The symptoms are: increased salivation, dermatosi allergiche O irritazioni (PAULSEN etaI.1998). difficulty in swallowing, nausea and vomiting, A dosi molto elevate si può verificare una grave tachycardia, tachypnea, midraisis, vertigo, disturbed intossicazione, che può, se non contrastata, portare alla sleepy, ataxia, exaggerated reflexes, diarrhoea, increased morte per paralisi cardiaca. l sintomi sono: aumento urinary secretion, spasmodie cough, diffieulty in della salivazione, difficoltà di deglutizione, nausea e breathing and tightness in the ehest, hot and coId vomito, tachicardia, tachipnea, midriasi, vertigini, sweats, generaI agitation with involuntary movement, sonno disturbato, atassia, esagerazione dei riflessi, disturbed vision and low blood pressure (BELLAKHDAR diarrea, aumento della secrezione urinaria, tosse et al., '990; MILLPSAUGH 1892; NEGRI 1979; ROTH et al. spasmodica, respirazione diffìcoltosa e tensione del 1984). In such cases it is necessary to induce vomiting torace, sudorazione calda °fredda, eccitazione generale and to administer activated chareoal and sodium con movimenti involontari, disturbi della visione, sulphate (ROTH et al. 1984). abbassamento della pressione sanguigna (BELLAKH­ DAR et al. , 1990; MILLASPAUGH 1892; NEGRI 1979;

ELEUSIS 8 2004 99 ROTH et al. 1984). In tal caso l'intervento di primo soccorso prevede stimolazione del vomito, la somministrazione di carbone attivo e di solfato di sodio (ROTH et al. 1984).

Lacluca semola L. ICenturia Plantarum, 1756 (2): 29) NOMI VERNACO LAR I: (it) Lattugaselvarica, SCaI'ola, Erba bussola, wttona, Indivia selva tica; (ted) WL/der Lattich; (ingl) Prickly Lettuce; (fr) Lailue sauvage. Deriv. nom.: probabilmente dal greco sériq (séris) = insalata. SIN ON IMI: L. scariola L. ; L. scariola L. varo sylvest ris BrSCH. COROLOGIA: Eu ri-Mediterraneo-S-Siberiana, è presente in quasi tutta l'Europa, benché al nord solo naturalizzata, raggiungendo verso est le pianure russe L. serriala L. (da I from ROTHMALER el al. 1987) centrali. 1:: inoltre spontanea in Siberia fin o all'Altai ed all'Himalaya, nell'area caucasica e transcaucasica, Iran, Lactuca serriola L. ICen turia Plantantm, 1756 (2): 29) Arabia, Mesopotamia, Siria, Nordafrica, dall'Abissinia VERNACULAR NAM ES: (H) lattuga selvatica, scarola, fino alle Canarie; naturalizzata in America erba bussola, laUona, indivia selvatica; (Ger) Wilder settentrionale. In Italia è segnalata per tutte le regioni. Lattich; (Engl) prickly ettuce; (Fr) laitue sauvage. Name ECOLOGIA: Incolti, bordi di via, vign e, coltivi Deriv.: likely from the Greek seriq (séris) = salad. abbandonati. SYNONYMS: Lactuca scariola L.; L. scariola L. varo DESCRI ZIONE: Pianta annuale o biennale, con fusto sylvestris BISCH . eretto alto 30-180 (200) cm, biancastro, talvolta soffuso CO ROLOGY : Euri-Mediterranean-South-Siberian, it is di rosso, completamente glabro o, in basso, spinuloso. present quite ever)'where in Europe, but in the Foglie da lanceolate a oblunghe, cerulee O grigio­ Northern lands onl)' naturalized, reaching toward east bluastre, chiaramente lobate, quelle inferiori con lobi the centrai Russian lowlands. Il is spontaneous in ac uti arcuati verso la base, che è astata, quelle superiori Siberia up to the Altai and to the Himalaya, in the con lobi progressivamente ridotti, le più elevate spesso Caucasian and Trans-Caucasian areas, Iran, Arabia, intere, ad apice acuto, tutte spinuloso-aculeate al Mesopotamia, Syria, Northern Africa, from Abyssinia margine e sulla nervatura mediana in fe riore. Le foglie up to the Canaries; naturalized in northern America. di tutta la pianta si dispongono caratteristicamente su In Ilaly it is reported in ali the regio ns. piani paralleli ai raggi solari (indicativamente sulla ECOLOGY: Waste places, roadsides, vineyards. direttrice Nord-Sud), da cui la denominazio ne DESCRIPTION: Annual or biennial; stem erect, 30-180 popolare italiana di erba bussola. Infiorescenza molto ( 200) cm tall, whitish, sometimes reddish, completely ricca , panicolato-piramidale, con brattee astate alla glabrous Or prick.ll' at the base. Leaves lanceolate to base dei rami, soprattutto gli inferiori incurvati verso oblong, cerulean or grey-bluish, lobate, the lower with il basso all'apice prima della fioritura; involucri dei curved toward the hastate base acute lobes, the·higher capolini piriformi, lunghi 8 -13 mm, costituiti da brattee with progressively reduced lobes, the most elevated lanceolate,glabre, cerulee, con punta spesso piùo meno often entire, with ac ute apex, ali prick.ly-aculeate at the soffusa di violaceo. Fiori giallo chiaro (7-15 (30 ) per border and on the lower midrib. The leaves of the capolino), più lunghi dell'involucro. Achenio con corpo whole plant characteristically arrange themselves on lungo 3 -4 mm, grigiastro, ruvido nella parte apicale plans parallel to the solar rays (indicative ly on the per brevi setole rigide, con 5-9 striature per lato; becco North-South direction), from which the Italian più chiaro, lungo quanto il corpo. Fiorisce da giugno a popular denomination of erba bl/ssola ("compass novembre. herb"). Inflorescence verl' rich, paniculate-pyramidal, 1:: stata descritta una L. angustana ALL. (= L. dubia with hastate bracts at the base of the branches, these JORD. ; L. serriala L. var. integrata GREN. & GODR.; f. ones, above all the inferior, curved downward to the integrifolia BOGENHARD), con foglie cauline intere e apex before the flowering; pear-shaped capitula generalmente meno spinulose, che è diffusa in tutto invol ucre, 8-13 mm long, constitut.ed by laneeolate l'areale della specie e sembra ri entrare nell a variabilità

100 LIlChica semole L

bracts. glabrous. cerulean. at the apex often more or LaCfuca serriola L. less purplish. Flowers pale yell ow [7- 15 (30) per capitulumJ, longer than the involucre. Achene with della stessa. 3-4 mm long body. greyish. rough in the apical part NOTE: Utilizzata per la preparazione del lattucario for the presence ofbrief rigid bristles. with 5-9 ribs far (soprattutto del Lactucariurn germanicum). Alcuni each side; beak paler. as long as tl1e body. Il fl owers autori la considerano addirittura più efficace della L. from june to November. virosa: certamente. in molti casi. la distinzione tra le It has been described a L. arlgllstana ALL. (= L. dubia due specie. peraltro piuttosto simili. non è stata JORD.; L. serriola L. var. integrata GREN. & GODR.; f. rispettata. E' L. serriola - e non L. virosa - la lattuga integrifolia BOGENHARD). with cauline. entire and associata all'antica divi nità egiziana Min. ed è sempre generally less prickly leaves. present throughout the dalla prima che originò per selezione umana la lattuga range of the species and it seems to be ascribable to da orto, L. sativa (si vedano i Dati Etnobotanici generali tl1e variability of L. senio/a L. sul genere). NOTES: Used in tl1 e production oflactucarium (mainly DATI BIOCHIMICI: Ilcomplesso chimico della L. serriola. LactL/carium germanicum). Some autl10rs consider it così come dellattucario da essa derivato, non sembra more effective than L. virosa: certainly in many cases differire in modo sostanziale da quello della L. viros" the distinction of tl1e !WOspecies - indeed very similar (HESSE 1886; 1888). Rispetto a quest'ultima, dalle parti - has not been respected. L. serriola, and not L. virosa, aeree di L. serriola so no stati isolati anche deacetossi­ is the lettuce associated with the old Egyptian god Min, matricarina (= leuc odina. leucomisina), loliolide, altri and it is always from the first one that the garden lettuce esteri sesquinterpeni ci e glucosidi melampolidici L. sativa, by human selection. originated (cfr. the (MARCO et a/1992). generai Ethnobotanical Data on the genus).

BIOCHEMICAL DATA: The chemical complex of L. serriola, as for its lactucarium. does not appears to be Laetuea sativa L. rSpecies Plantarum. 1753: 795 ] very different trom tl1at of L. virosa ( HESSE 1886; 1888). NOMI VERNACOLARI: (it) Lattuga coltivata. Lattuca, Besides the compounds found in this last species. from Insalata. Amaru/la; (ted) Ga rdensalat. Salat. Lattich; tl1e aerial parts of L. serriola deacetoxyimatricarine (= (ingl) LettJ.lce. Salad; (sp) Lecl!uga; (fr) Laitue. Sa /ade. leucorline. leucomisine). lo li olide. o tl1er sesquiterpene Deriv. nom.: latino salÌvus = coltivato. esters and melampolidic glucosydes have been isolated COROLOGIA: Coltivata dovunque. talvolta awentizia too ( MARCO et al 1992). nei pressi di giardini e orti. ma raramente naturali zzata.

DESCRIZIONE: Pianta biennale. con densa rosetta basale Lactuca sativa L. [Species PlantarL/m. 1753: 7951 e fusto fiorifero eretto alto 30-100 cm . biancastro. talvolta soffuso di rosso. completamente glabro. Foglie VERNACULAR NAMES: (lt) lattuga coltivata. lattIlca. basali di varia forma e colore. non spinulose al margine insalata, amartllla; (Ger) Gardensala~ Salat. Larticl!; né sulla nervatura mediana inferiore. quelle cauline (EngI) lettuce, sa/ad; (Sp) lechuga; (Fr) laitlle. sa lade. intere, da ovate a rotonde. sessili e cordato­ Name Deriv.: Latin salÌvus = cultivated. amplessicauli alla base. I nfiorescenza costituita da una COROLOGY: Cultivated everywhere. sometimes casual

ELEUSIS 8 2004 101 densa pannocchia corimbosa, con foglie bratteiformi alla base e lungo i rami; involucri dei capolini piriformi, lunghi 10-1 5 mm,costituiti da bratteeovato-Ianceolate, glabre, ottuse all'apice, bruno-verdastro chiaro. Fiori giallo chiaro (7-15 (35) per capolino), spesso all'esterno soffusi di rosso, più lunghi dell'involucro. Achenio con corpo lungo 3-4 mm, obovato, grigiastro, ruvido nella parte apicale per brevi setole rigide, con 5-9 striature per lato; becco bianco, lungo quanto il corpo. Fiorisce da luglio a ottobre. Viene coltivata in numerose forme, che possono essere riunite nei seguenti gruppi di cultivar: l) VaL ca pitata L. Nomi vernaco lari: (it) Lattuga cappuccio, Insalata cappuccina; (ted) Kopfsala t, Hiiuptelsalat, (fr ) Laitue pomme; (ingI) Cabbage Lettuce. Foglie basa li intere, ellittico-orbicnlari, da verde chiaro a giallo-verde, riunite a cappuccio in una testa più o meno densa. L. sa riva L. (da I from ROTHMALER et al. 1987) 2) Var. longifo/ia LAM. (= va ro secalina ALE F.). Nomi vernacolari: (it) Lattuga da taglio; (ted) Schnittsalat, near the gardens, but rarcly naturalized. Streusalat, Stech sa lat, Rupfsalat. Foglie basali DESCRIPTlON: Biennia!, with dense basaI rosette and allungate, piane o ondulate (non racchiuse a erect flowering stem 30-100 cm tall, whitish or cappuccio), talvolta lobate, da verde erba a giallo­ sometimes reddish, completely glabrous. Basai leaves verde, tal vo lta soffuse di bruno. variously shaped and coloured, not prickly at the 3) VaL aurescens (= var. acephala ALEF. = vaL border nor on the lower midrib; cauline leaves entire, asparagina auct.). Nomi vernacolari: (ingl) Stem ovale to almost circular, sessile and cordate­ Lettuce, Asparagus Lettuce. Fogli e basali non amplexicaul at the base. The inflorescence is a dense numerose; come alimento vengono per lo più corymbose panide, with bract-like leaves at the base utilizzate quelle cauline, cbe in alcune forme and along th e branch; capitula involucre 10-15 mm producono fascetti ascellari: poco diffusa in long, with ovate-Ianceolate bracts, glabrous, obtuse al Europa. the apex, pale brown-greenish. Flowers pale yellow (7­ 4) Var. crispa L. (= var. romana GARS . ) Nomi 15 (35) per capitulum) , often red-tinged outside. longe r vernacolari: (it) Lattuga romana, Tnsalata romana, than the involucre. Achenes with 3-4 mm long body, Insalata riccia; (ted) Romischer Salar, Bindsa/a t, obovate, greyish, rough in the apicaJ part for briefrigid Kochsa/at, Sommer Endivie; (fr) Lairne romaine, bristles, with 5-9 ribs for side; beak white, as long as Laitue chico u, Laitue longue; (ingI) Coss LettI/ce. the body. It flowers from July to October. Foglie basali da lobate a incise, ondulate, da verde Cultivated in many forms, grouped in the following erba a giallo-verde, talvolta soffuse di bruno, erette cullivar groups: o leggermente in curvate in una testa più o meno l) Var. capitata L. Ve rnacular names: (It) lattuga densa. cappuccio, insalata cappu ccina; (Ger) Kopfs alat,

DATI ETNO BOTANIC1: Utilizzata in Gran Bretagna per Hiiuptelsalat, (Fr) /aitue pornme; (Engl) cabbage la preparazione dellattucario: il prodotto che ne deriva le!tUce. Basalleaves entire, elliptic-orbicular, pale sembra essere meno effi cace di quello derivante da altre green to yellow-green. gathered in a sort ofcabbage specie di lattuga. Oltre al larghiss imo utilizzo forming a more or less deuse head. neIr alilnentazione umana, è stato recentemente 2) Var. IOrlgifolia LAM. (= va r. seca lina ALEF.). dimostrato che L. saliva contiene una proteasi, la Vernacular names: (Il) lattuga da taglio; (Ger) lettucina, in grado di cagliare il latte (LO PIERO et al. Schnittsalat, Streusalat, Stechsalat, Rupfsalat: BasaI 2002). leaves longer, flat or undulate (non cabbage­ shaped), sometimes lobed, grassy green to yellow­ NOTE: L'origiue della lattuga coltivata è piuttosto green, sometjmes brown-tinged. controversa: De Candolle la pensava proveniente 3) Var. aurescens (= varo aceph ala ALEF. = yar. asparagina dall'India Settentrionale; Boi ssier dalle regioni AUCT.). Vernacular nam es: (Engl) stem lettuce,

102 LaclllC

asparagus lettuce. Pew basalleaves; in some fo rms Lactuca saliva L. (Coltivata) the cauline ones, normally used as vegetable, produce axillary fascieles. Not very cultivated in Europe. caucasiche e dalla Mesopotamia; c. HAUSSKNECHT 4) VaL crispa L. (= vaL romana GARS.) Vernacular (1905) la faceva derivare da una forma selvatica names: (Il) lattuga romana, insalata romana, osservata in Siberia (ma. alla luce delle successive insalata riccia; (Ger) Romischer Salat, Bindsalat, scoperte, è più verosimile che si tratti di una forma Kochsalat, Sommer Endivie; (Pr) /aitue romaine, naturalizzata). L'ipotesi attualmente più accreditata è laitue chicou, lai/ue longue; (Engl) coss lettuce. BasaI che le prime varietà di L. sativa siano state formate in leaves lobate to deeply cnt, undulate, green to Egitto da L. serriola, attraverso un processo di selezione yeUow-green, sometimes brown-tinged, erect O (L1NDQUIST 1960; WHITAKER 1969). In una tomba lightly curved to form a more or less dense head. egizia databile attorno al 4500 a. C. è rappresentata ETHNOBOTANICAL DATA: Lactucarium prepared in quella che si ritiene essere la più antica immagine di Great Britain seems to be less efficacious than that Lactuca coltivata: le caratteristiche morfologiche derived from other species of lettuce. Other than its sembrano suggerire una cultivar simile all' attuale very widespread use as a foodstuff, it has bee n Lattuga romana (ibid.). Tra i greci ed i romani, la demonstrated that L. sativa contains a protease, lattuga, coltivata in numerose varietà, era un cibo lectucine, able to curdle milk (LO PIERO et al. 2002) . piuttosto popolare: ne parlano numerosi autori dell'antichità classica, da Ippocrate ad Aristotele, da NOTES: The origins of cultivated lettuce are rather Teofrasto a Dioscoride. Nella Cina imperiale la lattuga controversia!. De Candolle thought that it carne from venne introdotta tra il sesto e l'ottavo secolo d.C.: northern India, ",hile Boissier from the Caucauses sembra che proprio qui si siano sviluppate le cultivar regions and Mesopotamia. c. HAUS SKNECKT (19 05) del gruppo aureSCel15, che in America vengono per had it deriving from a variety of wild plant seen in questo anche indicate con il nome di Chinese stem Siberia (however, in the light of later discoveries, it is /ettuce. Nel Nuovo Mondo, infine, la lattuga coltivata likely that it was an introduced variety). The most venne introdotta già pochi anni dopo i viaggi di accredited, present hypothesis is that the first variety of Colombo e si diffuse rapidamente con la colonizza­ L. sativa first appeared in Egypt from L. serrio/a , zione europea del continente (ibid.). through a process of selection. In an Egyptian tomb, datable tram around 4500 B.C., there is what is held to DATI BIOCHIM[CI: Dalle parti aeree di L. sativa sono be the oldest image of cultivated Lactuca. IIS stati isolati la maggior parte dei composti triterpenici morphological characteristics seem to suggest a cultivar rinvenuti nelle altre specie del genere (KNIGHTS & similar to the present Roman lettuce (ibid.). Among MIDD LEDITAH [972). Vi sono inoltre contenuti i lattoni the Greeks and Romans, the lettuce \Vas cultivated in sesquinterpenici lattucina ( DOLEIS et al. 1958, numerous varieties and \Vas a very common tood. SC HEN CK, etal., I939),lattucopicrina (HOLZER & ZINKE Numerous authors from classical antiquity talk about 1953), UB,[3-diidrolattucina (SARG et al. 1982), 3B,14­ it, from Hyppocrates to Aristotle and from di idrossi-llB,13-diidrocost u nolide, 3B- idrossi -II B,[3­ Theophrastus lo Dioscorydes. In imperial China,

ELEUSlS 8 2004 103 diidroacantbospermolide (MAHMOUD et al. 1986) e i glucosidi sesquinterpenici lattuside A, lattuside c e macrocliniside (ISHIHARA etal. 1987; MIYASE etal. 1984; NISHIMURA et al. , 1986 ). Oltre ai già citati lattoni sesquinterpenici, le radici di L. sativa contengono altri composti della stessa classe chimica: jacquinelina, 8-deossilattucina, llB,13­ diidrolattucina (G ROMEK '989, 1991) e numerosi altri (KISIEL & BARSZCZ 1997). Dalla stessa radice è stato pure isolato il glucoside melampolidico lactuside A (G ROMEK '989, 1991; K1SlEL & BARSZCZ 1997) . DATI fARMACOLOGICI: L'estratto dei semi ha evidenziato attività analgesica ed antinfiammatoria nel ratto (SAYYAH Z004).

Lactl/ca saligl1a L. [Species Plantarum, 1753: 796J NOMI VERNACOLARI: (it) Lattl/ga salcigna; (ted)

Weiden-Lattich; (fr) Laitue Il [el/il/es de sal/les. Deriv. L. saliglla L. (da / fram BRITTON & BROWN 1970 , III ) nom.: latino salix = salice, per la forma dell e foglie superiori, che può ricordare quelle di un salice. lettuce was introduced during the 8th century A.D . lt COROLOG IA: Euri-Mediterraneo-Turaniana, diffusa seems iliat it was here that ilie cultivar of the aurescens soprattutto nell'Europa meridionale, al nord fino al group was developed. This is known in Norili America sud dell'Inghilterra e alla Russia meridionale. É inoltre by the name of Chinese stem lettuce. In the New World presente nell'area Iraniano-Turaniana e Saharo­ cultivated lettuce was introduced a few years after the Arabica; naturalizzata in Australia. In Italia è segnalata voyages of Columbus and spread rapidly with tb e per tutte le regioni. European colonisation oftbe cQntinent (ibid.). ECOLOG IA: Incolti, bordi di via, muri, pendii aridi, BlOCHEMICAL DATA: From tbe aerial parts of L. sariva Vigne. the most part of the triterpene compounds found in DESCRIZIONE: Pianta annuale o biennale, con fusto the other species of the genus have been isolated eretto alto 30-100 (zoo) cm, spesso ramoso già a partire (KNIGHTS & MIDDLEDITAH 197Z). The sesquinterpene dalla base, biancastro, per lo più completamente glabro lactucine (DOLE)S et al. 1958, SCHENCK, et al., 1939), o, solo raramente, in basso spinuloso. Foglie verde-blu, lactucopicrine (HOLZE R & ZINKE 1953), nE,13­ le basali (spesso già scomparse alla fioritura) e le cauline dihydrolactucine (SARG et al. '98z), 3E,14-dihydroxy­ inferiori roncinato-pennatifide, con segmenti llSS13-dihydrocostuno lide, 3E-hydroxY-11 B,13­ lanceolati ac uti all'apice, ristrette alla base in un dihydroacanthospermolide (MAHMOUD et al. 1986) picciolo, le cauline superiori strettamente lanceolate, and the sesquinterpene glucosydes lattuside A, lattuside più o meno intere, con base astata abbracciante il fusto, C and macrocliniside are also present (lS H1HARA et al. tutte glabre e lisce al margine. Come in L. serrio,"" le 1987; MIYASE et al. 1984; NISH1MURA et al., 1986). foglie di tutta la pianta si dispongono su piani paralleli Besides the already mentioned sesquiterpene ai raggi solari. lnfiorescenza costituita da rami non lactones, the L. sativa roots contain oilier compounds ulteriormente divisi disposti in racemo, a loro volta of the same chemical class: jacquineline, 8­ portanti un racemo O spiga interrotta di capolini; deoxyilactucine, nB"3-dihydrolactucine (GROMEK involucri dei capolini più o meno cilindrici, lunghi '989,199') and many oiliers (KISIEL & BARSZCZ 1997). circa 15 mm, costituiti da brattee lineari-Ianceolate, From the same roots the melampolidic glucosyde glabre, verde-giallastro, con stretto margine chiaro. lactuside A has been isolated (GROMEK 1989, 1991; Fiori giallo chiaro (6-15 per capolino), spesso KISIEL & BARSZCZ 1997). esteriormente arrossati, più lunghi dell'involucro. PHARMACOLOGICAL DATA: The extract of the seeds Achenio con corpo lungo Z,5-3,5 mm, bruno chiaro, showed analgesic and anti-inflammatoryactivity in the ruvido nella parte apicale per brevi setole rigide, con mouse (SAYYAH 2004). 7-8 striature per lato; becco più chiaro,lungo 1,5-Z volt.e

104 Lactuca salig!i8 L.

il corpo. Fiorisce da giugno a ottobre. Lactuca saligna L. Se ne distingue una f. wallrorhii SPRENG., con nervatura mediana inferiore glabra, ed una f. ruppiana WallL, con nervatura mediana inferiore spinuloso­ Lactuca saligna L. [Species Plantarum, 1753: 796] aculeata. VERNACULAR NAMES: (It) lattuga salcigna; (Ger) Weiden-Lattich; (Fr) lahue à [et/illes de saules. Name NOTE: Utilizzata per la preparazione del lattucario Deriv.: Latin salix = willow tree, for the shape of the (soprattutto del Lactucarium germanicum). upper leaves, recalling the shape of a willow tree. DATI BIOCHIMICI: Dalla L. safigna nord-africana sono COROLOGY: Euri-Mediterranean-Turanian, it is stati isolati flavonoidi e cumarine (RIZK 1986), oltre widespread quite everywhere in So uthern Europe, che i sesquinterpeni guaianolidici Jattucina, reaching toward North the Southern EngJa nd and the lattucopicrina e nB,13-diidrolattucopicrina (KHALlL Southern Russia. lt is also present in the lranian­ etal 1991; KISIEL & GROMEK 1993). Turanian e Saharo-Arabian area; naturalized in Australia. In Italy it is reported for ali the regions. ECOLOGY: Waste places, roadsides, walls, dry slopes, Lactuca quercina L. [Species Plantarum, 1753: 79s1 vineyards. NOMI VERNACOLARI: (it) Lattugasaettono; (ted) Wald­ DESCRIPTION: Annual or biennial; stem erect, 30-100 Lattieh. Deriv. nom.: latino quercus = quercia, per la (200) cm tali, often branched from tbe base, whitish, forma delle fogli e, che può ricordare quelle di una mostly completely glabrous or rarely prickJy at the base. quercia. Leaves green-bluish, tbe basal ones often disappeared COROLOGIA: Sud- Est-Europeo-Caucasica, è presente during flowering times, as the lower cauline ones nell'Europa centro e sud-orientale, dalla Francia fino runeinate-pinnatifid with lobate, pointed apex lobes, alla Russia centro-meridionale, al nord fino alla narrowed into a petiole, tbe higher cauline strictly Germania centrale. É inoltre presente nell'area laneeolate, more or less enti re, with hastate­ balcanica. In Italia è segnalata per le Alpi marittime e amplexicaul base; aU the leaves are glabrous and per il Carso Triestino. smooth at the border. As in the case of L. seniola, the ECOLOGIA: Boschi termofili (soprattutto querceti), leaves of tbe whole plant characterist.ically arrange radure, sentieri, pendii sassosi; basitìla. tbemselves on plans parallel to the solar rays. Inflorescence racernose, with sirnple branches carrying DESCRIZIONE: Pianta biennale, con fusto eretto alto 30­ a raceme or interrupted spike of capitula; involucre 100 (zoo) cm, cavo, striato longitudinalmente, verde o more or less cylindrical, about IS mm long, with linear­ arrossato, glabro. Foglie verdi, da intere e dentate a lanceolate, glabrous, green-yellowish, tightly pale profondamente lobate con segmenti lanceolati acuti bordered bracts. Flowers pale yellow (6 -15 per all'apice, le basali ristrette in un picciolo, le cauline con capitulum), often red-tinged outside, longer than the base astato-amplessi caule, tutte glabre e lisee al involucre. Achenes with Z.5-3.5 mm long body, pale margine. Infiorescenza densa in racemo corimbiforme brown, rough in the apieal parI for brief rigid bristles, breve, collocato nella parte terminale del fusto, con with 7-8 ribs for side; beak paler, 1.5-2 as long as the rami portanti alla base foglie ridotte cordate; involucri body. It flowers from June to October.

ELEUSlS 8 2004 105 r1~ V 1J

Lacluca quercina L.

lt could be differentiate a f. wal/rothii SPRENG., with glabrous lower midrib, and a f. [uppiana WALLR. , with Lactuca quercina L. prickly-aculeate lower midrib. dei capolini più o meno cilindrici, lunghi 12-15 mm, NOTE: From north-Africa n samples of L. saligna costituiti da brattee lineari-Ianeeolate, glabre, verdi o flavonoids and coumarines have been isolated (RIZK soffuse di rosso, con stretto margine chiaro. Fiori gialli 1986), besides the guaianolidic sesquinterpenes (7-15 (22) per capolino), più lunghi dell'involucro. lactucin e, lactucopicrine and llB,1 3-dihydrolactu­ Achenio lungo (becco compreso) 7-8 mm, ellittico­ copicrine (KH ALlL et ah991; KISIEL & GROMEK 1993). oblungo, nerastro, setoloso nella parte apicale, con 5 striature per lato; becco concolore, lungo un terzo-metà del corpo. Fiorisce da giugno a novembre. Lacluca quercina L. [Species Planlarum, 1753: 795 J Se ne distinguono le seguenti entità sottospecifiche. VERNACULAR NAMES: (lt) lattugasaettona; (Ger) Wald­ Lattich.Name Deriv.: Latin quercus = oak, for the shape Subsp. quercina (= subsp. stricta [WALDST. & KIT. J of the leaves, recalling those of tbe oak tree. HAYEK; = L. striL1a WALDST. & KIT. = L. quercina va r. pinnatifida BISCH. = var. roncinata et va r. COROLOGY: South-Eastern-European-Caucasian, it is heteraphylla BOGENH. = Cicerbita corymbasa reported for CentraI and South-Eastern Europe, to WALLR.): becco dell'achen io più breve di 2,4 mm; centraI and southern Russia and to centraI Germany. foglie cauline pennatosette, divise in segmenti It is present also in tbe Balkan area. In Italy is reported strettamente lanceolati, dentati. in tbe Maritime Alps and Triestine Karst. Subsp. chaixii (VILL.) HAYEK (L. chaixii VILL. = L. ECOLOGY: Termophilous woods (particularly oak sagittata WALDST. & KIT. = L. altissima BIEB. = L. woods), clearings in the woods, footpaths,stony slopes; lactucarii LAMOTTE = L. quercina vaL integrifolia basiphilous. auct.): becco dell'achenio più breve di 2,4 mm; DESCRIPTlON: Biennial; stem erect, 30-100 (200) cm fogli e cauline più o meno indivise, dentate. Per talI, hollow, longitudinally streaked, green or red ­ alcuni autori da includere nella variabilità specifica tinged, glabrous. Leaves green, entire and dentate to e quindi nella sotto specie precedente. deeply lobate, with lanceolate, pointed apex lobes, tbe Subsp. wilhelmsiana (FISCHER & C.A. MEYER EX DC.) basaI ones narrowed into a petiole, the cauline ones FERÀKOVÀ (L. wi/helmsiana FISCHER & C.A. with hastate-amplexica ul base, ali glabrolls and smooth MEYER ex DC.; L. quercina varo rasl'rata VELEN.): at the bOl·der. Inflorescence in a sho rt and dense becco dell'achenio più lungo di 2,4 mm; presente corymbose raceme, terminaI to the stem, with small solo nelle aree caucasiche e nell' Anatolia. cordate leaves at the base of the branches; involucre NOTE: La subsp. chaixii è stata utilizzata in Francia (per more or less cylindrical, 12-15 mm long, with linear­ lo più con il sinonimo di L. altissima o L. sagittata) per lanceolate, glabrous, green or red-tinged, tightly pale la produzione dellattucario (Limagne, Puy-de-Dame). bordered bracts. Flowers l>ellow (7-15 (22) per capitulum), longer than the involucre. Ach enes 7-8 mm long (beak included), elliptic-obJong, blackish, Lactuca ca-nadetlSis L. [Species Plantarum, 1753: 796J setaceous in tbe apieal part, wi tb 5 ribs for side; beak NOMI VERNACOLARI: (engl) Wild Letwce, Tali letture, con-colour, 0.3-0.5 as long as the body. lt fiowers from

106 lune to November. The following subspecies are described: Subsp. quercina (= subsp. stricta (WALDST. & KIT.) HAYEK; = L. sericta WALDST. & KIT. = L. quercina var. pinnatifida BISCH. = var. ron cil1ata et var. heterophylla BOGE N H . = Cicerbita coryrn basa WA LLR .): achenes beak shorter than 2 .4 mm; cauline leaves pennatosect, with dentate and tightly lanceolate lobes. Subsp. cha-ixii (VILL.) HAYEK (L. chaixii VILL. = L. sagittata WALDST. & KIT. = L. altissima BIEB. = L. lactucarii LAMOTTE = L. quercina var. integrifolia AUCT.): achenes beakshorter than 2.4 mm; cauline leaves more or less entire, dentate. Some authors consider it to be included in the variability of the species and therefore in the previous subspecies. L. quercitla L. (da I fram ROTHMALER et aL 1987 ) Subsp. wilh elmsiana ( FISCHER & C.A. MEYER ex DC.) FERÀKOV À (L. wilhelmsiana FISCHER & C.A. MEYER Wild Opium, Harse -Weed. Deriv. nom .: il nome ex DC.; L. quercina varo rastrata VELEN.): achenes specifico si rife risce al Canada, da cui provenivano gli beak longer than 2-4 mm; reported only for esemplari descritti da Linneo nel 1753. Caucasian area and Anatolia. SINONIMI: Lactuca elol1ga ta MUHL.; L. sagittifolia ELL.; L. stee/ei BRITT.; mcI. va r. montana BRlTTON & NOTE: The subsp. chaixii was !lsed in France (mainly BROWN, var. imegrifolia (BIGELOW) TORR. & GRAY, as L. altissima or L. sagittata) to product the laclucarium var. latifalia KUNTZE, var. IOl1gifalia ( MIC HX. ) FARW., (Limagne, Puy-de-Dame). var. obovata WIEG. COROLO GIA: Nord-America (Stati Uniti, Canada). ECOLOGIA: Incolti e luoghi erbosi umidi, bordi di Lactuca canademis L. [Species Plantarùm, 1753: 7961 strada. VERNACULAR NAMES: (Engl) wild lettuce, tali lett"re, wild opium, horse-weed. Name Deriv.: the specific name DESCRIZIONE: Pianta annuale o biennale, con fu sto refers to Canada, from were the samples described by eretto alto 90-300 cm, da verde a glall Co, glabro, talvo lta Linneus in 1753 belong to. soffuso di rosso, con succo leggermente aranciato. SYNONYM S: Lactaca e/onga ta MU HL. ; L. sagittifolia Foglie da verdi a verde-glauco, le basali e le cauline ELL.; L. steelei BRITT.; incl. VaI. montana BRITTON & inferiori pennato-Iobate, le cauline superiori intere, BROWN, var. integrifolia (BIGELOW) TORR. & GRAY, varo lanceo late, acute, tutte glabre e li sce al margine. latifolia KUNTZE, var. longifolia ( MICHX.) FARW., varo Infiorescenza lassa in pannocchia, collocata nella parte obovata WIEG. terminale del fusto, con rami portanti alla base piccole COROLOGY: Northern America (United States, brattee lanceolate; invo lucri dei capolini più o meno Canada). cilindrici. Fiori giall o pallido, più lunghi deU'involucro. ECOLOGY: Wet, waste and grassy places, roadsides. Achenio ellittico, grigiastro, setoloso nell a parte apicale, con circa 5 striature per lato; becco concolore, lungo DESCRIPTION: Annual or biennial; slem ereet, 90-300 circa quanto il corpo. Fiorisce da giugno a novembre. cm tall, green to glaucous, glabrous or rardy hairy, Le varietà incluse tra i sinonimi si basano su differenze sometimes red-tinged, with lightly orangy latex. Leaves dei caratteri fogliari, che rientrano però nella variabilità green to glaucous-greenish, the basai and the lower specifica. Per esempio, L. steelei Britton differisce dalla cauline ones pinna te, the upper cauline entire, forma tipica per la pelosità del fusto e delle nervature lanceolate, pointed at the apex, ali glabrous and smooth inferiori dell e foglie, oltre che per le foglie non lobate, at the border.lnflorescence in a loose panicle, t.erminal L. sagittifo /io ELL. (=L. canadensis va r. integrifolia to the stem, with smallianceolate bracts at. the base of ( BIGELOW) TORR. & GRAY) per le foglie intere con base the branches; involucre more or less cylindrical. sagittata. Flowers pale yellow, longer than the involucre. Achenes elliptic, greyish, setaceous in the apiea! part, NOTE: Utilizzata negli USA per la produzione del with about 5 ribs for side; beak con-colour, as long as lattucario. L'e rba è inoltre impiegata come debole the body. Il flowers from lune to November.

ELEUSI S 8 2004 107 soporifero per bambini. E' usata come antidolorifico T he varieties included among the synonyms are (GROVER 1965 ). Attualmente è presente nel mercato based on leaves differences, however included inside degli smart-shops europei, come sostituto di L. virosa, the species variability. Far example, L. steelei BRITTON in quei paesi dove la regolamentazione commerciale differs from the typical form for hairy stem and lower esclude quest'ultima dal mercato non far maceutico. midrib and fo r the entire leaves, L. sagittifolia ELL. (=L. canadensis var. integrifolia (BIGELOW) TORR. & GRAY ) far the entire and sagittate leaves. Lactuca floridana (L.) GAERTN. [Fruct. & Sem., 1791 (2): NOTE: Species used in USA fo r the production of 3621 lactucarium. lt is also used as slight soporific for NOMI VER NACOLAR 1: (engl/ingl) False Lettuce, Florida children and as an analgesie (GROVER 1965). Today it is Lettuce present in the European smart-drug market ("smart DER1V. NOM .: il nome specifico si riferisce all a Florida, shops") as substitute ofL. virosa in those countries were da cui proveniva no gli esemplari descritti da Linneo the commerciai regulation bans this last plant from the nelI753 (basionimo in Species Plantarum, 1753: 794). non-pharmaceutical market. SlN ONIMI: Cicerbita acuminata (W1LLD.) WALLR.; C. floridana (L.) WALLR.; C. villosa ()ACQ.) BEAUV.; Lactuca acuminata (WILLD.) A.GRAY; L. floridana (L.) Laduca floridana (L. ) GAERT N. [Fruct. 6 Sern. , 1791 GAERTN.; L. villosa )ACQ. ; J\1ulgedium acuminaturn (2): 362) (W 1LLD. ) DC.; M. floridan urn (L. ) DC.; M. Iyratum VERNACULAR NAMES: (Engl) false lettuce,florida lettuce. CASS.; M. villosum (jACQ.)SMALL ; So ndltls NAME DERIV.: the specific name refers to Florida, from were belong the samples described by Linneus in 1753 acumilIatus WILLD. ; S. floridanus L. COROLOGIA: Nord-America. (basyonim in Species Plantar"m, 1753: 794). ECOLOGIA: Incolti e luoghi erbosi umidi, bordi di SYNONYM S: Cicerbita acu minata (WILLD.) WALLR.; C. strada, ferrovie, radure, cespuglieti, luoghi disturbati. floridana (L.) WALLR.; C. villosa (}ACQ.) BEAVV.; Lactuca acuminata (WILLD.) A.GRAY; L. flondana (L.) GAERTN. ; DE SCRIZIONE: Pianta annuale o biennale, con fusto L. villosa )ACQ.; Mulgedium acuminatum (W ILLD.) DC.; eretto alto 90-250 cm, generalmente porporino,glabro, M. flondanum (L.) DC.; M. Iyratum CASS.; M. villosum con succo bianco. Foglie ve rdi, le basali lirato­ (}ACQ.) SMAL L; Sonchus acuminatus WILLD.; S. pennatifide, dentate, picciolate, con segm ento flol'idanus L. terminale triangolare, le cauline intere o lobate, con COROLOGY: Northern-America. segmento terminale triangolare-sagittato, tutte glabre ECOLOGY: Wet, waste and grassy places, roadsides, sulla pagina superiore e pubescenti sulle nervature railroad, clearing in the wood, shmbs. infedori. Infiorescenza lassa in pannocchia, collocata DESCRIP TlON: Annual or biennial; stem erect, 90-250 nella parte terminale del fusto, con rami portanti alla cm talI , normalIy purplish, glabrous, with white latex. base piccole brattee lanceolate e piccole hrattee lungo Leaves green, the basai ones Iyrate and pinnately d eft, l'intera lunghezza dei rami; involucri dei capolini toothed, petiolate, \\~th triangular terminai segment, cilindrico-piriformi, lunghi 10-15 mm, costituiti da the cauline ones enti re or lobate, with triangular­ brattee lanceolate, glabre, ottusette, verdi con apice sagittate terminai segment, alI glabrous on the upper porpo rino e stretto margine chiaro, le esteriori molto surface and pubescent on the lower ribs. Inflorescence più brevi delle interne. Fiori azzurro chiaro (talvolta in a loose panicIe, terminai to the stem, with small biancastri), 10-16 per capolino, più lunghi lanceolate bracts at the base of the branches and along dell'involucro. Achenio ellittico-Ianceolato, lungo ci rca them; involucre cylindrical-pear shaped , 10 -15 mm 5 mm, bruno scuro; becco concolore, molto più breve long, with lanceolate,glabrous, somewhat obtuse, green del corpo. Fiorisce da luglio a settembre. with purplish apex and straight pale margin bracts, the Ne è stata descritta una var. villosa ()ACQ.) outer very shorter than the inner ones. Flowers pale CRONQUIST (= L. )ACQ.) che si distinguerebbe villosa blue (sometimes whitish), 10-L6 per capitulum, longer per le foglie meno o non lobate e per la presenza di than the involucre. Achenes elliptic-Ianceolate, about peli allungati assieme aUa pubescenza sulle nervature 5 mm long, dark brown; beak con-colour, shorter than della pagina inferiore. Attualment.e, tali caratteri sono the body. lt flowers from July to September. considerati all'interno della varietà specifica. A var. villosa ()ACQ.) CRONQU lST (= L. villosa }ACQ.) DATI ET NOBOTANICI: Utilizzata negli USA per la has been described, differing for the entire or little produzione dellattucario. I:erba è inoltre impiegata lobate leaves and the presence of long hairs together

108 come debole soporifero per bambini. with the pubescence on the lower ribs. Cnrrently, such characters are incIuded in the species variability. DATI BIO CH IMICI: Vi è stato isolato IIB,13­ diidrolattucina-8-0-acetato (BOHLMANN et al. 1981; ETHNOBOTANICAL DATA: Used in USA for the SONG et al. 1995). production of lactucarium. lt is also used as slight soporific for children.

BIOCHEMICAL DATA: llB,13-dihydrolactucine-8-o­ ( PURSH) DC. Lactllca pu/ch ella [Prodrom. , 1838 (7): acetate has been isolated (BOHLMANN et al. '981; SONG 1341 et al. 1995). NOMI VERNACOLARI: (engUingl) Blue Lettuce DERIV. NOM.: dall'aggettivo latino pu/chellum = leggiadro, a sua volta da pulcher bello. = Lactuca pulcltella (PURSH) DC. [Prodrom., 1838 (7): SIN ON IMI: Sonchus pulchellum PURSH; Lactuca 1341 integrifolia NUTT VERNACULAR NAMES: (Engl) Blue Lettuce NAME DERIV.: COROLOGIA: Nord-America. from th e Latin adjective pulchellum = pretty, which ECOLOG IA: Incolti e luoghi erbosi, praterie, campi. belongs to puk:her = fine. DESCRIZIONE: Pianta perenne, con fusto eretto alto SYNONYMS: Son chus pulchellwn P URSH; Lactuca 30-120 cm, verde-glauco, glabro, con succo bianco. integrifolia NuTT Foglie glaucescenti, le basa li e le cauline inferiori da COROLOGY: Northern-America. intere a loba te, picciolate, con segmento laterali ECOLOGY: Waste and grassy places, prairies, fields. lanceolati, le cauline superiori intere, ovato-lanceolate, DESCRIPTlON: Perennial ; stem erect, 30-120 cm tali, semiamplessicauli, tutte glabre. Infiorescenza lassa in green-glaucous, glabrous, with white latex. Leaves pannocchia, collocata nella parte terminale del fusto, somewhat glaucous, the basaI and the cauline ones con rami portanti alla base piccole brattee lanceolate e entire or lobate, petiolate, with lanceolate lateral piccole brattee lungo l'intera lunghezza dei rami; segments, the upper cauline entire, ovato-lanceolate, involucri dei capolini cilindrico-piriformi, lunghi '5­ semi-amplexicalll, alI glabrous.lnflorescence in a loose 20 mm, costituiti da brattee lanceolate, glabre, panicIe, terminai to the stem, with small lanceolate ottusette, verdi. Fiori azzurri O violetti, più lunghi bracts at the base of the branches and little bracts along dell'involucro. Achenio oblungo- lanceolato, con 3 them; involucre cylindrical-pear shaped, 15-20 mm striature su ogni faccia , grigio-brunastro; becco long, with lanceolate, glabrous, somewhat obtuse, green concolore, lungo circa la metà del corpo. Fiorisce da bracts. Flowers blue or violet, longer than the involucre. giugno a settembre. Achenes oblong-Ianceolate, with 3 ribs per side, grey­ NOTE: Raramente utilizzata negli USA per la produzione browoish; beai< con-colonr, shorter than the body. lt de! lattucario. tlowers from lune to September.

NOTE: Rarely used in USA for the production of lactucarium. ALTRE SPECIE DI LACTUCA

I.M. JOHNST.: Lactura tinctociliata Nell'Africa centrale OTHER LACTUCA SPP. è stato registrato il suo utilizzo come afrodisiaco (NEUWINGER 2000: 293). Lactuca tinctociliata I.M. )OHNST.: In centrai Africa its use as aphrodisiac has been reported (NEUWINGER LaCluca taraxacifo /ia SCHUM. & THONN.: Indicata 2000: 293). come psicoattiva in Guiana, Africa tropica le (MANTEGAZZA 1871: Il, 614) . Lactuca taraxacifolia SCHUM. & THONN.: It has been reported as a psychoactive plant ili Guiana, tropical Lactuca indica L. (= brevirost ris CHAMP.): il lattice è L. Africa (MANTEGAZZA 1871: Il, 614). narcotico e sedativo (Indo-Cina). In Nuova Guinea i semi sono usati come masticatorio, come sostituto Lactuca indica L. (= L. brevirostrisc HAMP.): the lattice della noce di areca, ma senza lime e bete! (PERRY & is narcotic and sedative (Indo-China); in New Guinea METZGER 1980). In Cina viene utilizzata come the seeds are used as masticatory, as substitute of the antinfiammatorio e antibatterico. Proprietà areca nut, but without lime and betel (PERRY & antiossidanti dell 'estratto di questa lattuga SOllO state METZG ER 1980). In China it is used as anti­ dimostrate: tale attività farmacologia viene attribuita inflammatory and antibacterial. Antioxidant ai composti fe nolici acido procateculico, metil-p­ properties of the extract of this specie of lettuce have idrossiben zoat o, acido caffeico, acido 3,5­ been demonstrated: this pharmacological activity is dicaffeilchinico, luteolin-7-0-B-glucopiranoside e ascribed to the phenolic compounds procateculic acid, quercetin-3-0 -G-glucopiranoside (WANG et al. 2003 ). methyl-p-hydroxyb en zoate, caffeic acid, 3,5­ Altre sostanze isolate dalla specie sono: lattucaina A, dicaffeilchinic acid, luteolin-7-0-G-glucopiranoside lattucaina B e lattucaina c, lattucaside, u G, 13­ and quercetin-3 -0-B-glucopiranoside (WANG et al. diidrolattucina, cicorioside B, quercetina, rutina, Z003). Otber compounds isolated from this species apigenina, luteolina e acido clorogenico (HOU et al. are: lattucaine A, lattucaine B e lattucain e c, lattucaside, Z003). Per la lattucaina c e il lattucaside è stata n ss,13-dibydrolactucine, cicoriosid e B, quercetine, dimostrata una significativa attività antidiabetica (ibid.). rutine, apigenine,luteoline and dorogenic acid (HOU etal. 2003) . For lattucaine c and lattucaside a significant Lactuca lacil1iata MAKINO (= L. indica L. vaL laciniata anti -diabetic activity has been demonstrated (ibid.). [o. KUNTZE.] HARD. = L. brevirostris CHAMP. ex BENTH. ) In Giappone la pianta viene consumata come Lactuca laciniata MAKINO (= L. indica L. va r. laciniata vegetale crudo o cotto ed è considerata tonica e [o. KUNTZE. ] HARD. = L. brevirostris CHAMP. ex digestiva. Dalla sua radice sono stati isolati i glicosidi BENTH.) [n Japan this plant is eaten as fresh or cooked sesquinterpenici 9a-idrossizaluzanina c, 9a-idrossi­ vegetable and it is considered tonic and digestive. ll,13a-diidrossizaluzanina c, lattucopicriside, lattulide From its root the sesquinterpene glycosides 9a-hydro­ A,lattllside A, lattuside B, macrodiniside A, glucozalu­ xyzalu zanine c , 9a-hydroxy-n,13C1.-dihydroxyza­ zanina c, ll,l3a-diidroglucozalu zanina c, llG,13­ luza nine c, Iattucopicriside, lattulid e A, lattuside A, diidrolattucina e diideosantamarina (N1SHIM URA et lattuside B , macrocliniside A, glucozaluza-nine c, al 1986). ll,13a-dihydroglucozaluzanine c, llSS,13-dihydro­ lactucill e and dihydeosantamarine bave been isolated (N1SH IMURA et aI1986).

BIBLIOGRAFIA I REFER EN CES

Non è stato possibile consultare i riferimenti con il simbolo Jt BOE 1876. "Caso d'avvelenamento da lattuca virosa", The items with tlle symbol" flave not been possible fa consult Riv. Clin.Bologna,s. 2, VI: 376.

>t BOHLMA NN F. , J. JAKUPOVIC, W.R. ABRAH AM & C. ZDERQ AUBERGIER M. 1842. «Mémoire sue le La c tucarium), 1981. Phytochem-istry, 20:2371.

Comp.Rend.Ac.Sci.Pa ris, W 923-6. >t BORSETTO 1956. Ann.Isl1ardi, 3 (4): 120. BARTON D.H.R. & C.R. NARAYANAN 1958. «Sesquiterpenoids • BRAITHWEITE& STEVENSON 1903. /.Pharm ., 17 (4): 148,1485· Part x. The constitution ofLact uc in '~ j.Cllcm.Soc., 963-971. DRITTON N. & A. BROWN 1970. An Illustrated Flora oJ th e BAUER K.H. & K. BRUNNER 1936. Lactucarium. II. Enxymes of Northern United States and Canada. Seco nd Edition. 3 voli. the sap of Lactuca virosa, Pharmaz. Zef1tralhalle Dover Pub., New York. (Lactuca: voI. III: 317-321). Deutsdl1and,17: 598-601 . '* BUCHNER A.1832. B.Repert.Pharm., 43: 1. BAUER K.H. & K. BRUNNER 1937. "Lactllcarium III. The bitter DUHNER, S. H. 1998. Sacred and herbal healing beers. Brewers principle of the milk sap of Lactuca vrrosa ," Pub., Boulder, Colorado. Ber.Deutsch. Cl1 em. Ges., 70B: 261-263· .. CARTER A.1999. "Dwale: an anaesthetic fr om old England". * BEHRENS l. 1938.1\.1ilnch.lv1ed.'VVschr. , 139. Brirish Med.]. BELLAKHDAR ]. R. 1997. La pharmacopée marocaine COXE J.R. , 1799. "An Inquiry into the comparati ve effecls of traditionnelle. Ibis. Paris. Opium officinarum,extracted from the Papaver Somn;[enlfl1 BELLAKHDAR J.} R. SOULAYMA NI & G. BAINOUTI 1990. ((A or White Poppy of Linnaeus; and of !hat procured from propos d'un cas d'intoxication m ortelle par Lactuca virosa tbe Lactuca Sativa, or common cultivated Lettuce of the L. » Al Biruniya, 6: 19-21. same au!hor", Trans.Am.Phil

no Chem. Commun. 23: 2 195 -2200. "S tudies on herbal remedies. I: Analysis ofberbal smoking DYMOND T.S., 1891 . Pharm.]our1'l. Tram., 22: 449; ]. Chem.Soc.• preparations alleged to contai n lettuce (Lactuca sativa L.) 61 (1892): 90; The Lancet, 1892; Recensione/Review in and other natural products." j. Pharm. Sei_71: 270-271. Gazzetta degli Ospitali di lvfilano 13: 396, 1892. ISHIHARA N., T. MlYASE & A. VENQ 1987. "Sesquinterpene EMERENC IAN O V.P., Z,S. FERREIRA, M. AUXlLIADORA, C. glycosides from Lactuea sativa 1." Chemieal and KAPLAN & O.R. GOTTLlEB, 1987. "Plant chemosystematics Pharrnaceutical Bulleti" 35 (9): 3905-3908. and phylogellY. Part 32. A chemosystematic analysis of , AVORKA s. & V. CSAPODY 1979. lkonographie der Flora dcs tribes of Asteraceae involving sesquiterpene lactones and Sùddstliehen Mitteleurapa. Gustav Fischer Verlag, Stuttgart. flavonoids:' PhytochemistrY26: 3103 -3115. (Laetuea: 561 ). , FARR & WR1GHT 1904. Phann.]. 18 (4): 186. TAMES T,G.R ., 200 2, Ramesse II, \Vhite Star, Vercelli. PEINBRUN-DOTHAN N. 1978. Flora Palaestina. The lsrael KEIMER L. 1924. "Die Pflanze des Gottes Min," Zeit.Agypt. Academy of Sciences and Humanities, Jerusalem. 6 volI. Spraehe é Altermsk. 59' 140-}. (Lactuca in val. 3). KHALIL A.T., H, ABD EL-FATTAH & E.S. MANSOVR 1991. "Guaia­ FERÀKovA v. 1976. Lactuca. in: Tutin , T.G., V.H. Heywood, nolides from Lactuca saligna." PIanta l\ll.edica 5T 190 -1. N.A. Burges, D.M. Maore, D.H. Valenti ne, S.M. Walters & KISIEL w. , B, BARSZCZ & E. SZNELER 1997. "Sesquiterpene D.A. Webb (Eds.), '976, Flora Europaea, VoI. 4, Cambridge, lactones from Lactuca tatarica," Phytoehemistry 45: 365-8. N.Y., New Rochelle, Melbourne, Syd ney, Cambridge K1SIEL W. & B. BARSZCZ 1997. "Mino r sesquinterpene lactones University Presso from Laetuca virosa." Phytoehemistry 46 (7) 1241-1243.

FIORI A. 1923-1925. l"/uova Flora analitica d'Italia. Tip. Ricci, >I- KNIGHTS B.A. & B,S. MIDDLEDITAH 1972. Phytochem. 11: 1177. Firenze. Ristampa Anastatica, 1974, Edagricole, Bologna. LECHI F. 1985. Plinio, Nat.Hist .. libro xx, trad. e note. Einaudi.

>I­ FORST A.W.1937. Miil1ch. NJed. Wsehr., 1251-1254. Torino. FROHNE, D. & H.I, PFANDER 1983. Giftpflanzen-EinHandbuch '" LENOIR 1846. Lieb. Ann. 60: 83. fu r Apoteker, Artze, Toxicologen und Biologen. LlNDQUlST K. 1960, "On the origin of cultivated lettuce," Wissenschaftliche Verlagsgesellscbaft mbH, Stuttgart. Trad. Hereditas46: 3'9-35°. In glese: A colour atlas ofPoisonou5 plant5 - A handbook for LOMBARD1-SATRIANI L.M. & M. MELlGRANA 1996. 11 ponte di pharmacists, doetors, loxiwlogists and biologists. Wolfe San Giacomo. Sellerio. Palermo. Publisbing, Londan. LO PIERO A.R., l. PUGLlSI,G. PETRONE 2002. "Charactenzation FUNKE, I., W.-E. SIEMS, R. SCHENK & M.F. MELZIG 2002. of "lettucine". a serine-like protease from Lactuca sativa "LactIica virosa L. und Lactucarium. Molekularphar­ leaves, as a novel enzyme far milk clotting." ]. Agric. Food makolagische Untersucbungen zur Erklarung der Chem. 50 (8): 2439-43.

analgetisc hen Potenz". Zeitsehrift fuI' Phytotherapie Z} >I: LUDWIG H.& A. KROMAYER 1847. Archiv. Pharm. 100 ( I): 129. (Z002): 40-45. MAHMOUD Z. F. , F.F. KA SSEM, N.A. ABD EL-SALAM &. C. ZDERO GROMEK D. 1989. "Sesquiterpene lactones from Lacruca virosa 1986. "Sesquinterpene lactones from Lactuca sativa." L.:' Poli5h !ournal ofChemi5try 63: 297-301. PhytoehemiotrY 2 5(3): 747-748. GROMEK D. 1991. "Lactuside A from Lactuca virosa L.," Polish MALEFANT L. 1861. "Osservazioni pratiche sull'estratto dei !oumal o{Chemistry 65: 1979-1981. gambi di lattIlca O tridace." Anna/idi Chimica applicata alla GROMEK D" W. KISIEL,A. KRODZISKA & E.CHOJNACKA-w6JCIK MediarlO 23 (}): 202-207· 1992. "Biologically active preparations from Lactuca virosa MANTEGAZZA P. 1871. Quadri della natura umana. Feste ed L.," Phytotherapy Peseareh 6: 285-7­ ebbrezze. 2 voli .. Bernardoni. Milano. GROVER N. 1965. Man and plants against pain. Economie MARCO I.A. , l.F. SANZ & R. AlBIACH 1992. "Asesquinterpene BotanY19: 99 -112. ester from Lac

>t HEESEN W.1937. Deutsch. AI/ed. \Vschr. 1731-1732. MILLASPAUGH F.C. 1892. Americal'l MedicinaIPl.ants. Yorston. HESSE O. 1886. "Zur Kenntnifs des Lactucerins". Lieb.AIln. Pbiladelpbia. risI. 1974. Dover. NewYork. 234: 243-253. '" MIYASE T., K. YAMAKI &: S. FUKUSHIMA 1984. Chem. Pharm. HESSE O. 1888. ,,2ur Kenntnifs des Lactucerins". Lieb.Ann. Btlll. 32: 3912. 244: 268-273­ MlYASE T. & S. FUKUSHIMA 1987. "Studies on sesquiterpene HOLZER K. & A. ZI NKE 1953. "The bitter principles ofchicory glycosides from Sonchus oleraceus L.," Chem.Pharm.Bull. (Cichoriutn intybus). Il. Lactucin and lactucopicrin," 35: 2869-2874· Monal5ehr. Chem. 84: 901-909· MULLlNS M.E. & B.Z. HOROWITZ 1998. "Case ofsalad shooters: Hau C.C., S.I. LIN, ].T. CHENG & F.L. HSU 2003. «An tidiabetic intravenous injection of wild lettuce e>..'tract." Veto Human dimeric guianolides and a Jignan glycoside from Lactuca ToxicoI. 40: 290-291. indica." J. Nat. Prod. 66 (5) : 625-9· NEGRI G. 1979. Nuovo erbario figurato. Hoepli. Milano. HUANG Z,]., A.D. KINGHORN & N.R. FARNSWORTH 1982. NEUWINGER H . D. 2000. African Traditional lVfedicine. Medpharm. Stuttgart. Pflanzenstoffen." Archiv. Pharmaz. 256: 117-124. ~ NI$HIMURA K., T. MIYASE, A. VENO, T. NORO, M. KUROYANAGI ,. SCHM ITT A.1940. BotanischesArch. 40: 516. "S. FUKUSHIMA 19B6. Chem.Pharm.Bul/., 34: 2518. " SCHR()DER G. 1938. Deutsch. Tubercolo seblatt 5-7. NISHIMURA K., T. MIYASE, A. UENO, T. NORD, M. KUROYANAGI SCOTTI G. 1872. Flora medica della Provincia di Co mo. C. & S. FUKUSHIMA 1986. «SesquinLerpene lactones from Franchi. Como. Lactuca lacil1iata." Phytochem. 25 (lO): 2375-2379. SETO M., T. M1YASE K. UMEHARA, A. VENO, Y. HIRANO & N. PAULSEN B., J. SOGAARD & K. E. ANDBRSEN 1998. "Occupational OTAN I 1988. "Sesquiterpene la ctones from Cichoriwn dermatitis in Danish gardeners and greenhouse workers endievia L. and C. intybus L. and cytotoxic activity," Chemiml (III ). Compositae-related symptorns." Contact Dentlatitis, and Phannaceutical Bul/eti" 36: 2423-9. 38 (3): 140-146. SIMPSON T.C.E. 1944. "The Triterpene Group. Part XI. The PERRY L.M. & ]. METZGER 1980. Z...ledicinal plants ofEast and NOll-Saponifiable Matter of Lactucarium Germanicum'" ]. 50uth-Ea,t A,ia. MIT. Cambridge. Chem . Soc. 283-286. PIGNATT l, S. 1982. Flora d'Italia. 3 Voli. Edagricole. Bologna. SONG Q., M. GO MEZ-BARRI0 S, E.l. HOPPER, M.A. HJOSTRO & PYREK }.S. 1985,"Sesquiterpene lactonesof Cichorium intybu5 N.H. FISCHER 1995. "B iosynthetic studies of lactucin aod Lcontadon autumnalis," Phytochemistry 24: 186-8. derivatives in hairy root cuJtures of Lactuca .floridana," RATSCH C.1996 . Urbock. Bierjetlseitsvon Hopfon und alzo VOI1 Phytochemistry40: 1659-1665. den ZauberrratJken del Gotter zu den psychedelischen Bieren SPADARI M.) P. POMM IER, D. CANlONI,}. AROlTTl, T.-M. DAVID der Zukul1ft. AT Verlag, Aarau. & M. VALLI 200} "Abus de laitue vireuse. ») La Presse lvledicale RATSCH C. 1998. Enzyclopadie der psykoactivel1 Pjlanzell. AT 32 (15) : 702-703, Verlag. Aarau. STO)AKOWSKA A., MALA RZ J. & W. K1S1EL 1994. "Sesquint.erpene ROBINS G. , 1997, The Art ofAncie"t Egypt, British Museum, lactones in tissue culture of Lactuca virosa." Pianta Medi ca London. 60: 93-94. ROTH L, M. DAUNDERER & K. KORMANN 1984. Gifrpfial1 zen­ TACKHOLM v. 1974. Student's Flora al Egypt. Il ed. Cairo Pj1arJzengifte. Eco-med. Landsberg. Ml'Inchen. University, Cooperative Printing Company, Beirut. ROTHr.iALER W" E. JAGER, R. SCHUBERT & K. WERNER 1987. (Lacn;ca: 608-610) , Exkw'siol1sj1ora fiir die Cebieteder DDR u"d der BRD. BandJ. TEST I A., P. BOURNENS, M. CRISTALD I, A. RESIN1 & E. Atlas der Gefaflpflanzen. Volk und Wissen Volkseigener MARCHETTl1981. "Il piacere malato: le droghedeU'industria Verlag. Berlin. e i rimedi naturali." Quaderni di Erboristeria 5: 24-46. ROTHMALER W" R. SCHUB ERT & W. VENT 1988. Exkursionsflora VALNET J.1982. Cura delle malattie con ortaggi,frutta e cereali. fUr die GebierederDDR und der BRD. Band 4: Krit;scher Balld, Giunti Martello. Firenze. Volk und Wissen Volkseigener Verlag. Berlin. WA NG S.Y., H.N. CHANG , K.T. LIN, C.P. LO, N.S. YANG & L.F. RIZK A.M.1986. Thephytochemi,tryofthefloraofQatar. Sdentific SHYVR 200} "Antioxidant properties and phytoehemical and Applied Research CenteT. University of Qatar. Qatar. characteristics of extracts from Lactuca indica." ]. Agric. SAMORINI G. 2004. "Il dio egiziano Min e la lattuga. Un FoodChem. 51 (5): 1506-12. contributo etnobotanico a un eni gma dell'Egittologia", WHITAKER T.W. 1969. "Salad for Everyone - A Look at the ArcheologJaA/Ticana, in pubbl. Lettuce Pian,;' Econ.Bot. 23: 261-264. SANTERAMO S. 1931. "Folklore barlettiano'; Lares 2(2): 34-45. 'WRIGHT 1905. Pharm. f. 20 (4): 548. SARG T.M., A.A. OMAR,S.M. KHAFAGY, M. GRENZ & F. BOHLMANN, ZINKE A. & K. HOLZER 1953. "The bitter principles of chi coe)' 1982. "1f3,13-Dihyd rolactucin, a sesquinterpene lactone (Cichoriul11 intybus). r. Lactucin and lactucopicein," from Launea mucl'OrJata." Phytochemistry 21 (5): 1163-5. MOI'Jatschr. Chem. 84: 212~214. SAYYAH M., N. HADIDI, M. KAMALlNEJAD, 2004. «Analgesie and antì.ìnf)ammatory activity of Lactuca sat lJ'a seed extract in rats." f. Ethnopharm. 92 (2-3): 325-9. SCHENCK G. 1939. "Zur Kenntnis der Bitterstoffe des Milchsaftes con Lactuca virosa. IV Mitteilung." Archi". Phannaz. 277: 132-135, SCHENCKG. &H. GRAF 1937."Lactucarium .n",Archiv. Pharmaz. 275: 36-44· SCH ENCK G. & H. GRAF 1938. "The standardization of preparations derived from the milky juice of Lacruca virosa," A1ikrochemica Acta 3: 231-235. SCHENCK G., H. GRAF & W. SCHREBER 1939. "Uber die lsolierung VOn Lactucin und Lactucopikrin. v. Mitteilung ober die Bitterstoffe des Milchsaftes eo n Lactuca virosa." Archiv. Pharmaz. 277: 137-145. SCHENCK G. & F. WENDT 1953."Oberrue fermentative Ze~torung des Lactucopikrin. l. Mitteilung iiber die Oxydat.ion von

112