Arabs As Portrayed in the Israeli Hebrew Literature Since the Second World War
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
- 1 - ARABS AS PORTRAYED IN THE ISRAELI HEBREW LITERATURE SINCE THE SECOND WORLD WAR Introduction The romantic - nostalgic approach prevalent in the Israeli Hebrew literature in the years of the Twenties and Thirties. Review Modern Hebrew literary critics draw the line between two distinct periods dealing with the topic. The first - the years 1920- . 1930; the second - the outbreak of the Second World War, the years since 1940. Both diffe~ radically in their approach to the topic. Writers of the first period see the Arabs romantically, like ' i a myth of bygone days~ The writers of the later period see the Arabs as a problem, and their portrayal is more realistic. The writers, who arrived in Eretz Israel with the second and third aliyah (immigration wave) in the years 1904-1914, and then after the First World War in the years 1919-1923, hailed from Eastern Europe. They were familiar with the landscape of Eastern Europe; they found the scenery of Eretz I srael strange and exotic. The Negev, the Galil, the Arab villages, the Bedouin and their tents, the camels, the citrus groves, the palm trees, the cypresses, the eucalyptus trees (introduced to Eretz Israeli soil from Australia as a means of eliminating the swamps) with their white stems and willowy drooping branches, all made a deep impression upon the young Chalutzim and caught their imagination. Nurtured by the early Zionist movement, 'Friends of Zion', these writers had the sensational feeling that the ancient Eretz Israel, so vividly reflected in the Bible, h~d come alive again and they instinctively imagined the Arabs to be the people of the Bible. It was like a dream fulfilled. During the second aliyah the opinion prevailed that the fellahin, the Arab peasants, were none other than Jewish farmers who had been forcibly compelled to abandon their - 2 - religion - their Jewish faith - during persecutions and evil decrees on Jews in Europe (according to Israel Balkind, author of the book, Eretz Israel of our Times). The Arab fellahin were, in fact, the descendants of the Jewish people, who were the inhabitants of Eretz Israel before the present era. The literature of the Twenti es was like a direct continuation of the literature of the Biblical Epoch bemoaning the weeping of Hagar and the outcry of Esau. The writers, Moshe Smilansky, Yehuda Burla, Moshe Stavy (Stavsky), Pesach Bar Adon, and Yakob Churgin, described the Arabs and their way of life in an exact forthright way, but t he majority of Hebrew writers mentioned the Arabs indirectly while describing the Jewish Settlers, their problems and struggles. In all the lit erary efforts of the Israeli Hebrew writers, the Arabs appeared inseparable from Jewish reality in Eretz Israel. The Hebrew writers who described the Arabs of this period differ greatly in their approach to the subject. Moshe Smilansky, who introduced this topic in the Hebrew literature and wrote the first novel on the Arab way of life, was himself a great friend of the Arabs and greatly respected by them. His style was that of a sentimentalist, charmed by their romanticism and simplicity, which were characteristic of the Arabs and their mode of life at that period. A similar line was adopted by all the writers who came to Israel with the second and third aliyah. They carried high the ideals of the early Chalutzim, to get to know t he Arabs intimately, to work with them to drain the swamps, to combat malaria, and to cultivate the land. On the other hand, the writers Jehuda Burla, Yitzchak-Shamai, Yacob Churgin, Moshe Stavy and Nahum Yerushalmi were born and bred in the land of Eretz Israel. They featured the Arabs in a genuine and true portrayal. - 3 - This study is broadly concerned with the Arabs, the various Bedouin tribes, and the Druze, starting with the Turkish rule i n Palestine and with -particular stress on our present era, specifically from the beginning of the Second World War. It deals with Arabs in the South of Palestine, at the foot of the Hermon and the mountains of the Lebanon, Arabs living at the border of Syria, Transjordan, and the Arabian Peninsula, and Arabs of t he countries of Arabia itself, all ~f whom have been reflected in Hebrew literature. - 4 - CHAPTER 1 The spirit of romanticism of the Chalutzim ~nd their efforts to identif~ themselves with the primitive life style of the Arabs 1.1 Stories of the sentries - legendary reading The Jewish sentries - the Chalutzim who set out to guard the Jewish settlements and the Jewish honour - knew that they had to be alert against their neighbours, the Arabs and Bedouin. Thus they learned their customs, languages, reactions, and moods, while endeavouring to maintain a relationship of mutual respect. They were desperate in their efforts to keep up a peaceful co-existence with their neighbours, as they were only a handful of men compared with the vast numbers of Arabs and Bedouin. The sentries were instrumental and helpful in acquiring new land for the Jewish colonists. The History of Zionism is closely linked with the Jewish sentries (The Book of the Sentries). The Arabs used to call the Jewish sentries by Arabic names, perhaps out of respect and admiration, but also possibly out of fear and awe. Abraham Shapiro, Head of the sentries in Petach Tikvah was known as Sheikh Ibraim Mikhah, as was told in Stories of the Heroic Exploits of Sheikh Ibraim Mikhah, (edited by David Tidhar and Yehuda Edelstein). Meir Chazanov (Chazanowitz) and Ichezkel Nisenbaum, who guarded the Galil (in the North) adopted the Arab style of dress. Meirke (as he was commonly called) Chazanov had a gun which fired fifty bullets and the Arabs were terrified of him (see The Herd was Returned by A Kantorowitch). In those early days Arab and Bedouin alike attacked the Jewish settlers in the Galil and the land was 'soaked in blood' becoming known as 'The Wild West' of Palestine (Jchezkel Nisenbaum, by Israel Giladi; The Death of Trumpeldor and Dreamers and Fighters by Yaakov Poliskin). The sentries, however, continued to imitate the Bedouin in every way. They spoke their language and followed their life pattern, sleeping in caves and withdrawing into hills and valleys; studying each path, each crevice of the rocks, every grove, wood, and village. - 5 - IJetailed evidence of this trend was given in the novella, lhe Wanderin[s of Amishai the Sentry, by Yaakov Rabinowitz. Amishai - a Sabra (native of the land), a son of an early colonist, was a descendant of the Cabbalists, the mystics. He was born in a night of terror when his father risked his life to bypass attacking Bedouins in order to fetch a midwife. He grew up to be a guardsman, defending his fellow men; he was a product of nature itself, as if the Galil took care of him and brought him up. 'The mountains straightened his back, lengthened his feet •••• '• He knew well how to alter his appearance and disguise himself as a Bedouin. He was strong and alert~ He was a binding force between Jews and Arabs, a legendary figure for all. He was inconsistent in his ways. He would be doing sentry duty on a Jewish settlement and would suddenly leave his post and join wandering Bedouins in the desert. He was also involved in the exchange of horses amongst the fellahin in the villages, A constant struggle went on in his heart; he was a Jew by birth yet he was fond of the primitive life style of the Bedouin, imagining himself one of them, He was furthermore readily accepted by all Bedouin tribesmen. He inherited from his forefathers, the mystics, a fertile imagination full of dreams and fantasies. He wanted to live the carefree nomadic life of his ideals, advocating a Bedouin Hebrew tribe, lacking among the Jews: 'Jewish Bedouins are essential; without them full redemption will not come. We are at the Border of the Desert where hidden treasures may be found; we may even trace the lost tribes of Israel'. Quite a number of Hebrew writers dealt with the same subject: Chemda Ben Yehuda (wife of Eliezer Ben Yehuda) in the story The Farm of Bnei Reichav, and Yehuda Burla in his story Without a Star. A Yemenite Jew, Aba Yichje, lost his entire family in the massacres by the Muslims and went out into the desert to search for his brothers 'The Heroic Jews of Chiber'. Meir Wilkansky in his story, Change of Values, says: 'We wish to live like the Bedouins; we are brave; we will rove about in the breadth of our land and her deserts; we will dwell in tents and we will enlarge our borders, We will be like Bedouins, we will support - 6 - ourselves like them, we will dress ourselves like them, we will restore our ancient life style and return to nature. From these deserts will arise a new generation of prophets, the prophets of redemption •••• Therefore, we are fascinated by this romantic aura, we yearn for our ancient prophets •••• '· (Ichezkel Chenkin and Yitzchak Ben Zwi also dreamt of a Jewish tribe, strong and courageous, in the deserts of Arabia.) The romanticism of the Orient - the desire of the 'Lovers of Zion' to be friendly and become brothers with the Arabs, the search for Jewish Bedouins in the desert, the remnants of the ten lost tribes - was like a legendary solution to the precarious situation of the Jewish minority in the land of the Arabs. The stories of the sentries were interwoven with legends of the desert. In one story, The Orphan, by Moshe Stavy, Benjamin the sentry relates the following incident: 'An old Sheikh of an ancient Bedouin tribe dwelt in tents behind the hills of Damascus.