2017. Augusztus

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

2017. Augusztus 2017. augusztus XXIX. évfolyam, 2017–8. augusztus TARTALOM Óriási károkat okozott a vihar 4. ..................................... Új szabályok a szőlő- értékesítésben 5. ..................................... 30 éves a Szerényi vizsgabázis 7. ..................................... Szüreti fesztivál előzetes 11. ...................................... Új igazgató a Komszolg Kft. élén 11. ...................................... Párosan szép az élet – babalátogató 13. ...................................... A Foci-suli nyerte a strandfoci kupát 17. Soltvadkert Augusztus 20. Ünnepi szentmise 8.30-kor a katolikus templomban a Megyeháza előtt BEMUTATKOZOTT A VÁROS KECSKEMÉTEN Írásunk a 3. oldalon. 1 BÖNGÉSZő 2017. augusztus 2017. augusztus MEGYEHÁZA Indiántábor Bács-Kiskun a mi megyénk a szomszédoknál ÓRIÁSI SIKERE VOLT VÁROSUNKNAK A MEGYESZÉKHELYEN Óriási ötlet volt a Bács-Kiskun Megyei Önkormányzat részé- ről a „Mi megyénk” bemutatása, ahol hónapról, hónapra más- más járás vonultatja fel különlegességeit, értékeit, már közel két éve. Júliusban a Megyei Értéktárba nemrégiben felvett öt kincse bemutatására helyezte a hangsúlyt Soltvadkert „A mi megyénk – A mi járásunk” rendezvénysorozat legutóbbi állomásán, melyen most a Kiskőrösi járás mutatkozott be a Bács-Kiskun Megyei Önkormányzat meghívására július 7-én Kecskeméten a Megyeháza előtt. Több vadkerti nebuló is benevezett a meg az indiánok világát, szokásait. kiskőrösi Tarkabarka Játszóház indián Zsóka néni éjszakákon át varrta táborába, ahol igen izgalmas és moz- a ruhákat, melyek díszítése már a galmas hetet töltöttek el. Minden nyá- táborlakók feladata volt. Készítettek ron négy-öt napközis táborral várja a fejdíszt, ékszereket, totemoszlopot, különböző korosztályú gyerekeket a agyagedényt, de festettek kavicsokat A Kiskőrösi járást bemutató gazdag készült halászlé, a kiskőrösi heróka, a játszóház. A kínálatban találnak ked- is. Az íjászat is fontos és különleges kínálatból nem hiányozhatott mind- tázlári rántott cukkini és a keceli ke- vükre való elfoglaltságot az ovisok és része volt a hétnek. Szerdán délelőtt ezek mellett a soltvadkerti káposztás mencés lakodalmas kalács sem. a kisiskolások egyaránt. Harangozóné az Alisca Nyilai Íjász Egyesület tag- kolbász, az akasztói sziki pontyból SKK Balogh Zsóka irányításával július ele- jainak segítségével az indiánok által jén mesés főzőtáborban tettek-vettek is használt fegyverrel ismerkedtek. a legkisebbek, majd vidám indiánok A kézműves tevékenységeket sok-sok lepték el a játszóház udvarát. Izgalmas, játék is színesítette. Számtalan értéket vonultatott fel Az ország legnagyobb hegyközsége a kalandos hét keretében ismerhették SKK a Kiskőrösi járás a rendezvényen. vadkerti, és ma már minden szakem- Soltvadkert és a névadó Kiskőrös ber elismeri, hogy az alföldön is lehet mellett bemutatkozott Kecel, Akasztó, kitűnő bort készíteni. Ennek bizonyí- Tabdi, Tázlár, Soltszentimre, Imrehegy téka, hogy 2007-ben Frittmann János és Császártöltés is. Finom illatokkal, lett az „Év borásza”, 2014-ben az „Év jókedvre derítő dallamokkal, beszél- pincészete” címet kapták meg, hazai getés és nevetés hangjaival telt meg és nemzetközi borversenyeken pedig a Megyeháza előtti tér. A megnyitón többen is öregbítik a város hírnevét. Rideg László, a Bács-Kiskun Megyei Közgyűlés elnöke szólt a megjelentek- Lehoczki Ferenc büszkén mesélte azt hez, majd a jelen lévő polgármesterek is, hogy ha vidéki útja során szóba ke- külön is köszöntötték az érdeklődőket, rül szeretett városa, akkor tíz emberből és röviden bemutatták településeiket. nyolcnak a Szent Korona cukrászda, és Közreműködött a Tázlári Rozmaring az ott kapható különleges fagylalt jut Asszonykórus, majd a délelőtt folya- eszébe. Csodálatos kincsünk a Vad- mán a Kiskőrösi Szlovák Nemzetiségi kerti-tó is, ahova 80-100 ezer ember Népdalkör és Citerazenekar, valamint látogat el évente, és ahol jól megfér a Tázlári Citerazenekar muzsikája egymással a horgászat és az idegen- Felhívás színesítette a programot. A legnagyobb forgalom. sikert azonban a Tabdiról érkezett óvo- A Soltvadkerti Polgármesteri Hivatal pályázatot ír ki dás tűzoltók aratták. Megismerhette a kecskeméti közönség közterület-felügyelői Krebszné Tuska Zsuzsa és Szabadi Lehoczki Ferenc polgármester örömét Mónika csodálatos kerámiáit is, me- munkakör betöltésére. fejezte ki, hogy ilyen sokan kíváncsiak lyekre ugyancsak méltán lehet büszke értékeinkre, és remek lehetőségnek minden soltvadkerti. A pályázat benyújtásának feltétele: nevezte a Rideg László kezdeményezé- magyar állampolgárság, érettségi megléte sére létrejött eseményt. A soltvadkerti Végül, de nem utolsósorban része és büntetlen előélet igazolása. értéktár folyamatosan bővül. volt városunk bemutatkozásának az A szőlő és a bor városa titulus mellett ugyancsak értéktárba vett csettegő, A pályázat elbírálásánál előnyt jelent a helyben lakás. a fagylalt hazai fővárosának is nevezik mely rövid próbaútra vitte a vállalko- a települést. Mindez az itt élő emberek zó kedvűeket. Ezen a délelőttön adta A pályázatot 2017. augusztus 18-án 12.00 óráig szorgalmának, hozzáértésének, lel- át a megyei értéktárba vételről szóló a Polgármesteri Hivatalban személyesen, kesedésének és az elvégzett minőségi elismerő oklevelet dr. Baukó Ágnes vagy a [email protected] e-mail címre lehet benyújtani munkának köszönhető. megyei aljegyző Kőszegi Lászlónak. 2 3 PUSZTÍTÓ 2017. augusztus 2017. augusztus ÜNNEPI Tájkép, csata után – lecsapott a szupercella Új szabályok a szőlőértékesítésben MILLIÓS KÁROKAT OKOZOTT A JÚLIUSI VIHAR A FELVÁSÁRLÁSI ÁRAK STABILIZÁLÁSA A CÉL Több tízmilliós károkat okozott a júliusi vihar, amely talán eddig A 2017. évi szüretben új szabályok szerint történhet csak a borszőlő soha nem látott erővel csapott le az ország több pontján, köztük értékesítése és vásárlása Magyarországon – jelentette be a Hegy- Soltvadkertre is. Mintha pontos nyílegyenes útvonalon vágtatott községek Nemzeti Tanácsa (HNT). Az intézkedés minden hegyköz- volna végig a szupercellának nevezett forgószél. Főként az üdülő- ségi tagra és felvásárlóra nézve kötelező. övezetben, a Lukács parkban, a Kiss Ernő utcában okozott felbe- csülhetetlen károkat. Több gépjárműre dőltek hatalmas fák, a kem- A HNT honlapján olvasható informá- bevezetésével az, hogy a szőlőtermelők ping felőli „kiserdőt” szinte letarolta. ciókat igyekeztünk közérthetővé ten- és a felvásárlók közötti kapcsolat or- ni, hogy mit is jelent ez Soltvadkerten, szágos szinten rendeződjön, átlátható Katasztrofális állapotok uralkodtak gyulladt ki, amit a helyi tűzoltók hogyan is értelmezzék a termelők a és hosszú távon kiszámítható legyen. a tónál, vendéglőre zuhant egy fa, de habbal fojtottak el, majd a kivitelező jogszabályi változásokat. Font Sándor Ezért azoknak, akik már szerződéssel amint azt Hári Miklós, a Komszolg cég szakembereinek segítségével le- a Parlament Mezőgazdasági Bizottsá- rendelkeznek, nem kell új szerződést Kft. ügyvezető igazgatója elmondta, a szerelték. Amint mondta, szerencse gának elnöke, országgyűlési képvise- kötniük. Szükség esetén a meglévőt nagy pusztításban szerencsére szemé- a szerencsétlenségben, hogy az ön- lőnk elmondta, hogy a HNT közgyű- kell kiegészíteniük egy betétlappal, lyi sérülés nem történt. Órák múlva kormányzat korábbi tapasztalatainak lése mintegy 80 százalékos többséggel amely tartalmazza az előírt kötelező állt helyre a rend a teljesség igénye köszönhetően kialakított egy olyan szavazta meg az intézkedést, és céljuk elemeket. A Kiss Ernő utcában az aszfaltot is megbontotta a házra dőlő fa a felvásárlási árak stabilizálása. Az újonnan szerződő szőlőtermelők órát volt talpon. Mint monta, a hétfő geteg tarlótüzet okoz a felelőtlenség, A termelőkkel, a felvásárlókkal és a az az évi becsült szőlőmennyiségének amelyektől a későbbiekben csak felfelé tényezőket: többek között a várható éjszaka érkezett pusztító vihar után ugyanakkor a parancsnok szerint szaktárcával lefolytatott egyeztetést a felére kötelesek szerződést kötni, térhet el. Ezeket a HNT-nek kell meg- termést, meglévő készletet, elmúlt megállás nélkül dolgozott öt tűzoltó nem ártana aratás előtt a gépeket is követően újabb szakmaközi szabá- a felvásárlók pedig az előző három küldeni augusztus 15-éig. Valamennyi évi felvásárlási árakat és a termelési négy láncfűrésszel kedd estig. komolyan átellenőrizni. lyok léptek életbe július közepétől. évben vásárolt szőlő éves mennyiségi beérkezett ajánlat megtekinthető lesz költségeket, az évjárat jellemzőit. Az Egyébként sem unatkoznak a láng- Temerini Ferenc falugazdász arról Azoknak a szőlőtermelőknek, borá- átlagának felére. a szakmaközi szervezet honlapján, árprognózist minden évben augusztus lovagok, hiszen amint megtudtuk a számolt be, hogy az ültetvényekben szatoknak és felvásárlóknak, akik 10 illetve a hegybíróknál kifüggesztve az elején teszik közzé. parancsnoktól, tavaly egész évben szerencsére nem okozott kárt a vihar, tonna feletti mennyiségben állítanak A fennmaradó 50 százalékra vagy irodában. 111 esetet rögzítettek, idén már július viszont tudnak néhány gazdáról, aki- elő vagy vásárolnak fel borszőlőt, a nyilvános árajánlatot tesznek a felvá- A szabályok annak a piacszervezési végén túlszárnyalták ezt a statisztikát. nél a fém támrendszert döntötte ki a szakmaközi intézkedés szerint három sárlók, vagy a HNT árprognózisában Meghirdetett felvásárlási ár hiányában intézkedéscsomagnak a részei, ame- Főként műszaki mentéshez, tűzesetek- vihar (lent). Szinte hihetnénk, hogy a módon kell az árat meghatározniuk: alkalmazott képlet alapján rögzítik a a HNT a korábban bekért adatok alap- lyekről február óta
Recommended publications
  • Individual Regional Baseline Report on Low Carbon Investments Funding – Southern Great Plain Region
    CAPACITY BUILDING WORKSHOP BUDAPEST, 29 October, 2019 Individual Regional Baseline Report on Low Carbon Investments Funding – Southern Great Plain Region PROSPECT2030 | AACM Central Europe | Károly Oelberg INVESTMENTS FUNDING PP8 – SOUTHERN GREAT PLAIN Introduction Types of Funding Decentralised Other EU Funding in initiatives Hungary – Operational Programmes Joint EU/IFI National Cooperation with initiatives initiatives private stakeholders TAKING COOPERATION FORWARD 2 INVESTMENTS FUNDING PP8 – SOUTHERN GREAT PLAIN Types of investments funding 1. Decentralised funds made available from the ESI Funds 2. EU low-carbon initiatives 3. EU low-carbon initiatives in collaboration with IFIs 4. National funding schemes 5. Cooperation with private stakeholders TAKING COOPERATION FORWARD 3 INVESTMENTS FUNDING PP8 – SOUTHERN GREAT PLAIN Decentralised EU funds in Hungary Total budget: 29 730 million EUR Total EU fund: 25 013 million EUR Relevant OP budget: 16 569 million EUR Relevant OP EU funding: 14 341 million EUR Relevant PA budget: 2 744 million EUR Relevant PA EU funding: 2 389 million EUR TAKING COOPERATION FORWARD 4 INVESTMENTS FUNDING PP8 – SOUTHERN GREAT PLAIN Economic Development and Innovation OP PRIORITY AXES: ▪ Priority axis 1: Increasing the competitiveness and productivity of SMEs ▪ Priority axis 2: Research, technological development and innovation ▪ Priority axis 3: Info-communication developments ▪ Priority axis 4: Energy ▪ Priority axis 5: Employment ▪ Priority axis 6: Competitive labour force ▪ Priority axis 7: Tourism ▪ Priority
    [Show full text]
  • Kalocsa Város Településfejlesztési Koncepciója – MEGALAPOZÓ VIZSGÁLAT ÉS CÉLFA
    VÁROSÉPÍTÉSI TANÁCSADÓ ÉS TERVEZŐ IRODA KFT. KALOCSA VÁROS TELEPÜLÉSFEJLESZTÉSI KONCEPCIÓJA MEGALAPOZÓ VIZSGÁLAT ÉS CÉLFA ÉRSEKI PALOTA 2016. DECEMBER HÓNAP VÁROSÉPÍTÉSI TANÁCSADÓ ÉS TERVEZŐ IRODA KORLÁTOLT FELELŐSSÉGŰ TÁRSASÁG SZÉKHELY: 1085 BUDAPEST, JÓZSEF KÖRÚT 29. • TELEFON: (36 1) 413-0959 • HONLAP: HTTP:// VATIKFT.HU/ TARTALOMJEGYZÉK HELYZETFELTÁRÓ, HELYZETELEMZŐ MUNKARÉSZ 1.1. Településhálózati összefüggések, a település helye a településhálózatban, térségi kapcsolatok ... 6 1.2. A területfejlesztési dokumentumokkal való összefüggések vizsgálata .......................................... 10 1.2.1. Európa 2020 stratégia ............................................................................................................. 10 1.2.2. Az Európai Unió 2014-2020-ra vonatkozó tematikus céljai .................................................... 11 1.2.3. Nemzeti Fejlesztés 2030 – Országos Fejlesztési és Területfejlesztési Koncepció ................... 12 1.2.4. Terület- és településfejlesztési Operatív Program (TOP) ........................................................ 15 1.2.5. Partnerségi Megállapodás ....................................................................................................... 16 1.2.6. Ágazati stratégiák .................................................................................................................... 16 1.2.7. Bács-Kiskun Megye Területfejlesztési Koncepciója 2014-2030 ............................................... 18 1.2.8. Bács-Kiskun Megye Területfejlesztési Programja ...................................................................
    [Show full text]
  • European Commission
    C 171/12 EN Offi cial Jour nal of the European Union 19.5.2020 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (2020/C 171/07) This communication is published in accordance with Article 17(5) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (1). COMMUNICATING THE APPROVAL OF A STANDARD AMENDMENT ‘Duna/Dunai’ Reference number PDO-HU-A1345-AM02 Date of communication: 9.2.2020 DESCRIPTION OF AND REASONS FOR THE APPROVED AMENDMENT 1. Addition of the municipalities of Kömpöc, Petőfiszállás, Pálmonostora, Újszilvás and Bácsszentgyörgy to the demarcated area (a) Product specification headings affected: IV. Demarcated area (b) Single document heading affected: Demarcated geographical area (c) Reasons: — The Wine Community Council of the Kunság Region (Kunsági Borvidék Hegyközségi Tanácsa) amended the product specification for the ‘Kunság/Kunsági’ PDO. The areas of the municipalities of Kömpöc, Petőfiszállás, Pálmonostora and Újszilvás classified as Class I and II according to the vineyard cadastre of wine-producing regions were added to the demarcated area. The change affects the demarcated area in the product specification for the ‘Duna/Dunai’ PDO and has been included in this application. The characteristics of the areas included in the vineyard cadastre correspond to the demarcated area of the ‘Duna/Dunai’ PDO. Vine-growing is one of the traditional economic activities of local inhabitants. The classification of the wine region and the possibility to produce the ‘Duna/Dunai’ PDO generates significant employment and income in these municipalities and contributes greatly towards the local tourism industry.
    [Show full text]
  • A 2. Vh. Kalocsai Katonai Áldozatai1
    ASBÓTH MIKLÓS A MÁSODIK VILÁGHÁBORÚBAN ELESETT KALOCSAI KATONÁK ISMERT ADATAI (Kézirat) KALOCSA 2011 Az alábbi névsorban olyan kalocsai illetőségű személyek szerepelnek, akik fegyveres testületek tagjaként, mint hivatásos vagy besorozott katona és munkaszolgálatos (kmsz. A rövidítésben) harci cselekmények következtében veszítették el életüket. A névsorban szerepel egy kalocsai civil lakos, a 29. sz. Cselik János I.., akit a megszálló szovjet katonák szóváltás közben agyonlőttek. Sírja a kalocsai temetőben található, XIX. parcella 89. sír, a kalocsai hadikórházban elhunytak közös sírjai mellett. A névsor három forrás alapján készült. Legfontosabb forrás a Hadtörténeti Intézet és Múzeum Központi Irattára. Itt összesen 224 kalocsai illetőségű személy adatait tartják nyilván. Ebből 127 fő katona, 13 fő munkaszolgálatos és 82 fő civil személy. 22 személyről nem lehet tudni, hogy milyen minőségben kerültek nyilvántartásba. A másik forrás a néhai Mezei László ny. tanár által összeállított névsor, amely csak neveket tartalmaz. Sajnos, Mezei László halála megakadályozott abban, hogy megkérdezzem tőle listája forrását. Mezei László listája összesen 96 személy nevét tartalmazza. A levéltári adatok 47 személyt azonosítottak, 49 személy neve Mezei László listáján kívül sehol sem szerepel. A harmadik forrás az iskolai értesítők, a Szent István Gimnázium és a Tanítóképző Intézet 1942/43-as, valamint 1943/44-es tanévéről szóló értesítői, melyekben a világháborúban elesett egykori diákjaik halálhírét közzétették. A névsorban használt rövidítések és feloldásuk: AA Auschwitzi Archívum GÉ Szent István Gimnázium évkönyvei ales alezredes gépjav. gépjavító álm. állomás gk. gépkocsizó AM Asbóth Miklós kalocsai temetői kutatása GöJ Gödöllői Járásbíróság holttányilvánítási végzése árk. árkász gpi. géppisztoly BaJ Bajai Járásbíróság holttányilvánítási végzése gpu. géppuska BcsJ Békéscsabai Járásbíróság holttányilvánítási végzése gyal. gyalogos bev. bevetési gye.
    [Show full text]
  • Nekünk a Vadkerti-Tó a Riviéra Beváltotta a Reményeket a Turisztikai Fejlesztés Írásunk a 2
    XXXII. évfolyam, 2020–8. augusztus TARTALOM Beiktatták esperesi hivatalába Homoki Pált 2. A Kunsági borvidéken a legtöbb a zöldszüret 4-5. Vezetőváltás az Evangélikus Óvodában 6. Természetesen anyatejjel 10. KENYÉRSZENTELŐ ÜNNEPI SZENTMISE a katolikus templomban augusztus 20-án 8.30 órakor. Felekezeti hovatartozás nélkül imádkozzunk együtt Soltvadkertért, hazánkért, a Szent István-i örökség megmaradásáért! NEKÜNK A VADKERTI-TÓ A RIVIÉRA BEVÁLTOTTA A REMÉNYEKET A TURISZTIKAI FEJLESZTÉS ÍRÁSUNK A 2. ÉS A 6. OLDALON Fotó: Mátyus Lajos ÜNNEPI 2020. augusztus 2020. augusztus FÓKUSZBAN Boldogok a békességre igyekvők Látványos fejlesztésekkel gazdagodott a város BEIKTATTÁK HIVATALÁBA HOMOKI PÁL ESPEREST VÁROSI KÖRKÉP, AVAGY ÉPÜLÜNK, SZÉPÜLÜNK, DE SZÜKSÉG VAN A TÜRELEMRE IS Ünnepi istentisztelet keretében iktatták be Homoki Pál lelkészt Látványos munkálatok zajlottak az feldolgozóüzemek megközelítésére a Bács-Kiskun Egyházmegye esperesének 2020. július 25-én, mi- elmúlt hetekben a város több pont- kiírt pályázatból finanszíroztak, után az eddigi esperes, Lupták György nyugállományba vonult. ján. A kerékpárút elhúzódó kivite- illetve jelentős önerőt biztosított a A soltvadkerti evangélikus templom megtelt a lelkésztársakkal, az lezése miatti sok bosszúságot bizo- vállalkozó is. egyház és a város elöljáróival, intézményvezetőkkel, és az ünneplő nyára kárpótolja a Bajcsy-Zsilinszky A Közútkezelő megindította a köz- gyülekezettel. Megtisztelte a beiktatást Rideg László, a Bács-Kis- utcán élők számára az útburkolat lekedési lámpa forgalomba helyezési kun Megyei Közgyűlés elnöke is. Kondor Péter, a Déli Evangélikus első szakaszának aszfaltozása, és a eljárását a Bócsai úton. A lámpák Egyházkerület püspöke köszöntötte a jelenlévőket, és tartalmas padkázás is elkészül lapunk meg- árammérőjét bekötötték, illetve igehirdetésében komoly üzeneteket fogalmazott meg, amikor a bé- jelenésének idejére. Természetesen erősebb megvilágítást kapott a gya- kétlenség elleni küzdelemre hívta meg az új esperest.
    [Show full text]
  • Commission Implementing Decision
    28.5.2020 EN Offi cial Jour nal of the European Union L 166/5 COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2020/711 of 27 May 2020 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2020/47 on protective measures in relation to highly pathogenic avian influenza of subtype H5N8 in certain Member States (notified under document C(2020) 3556) (Text with EEA relevance) THE EUROPEAN COMMISSION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Council Directive 89/662/EEC of 11 December 1989 concerning veterinary checks in intra-Community trade with a view to the completion of the internal market (1), and in particular Article 9(4) thereof, Having regard to Council Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary checks applicable in intra-Union trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market (2), and in particular Article 10(4) thereof, Whereas: (1) Commission Implementing Decision (EU) 2020/47 (3) was adopted following outbreaks of highly pathogenic avian influenza of subtype H5N8 in holdings where poultry are kept in certain Member States, and the establishment of protection and surveillance zones by those Member States in accordance with Council Directive 2005/94/EC (4). (2) Implementing Decision (EU) 2020/47 provides that the protection and surveillance zones established by the Member States listed in the Annex to that Implementing Decision, in accordance with Directive 2005/94/EC, are to comprise at least the areas listed as protection and surveillance zones in that Annex. (3) The Annex to Implementing Decision (EU) 2020/47 was recently amended by Commission Implementing Decision (EU) 2020/661 (5), following outbreaks of highly pathogenic avian influenza of subtype H5N8 in poultry in Hungary that needed to be reflected in that Annex.
    [Show full text]
  • ÁLLAMI NÉPEGÉSZSÉGÜGYI ÉS TISZTIORVOSI SZOLGÁLAT Országos Tisztifóorvosi Hivatal
    ÁLLAMI NÉPEGÉSZSÉGÜGYI ÉS TISZTIORVOSI SZOLGÁLAT Országos Tisztifóorvosi Hivatal Szent Kereszt Kórház Kalocsa 1. számú melléklet a 3738-15/2012. számú határozathoz Szakma megnevezése: Belgyógyászat Szakmakód: 0100 Progresszivitás i szint: l 21148 Apostag 11961 Bátya 07524 Drágszél 21069 Dunaegyháza 07861 Dunapataj 11606 Dunaszentbenedek 14766 Dunatetétlen 07612 Dunavecse 04109 Dusnok 03230 Fajsz 02149 Foktő 03577 Géderlak 18759 Hajós 18458 Harta 27845 Homokmégy 06442 Kalocsa 30632 Miske 16276 Ordas 08679 Öregcsertő 29115 Solt 19530 Szakmár 19947 Szalkszentmárton 20525 Tass 08785 Újsolt 33604 Újtelek 16294 Uszód Szakma megnevezése: Gasztroenterológia Szakmakód: 0104 Progresszivitási szint: 2 21148 Apostag 11961 Bátya 07524 Drágszél 21069 Dunaegyháza 07861 Dunapataj 11606 Dunaszentbenedek 14766 Dunatetétlen 07612 Dunavecse 04109 Dusnok 03230 Fajsz 02149 Foktő 03577 Géderlak 18759 Hajós 18458 Harta 27845 Homokmégy 06442 Kalocsa 30632 Miske 16276 Ordas 08679 Öregcsertő 29115 Solt 19530 Szakmár 19947 Szalkszentmárton 20525 Tass 08785 Újsolt 33604 Újtelek 16294 Uszód Szakma megnevezése: Nefrológia Szakmakód: O l 05 Progresszivitási szint: 2 21944 Akasztó 21148 Apostag 11961 Bátya 12344 Csengőd 07524 Drágszél 21069 Dunaegyháza 07861 Dunapataj l 1606 Dunaszentbenedek 14766 Dunatetétlen 07612 Dunavecse 04109 Dusnok 03230 Fajsz 02149 Foktő 03577 Géderlak 18759 Hajós 18458 Harta 27845 Homokmégy 08095 Imrehegy 06442 Kalocsa 19789 Kecel 18166 Kéleshalom 09344 Kiskőrös 32434 Kiskunhalas 30632 Miske 16276 Ordas 08679 Öregcsertő 15398 Pirtó 29115 Solt
    [Show full text]
  • Kalocsai Fűszerpaprika-Őrlemény
    TERMÉKLEÍRÁS 1. A termék elnevezése: Kalocsai f űszerpaprika-őrlemény 2. A termék leírása A termék el őállításához felhasznált nyersanyag A „Kalocsai f űszerpaprika-őrlemény” a Kalocsai tájkörzetben megtermelt, államilag elismert fajtájú fémzárolt vet őmagból származó fűszerpaprika növény (Capsicum annuum L. var. Longum DC.), megszárított termésének meg őrlésével készül. Az őrlemény jellemz ő ízét, aromáját és színét a Kalocsai tájkörzetben nemesített és termelt f űszerpaprika növény édes (csíp ősségmentes) és csípős fajtáinak, valamint az alapanyag feldolgozása során alkalmazott technológiai és min őségirányítási rendszereknek köszönheti. A „Kalocsai f űszerpaprika-őrlemény” el őállításához a Delikát, Favorit, Folklór, Jubileum, Kaldóm, Kalmár, Kalocsai 50, Kalocsai 801, Kalocsai merevszárú 622, Kalocsai V-2, Kalorez, Kalóz, Remény, Rubinvörös, Szegedi-178, Szegedi 20, Szegedi 80 elnevezés ű fajták használhatók fel. A Kalocsai f űszerpaprika őrlemény alapanyagával szemben támasztott követelmények: A f űszerpaprika nyers vagy utóérlelt, egészséges, fajtájára jellemz ő szín ű, íz ű és illatanyagú, állati kártev őkt ől és növénybetegségekt ől mentes. A csíp ős bogyók aránya nem több, mint 2%. A csíp ős paprika esetében a szárazanyagra számított kapszaicintartalom fajtára jellemz ő. A Kalocsai f űszerpaprika-őrlemény f őbb jellemz ői: Érzékszervi tulajdonságok: - Megjelenés: homogén, egyöntet ű őrlés ű, - Szín: mélyvörös, bársonyos hatású, - Aroma: kellemes, f űszeres aromájú étvágygerjeszt ő illatú, karamelles pirított magvakra jellemz ő aromavilágú, - Íz: édeskés, gyümölcsös, a pentaton (édes, savanyú, sós, keser ű, csípős) ízharmóniát tükröz ő és csíp ősségmentes, kapszaicintartalma fajtára jellemz ő. A csíp ős őrlemény ezt az íz-, illat- és aroma-harmóniát felerősíti, intenzívebbé teszi. A csíp ősség intenzitását a kapszaicintartalom határozza meg. Ha a kapszaicintartalom 30-200 mg/kg között van, az őrlemény enyhén csíp ős, ha 200 és 500 mg/kg között van, akkor csíp ős, ha meghaladja az 500 mg/kg értéket, akkor er ős.
    [Show full text]
  • Soltvadkert Városát
    www.frittmann.hu [PROGRAMAJÁNLÓ] FRITTMANN BORÁSZAT Programajánló Bemutatjuk Soltvadkert városát. Válogatott programokat és látnivalókat kínálunk Soltvadkerten és környékén. Frittmann Borászat Oldal 1 www.frittmann.hu [PROGRAMAJÁNLÓ] Soltvadkert A település a Duna-Tisza közén, a Kiskunsági Nemzeti Park szomszédságában az 53-as és 54-es közutak kereszteződésében fekszik. Várost 1900-tól nevezik Soltvadkertnek, előtte Vadkert volt a neve, amely az itteni erdők-mezők egykori gazdag állatvilágára utal. Az alapításra emlékeztető 1376-os évszám a város címerében is látható. A török hódoltság idején ez a vidék elnéptelenedett, lakatlan pusztává vált. A gazdálkodás fellendítése érdekében az 1740-es évek elején a báró Orczy család először német és szlovák, majd magyar családokat telepített birtokára, akik kitartó munkával termékeny területté tették a napsütötte és szélhordta homokbuckákat. A szorgalom tehetséggel párosulva nemzedékről nemzedékre szállt, mely virágzó szőlő és gyümölcs kultúrát teremtett. Ma is ez biztosítja a lakosság nagy részének megélhetését. A borászok és borbarátok által alakított Krämer Fülöp Borlovagrend tagjai a hagyományok ápolásán túl a vadkerti borok jó hírének öregbítését vallják szívügyüknek. Ezt szolgálják a különböző borversenyek, borbemutatók és borszentelések. A szőlő és a bor tiszteletét két szobor is reprezentálja. Az 1990-es évek elejére Soltvadkert a kistérség egyik központjává vált, ezért 1993-ban elnyerte a városi rangot. A rendszerváltás után számos magánvállalkozás indult be, különösen a műanyag feldolgozásban létesültek modern üzemek. A település lakói az évszázadok folyamán vallásuknak megfelelően több templomot építettek, amelyek meghatározó elemei a városközpontnak. Az egyik legszebb középület a volt Lukács kúria, a mai városháza, amely az 1820-as években épült, s jelenlegi formáját 1994-ben nyerte el. Számos emlékmű és szobor állít emléket az elődök helytállásának.
    [Show full text]
  • MORPHOGENESIS of LAKE NAGYBÜDÖS at SOLTVADKERT By
    MORPHOGENESIS OF LAKE NAGYBÜDÖS AT SOLTVADKERT by DR. JÓZSEF FEHÉR On the sand, ridge of the Danube—Tisza Midregioin there are many minor water bodies of permanent or intermittent character. Apart from a few exceptional cases, neither their genesis and evolution, nor their morphological and hydrogra- phical properties have been satisfactorily cleared as yet, though a number of in- teresting problems have arisen in the course of their examination. Relevant inves- tigations are necessary not only for contributing to the knowledge of their physico- geographical patterns, but also for economicogeographical and economic reasons. In fact, the utilization of these lakes (reed- and rush-ihairvestin g, fisih- and water- fowl breeding, inland-water storaging, establishment of holiday resorts, etc.) is feasible only if its preconditions are proved scientifically. The detailed study of the lakes of the Danube—Tisza Midregion has been start- ed by the author with one of the most peculiar permanent lakes known from sandy areas, i. e. with Lake Nagybüdös at Soltvadkert. Its genetical and morpholot _gical conditions to be discussed in the following are part-results of the author's work'. The environment of the lake Lake Nagybüdös lies in county Bács-Kiskun, the north-western part of the Central Kiskunság, 3 km north of the village Soltvadkert. The basin of the lake is a shallow depression (110 to 115 m above the level of the Adriatic Sea), open to the west. It penetrates eastwards some 8 to 10 km deep into the surrounding, higher-seated reliefs. The monotonous landscape surrounding the lake is dissected by slightly elevated flat ridges and shallow depressions.
    [Show full text]
  • The Effect of Linear Infrastructures on Habitat Fragmentation
    European Co-operation in the Field of Scientific and Technical Research COST 341 The effect of linear infrastructures on habitat fragmentation Hungarian State of the Art Report European Commission Directorate General Transport Commissioned by the Technical and Information Services on National Roads (ÁKMI) Compiled by the Environmental Management Institute on the basis of co-operation between the National Authority for Nature Conservation of the Ministry for Environment and of the Ministry for Transport, Communications and Water Management Compiled from the materials of the following authors: Botond Bakó Ferenc Németh Attila Bankovics Orsolya Pallag Dénes Bartha Attila Pellinger Tamás Berg Miklós Puky András Bidló László Pásztor Attila Csemez Tibor Seregélyes Sándor Faragó Ágnes Simonyi Gábor Kovács Hortenzia Szombathy András Kun Gábor Takács Viktor Mártha Tibor Tóth Ottó Merkl Katalin Török Zsolt Molnár Editor: Orsolya Pallag Project manager: Ágnes Simonyi Project co-ordinator: Angéla Kovács Photo credits: Zoltán Alexay, Péter Farkas, Geleta & Geleta, Zsolt Kalotás, Tibor Seregélyes, Hortenzia Szombathy, József Zsidákovits Consultants on behalf of the for National Authority for Nature Conservation of the Ministry for Environment: András Demeter, Gábor Duhay, Rozália Szekeres, Ödön Ráday Revised by Tibor Seregélyes Translated by Réka Aszalós, Réka Könczey and Gabriella Pászty Published by Technical and Information Services on National Roads (ÁKMI), Budapest, Hungary June, 2000 Type-set Pars Ltd., Budapest Table of Contents Chapter 1. Introduction .....................5 Objectives of the IENE programme................5 General information about COST 341 ...............6 Chapter 2. Ecological concepts ...................7 2.1. Introduction ...........................7 2.2. Ecological networks .........................7 2.3. Habitat fragmentation ........................8 2.4. Summary .......................10 Chapter 3. Effects of infrastructure on nature ..............11 3.1.
    [Show full text]
  • Commission Implementing Decision
    4.5.2020 EN Offi cial Jour nal of the European Union L 139/67 COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2020/604 of 30 April 2020 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2020/47 on protective measures in relation to highly pathogenic avian influenza of subtype H5N8 in certain Member States (notified under document C(2020) 2914) (Text with EEA relevance) THE EUROPEAN COMMISSION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Council Directive 89/662/EEC of 11 December 1989 concerning veterinary checks in intra-Community trade with a view to the completion of the internal market (1), and in particular Article 9(4) thereof, Having regard to Council Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary checks applicable in intra-Union trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market (2), and in particular Article 10(4) thereof, Whereas: (1) Commission Implementing Decision (EU) 2020/47 (3) was adopted following outbreaks of highly pathogenic avian influenza of subtype H5N8 in holdings where poultry are kept in certain Member States, and the establishment of protection and surveillance zones by those Member States in accordance with Council Directive 2005/94/EC (4). (2) Implementing Decision (EU) 2020/47 provides that the protection and surveillance zones established by the Member States listed in the Annex to that Implementing Decision, in accordance with Directive 2005/94/EC, are to comprise at least the areas listed as protection and surveillance zones in that Annex. (3) The Annex to Implementing Decision (EU) 2020/47 was recently amended by Commission Implementing Decision (EU) 2020/574 (5), following outbreaks of highly pathogenic avian influenza of subtype H5N8 in poultry in Hungary that needed to be reflected in that Annex.
    [Show full text]