Bf 110C/E over MTO 1164 GERMAN WW II HEAVY FIGHTER 1:48 SCALE PLASTIC KIT
Messerschmitt Bf 110 intro The first pages of history for the famous Zerstörer Bf 110 were written at the end of 1934, when C-Amt RLM (the technical branch of the Reich’s Air Ministry) issued a specification for a two seat, twin engined aircraft to fulfill a need within the Kamfzerstörer category. Submitted proposals came from Focke-Wulf (Fw 57), Henschel (Hs 124) and BFW (Messerschmitt Bf 110). In the spring of 1935, the RLM changed its thinking on the spec and cancelled the universal Kamfzerstörer category in favor of two specific types, the Schnellbomber and the Zerstörer. The new concept of a heavy fighter of the RLM were best satisfied by the Messerschmitt design, which wasn’t really dictated as much by the original specifications. The first prototype, the Bf 110 V1, first flew May 12, 1936, and the modified second prototype V2 was submitted to the Erprobungstelle in Rechlin on January 14, 1937. Four development aircraft, A-01 to A-04, powered by JUMO 210Da engines, were delivered at the beginning of 1938. A production run of 45 Bf 110B’s began in July, powered by JUMO 210Ga engines, delivering some 500kW (680hp). At the end of 1938, the production line for the high performance DB 601 finally got going, and these were mounted into the first major Bf 110 version, the Bf 110C. The Bf 110C, as was the case with the Bf 110B, was armed with two MG FF cannon, mounted in the fuselage below the cockpit floor, four MG 17 machine guns mounted in the nose and one rear firing MG 15 machine gun manned by the gunner/radio operator. There was a crew of two. The Luftwaffe received a total of 169 Bf 110C’s by September, 1939. The first combat experience of the type in Norway and France uncovered a small operational radius, unsuitable for an escort fighter. The first attempt to remedy the shortcoming came in the form of a large, underfuselage conformal type external fuel tank, called the Dackelbauch. The Bf 110C-3, adapted to carry this tank, were redesignated D-0. Results were not entirely satisfactory with the D version, and so there was a reconstruction of the fuel system, after which aircraft of the D version carried two drop tanks under the wings, and a small oil tank under the fuselage. The Bf 110D also standardized a longer fuselage, by way of an extension at the rear carrying a life raft and other emergency survival gear. This was a feature also evident on some subsequent Bf 110E’s, which were equipped with bomb racks under the fuselage and wings. The majority of Bf 110E’s were powered by the DB 601N engines. The following Bf 110F received the DB 601F engines housed in reshaped nacelles, with newer, more rounded spinners, aerodynamic features taken from the Bf 109F. Upgrading efforts were noted in the armament as well, where the MG FF were replaced by MG 151’s. Significant changes came with the Bf 110G, powered by new DB 605 engines. The rear firing MG 82Z double gun appeared on the G-2, and with the G-4 came the replacement of four forward firing machine guns with two 30 mm MK 108 cannon. The G-4 also saw larger rudders mounted. The Bf 110 went through not only technical changes throughout its career, but also through a development of its operational use. It entered the war as a heavy escort and attack fighter. By the time of the Battle of Britain, it became apparent that the aircraft, in the role of escort fighter, had been pushing the envelope of its capabilities. On the contrary, as a defensive weapon against British bombers, the Bf 110 made an extremely good showing of itself, and remained a deadly foe through to the end of the war. The placement of RAF bombing operations within nighttime hours from 1941 brought the Bf 110 into the realm of nightfighting on the Western Front. On the Eastern Front, they excelled as fast fighter bombers. Their earlier role as a day attack fighter was still fulfilled not only on the Eastern Front (where they were employed throughout the war successfully even as the originally envisioned escort fighter), but also on the Western Front into the depths of the summer of 1944, where the role was abandoned primarily, and finally, due to the effectiveness of American fighter escorts. As a nightfighter in the G-4 version, thanks to a heavy forward firing armament and radar, they soldiered on literally until the very end of the war. As such, it was the nightfighter role that would prove to be the most significant for the Bf 110 during the course of the Second World War.
Historie slavného Zerstöreru Bf 110 se zaèala psát na konci roku 1934, kdy C-Amt RLM (Technický úøad Øíšského ministerstva letectví) vydal specifikace pro dvoumístné dvoumotorové letouny kategorie Kamfzerstörer. Do konkurzu vstoupily firmy Focke-Wulf (Fw 57), Henschel (Hs 124) a BFW (Messerschmitt Bf 110). Na jaøe 1935 RLM své názory pøehodnotilo, univerzální kategorii Kamfzerstörer zrušilo ve prospìch dvou specializovaných kategorií Schnellbomber a Zerstörer. Požadavkùm RLM na tìžký stíhací stroj Zerstörer nejlépe vyhovovala Messerschmittova konstrukce, která se pøíliš nevázala na pùvodní zadání. První prototyp Bf 110 V1 byl zalétán 12. 5. 1936, modifikovaný druhý prototyp V2 byl do Erprobungstelle v Rechlinu pøedán 14. 1. 1937. Ètyøi stroje zkušební série A-01 až A-04, pohánìné motorem JUMO 210Da, byly dodány zaèátkem roku 1938, v èervenci pak zaèala výroba 45 kusù série Bf 110B, pohánìné motory JUMO 210Ga o max. výkonu 500 kW (680 k). Na konci roku 1938 se koneènì rozbìhla výroba výkonných motorù DB 601, které byly montovány do první velkosériové verze C. Verze C, stejnì jako pøedchozí B, mìla výzbroj tvoøenou dvìma kanóny MG FF, montovanými do trupu pod podlahou prostoru posádky, ètyømi kulomety MG 17 lafetovanými v nose letounu, a jedním vzad støílejícím kulometem MG 15, obsluhovaným radistou/støelcem. Posádka byla dvouèlenná. Do záøí 1939 dostala Luftwaffe 169 strojù Bf 110C. Již první bojové zkušenosti z Norska a Francie ukázaly na malý operaèní dolet, nevyhovující pro doprovodné stíhaèky. Prvním øešením tohoto problému byla známá velká podtrupová pøídavná nádrž zvaná Dackelbauch. Stroje verze C-3, adaptované k nesení této nádrže, byly pøeznaèeny na D-0. Výsledky nebyly zcela uspokojivé, u verze D proto došlo k rekonstrukci palivové soustavy, po které stroje øady D nesly dvì pøídavné nádrže pod køídly a malou pøídavnou olejovou nádrž pod trupem. Stroje Bf 110D mìly také standardnì prodloužený trup, v nástavci za ocasem byl uložen záchranný èlun a další vybavení pro pøežití posádky pøi nouzovém pøistání. Prodloužené trupy zùstaly i na nìkterých sériích následující verze Bf 110E, která byla vybavena pumovými závìsníky pod trupem a pod køídlem. Vìtšina Bf 110E byla pohánìna motory DB 601N. Následující verze Bf 110F dostala nové motory DB 601F v novì tvarovaných kapotách, s novými, mohutnìjšími vrtulovými kužely – aerodynamika stroje byla zjemnìna ve stylu Bf 109F. Modernizací prošla i výzbroj, staré kanóny MG FF byly nahrazeny modernìjšími MG 151. Významnou zmìnu pøinesly stroje øady Bf 110G, pohánìné novými výkonnými motory DB 605. Od verze G-2 byl instalován vzad støílející dvojkulomet MG 82Z, u verze G-4 pak byly ètyøi kulomety v pøídi nahrazeny dvìma 30 mm kanóny MK 108. U G-4 byly také zvìtšeny smìrovky. Bf 110 prošel bìhem své váleèné služby nejen øadou technických zmìn, k významným zmìnám došlo také v jeho operaèním nasazení. Do války typ vstupoval jako tìžký doprovodný a pøepadový stíhaè. Již v dobì Bitvy o Anglii bylo zøetelné, že role doprovodné stíhaèky je na hranicích možností stroje. Naopak v obranných bojích proti britským bombardérùm se Bf 110 velmi osvìdèily a jako pøepadový tìžký stíhaè byl Bf 110 smrtelnì nebezpeèným protivníkem až do konce války. Vzhledem k pøesunu bombardovacích operací RAF do noèních hodin pak od roku 1941 Bf 110 pøecházely na západì do role noèních stíhaèek. Na východní frontì se zase významnì prosadily jako rychlé stíhací bombardéry. Svojí pùvodní úlohu tìžké denní pøepadové stíhaèky pøesto plnily dál jak na východì (zde po celou válku úspìšnì bojovaly i ve své pùvodní roli doprovodných stíhaèek), tak na západì až hluboko do léta roku 1944, kdy jí pro tìžké ztráty, zpùsobované pøedevším americkými doprovodnými stíhaèkami, definitivnì opustily. Jako noèní stíhaèky ve verzi G-4, díky silné hlavòové výzbroji a instalovanému radaru, ovšem efektivnì bojovaly až do samotného konce války. Noèní stíhání se tak nakonec stalo jednou z nejdùležitìjších èinností Bf 110 ve 2. svìtové válce. E Bf 110E, Heinz Nacke, 6./ZG 76, Greece, 1941
This mount was flown by Heinz Nacke who achieved 14 victories in WW2. All his victories are dated from May 12 to August 30, 1940. Nacke was awarded the Knight's Cross on November 2, 1940. His combat career started in the Spanish Civil War and he participated in the Balkans campaign as a 6./ZG 76 member. Later, he commanded II./ZG 76 (redesignated III./ NJG 3 later on), Erprobungskommando 25 that tested heavy weapons for the destruction of four-engined bombers. He returned to the Mediterranean area as the CO of II./ZG 1 based in Montecorvino, Italy. He had to withdraw from the frontline unit thanks to an injury suffered in a crash landing. Oberst Heinz Nacke passed away in 1984.
FOR COMPLETE PROFILE PLEASE REFER KOMPLETNÍ KAMUFLÁŽNÍ SCHÉMA NALEZNETE NA www.eduard.com/info/photos/1164 ATTENTION UPOZORNÌNÍ ACHTUNG ATTENTION
Carefully read instruction sheet before assembling. When you use glue or paint, do not use near open flame and use in well ventilated room. Keep out of reach of small children. Children must not be allowed to suck any part, or pull vinyl bag over the head.
Pred zapocetím stavby si peclive prostudujte stavební návod. Pri používání barev a lepidel pracujte v dobre vetrané místnosti. Lepidla ani barvy nepoužívejte v blízkosti otevreného ohne. Model není urcen malým detem, mohlo by dojít k požití drobných dílu.
Iire soigneusement la fiche d´instructions avant d´assembler. Ne pas utiliser de colle ou de peinture a` p roximité d´une flamme nue, et aérer la piece de temps en temps. Garder hors de portée des enfants en bas âge. Ne pas laisser les enfants mettre en bouche ou sucer les pie` ces, o u p asser u n s achet v inyl s ur l a t ete.
Von dem Zusammensetzen die Bauanleitung gut durchlesen. Kleber und Farbe nicht nahe von offenem Feuer verwenden und das Fenster von Zeit zu Zeit Belüftung öffnen. Bausatz von kleinen Kindern fernhalten. Verhüten Sie, daß Kinder irgendwelche Bauteile in den Mund nehmen oder Plastiktüten über den Kopf ziehen.
INSTRUCTION SIGNS INSTR. SYMBOLY INSTRUKTION SINNBILDEN SYMBOLES
OPTIONAL BEND OPEN HOLE SYMETRICAL ASSEMBLY NOTCH REMOVE APPLY EDUARD MASK VOLBA OHNOUT VYVRTAT OTVOR SYMETRICKÁ MONTÁŽ ZÁØEZ ODØÍZNOUT AND PAINT FACULTATIF PLIER SIL VOUS PLAIT FAIRE UN TROU MONTAGE SYMÉTRIQUE L INCISION RETIRER POUŽÍT EDUARD MASK NACH BELIEBEN BITTE BIEGEN OFFNEN SYMMETRISCHE AUFBAU DER EINSCHNITT ENTFERNEN NABARVIT
PARTS DÍLY TEILE PIECES PLASTIC PARTS
A> B> C> 8200 C D> 8200 D 8200 B
8200 A
E> G> H> J> P> 8200 E 8200 G 8200 H 8200 P
F> 8200 F
8200 J
Q> PE - PHOTO ETCHED DETAIL PARTS eduard
8200 Q
R - RESIN PARTS R3 R4 R7 R8 R1 R2 R5 R6 R9 R10
-Parts not for use. -Teile werden nicht verwendet. -Pieces a ne pas utiliser. -Tyto díly nepoužívejte pøi stavbì. - COLOURS BARVY FARBEN PEINTURE
GSi Creos (GUNZE) AQUEOUS Mr.COLOR AQUEOUS Mr.COLOR H 3 C3 RED H 69 C37 GRAY RLM65 H 4 C4 YELLOW H 70 C60 GRAY RLM02 H 5 C5 BLUE H 77 C137 TIRE BLACK H 7 C7 BROWN H 80 KHAKI GREEN H 11 C61 WHITE H 344 RUST H 12 C33 FLAT BLACK C120 OLIVE GREEN H 13 C3 FLAT RED C116 BLACK GRAY RLM66 H 37 C43 WOOD BROWN C117 GRAY RLM76 H 47 C41 RED BROWN C118 LIGHT BLUE RLM78 H 64 C17 BLACK GREEN RLM71 Mr.METAL COLOR H 65 C18 DARK GREEN RLM70 MC214 DARK IRON H 66 C119 SAND YELLOW RLM79 MC218 ALUMINIUM H 68 C36 DARK GRAY RLM74 MC219 BRASS 2 H 12 C33 FLAT BLACK G53 PE25 PE26
H 12 G55 C33 FLAT BLACK J29
C116 A BLACK GRAY C116 RLM66 BLACK GRAY RLM66
B17
C116 BLACK GRAY J40 RLM66 B
H 12 H 12 C33 C33 FLAT BLACK FLAT BLACK A B G22
PE7 PE49 C116 H 12 C7 BLACK GRAY C33 G66 PE7 RLM66 FLAT BLACK C116 BLACK GRAY RLM66 C116 PE5 BLACK GRAY RLM66 PE6
PE27 PE27 MARKING D
H 4 G50 H13 C116 C4 H 4 BLACK GRAY RLM66 YELLOW G51 C4 MARKING D YELLOW C27 H 3 PE3 C3 RED PE12 G49 PE1 H 3 C3 C116 RED BLACK GRAY RLM66 PE40 H 12 C33 G49 FLAT BLACK
C116 BLACK GRAY RLM66 PE24 MARKINGS G47 A ; B ; C ; E C116 PE15 C29 BLACK GRAY RLM66 OPTIONAL: C116 PE11 PE10 BLACK GRAY PE16 DECAL 38, 39, 42 RLM66
H 12 A B C E C33 MARKINGS ; ; ; FLAT BLACK PE4 C27 PE2 2 pcs. 2 pcs. PE47 PE48 PE34
C116 BLACK GRAY RLM66 PE20 C116 BLACK GRAY RLM66 PE11 OPTIONAL: PE10 DECAL 38, 40, 41
MARKING D MARKINGS A ; B ; C ; E PE48 PE34
PE48 C116 G57 PE34 BLACK GRAY G56 RLM66
G57 G56 J28 3 G54 J2 J13 H 47 C41 RED BROWN
DO NOT C116 BLACK GRAY J19 J19 RLM66 GLUE! J3 NELEPIT!
C116 C116 BLACK GRAY BLACK GRAY J31 RLM66 RLM66 C H 12 C33 G20 FLAT BLACK PE43 B6
H 12 C116 C33 BLACK GRAY FLAT BLACK RLM66 G32
C
C C116 BLACK GRAY C5 RLM66
H 70 C60 H 70 GRAY RLM02 C60 GRAY RLM02 G2
G2 H 5 C5 MC214 DARK IRON BLUE H 5 C5 G7 BLUE
J1
C116 BLACK GRAY RLM66 J1
H 70 C60 MC214 GRAY RLM02 DARK IRON G7
4 A J4 B C116 BLACK GRAY RLM66
C116 BLACK GRAY RLM66 G5 G38
C116 BLACK GRAY RLM66 J14
C116 BLACK GRAY RLM66
C J14
J4 C116 BLACK GRAY C116 C116 RLM66 G77 BLACK GRAY BLACK GRAY RLM66 RLM66
C116 BLACK GRAY RLM66 B12
G12 G68 H 12 C33 H 12 FLAT BLACK G12 C33 G68 FLAT BLACK H 12 H 12 C33 G13 C33 G83 FLAT BLACK FLAT BLACK
C G36
C G36
H 12 C33 FLAT BLACK
A
C116 BLACK GRAY RLM66 G61
C
B
C116 BLACK GRAY RLM66
G77
5 PE42 H 12 C33 FLAT BLACK
C12 G58 6 pcs.
G24, G65
C116 H 12 BLACK GRAY C33 RLM66 FLAT BLACK C116 BLACK GRAY B5 RLM66 C116 H 7 BLACK GRAY C7 RLM66 BROWN
C116 B11 BLACK GRAY RLM66
C12
C116 BLACK GRAY G59 RLM66
C116 BLACK GRAY RLM66
C18
6 C28
C116 BLACK GRAY RLM66 PE19 C116 B2 BLACK GRAY RLM66
H 12 G44 C33 PE14 FLAT BLACK
C116 BLACK GRAY RLM66 J25 J27 J25 G46 OPTIONAL: DECAL 43 PE8 Q2 - MARKING C B2 H 12 C33 PE9 B2 - MARKINGS FLAT BLACK A ; B ; D ; E Q2
C116 C22 BLACK GRAY RLM66
PE17, PE18, PE21, PE36 MARKINGS A ; B ; C ; E ONLY C116 BLACK GRAY B16 RLM66
B9 C116 BLACK GRAY RLM66 PE17 PE18
B1 PE22 PE23 Q1 PE13 C Q1 - MARKING B1 G31 PE36 PE21 B1 - MARKINGS H 12 C116 C33 BLACK GRAY A B D E G84 FLAT BLACK RLM66 ; ; ; Q1 7 MARKING D PE38 B8
G58, PE42 H 12 C33 FLAT BLACK
MC214 DARK IRON H 12 C33 FLAT BLACK G78
H 47 C41 RED BROWN G21 C21
C116 BLACK GRAY RLM66 G76
MARKINGS A ; B ; C ; E
B15
C116 BLACK GRAY RLM66 G6
C116 BLACK GRAY RLM66 G3 G62
C116 BLACK GRAY RLM66 G74 C20 C6 - MARKING D H 12 C33 C10 - MARKINGS A B C E FLAT BLACK H 12 ; ; ; C33 G1 G35 FLAT BLACK G43 H 12 C33 C6 G43 FLAT BLACK H 12 G33 C33 G25 FLAT BLACK MC214 C10 DARK IRON G75 G60 H 12 G34 G25 C33 FLAT BLACK G34 H 70 C60 B14 - MARKING D G4 GRAY RLM02 B7, C30 - MARKINGS A ; B ; C ; E G4 H 70 MC214 C60 DARK IRON GRAY RLM02 G63 G63 H 70 G82 C60 H 70 GRAY RLM02 C60 GRAY RLM02
C9 G79 G67 G79
H 70 H 70 C60 H 70 C60 GRAY RLM02 C60 GRAY RLM02 2 pcs. GRAY RLM02 H 5 C19 C30 C5 G2 BLUE
G82 H 70 C60 GRAY RLM02 H 5 C5 H 70 BLUE B14 C60 G8 GRAY RLM02 H 70 G2 2 pcs. C60 G67 GRAY RLM02
H 70 C60 GRAY RLM02 H 70 C60 GRAY RLM02 G9
B7
B7
B14 B10
H 70 C60 GRAY RLM02
8 F4
H 12 C33 FLAT BLACK
FOR ONLY A1 A1 A3 0,8mm MARKINGS 0,6mm A ; B ; C ; E ONLY
H 70 C60 GRAY RLM02 J20 J18 MARKING D ONLY
H 70 0,6mm C60 FOR ONLY A1 GRAY RLM02 0,8mm A1 A3
A1 A3 A1 A3
H 4 J6 C4 YELLOW J22 H 70 A2 A4 C60 GRAY RLM02 J16
H8 H9 P12 P11
H 70 H 70 C60 C60 GRAY RLM02 J5 GRAY RLM02 J5
H 70 J11 C60 GRAY RLM02 C16 J11 MC219 C16 BRASS H 70 C60 GRAY RLM02 C24 C24
MC219 BRASS P7 H6 H7 P4 P3
MARKINGS B ; C ; D ; E MARKING A H8+ C36 P12+ C36 RIGHT - C16+ J5 RIGHT - C16+ J5 H6+ C35 P4+ C35 H9+ C25 P11+ C25 LEFT - C24+ J11 LEFT - C24+ J11 H7+ C26 P3+ C26 9 H2 H1 H2 H1
H 12 H 70 C33 FLAT BLACK C60 GRAY RLM02
H4 H11
H4 H11
H 70 C60 GRAY RLM02 C36 C25 C35 C26
GLUE THE WHEEL WELL SIDES STRICTLY AFTER THE ENGINE NACELLES ARE GLUED ONTO THE WING! BOKY PODVOZKOVÉ ŠACHTY LEPTE AŽ PO NALEPENÍ MOTOROVÉ GONDOLY NA KØÍDLO!
C17 C23
PE31 PE29
MC219 BRASS
H 70 C60 PE44 GRAY RLM02 C31 C33 C31 C33 C32 C34
C32 C34 MC219 BRASS PE30 PE28
10 H 70 H 77 C60 C137 GRAY RLM02 TIRE BLACK J12
J36 H 12 H 12 C33 H 77 C33 FLAT BLACK H10 C137 FLAT BLACK TIRE BLACK J39 C14 H 70 B3 C60 H 70 J37 GRAY RLM02 C60 GRAY RLM02
G14 G15 B4
H5
C13 A6
A6 - MARKING D A5 - MARKINGS A ; B ; C ; E
A5 1 1 J23 J30 H 77 C137 TIRE BLACK C1
H 47 C41 H 12 H 70 RED BROWN C33 C2 C60 FLAT BLACK GRAY RLM02
MARKING D J9 H 70 R5 R6 C60 MC218 H 70 GRAY RLM02 ALUMINIUM J15 C60 GRAY RLM02
H 70 C60 GRAY RLM02 R3 R4
MARKINGS A ; B ; C ; E J26 R9 R10
R7 R8 D A B C E J34 J38 MARKING MARKINGS ; ; ; H 70 C60 GRAY RLM02
J35 CORRECT POSITION OF WHEELS
MARKINGS A ; B ; C ; E ONLY
H 70 C60 GRAY RLM02
J22 J20 J16 J18
12 G30 J10 PE32 PE32 C15
C11 H 70 C60 GRAY RLM02
C11
H 70 C60 C15 GRAY RLM02
H 70 C60 GRAY RLM02 J17 D J21
G48
RP1
RP1 - MARKING A ONLY G48 PE39
RP2 F8 A3, A4 RP2 - MARKING A ONLY
A1, A2
WE RECOMMEND TO GLUE J24/J32 EXHAUST BASES TO ENGINE NACELLES FIRST, NEXT GLUE THE EXHAUST PIPES TO THE BASES. DOPORUÈUJEME NEJPRVE NALEPIT ZÁKLADNY VÝFUKÙ J24/J32 DO MOTOROVÝCH GONDOL, TEPRVE POTÉ VLEPOVAT JEDNOTLIVÉ VÝFUKY DO SESTAVY. E F G H G17 G70 G18 J32 6 pcs. G71 G19 G69 J32 G16
G16 J24 6 pcs. G72 J24 G69 13 H 12 C33 FLAT BLACK H 37 H 37 G52 C43 C43 PE46 WOOD BROWN WOOD BROWN H 12 J33 J33 C33 FLAT BLACK
G85
H 12 C33 G45 FLAT BLACK E2 E1 MARKING D MARKINGS A ; B ; C ; E F1 F2 E3 E1 E2 CLOSED
H 12 PE37 OPEN C33 F7 FLAT BLACK E5 ONLY E4
H 70 H 12 C60 C33 GRAY RLM02 FLAT BLACK J33 PE33 STEP 2
H 37 C43 E5 WOOD BROWN STEP 1 PE41 PE41 E4 F6 H 12 C33 FLAT BLACK OPEN E3
H 12 C33 PE37 FLAT BLACK E5 F5 E5 - MARKING D A B C E CLOSED E4 - MARKINGS ; ; ; F5 H 70 F6 C60 PE45 GRAY RLM02 PE45 F3 F1 F2 F5 PE35
F3, PE35 - MARKINGS B ; C ; D ; E ONLY D H 344
RUST E
DECAL V
G
H 344 F H 344 RUST RUST 2 pcs.
C3 H H 344
RUST
C4 C8 14 3 2 pcs. 2 pcs. D6 2 pcs. D13 D13
D12 D20 D12 D16 D16
H 80 H 80 D19 KHAKI GREEN KHAKI GREEN G64
D11 D11 H 80
KHAKI GREEN
D15 G42 D14
2 pcs.
B13
DECAL K
DECAL V
eduard R3 R4 F6 1164
R7 R8 F7 F5 F3
C1 2pcs. C2 2pcs.
E4
J12 F2 F1
E5 E3 E1 E2 15 A Bf 110E Trop, 8./ ZG 26, Derna airbase, Libya, 1942
The wreck of this 8./ZG 26 aircraft was found by the Allies on one of the North African airfields. Note the red individual letter on the fuselage and the red spinner tips - the marking of the 8th Staffel´s aircraft. The camouflage scheme consists of desert colours - RLM 79 Sandgelb and RLM 78 Hellblau. The white stripe on the tail identifies the aircraft flown in the Mediterranean Theatre of Operations (MTO).
Vrak tohoto letounu, který patøil do 8. Staffel Zerstörergeschwader 26, byl vyfotografován na jednom z letiš v severní Africe. Kromì èerveného individuálního písmena na boku trupu a spodku køídla má také èervené špièky vrtulových kuželù, oznaèení strojù 8. Staffel. Kamuflážní nátìr je tvoøen typickou pouštní kombinací barev RLM 79 Sandgelb a RLM 78 Hellblau. Bílý pruh na zádi oznaèuje letoun nasazený ve Støedomoøí, nìkdy byl doplnìn i bílými konci køídla.
H66 H11 119 1 2 23 3 4 62 32+32 ? 37
T
24
5
27
118 H11 24 62
H66 119
N H13 3
N 27
5
H65 32+32 ? 37 18 H66 1 2 23 3 4 119
H66 H13 H65 WHITE H11 RLM 78 RLM 79 RED RLM 70 62 118 119 3 18 eduard 16 B Bf 110E, Nachtjagd Division, Mediterranean, 1941
This aircraft belonged to Nachtjagd Division or Nachtjagd Division 1, as evidenced from the unit´s badge on the nose. The all-black camouflage indicates the aircraft was ready for night operations. The white stripe on the tail remains on the aircraft from the time of its inspection flight probably to the Mediterranean area.
Tento letoun patøil do Nachtjagd Division nebo Nachtjagd Division 1, což symbolizuje znak jednotky na pøídi letounu. Celoèerná kamufláž stroje jej pøedurèuje k noèním operacím. Bílý pruh na zádi zøejmì upomíná na pobyt letounu na støedomoøském bojišti, kdy byl použit jako dopravní prostøedek pro dùstojníky provádìjící inspekci.
H12 33 16 17 20 18 19 32+32 ? 37
T H11 H12 28 62 33
H4 28 4
21
29
H12 H12 33 33 H11 21 62
H4 4 H12 33
N H13 3
N 29
H4 H65 4 32+32 ? 37 18
H12 16 17 20 33 18 19 28
H11 62
H11 H4 H65 H12 WHITE YELLOW RLM 70 BLACK 62 4 18 33 eduard 17 C Bf 110E, Oblt. Theodor Rossiwall, CO of 5./ZG 26, Argos, Greece, May - June, 1941
Theodor Rossiwall gained 17 victories during WW2. He entered combat in the Spanish Civil War and managed to destroy two enemy aircraft. On August 6, 1941 he was awarded the Knight's Cross. At that time, he held the rank of Captain and led 5./ZG 26. Rossiwall´s Bf 110 wears the yellow marking typical for the Balkans campaign. Subsequently, he served with nightfighter units NJG 101, NJG 4 and became the CO of the entire ZG 76 in August, 1943. As can be seen, the Ace of Spades was not exclusively the unit badge of JG 52. The Clog is the unit crest of II. Gruppe of ZG 26.
Theodor Rossiwall dosáhl za 2. svìtové války celkem 17 sestøelù. Bojové ostruhy získal ve španìlské obèanské válce, kde se mu podaøilo sestøelit dva letouny. Dne 6. srpna 1941 se stal držitelem Rytíøského køíže. V té dobì již mìl hodnost kapitána a velel 5. Staffel ZG 26. Rossiwallùv letoun nese žluté doplòky typické pro tažení na Balkánì. Pozdìji sloužil u noèních stíhacích jednotek NJG 101 a NJG 4 a v srpnu 1943 se ujal velení celé ZG 76. Na tomto stroji je vidìt, že pikové eso nepoužívala jako svùj znak pouze JG 53, ale také 5./ZG 26. Døevák je znakem II. Gruppe ZG 26.
H4 H69 H4 H68 H4 35 22 4 37 6 4 7 23 8 9 36 32+32 ? 37 4
T
H4 4
24 H69 H68 35 22 37 36
H4 4 10
27 H4 4 H69 37 H68 36 117 H68 24 36
H4 4 H69 37
H65 18 N H13 3 H4 4 N 27
10 ? H11 36 62 H65 32+32 ? 37 18 H4 H68 H69 H4 4 36 6 7 37 23 8 4 9 22 34
WHITE H11 YELLOW H4 62 4 H69 H68 H65 RLM 76 RLM 75 RLM 74 RED H13 RLM 70 117 37 36 3 18 eduard 18 D Bf 110C-3, 235a Squadriglia, Lonate Pozzolo airbase, Italy, Spring, 1943
This airplane sports the original German camouflage scheme of RLM 70 and RLM 71 on the upper surfaces. The lower surfaces were painted black. The former German marking was overpainted using the Verde Oliva Scuro 2 colour. Note the interesting mixture of Italian and German national insignia. This airplane was flown by Capt. Arami Ammannato who downed a British Lancaster four-engined bomber on July 16/17, 1943.
Základem kamufláže tohoto letounu, užívaného italským letectvem, je pùvodní nìmecké zbarvení. Je tvoøeno lomenými poli barev RLM 70 a RLM 71 na horních plochách. Spodní plochy byly natøeny na èerno. Místa, kde se na trupu objevovalo pùvodní nìmecké oznaèení, byla pøetøena jiným odstínem, zøejmì barvou Verde Oliva Scuro 2. Zajímavá je kombinace nìmeckých a italských výsostných znakù. Jedním z pilotù tohoto stroje byl také cap. Arami Ammannato, vítìz nad britským Lancasterem z noci 16./17. èervence 1943.
H65 H64 H11 18 17 120 33 62 25
T
120
21
H64 H12 17 33
120 H11 21 62
120 H65 18 H65 18
N
N
H65 26 18
H11 H64 H65 62 33 17 120 18
H11 H64 H65 H12 WHITE RLM 71 RLM 70 VERDE OLIVA BLACK 62 17 18 120 33 eduard 19 E Bf 110E, Heinz Nacke, 6./ZG 76, Greece, 1941
This mount was flown by Heinz Nacke who achieved 14 victories in WW2. All his victories are dated from May 12 to August 30, 1940. Nacke was awarded the Knight's Cross on November 2, 1940. His combat career started in the Spanish Civil War and he participated in the Balkans campaign as a 6./ZG 76 member. Later, he commanded II./ZG 76 (redesignated III./ NJG 3 later on), Erprobungskommando 25 that tested heavy weapons for the destruction of four-engined bombers. He returned to the Mediterranean area as the CO of II./ZG 1 based in Montecorvino, Italy. He had to withdraw from the frontline unit thanks to an injury suffered in a crash landing. Oberst Heinz Nacke passed away in 1984.
Na tomto stroji létal Heinz Nacke, stíhací eso se 14 vítìzstvími. Nacke dosáhl všechna svá vítìzství na západní frontì od 12. kvìtna do 30. srpna 1940, jako pøíslušník 6. Staffel ZG 76. Dne 2. listopadu byl vyznamenán Rytíøským køížem. Kariéru váleèného letce zaèal ve španìlské obèanské válce. Jako pøíslušník 6./ZG 76 se zúèastnil také tažení na Balkánì. Pozdìji velel II./ZG 76 (pozdìji pøeznaèené na III./ NJG 3), Erprobungskommandu 25, které testovalo tìžké zbranì k nièení bombardérù a do Støedomoøí se vrátil v roce 1943 jako velitel II./ZG 1 se základnou v italském Montecorvino. Zde utrpìl pøi pøeletu jednoho stroje tìžká zranìní, jež mu dále neumožnila velet prvoliniové jednotce. Oberst Heinz Nacke zemøel v roce 1984.
H4 H69 H68 H4 4 37 11 12 23 13 14 36 32+32 ? 37 4
H4 T 4 31
H4 4
24 31
15
27
H69 37 H68 36 117 H68 24 36
H70 60
H69 37
N H4 4 30
N 27
15 31
H4 H65 H70 4 32+32 ? 37 18 60 H4 H69 H68 4 11 37 12 23 36 13 14
30
WHITE H11 YELLOW H4 62 4 H69 H70 H68 H65 RLM 76 RLM 75 RLM 02 RLM 74 RLM 70 117 37 60 36 18 eduard Bf 110C/E STENCIL VARIANTS
B
A J D
E
87
150 atu
1
H
1 I K 87 L
15 0 atu 150 atu M T R U F
Glykol Wasser 50/50 S E
Glykol Wasser 50/50 g n i r t
O o R g n i r t o R
A A 7 M 8 7 7 8 8 E
7 7 E 8 8 7 M 8 g n i r t o N R N
B g n i r t
O o R
P
E C A Q
24 Volt
87
24 Volt
1
M I L K 1 87
eduard 20 © EDUARD M.A. 2011 www.eduard.com Printed in Czech Republic