Englısh-Lıterature.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Englısh-Lıterature.Pdf OLD ENGLISH LITERATURE Anglo-Saxon Culture Mead-halls: Mead-halls were places where warriors would gather in the presence of their lord to drink, boast, tell stories, and receive gifts. Hero-king: The best warrior and the leader of the band who would demonstrate himself as the greatest warrior. He would distribute gifts to his followers (thanes) who were expected to follow him loyally to death. Scop: Germanic kings used to keep professional poets called scop (gleeman). The scop’s function was to compose noble songs and sing them before a great lord. Wyrd: Fate (strong belief in fate) Comitatus: (loyalty).The warriors would swear to be loyal to the hero king and he would undertake to support them and would give gifts. This relationship is called comitatus. Wergild: Blood-price, death price or blood- feud. Old English period: (from the invasion of Britain by Germanic tribes (449) till the Norman Conquest of 1066) The Anglo-Saxon and Scandinavian peoples had invaded the island of Britain and settled there several hundred years earlier, bringing with them several closely related Germanic languages that would evolve into Old English. Most of Old English literature is religious Oral tradition Many of the works of literature from the Old English period are anonymous. Early Germanic poetry was composed and recited by the scop, a professional bard who wandered from one court to another, hoping to acquire the patronage of some generous lords. Literacy was restricted to men of the church With the conversion of England to Christianity oral literature was written down by clerics. (lead to juxtaposition of pagan and Christian elements) The clerics generally preserved such materials as were considered serviceable to Christianity. Most of Old English poetry is contained in just four manuscripts: The Junius manuscript, also known as the Caedmon manuscript, is an illustrated collection of poems on biblical narratives.( Contents: Genesis, Daniel, Christ and Satan, Exodus) The Exeter Book, is an anthology, located in the Exeter Cathedral since it was donated there in the 11th century.(Contents: The Wanderer, The Seafarer ,Widsith, Deor, Wulf and Eadwacer, The Wife's Lament, The Husband's Message, The Ruin, Juliana, The Rhyming Poem, The Fortunes of Men, The Whale, Guthlac A and B, Christ I, II, III, The Phoenix, Vainglory, Maxims I, The Gifts of Men, Precepts, Azarias, The Order of the World, The Panther, Soul and Body II, The Partridge, The Judgment Day I, Resignation, The Descent into Hell, Alms-Giving, Pharaoh, The Lord’s Prayer I, Homiletic Fragment II and ninety-six riddles preserved in the Exeter Book). The Vercelli Book, contains both poetry and prose;(Contents: Andreas, The Fates of the Apostles, Soul and Body I, Dream of the Rood, Elene, Homiletic Fragment I) The Nowell Codex, also known as the Beowulf Manuscript, contains prose and poetry, typically dealing with monstrous themes, including Beowulf and Judith. The Wife’s Lament and The Husband’s Message: One of the very few female characters and speakers in an Anglo- Saxon poem, the wife of an outlawed man complains about her being kept in an earth-cave, the captive of her husband’s relatives. The second poem has a more optimistic tone, the exiled husband has become a retainer in a foreign country and he hopes to get reunited with his wife. They are among the very few poems which survived an age of severe religious censorship. The Wanderer is the lament of a solitary man, once happy in the service of a loved lord, who now, after the death of his lord, has lost his place in society and has become an outcast in exile, across the icy sea. Deor (‘s Lament) presents in 42 lines the complaint of a scop who, after years of service to his lord, has lost his position, being replaced by a rival. Allusions to four legendary events precede the description of his misfortunes. This is the only surviving Old English poem composed in stanzas with a variable number of lines and with a refrain (“That passed away, this also may”). The Seafarer was translated into modern English by Ezra Pound. Some critics consider it to be a dialogue, a “for and against” debate between an old sailor and an eager young man willing to take to the sea. Others consider it to be the monologue of an old sailor who mingles regret and self-pity while speaking about the loneliness and hardships of a life at sea, of self-imposed exile, on the one hand, and the fascination and rewards of such a life, on the other hand. Life at sea is equated with the renunciation of worldly pleasures and with the life dedicated to God. The Ruin is the 8th century poem describing the stone buildings of a ruined city – the Roman Bath. The art of building in stone was unknown in early Anglo-Saxon England and the ruins of Roman towns and roads are referred to as “the work of giants”. The poet is aware that everything man-made will perish. And yet, there is no sense of loss, but rather of admiration and celebrations. The Dream of the Rood: The Dreamer in the poem sees at midnight a glorious cross rise to fill the sky, worshipped by all of creation. It is covered with gold and jewels, but at other times covered with blood. Wulf and Eadwacer is spoken by a woman married to Eadwacer but bearing the child of her lover Wulf. Widsith is a poem showing and ideal scop or gleeman. It explains the hero’s professional experience and success in composing songs and reciting them before the great lords. Widsith, meaning far traveler, is an idealized scop who boasts of the faraway places he has seen and mighty princes he has served. Battle of Brunanburgh: King Athelstan of England and his brother Edmund fight and win a battle against the invading force of Scots and Vikings. The poem celebrates the occasion. Battle of Maldon: A poem about the battle that was fought and lost in 991 near Maldon. The hero is Byrhtnoth, The Earl of Essex, fighting the Viking invaders. Beowulf: It is the most famous and the longest surviving epic poem in English. It was composed by an unknown poet in early 8th century. It records the great deeds of the heroic warrior Beowulf in his youth and maturity. The main protagonist, Beowulf, a hero of the Geats, comes to the aid of Hroðgar, the king of the Danes, whose great hall, Heorot, is plagued by the monster Grendel. Beowulf kills Grendel with his bare hands and Grendel's mother with a sword of a giant that he found in her lair. OLD ENGLISH POETS Although Cædmon is the first English poet whose words survive at all, the first known English poet is Aldhelm. Cædmon: We learn about him from Bede’s history. He was originally ignorant of "the art of song" but learned to compose one night in the course of a dream, according to the 8th-century monk Bede. He later became a monk and an accomplished and inspirational poet. Cædmon’s only known surviving work is Cædmon's Hymn. Caedmon’s “Hymn”—the first poem in English recorded in Bede’s Ecclesiastical History of the English People. It is the first vernacular poem in English. Alliterative verse. Uses compound words or kennings. (The oldest surviving text is Cædmon's Hymn) Genesis, Exodus, Daniel, Christ and Satan may also be written by Cædmon. They are called as Caedmonian poems. Cynewulf: An unknown cleric of the 9th century is the only Old English poet to sign his poems. Like Caedmon, Cynewulf also underwent a sudden change. First, he was a man of pleasure. Thanks to the vision of the cross that he had, he changed from worldly to religious themes. Cynewulf´s four poems, all religious in tone, celebrate the lives of the saints and other similar topics. Christ II- deals with the Incarnation, the Descent into Hell, the Ascension, and the Last Judgment. Elene- an account of finding the true cross, according to the legend, by Helena, the mother of Constantine. Juliana- a tale of Christian martyrdom. The Fates of the Apostles- In this poem Cynewulf records briefly the life, works and the death of each of the twelve apostles. Some unsigned poems, such as the Dream of the Rood, the Physiologus , and the Phoenix may be composed by Cynewulf. LITERARY ELEMENTS: . Riddle (Bilmece): A riddle is a type of poetry that describes something without actually naming what it is, leaving the reader to guess. Those riddles that survive are found in the Exeter Book. Litotes is a figure of speech in which understatement is employed for rhetorical effect, principally via double negatives. For example, rather than saying that something is attractive (or even very attractive), one might merely say it is "not unattractive”. Litotes is a form of understatement, always deliberate and with the intention of emphasis. However, the interpretation of negation may depend on context, including cultural context. In speech, it may also depend on intonation and emphasis; for example, the phrase "not bad" can be said in such a way as to mean anything from "mediocre" to "excellent". Litotes: As a means of saying: "[...] no ordinary city." "[...] a very impressive city." "That [sword] was not useless / to the warrior now." (Beowulf lines 1575–1576) "The warrior has a use for the sword now." "He was not unfamiliar with the works of Dickens." "He was acquainted with the works of Dickens." "She is not as young as she was." "She's old." "He's no oil painting." "He's ugly." "Not unlike..." "Like..." "You are not wrong." "You are correct." .
Recommended publications
  • Open Maryallenfinal Thesis.Pdf
    THE PENNSYLVANIA STATE UNIVERSITY SCHREYER HONORS COLLEGE DEPARTMENT OF ENGLISH SIX IMPOSSIBLE THINGS BEFORE BREAKFAST: THE LIFE AND MIND OF LEWIS CARROLL IN THE AGE OF ALICE’S ADVENTURES IN WONDERLAND MARY ALLEN SPRING 2020 A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for a baccalaureate degree in English with honors in English Reviewed and approved* by the following: Kate Rosenberg Assistant Teaching Professor of English Thesis Supervisor Christopher Reed Distinguished Professor of English, Visual Culture, and Women’s, Gender, and Sexuality Studies Honors Adviser * Electronic approvals are on file. i ABSTRACT This thesis analyzes and offers connections between esteemed children’s literature author Lewis Carroll and the quality of mental state in which he was perceived by the public. Due to the imaginative nature of Alice’s Adventures in Wonderland, it has been commonplace among scholars, students, readers, and most individuals familiar with the novel to wonder about the motive behind the unique perspective, or if the motive was ever intentional. This thesis explores the intentionality, or lack thereof, of the motives behind the novel along with elements of a close reading of Alice’s Adventures in Wonderland. It additionally explores the origins of the concept of childhood along with the qualifications in relation to time period, culture, location, and age. It identifies common stereotypes and presumptions within the subject of mental illness. It aims to achieve a connection between the contents of Carroll’s novel with
    [Show full text]
  • Read Book the Westminster Alice : a Political Parody Based on Lewis Carrolls Wonderland
    THE WESTMINSTER ALICE : A POLITICAL PARODY BASED ON LEWIS CARROLLS WONDERLAND Author: Hector Hugh Munro (Saki) Number of Pages: 98 pages Published Date: 01 Aug 2010 Publisher: Evertype Publication Country: United Kingdom Language: English ISBN: 9781904808541 DOWNLOAD: THE WESTMINSTER ALICE : A POLITICAL PARODY BASED ON LEWIS CARROLLS WONDERLAND The Westminster Alice : A Political Parody Based on Lewis Carrolls Wonderland PDF Book Starratt's focus on leadership as human resource development will energize the efforts of faculty, staff, and students to improve the quality of learning-the primary work of schools. This will enable me to give more time to the discussion of those methods, the utility of which is still an open question. You'll find yourself basking in God's love while giving it away. No matter what your background is, this book will enable you to master Excel 2016's most advanced features. To this end they have gathered together a distinguished group of economists, sociologists, political scientists, and organization, innovation and institutional theorists to both assess current research on innovation, and to set out a new research agenda. She then traveled to Manhattan to attend Columbia College of Physicians and Surgeons. Visit GiftOfLogic. But the policy changes made between 2007 and 2010 will likely constrain any new initiatives in the future. Then,afteratwo-weekelectronic discussion, the Programme Committee selected 33 papers for presentation at the conference. (New Scientist) The book certainly merits its acceptance as essential reading for postgraduates and will be valuable to anyone associated in any way with research or with presentation of technical or scientific information of any kind.
    [Show full text]
  • Saki / H.H. Munro 1870-1916 Bios
    Saki / H.H. Munro 1870-1916 Bios http://www.litgothic.com/Authors/saki.html Up to now, little has been known about Hector Hugh Munro except that he used the pen name “Saki”; that he wrote a number of witty short stories, two novels, several plays, and a history of Russia; and that he was killed in World War I. His friend Rothay Reynolds published “A Memoir of H. H. Munro” in Saki’s The Toys of Peace (1919), and Munro’s sister Ethel furnished a brief “Biography of Saki” for a posthumous collection of his work entitled The Square Egg and Other Sketches (1924). A. J. Langguth’s Saki is the first full-length biography of the man who, during his brief writing career, published a succession of bright, satirical, and sometimes perfectly crafted short stories that have entertained and amused readers in many countries for well over a half-century. Hector Munro was the third child of Charles Augustus Munro, a British police officer in Burma, and his wife Mary Frances. The children were all born in Burma. Pregnant with her fourth child, Mrs. Munro was brought with the children to live with her husband’s family in England until the child arrived. Frightened by the charge of a runaway cow on a country lane, Mrs. Munro died after a miscarriage. Since the widowed father had to return to Burma, the children — Charles, Ethel, and Hector — were left with their Munro grandmother and her two dominating and mutually antagonistic spinster daughters, Charlotte (“Aunt Tom”) and Augusta. This situation would years later provide incidents, characters, and themes for a number of Hector Munro’s short stories as well as this epitaph for Augusta by Ethel: “A woman of ungovernable temper, of fierce likes and dislikes, imperious, a moral coward, possessing no brains worth speaking of, and a primitive disposition.
    [Show full text]
  • English Literature, History, Children's Books And
    LONDON 13 DECEMBER 2016 DECEMBER 13 LONDON HISTORY, CHILDREN’S CHILDREN’S HISTORY, ENGLISH LITERATURE, ENGLISH LITERATURE, BOOKS AND BOOKS ILLUSTRATIONS LONDON ENGLISH LITERATURE, HISTORY, CHILDREN’S BOOKS AND ILLUSTRATIONS 13 DECEMBER 2016 L16408 ENGLISH LITERATURE, HISTORY, CHILDREN’S BOOKS AND ILLUSTRATIONS FRONT COVER LOT 67 (DETAIL) BACK COVER LOT 317 THIS PAGE LOT 30 (DETAIL) ENGLISH LITERATURE, HISTORY, CHILDREN’S BOOKS AND ILLUSTRATIONS AUCTION IN LONDON 13 DECEMBER 2016 SALE L16408 SESSION ONE: 10 AM SESSION TWO: 2.30 PM EXHIBITION Friday 9 December 9 am-4.30 pm Saturday 10 December 12 noon-5 pm Sunday 11 December 12 noon-5 pm Monday 12 December 9 am-7 pm 34-35 New Bond Street London, W1A 2AA +44 (0)20 7293 5000 sothebys.com THIS PAGE LOT 101 (DETAIL) SPECIALISTS AND AUCTION ENQUIRIES For further information on lots in this auction please contact any of the specialists listed below. SALE NUMBER SALE ADMINISTRATOR L16408 “BABBITTY” Lukas Baumann [email protected] BIDS DEPARTMENT +44 (0)20 7293 5287 +44 (0)20 7293 5283 fax +44 (0)20 7293 5904 fax +44 (0)20 7293 6255 [email protected] POST SALE SERVICES Kristy Robinson Telephone bid requests should Post Sale Manager Peter Selley Dr. Philip W. Errington be received 24 hours prior FOR PAYMENT, DELIVERY Specialist Specialist to the sale. This service is AND COLLECTION +44 (0)20 7293 5295 +44 (0)20 7293 5302 offered for lots with a low estimate +44 (0)20 7293 5220 [email protected] [email protected] of £2,000 and above.
    [Show full text]
  • Examining the Relationship Between Children's
    A Spoonful of Silly: Examining the Relationship Between Children’s Nonsense Verse and Critical Literacy by Bonnie Tulloch B.A., (Hons), Simon Fraser University, 2013 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS in THE FACULTY OF GRADUATE AND POSTDOCTORAL STUDIES (Children’s Literature) THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA (Vancouver) December 2015 © Bonnie Tulloch, 2015 Abstract This thesis interrogates the common assumption that nonsense literature makes “no sense.” Building off research in the fields of English and Education that suggests the intellectual value of literary nonsense, this study explores the nonsense verse of several North American children’s poets to determine if and how their play with language disrupts the colonizing agenda of children’s literature. Adopting the critical lenses of Translation Theory and Postcolonial Theory in its discussion of Dr. Seuss’s On Beyond Zebra! (1955) and I Can Read with My Eyes Shut! (1978), along with selected poems from Shel Silverstein’s Where the Sidewalk Ends (1974), A Light in the Attic (1981), Runny Babbit (2005), Dennis Lee’s Alligator Pie (1974), Nicholas Knock and Other People (1974), and JonArno Lawson’s Black Stars in a White Night Sky (2006) and Down in the Bottom of the Bottom of the Box (2012), this thesis examines how the foreignizing effect of nonsense verse exposes the hidden adult presence within children’s literature, reminding children that childhood is essentially an adult concept—a subjective interpretation (i.e., translation) of their lived experiences. Analyzing the way these poets’ nonsense verse deviates from cultural norms and exposes the hidden adult presence within children’s literature, this research considers the way their poetry assumes a knowledgeable implied reader, one who is capable of critically engaging with the text.
    [Show full text]
  • 1.Hum-Roald Dahl's Nonsense Poetry-Snigdha Nagar
    IMPACT: International Journal of Research in Humanities, Arts and Literature (IMPACT: IJRHAL) ISSN(P): 2347-4564; ISSN(E): 2321-8878 Vol. 4, Issue 4, Apr 2016, 1-8 © Impact Journals ROALD DAHL’ S NONSENSE POETRY: A METHOD IN MADNESS SNIGDHA NAGAR Research Scholar, EFL University, Tarnaka, Hyderabad, India ABSTRACT Following on the footsteps of writers like Louis Carroll, Edward Lear, and Dr. Seuss, Roald Dahl’s nonsensical verses create a realm of semiotic confusion which negates formal diction and meaning. This temporary reshuffling of reality actually affirms that which it negates. In other words, as long as it is transitory the ‘nonsense’ serves to establish more firmly the authority of the ‘sense.’ My paper attempts to locate Roald Dahl’s verse in the field of literary nonsense in as much as it avows that which it appears to parody. Set at the brink of modernism these poems are a playful inditement of Victorian conventionality. The three collections of verses Rhyme Stew, Dirty Beasts, and Revolving Rhyme subvert social paradigms through their treatment of censorship and female sexuality. Meant primarily for children, these verses raise a series of uncomfortable questions by alienating the readers with what was once familiar territory. KEYWORDS : Roald Dahl’s Poetry, Subversion, Alienation, Meaning, Nonsense INTRODUCTION The epistemological uncertainty that manifested itself during the Victorian mechanization reached its zenith after the two world wars. “Even signs must burn.” says Jean Baudrillard in For a Critique of the Political Economy of the Sign (1981).The metaphor of chaos was literalized in works of fantasy and humor in all genres.
    [Show full text]
  • Humour in Nonsense Literature
    http://dx.doi.org/10.7592/EJHR2017.5.3.holobut European Journal of Humour Research 5 (3) 1–3 www.europeanjournalofhumour.org Editorial: Humour in nonsense literature Agata Hołobut Jagiellonian University, Kraków, Poland [email protected] Władysław Chłopicki Jagiellonian University, Kraków, Poland [email protected] The present special issue is quite unique. It grew out of a one-off scholarly seminar entitled BLÖÖF: Nonsense in Translation and Beyond, which attracted international scholars to the Institute of English Studies of Kraków’s Jagiellonian University on 18 May 2016 – a venue which had earlier yielded the series of studies entitled In Search of (Non)Sense (Chrzanowska- Kluczewska & Szpila 2009). The discussion at the seminar brought everyone to the, perhaps inevitable, conclusion that nonsense is bound to be humorous, and thus nonsense is definitely within the scope of humour studies. “Nonsense expressions easily become humorous ones, as humans often obtain pleasure from linguistic play and are ready to look for alternative paths to produce meaning. Nonsense has been experienced as a form of freedom, especially as a means to free thinking from the conventional bindings of logic and language” (Viana 2014). The interest in literary nonsense is quite long dating back to such grand figures as Dante, Rabelais, Erasmus of Rotterdam, and especially notably to the Anglosphere with its grand figures of Jonathan Swift, Lawrence Sterne, Edward Lear, Lewis Carroll, James Joyce, and Samuel Beckett. At least since the time of Lewis Carroll and the antics of Alice in Wonderland nonsense humour rose to the status of a ‘typically English’ phenomenon, and the subject of creative nonsense or sense in nonsense has been quite prominent in English-language literary studies, whether of verse or prose.
    [Show full text]
  • Finding Sense Behind Nonsense in Select Poems of Sukumar Ray
    Journal of the Department of English Vidyasagar University Vol. 12, 2014-2015 Finding Sense Behind Nonsense in Select Poems of Sukumar Ray Rima Chakraborty Nonsense literature is generally categorized as part of the macrocosm of children’s literature. And there is no denying that as children we have all read such literary pieces with much amusement and delight. In 1900 G.K. Chesterton wrote that, if he were to be asked for the best proof of ‘adventurous growth’ in the nineteenth century, he would reply, “with all respect for its portentous science and philosophy, that it was to be found in the literature of nonsense” and that “this was the literature of the future” (Chesterton 43). Now, “Nonsense” as a literary genre is difficult to define in absolute terms. It is interpretation gone wild, but also lucid, as clearly appears in the works of the early practitioners of the form in the mid 19th century, namely Edward Lear and Lewis Carroll. It is true that the “modern nonsense” originated in the mid- 19th century, but it is equally true that the roots of the tradition can be traced back to some of its early practitioners and precursors- such as the anonymous nonsense of nursery rhymes, the ‘water poet’ John Taylor and the Bedlamite and mad talk of Shakespeare. Again, if the genre of literary nonsense is analyzed with reference to its contemporary socio-political scenario, it becomes clear that nonsense is actually a medium which allows the literary artist to point out various shortcomings of the society at large. So, as its name suggests, “non-sense” always exists in relation to, and as a comment on, “sense.” T.
    [Show full text]
  • The Age of Alice: Fairy Tales, Fantasy, and Nonsense in Victorian England
    THE AGE o f ALICE THE AGE of ALICE FAIRY TALES, FANTASY, AND NONSENSE IN VICTORIAN ENGLAND VASSAR COLLEGE LIBRARIES THE AGE OF ALICE: FAIRY TALES, FANTASY, AND NONSENSE IN VICTORIAN ENGLAND 1 2 THE AGE OF ALICE FAIRY TALES, FANTASY, AND NONSENSE IN VICTORIAN ENGLAND An Exhibition Catalogue VASSAR COLLEGE LIBRARIES Poughkeepsie, New York 2015 3 Text © of the authors, 2015 Contents PREFACE By Ronald Patkus 7 ALICE AND THE QUESTION OF VICTORIAN CHILDHOOD By Lydia Murdoch 11 THE AGE OF ALICE: FAIRY TALES, FANTASY, AND NONSENSE IN VICTORIAN ENGLAND By Ronald Patkus 21 WORLDBACKWARDS: LEWIS CARROLL, NONSENSE AND RUSSIAN AVANT-GARDE By Nikolai Firtich 29 THE INVISIBLE TEACHER By Nancy Willard 43 EXHIBITION CHECKLIST 59 IMAGES 63 Preface By RONALD PATKUS This year marks the 150th anniversary of the publication of one of the world’s most famous works of fantasy: Lewis Carroll’s Alice’s Adventures in Wonderland. The first copies of the book were printed in July of 1865, to great success. In later years, other editions appeared, with new pre- sentations. Alice’s Adventures in Wonderland marked a key transition in literature, but other works incorporating fairy tales or elements of fantasy had appeared decades before and continued to appear throughout the century. Many of these fairy tales and works of fantasy and nonsense make up part of the extensive collection of children’s books in the Vassar College Library. The collection is actually made up of several smaller collec- tions that have been donated by alumna and friends, or developed by the library. Perhaps the most well-known is the Louise Seaman Bechtel Collection, named after the children’s book editor.
    [Show full text]
  • University Microfilms, Inc., Ann Arbor, Michigan @ Copyright By
    This dissertation has been microfilmed exactly as received 6 7-245 7 HINELY, Jan Lawson, 1936- THE SONNET SEQUENCE IN ELIZABETHAN POETRY. The Ohio State U niversity, Ph.D ., 1966 Language and Literature, general University Microfilms, Inc., Ann Arbor, Michigan @ Copyright by Jan Lawson Hinely 1967 THE SONNET SEQUENCE IN ELIZABETHAN POETRY DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University Ely Jan Lawson Hinely B.A., Midwestern University, 1957 M.A., The Ohio State University, 1958 The Ohio State University 1966 Approved by Adviser Department of Engl' PREFACE This dissertation should properly be dedicated to four people: to my parents, who encouraged, to Saralyn, who per servered, and to Bruce, who endured. I owe more than I can express to the unfailing courtesy, wide scholarship, and sound critical judgment of my adviser, Harold R. Walley, and wish as well to pay inadequate tribute to the inspiration and guidance, over several years, of Richard Altick, Ruth Hughey, James Logan, Francis Utley, and Harold Wilson. They have a part, always, in whatever scholarly excellence I may achieve. Finally, I wish to thank Mrs. John Kempt on, whose aid in preparing the manuscript was invaluable. VITA January 19. 1936 Bom - Philipsburg, Missouri 1957 .......... B.A., Midwestern University, Wichita Falls, Texas 1957-1961 .... Graduate Assistant, Department of English The Ohio State University, Columbus, Ohio 1958 .......... M.A., The Ohio State University, Columbus, Ohio 1961-1962 .... University Fellow, The Ohio State University, Columbus, Ohio 1962-I963 .... Instructor, Division of Comparative Literature The Ohio State University, Columbus, Ohio 1963-1966 ...
    [Show full text]
  • Complete Symphonies
    Complete Songs Chetyre pesni na slova E. Dolmatovskogo Four Songs to Lyrics by E. Dolmatovsky 3 Rodina slyshit The Motherland Hears Compact Disc 28 Rodina s lïshiT , Rodina zna yet, The MoTherland hears, The MoTherland knows Gde v oblakah e yo sïn prole tayeT. Where her son flies Through The clouds. Dva romansa na slova M. Lermontova Two Romances to Lyrics by M. Lermontov S druzhesko y lasko y, WiTh friendly embrace, nezhno y liubovyu wiTh lender love, 1 Utro na Kavkaze A Morning In The Caucasus Alïmi zviozdami bashen moskovskih, she waTches over you. SveTayeT -vyoTsa dikoy pelenoy The day is breaking. The nighT’s misT swirls in a wild Bashen kremliovskih WiTh The scarleT sTars of Moscow’s Towers, veil Sm oT ri T ona za Tobo yu . of The Kremlin’s lowers. Vokrug lesisTïh gor Tuman nochnoy; Round The wooded mounTains; Rodina s lïshiT , Rodina zna yel, The MoTherland hears, The MoTherland knows Yescho u nog Kavkaza Tishina; AT The fooT of The Caucasus iT is sTill silenT; Kak nelegko e yo sïn pobezhda yeT. How hard iT is for her son To win, MolchiT Tabun, reka zhurchi T odna. The herd is quieT, The river alone is murmuring, No ne sdayoTsa buT he who is brave and who is righT VoT na skale novorozhdionn ïy luch and There on a rock, a new-born ray of lighT Pravïy i smelïy! never gives up. Zardelsia vdrug, prorezavshis’ mezh Tuch, appears suddenly ouT of The clouds, blushing, Vseyu sud’boy svoyey fï uTverzhdayesh, WiTh all your faTe you mainTain, I rozovïy po rechke i shaTram and iTs pink radiance spreads over The river Tï zaschischayesh you defend Razlilsia blesk, i sveTiT Tam i Tam: and The TenTs, shining here and There: Mira velikoye delo.
    [Show full text]
  • Knight Letter No. 85
    ^ ^ KNIGHT LETTER ^ ^^ ^ The Lewis Carroll Society ofNorth America Winter 2010 Volume II Issue 15 Number 85 Knight Letter is the official magazine of the Lewis Carroll Society of North America. It is published twice a year and is distributed free to all members. Editorial correspondence should be sent to the Editor in Chief at [email protected]. SUBMISSIONS Submissions for The Rectory Umbrella and Mischmasch should be sent to [email protected]. Submissions and suggestions for Serendipity and Sic Sic Sic should be sent to [email protected]. Submissions and suggestions for From OurFar-Flung Correspondents should be sent to [email protected]. © 2010 The Lewis Carroll Society of North America ISSN 0193-886X Sarah Adams-Kiddy, Editor in Chief Mahendra Singh, Editor, The Rectory Umbrella Sarah Adams-Kiddy ^ Ray Kiddy, Editors, Mischmasch James Welsch 6^ Rachel Eley, Editors, From Our Far-Rung Correspondents Mark Burstein, Production Editor Andrew H. Ogus, Designer THE LEWIS CARROLL SOCIETY OF NORTH AMERICA President: Mark Burstein, [email protected] Vice-President: Cindy Watte r, [email protected] Secretary: Clare Imholtz, [email protected] www.LewisCarroll . org Annual membership dues are U.S. $35 (regular), $50 (international), and $100 (sustaining). Subscriptions, correspondence, and inquiries should be addressed to: Clare Imholtz, LCSNA Secretary 11935 Beltsville Dr. Beltsville, Maryland 20705 Additional Contributors to This Issue Barbara Adams, Ruth Berman, Angelica Carpenter, Bonnie Hagerman, Alan Tannenbaum, Cindy Watter On the cover: Secret Garden, digital collage by Adriana Peliano. Seepage 21. 1 -^ -^0^ ^ CONTENTS H^ i^y„s^ ^S ^i^"^^^ ^ THe ReCTORY UMBRSLLA OF BOOKS AND THINGS m Livefrom Lincoln Center Evermore Everson 's Everytype! 45 MARK BURSTEIN MARK BURSTEIN Keith Shepard's Wonderland Revisited, Meeting Mr.
    [Show full text]