METACULT Arbeitsheft 1
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
PAGE 1 METACULT CAHIER I HEFT 1 avril 2014 METissages, Architecture, CULTure Transferts culturels dans l’architecture et l’urbanisme. Strasbourg 1830-1940 Kulturtransfer in Architektur und Stadtplanung. Straßburg 1830-1940 PAGE 2 PAGE 3 DITORIAL Wolfgang Brönner, Anne-Marie Châtelet Au printemps 2013 a débuté l’un des projets soutenus Im Frühjahr 2013 startete ein von der Agence Nationale de par l’Agence nationale de la recherche et la Deutsche la Recherche und der Deutschen Forschungsgemeinschaft 3 Wolfgang Brönner, Anne-Marie Châtelet Forschungsgemeinschaft, mené par des historiens, des gemeinsam gefördertes Forschungsvorhaben französischer historiens de l’art et des historiens de l’architecture fran- und deutscher Historiker, Architektur- und Kunsthistoriker ÉDITORIAL çais et allemands de l’université de Strasbourg, de l’école von der Université de Strasbourg, École nationale supéri- nationale supérieure d’architecture de Strasbourg, du KIT eure d’architecture de Strasbourg, KIT Karlsruhe, Universi- Karlsruhe, ainsi que de l’université et de la Fachhochschule tät Mainz und Fachhochschule Mainz. Dieses Projekt hat 4 Wolfgang Brönner, Christiane Weber de Mayence. Sous l’acronyme METACULT – METissages, unter dem Akronym METACULT — METissages, Architec- Architecture, CULTure –, ce projet a pour objectif d’étudier ture, CULTure — zum Ziel gesetzt, den Kulturtransfer in DER NEUE BLICK AUF STRASSBURGS „NEUSTADT“ les transferts culturels dans le domaine de l’architecture Architektur und Stadtplanung zu analysieren. Straßburg, et de l’urbanisme. Nous avons choisi pour objet une ville seit Jahrhunderten ein Ort des Transfers zwischen der et retenu celle de Strasbourg qui, étant depuis des siècles französischen und der deutschen Kultur, ist in diesem 15 un lieu d’intersections des cultures française et allemande, Sinne exemplarisch. Die Zeit von 1830 bis 1940 wurde Catherine Xandry nous est apparue exemplaire. Choisissant le moment de ausgewählt, weil in diesem Zeitraum einerseits die Ent- LES CARTES ET PLANS DE STRASBOURG DRESSÉS ENTRE 1765 ET 1940 CONSERVÉS développement de la ville industrielle et mettant en ques- wicklung Straßburgs zur modernen Industriestadt stattfand, tion l’importance accordée aux coupures politiques, nous andererseits der viermalige Wechsel der Grenzen den Aus- AUX ARCHIVES DE LA VILLE ET DE LA COMMUNAUTÉ URBAINE DE STRASBOURG (AVCUS) embrassons une période s’étendant de 1830 à 1940, tausch zwischen den Nationen intensiviert hat. Hier gilt es, durant laquelle le changement de frontières, à quatre die Bedeutung des politischen Wandels für Architektur und reprises, a intensifié les échanges. Stadtplanung zu überprüfen. 23 Hélène Antoni Ce programme est limité à trois ans, de 2013 à 2016, Die Förderung ist auf drei Jahre, von 2013 bis 2016, SERVITUDES MILITAIRES ET DÉVELOPPEMENT URBAIN : aussi nous faut-il formuler, en un temps relativement begrenzt, so dass es gilt, in einem relativ kurzen Zeitraum QUELLES CONTINUITÉS ENTRE LES RÉGIMES FRANÇAIS ET ALLEMAND ? court et sur la base de recherches limitées, des hypo- und auf der Basis einer begrenzten Tatsachenerhebung, thèses sur les formes de transferts que l’on peut relever Hypothesen über die Art des Transferts, die in Architektur dans l’architecture et l’urbanisme au sein du cadre géo- und Stadtplanung vorhanden sind, in dem beschriebenen graphique et temporel décrit. Nous avons estimé qu’il Forschungsgebiet und Forschungszeitraum zu formulieren. 31 Tobias Möllmer était approprié, pour ce faire, de recourir à la méthode Die geeignete Methode ist, so die Einschätzung, das Vorge- DAS VILLENVIERTEL AM CONTADES IN STRASSBURG. ENTWICKLUNGSLINIEN EINER de « l’histoire croisée ». S’appuyant sur une analyse heu- hen nach dem Konzept der “histoire croisée“. Es handelt ristique, celle-ci multiplie les approches et les points sich dabei um eine Methode, die eine heuristische Analyse STADTMORPHOLOGIE IM SPANNUNGSFELD DEUTSCH-FRANZÖSISCHEN KULTURTRANSFERS de vue dans le cadre d’enquêtes circonscrites, comme unterstützt, bei der die begrenzte Tatsachenerhebung, z. B. des études de cas. L’historien de la culture Matthias durch Fallstudien, mit der Vielansichtigkeit des erhobenen Midell, de Leipzig, l’a décrite comme une « accumula- Materials und der Betrachtungsstandpunkte verbunden 44 Shahram Hosseinabadi tion », « une boîte d’instruments heuristiques ». Au-delà, le wird. Der Leipziger Kulturforscher Matthias Midell hat dies, déploiement des forces disponibles vers des approches auch unter dem Aspekt der pragmatischen Lösung, als PARCOURS D’ÉLÈVES ARCHITECTES. démultipliées et variées des transferts laisse espérer un „Ansammlung“, als „Kasten heuristischer Instrumente“ DE L’ÉCOLE MUNICIPALE DE DESSIN (1803) À LA TECHNISCHE WINTERSCHULE (1874) meilleur résultat qu’une analyse délibérément restreinte bezeichnet. Nicht nur das: durch die Verlagerung der ver- à un nombre réduit d’aspects choisis. fügbaren Kapazitäten auf möglichst viele unterschiedliche Betrachtungsmöglichkeiten der Transferforschung steht für Après un bref panorama introductif de la Neustadt de die Analyse der kulturellen Transfersituation ein besseres 49 Christiane Weber Strasbourg, les contributions qui suivent sont un pre- Ergebnis zu erwarten, als bei einer bewussten Begrenzung DIE ARCHITEKTUR-AUSBILDUNG AN DER KAISERLICH TECHNISCHE SCHULE IN STRASSBURG mier lot tiré de cette « boîte d’instruments ». Ce sont des auf einige ausgewählte Betrachtungsaspekte. débuts d’analyse : cartographie de Strasbourg à travers IM KONTEXT DES TECHNISCHEN BILDUNGSWESENS IN DEUTSCHLAND les fonds municipaux, description des contraintes civiles Nach einem kurzen einleitenden Panoramablick auf die et militaires pesant sur les faubourgs, traitement d’un «Neustadt» von Straßburg, zeigen die nachfolgenden Bei- fragment de la Neustadt choisi pour son exemplarité, träge einen ersten Griff in diesen „Instrumentenkasten“. Es 58 Shahram Hosseinabadi démarches en vue de l’exploration d’imbrications biogra- sind Ansätze zu Analyse: der vorhandenen Kartographie von phiques par l’étude des lieux de formation créés à Stras- Straßburg in Stadtarchiv, die Beschreibung der planerischen ANNEXES : APERÇU DE QUELQUES PUBLICATIONS RÉCENTES bourg dans le courant du XIXe siècle. Dans la prochaine militärischen und zivilen Vorgaben im Untersuchungsge- phase, les études biographiques, justement, mais aussi biet, die Bearbeitung eines exemplarisch ausgewählten les études comparées d’histoire de l’architecture, entre la Gebietes der Neustadt, sowie Arbeitsschritte zur Ermittlung France et l’Allemagne, joueront un rôle particulier. Ce sera biographischer Verflechtungen durch die Untersuchung der in un défi de suivre les réseaux, d’identifier le plus grand Straßburg im Laufe des XIX. Jahrhunderts geschaffenen Bil- nombre de protagonistes et de reconstruire les structures dungsorte. Gerade die biographischen Studien, zusammen de quelques transferts culturels. mit den zwischen Frankreich und Deutschland vergleichen- den architekturhistorischen Studien, werden in der nächsten Ce premier Cahier sera suivi d’autres qui, au fil du projet, Phase der Untersuchung eine besondere Rolle spielen. rendront compte de différents aspects de son avance- Eine Herausforderung wird es sein, diese Netzwerke nach- ment. Nous les avons conçus comme des jalons pour zuvollziehen, möglichst viele Protagonisten zu identifizieren présenter des outils et des méthodes que nous utilisons und, soweit möglich, die Strukturen des Kulturtransfers im et pour formuler des hypothèses. Ces cahiers sont aussi Forschungszeitraum zu rekonstruieren. là pour offrir à tous ceux qu’intéressent les transferts et métissages culturels dans le domaine de l’architecture Diesem ersten Heft werden weitere folgen, die - im Laufe et de l’urbanisme, un regard sur notre atelier. Il n’y a là des Projektes - unterschiedliche Aspekte seiner Entwick- rien de fini ; tout est en chantier ! lung darlegen werden. Wir haben sie als Zwischenberichte konzipiert, um Mittel und Methoden, die wir verwenden, vorzustellen und Thesen zu formulieren. Die Hefte sollen außerdem allen denjenigen, die an der Forschung über Kulturaustausch und Kulturvermischung in Architektur und Stadtplanung interessiert sind, Einblick in unsere Werkstatt geben. Es gibt hier nichts Vollendetes; alles ist Baustelle! PAGE 4 PAGE 5 ER NEUE BLICK AUF STRASSBURGS „NEUSTADT“ Wolfgang Brönner und Christiane Weber Die von der Ill umflossene Altstadt Straßburgs Hauptbahnhof geplant und außerdem Raum 1_ Niels Wilcken, Architektur im erhielt in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhun- für ein an die ältere Bebauung anschließendes Grenzraum. Das öffentliche Bauwesen in Elsaß-Lothringen 1871-1918. Saarbrücken, derts eine in weiten Teilen das Stadtbild bestim- neues Stadtquartier geschaffen werden konnte. Saarbrücker Druckerei und Verlag, 2000, mende Erweiterung, die heute schlicht den Außerdem legte Hermann Eggert aus Berlin, seit S. 37 ff.; Reinhard Baumeister, „Die Namen „La Neustadt“ trägt. (Abb. I) Allgemeine 1875 als Universitätsbaumeister in Straßburg Stadterweiterung von Straßburg“, Vorüberlegungen datieren schon in die fünfziger tätig, unaufgefordert einen Plan für den Bereich in: Deutsche Bauzeitung, Jahre des Jahrhunderts, gingen jedoch erst nach der östlichen Stadterweiterung vor. Im Zentrum Nr. 5, 1871, S. 343-347, . der Annexion von Elsass-Lothringen, in ein kon- der Planungsüberlegungen stand, neben der 2_ Vgl. Baumeister, wie zit. in FN 1. kretes Stadium über, als Straßburg Hauptstadt Anlage der großen Magistralen, die Position des des neu gebildeten