Printed List by Ctry Resp 4/01

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Printed List by Ctry Resp 4/01 Joshua Project II - Least Reached Peoples List % Adherants Ministry Tools % Adherants Ministry Tools % Evangelicals Untargeted % Evangelicals Untargeted Original List Team Original List Team People Name Language Population Responses Church People Name Language Population Responses Church Afghanistan (33 peoples) Bangladesh (22 peoples) Aimaq, Firozkohi Aimaq, Firozkohi 208,000 0.00 l 14 l l Assamese Assamese 11,000 0.00 l 21 BRAJ l Aimaq, Hazara Aimaq, Hazara 162,000 0.00 l 23 l Bengali Bengali 112,000,000 0.10 l 134 BRAJ l l Aimaq, Jamshidi (Char Aimaq, Jamshidi 92,000 0.00 l 12 l Bihari Bhojpuri 1,983,000 0.00 l 36 BRAJ l l Aimaq, Taimani Aimaq, Taimani 416,000 0.00 l 18 Burmese Burmese 100,000 0.13 l 23 BRAJ l Aimaq, Timuri (Teymur, Aimaq, Taimuri 104,000 0.00 l 13 l Chakma Chakma 260,600 0.13 5 BAJ l Baluch Baluchi, Western 290,000 0.00 l 23 BRAJ l Chittagonian Chittagonian 10,000,000 0.50 0.02 1 AJ l Brahui (Kur Galli) Brahui 200,000 0.00 l 14 BRAJ l Gujarati Gujarati 66,000 1.00 0.26 l 32 BRAJ l Darwazi (Badakhshani) Darwazi 10,000 0.00 l 21 A l Hajong (East Bengali) Hajong 32,000 1.00 0.25 l 25 A l l Gawar-Bati (Narisati) Gawar-Bati 10,000 0.00 9 l Hindi Hindi 400,000 0.00 l 44 BRAJ l Gujar (Gujuri Rajastha Gujari 17,000 0.00 l 10 A l Koch (Banai, Konch) Koch 53,000 1.00 0.21 l 27 A l l Hazara Hazaragi 1,403,000 0.00 l 57 RA l l Manipuri (Meithei) Meithei 225,000 0.27 l 30 BRAJ l Kurd, Southern (Sorani Sorani (Kurdi) 23,000 0.00 l 29 BRAJ l Marma Arakanese 122,700 3.00 1.09 9 BAJ l l Munji-Yidgha Munji 10,000 0.00 9 A l Mru (Mro) Mru 17,800 0.06 l 20 BA l l Nangalami (Nigalami) Grangali 24,000 0.00 l 25 A l Nepalese Nepali 17,000 0.00 l 32 BRAJ l Nuristani, Ashkuni Ashkun 10,000 0.00 7 A Orisi (Utkali, Vadiya) Oriya 13,300 1.00 0.60 l 31 BRAJ l Nuristani, Bashgali Kati 14,000 0.00 l 19 A Punjabi Panjabi, Eastern 10,000 1.00 0.60 l 18 BRAJ l l Nuristani, Waigali Waigali 10,000 0.00 6 A Sadri Sadri, Oraon 39,000 0.00 l 25 BRAJ l l Parsee Parsi-Dari (Parsee 350,000 0.00 6 l Sylhetti Bengali Sylhetti 7,000,000 0.10 0.00 l 41 BAJ l l Pashayi, Northeast Pashayi, Northeast 10,000 0.00 1 Tajpuri (Rajbansi) Rajbangsi 13,000 0.00 l 18 A l Pashayi, Northwest Pashayi, Northwest 10,000 0.00 1 Tangchangya Tangchangya 17,700 1.00 0.40 l 21 A l l Pashayi, Southeast (Da Pashayi, Southeast 16,200 0.00 l 18 A l Tipera (Tripuri) Tippera 54,400 1.00 0.37 l 29 BA l l Pashayi, Southwest Pashayi, Southwest 108,000 0.00 l 14 A l Tripuri Kok Borok 50,000 1.00 0.62 l 19 BRAJ l Pashtun, Western (Push Pashto, Western 8,000,000 0.00 l 102 RAJ l Punjabi Panjabi, Western 23,000 0.00 l 23 BRAJ l l Belarus (1 peoples) Qizilbash (Afshari, Sh Azerbaijani, North 10,000 0.00 6 BRJ l l Sanglechi Sanglechi 10,000 0.00 4 A Tatar Russian 13,000 1.00 0.08 21 BRAJ Shughni Shughni 10,000 0.00 12 A l Tajik Farsi, Eastern (Da 5,600,000 0.00 l 82 BRAJ l l Belgium (3 peoples) Tangshewi Tangshewi 10,000 0.00 12 A l Kabyle Kabyle 49,000 1.00 0.02 l 13 BAJ l Turkmen (Turkoman) Turkmen 500,000 0.00 l 34 BAJ l Kurd, Northern (Kerman Kermanji (Kurmanji 13,000 0.00 l 29 BRAJ l Urdu Speakers (Hindi) Urdu 12,000 0.00 l 31 BRAJ l l Turk Turkish 51,000 0.00 l 20 BRAJ l Uzbek Uzbek, Southern 2,000,000 0.00 l 48 RA l Wakhi (Guhjali) Wakhi 10,000 0.00 9 A l Benin (6 peoples) Dendi (Dandawa) Dendi 28,000 0.00 l 30 BAJ l Albania (3 peoples) Foodo Foodo 21,000 0.00 l 10 l Albanian (Gheg Speakin Albanian, Gheg 1,652,000 0.00 l 127 BRAJ l l Fula (Fulani), Peulh Fulfulde, Benin-To 224,000 1.00 0.06 l 33 RA l l Albanian (Tosk Speakin Albanian, Tosk 1,248,000 0.00 l 57 BRAJ l l Idaca Idaca 30,000 3.00 0.00 7 l l Aromanian (Armini) Rumanian, Macedo 21,000 0.28 0.28 5 B l Xwla-Gbe Xwala-Gbe 30,000 0.00 7 l Yoruba (Anago, Nago) Yoruba 393,000 0.00 l 31 BRAJ l l Algeria (11 peoples) Algerian Arab (Jazair) Arabic, Algerian S 20,400,000 0.00 l 58 BRAJ l l Bhutan (7 peoples) Gourara Berber (Touat) Taznatit, Touat 57,000 0.00 l 18 R l Brokpa (Dakpa, Sagteng Sagtenpa 20,000 0.01 l 28 l Hoggar, Ahaggaren Tamahaq, Hoggar 31,000 0.00 l 37 BRA l Bumthangpa (Kebumtamp, Bumthangkha 35,000 0.01 l 33 B l Imazighen (Central Shi Tamazight, Central 500,000 0.00 l 19 BRAJ l Kheng Khengkha 29,000 -1.00 0 l Kabyle Kabyle 6,000,000 1.00 0.60 l 53 BAJ l l Kurteop Kurthopkha 22,000 -1.00 0 l Mozabite (Mzab Berber) Tumzabt 100,000 0.00 l 18 R l Lhotshampa (Nepali, Pa Nepali 242,000 1.00 0.82 l 89 BRAJ l l Saharawi Arabic, Hasaaniya 160,000 0.00 23 AJ l Ngalung (Drukpa, Bhuta Dzongkha 130,000 1.50 1.50 l 73 BRAJ l Shawiya (Chaouia) Shawiya 1,700,000 0.00 l 35 BA l l Sharchop (Bhotia, East Tsangla (Sharchagp 188,000 0.50 0.50 l 38 R l l Shilha, Northern (Rif Tarifit 580,000 0.00 l 26 BAJ l Shilha, Southern (Ishi Tashelhayt 23,000 0.00 l 23 BRAJ l Tidikelt Berber (Tit) Tidikelt, Tamazigh 14,000 0.00 l 16 R l Bosnia-Hercegovina (2 peoples) Bosnian (Muslimani) Serbo-Bosnian 2,200,000 0.01 l 45 BRAJ l l Rumelian Turk Turkish 50,000 0.00 l 12 BRAJ l Armenia (2 peoples) Azerbaijani (Azeri Tur Azerbaijani, North 161,000 0.00 l 19 BRJ l Kurd, Northern (Kerman Kermanji (Kurmanji 51,000 0.00 l 21 BRAJ l Brazil (1 peoples) Yanomam (Waica, Naomam Yanomami 11,000 0.18 8 l Australia (1 peoples) Turk Turkish 36,000 0.03 l 14 BRAJ l l Brunei (2 peoples) Bajau, West Coast Bajau, West Coast 10,000 0.00 l 11 l Malay (Melaja) Malay 22,000 0.00 l 24 BRAJ l l Austria (1 peoples) Turk Turkish 23,000 0.00 l 24 BRAJ l Bulgaria (3 peoples) Balkan Gagauzi Turk Gagauz 14,000 0.00 l 24 B l Azerbaijan (10 peoples) Pomak Bulgarian 143,000 1.00 0.50 14 BRAJ l l Avar Avar 46,000 0.00 l 19 BJ l Turk (Ottomon Turk) Turkish 322,000 0.00 l 61 BRAJ l l Azerbaijani (Azeri Tur Azerbaijani, North 6,069,000 0.04 l 82 BRJ l l Kurd, Northern (Kerman Kermanji (Kurmanji 13,000 0.00 l 18 BRAJ Lezgian (Lezghi) Lezgi 158,000 0.00 l 15 BAJ Burkina Faso (30 peoples) Mountain Jews Tat, Hebrew 13,000 0.00 6 B l Bobo Madare, Bobo Fing Bobo Madare, South 160,000 0.00 l 9 B l l Talysh Talysh 30,000 0.00 l 15 J l l Bolon Bolon 12,000 1.00 0.21 l 10 l Tat, Mussulman Tat, Mussulman 22,000 0.00 l 5 l Curaba (Turka, Tyurama Turka (Curama) 45,300 5.00 1.91 l 5 A l Tatar Tatar 29,000 2.00 0.00 l 15 BRAJ l Djan (Dian, Dyan) Dian 14,100 4.00 1.00 8 A l Tsakhur (Caxur) Tsakhur 14,000 0.00 l 8 Dogobe (Doghosie, Doro Doghosie (Red Dogo 20,000 0.30 0.30 l 12 A l Turk Turkish 19,000 0.00 l 13 BRAJ l Dzuungoo (Samogho) Dzuungo 13,000 0.15 0.15 l 6 A l Fulani (Gurma, Macina, Fulfulde, Gourmant 1,124,000 1.00 0.11 l 46 BA l l Jula (Dyula) Jula 1,000,000 1.00 0.04 l 23 BA l l Bahrain (3 peoples) Kai (Karaboro, Eastern Karaboro, Eastern 35,000 1.00 1.00 1 A l Bahraini Arab Arabic, Gulf Spoke 528,000 0.00 l 32 RJ l Lyela (Lele, Lyele) Lyele 250,000 1.00 0.80 5 A l Persian (Irani) Farsi, Western 65,000 0.00 l 11 BRAJ l Mandinka (Malinke) Mandinka 83,000 0.00 l 14 BRAJ l l Urdu Speakers Urdu 27,000 0.00 l 15 BRAJ l Nanerige Senoufo, Nanerige 65,000 0.01 0.01 l 14 A l Ninkarse (Gurenne, Fra Ninkare (Gurenne) 25,100 4.00 1.54 7 BAJ l l Date: 07/23/01 = Untargeted Ministry Tools: B=Bible or Portions, R=Christian Radio Broadcasting, A=Gospel Audio Recordings, J=Jesus Film available or in production Page: 1 Joshua Project II - Least Reached Peoples List % Adherants Ministry Tools % Adherants Ministry Tools % Evangelicals Untargeted % Evangelicals Untargeted Original List Team Original List Team People Name Language Population Responses Church People Name Language Population Responses Church Burkina Faso (30 peoples) Chad (33 peoples) Nuna (Northern) Nuni, Northern 45,000 1 B Kuka Naba, Kuka 120,000 0.00 l 12 Nuna (Nunuma, Southern Nuni, Southern 150,000 1.10 2 BA l Maba (Mabangi) Maba 120,000 0.02 0.01 l 20 A l Pwo (Puguli, Pwa) Puguli (Pwe) 13,000 3.00 1.50 l 6 A l Mararit (Ibilak, Abu S Mararit 80,000 0.00 l 10 A Seemogo Sambla (Seeku) 17,000 0.00 4 A Marfa Marfa 18,000 0.00 l 7 Senabi (Niangolo) Senoufo, Senar (Ny 50,000 5.00 2.00 3 l Masalit Masalit 51,000 0.20 l 24 A l l Siamou (Seme) Siamou (Seme) 15,000 1.00 0.83 l 6 A l Migaami (Jongor, Dionk Migaama (Migama, J 23,000 0.50 0.05 l 9 l Sicite (Tagba) Senoufo, Sicite 45,000 1.00 0.30 4 A l l Mima (Mimi, Amdang, Mu Amdang 46,000 0.00 l 10 Sissala Sisaala 13,000 0.00 2 A l l Moudgo (Medogo) Medogo, Naba 23,500 0.00 l 7 Songoy (Songhai, Sonrh Songhai (Songhay, 122,700 0.16 l 10 BA l Mubi (Moubi) Mubi 23,000 0.00 3 Soninke (Serahuli) Soninke 90,000 0.00 l 9 AJ l Rounga (Runga) Runga 37,000 0.00 l 7 Syem (Karaboro, Wester Karaboro, Western 19,500 4.00 1.54 l 6 Sinyar (Shamya) Sinyar 10,000 0.00 l 10 A Tiefo Tiefo 12,000 5.00 1.25 1 Tama (Gimr) Tama 63,000 0.00 l 14 A l Toussian (Win, Tusia) Toussian, Northern 19,500 2.00 2.00 l 6 A Teda (Tubu, Gorane) Tedaga 29,000 0.00 l 13 A l Tuareg, Kel Tamasheq Tamasheq, Timbuktu 30,000 0.00 l 18 BAJ l Viewo (Vige, Vigu, Vie Vigue (Viemo) 10,000 0.01 0.01 3 A l l China (118 peoples) Winye (Kolsi, Ko, Kols Ko 16,200 5.00 1.92 l 8 A l l l Yarsi (Wala, Dagaari J Yari (Dagaari-Jula 15,000 0.07 0.07 l 10 l Amdo Amdo 809,500 0.02 99 AJ Atsi (Atshi, Zaiwa) Zaiwa 70,000 5.00 0.00 5 BRA Baheng, Sanjiang Baheng, Sanjiang 29,000 0.00 11 l Cambodia (Kampuchea) (8 peoples) Bai (Pai, Minchia) Bai 1,600,000 4.00 0.00 l 42 l l Cham, Western (Cambodi Cham, Western 195,000 0.00 l 34 RA l Bai Ma Baima 10,000 0.00 13 Han Chinese (Cantonese Chinese, Yue 184,000 4.00 0.50 1 RAJ Baonuo Bunu, Naogelao 25,000 0.00 11 l Khmer, Central Khmer, Central 7,500,000 0.04 l 165 BRAJ l l Beidalao Beidalao 15,000 0.00 4 l Kru'ng Kru'ng 2 10,000 0.00 9 l Biaomin, Biao Mien Biao Mien 21,000 0.00 11 l Kui (Suai, Kuoy) Kuy 16,000 0.00 4 BA
Recommended publications
  • Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics &A
    Online Appendix for Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue (2014) Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics & Change Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue The following document lists the languages of the world and their as- signment to the macro-areas described in the main body of the paper as well as the WALS macro-area for languages featured in the WALS 2005 edi- tion. 7160 languages are included, which represent all languages for which we had coordinates available1. Every language is given with its ISO-639-3 code (if it has one) for proper identification. The mapping between WALS languages and ISO-codes was done by using the mapping downloadable from the 2011 online WALS edition2 (because a number of errors in the mapping were corrected for the 2011 edition). 38 WALS languages are not given an ISO-code in the 2011 mapping, 36 of these have been assigned their appropri- ate iso-code based on the sources the WALS lists for the respective language. This was not possible for Tasmanian (WALS-code: tsm) because the WALS mixes data from very different Tasmanian languages and for Kualan (WALS- code: kua) because no source is given. 17 WALS-languages were assigned ISO-codes which have subsequently been retired { these have been assigned their appropriate updated ISO-code. In many cases, a WALS-language is mapped to several ISO-codes. As this has no bearing for the assignment to macro-areas, multiple mappings have been retained. 1There are another couple of hundred languages which are attested but for which our database currently lacks coordinates.
    [Show full text]
  • The Community Radio Movement in India – a Chronology of Events
    THE COMMUNITY RADIO MOVEMENT IN INDIA – A CHRONOLOGY OF EVENTS · SUPREME COURT JUDGMENT ON AIRWAVES, 9 FEB 1995 The Supreme Court delivers a historic judgment in Ministry of Information and Broadcasting v. Cricket Association of Bengal, which involves the right of a cricket association to give telecast rights to an agency of its choice. The Court rules that, "Airwaves constitute public property and must be utilized for advancing public good." · BANGALORE DECLARATION, SEPTEMBER 1996 Policy planners, media professionals and CSOs gather in Bangalore in September 1996 to study how community radio could be relevant in India. A ‘Bangalore Declaration’ is signed, which has formed the basis of advocacy for community radio since then. · 'KUNJAL PANCHCHI KUTCHJI', COMMUNITY RADIO PROGRAMME BROADCAST FROM AIR BHUJ, 16 DECEMBER 1999 The thirty minute sponsored programme is produced by KMVS (Kutch Mahila Vikas Sangathan) in the Kutchi language, and broadcast on Thursdays at 8pm. · COMMERCIAL FM LICENSING PHASE-1, MAY 2000 108 FM frequencies were licensed in 40 cities. Only 21 commercial FM stations are currently on air, in 12 cities. · PASTAPUR DECLARATION / INITIATIVE, HYDERABAD & PASTAPUR, ANDHRA PRADESH, 17-20 JULY, 2000 A UNESCO sponsored workshop from July 17-20, 2000 in Hyderabad and Pastapur (Andhra Pradesh) brings out the ‘Pastapur Initiative on Community Radio’, urging the government to create a three-tier structure of broadcasting in India -- state-owned public radio, private commercial radio, and a non-profit community radio. · COMMUNITY RADIO MAILING LIST set up, (on [email protected] since January 2002). Around 250 members. · CONSULTATIONS BY INDIRA GANDHI NATIONAL OPEN UNIVERSITY (IGNOU), NEW DELHI, 8 / 9 AUGUST 2001 While the consultation focuses on the idea of educational radio (Gyan Vani), it reiterates the importance of community radio and suggests that up to 40 per cent of broadcast time on educational radio could be reserved for community programming.
    [Show full text]
  • Nesting in Paradise Bird Watching in Gujarat
    Nesting in Paradise Bird Watching in Gujarat Tourism Corporation of Gujarat Limited Toll Free : 1800 200 5080 | www.gujarattourism.com Designed by Sobhagya Why is Gujarat such a haven for beautiful and rare birds? The secret is not hard to find when you look at the unrivalled diversity of eco- Merry systems the State possesses. There are the moist forested hills of the Dang District to the salt-encrusted plains of Kutch district. Deciduous forests like Gir National Park, and the vast grasslands of Kutch and Migration Bhavnagar districts, scrub-jungles, river-systems like the Narmada, Mahi, Sabarmati and Tapti, and a multitude of lakes and other wetlands. Not to mention a long coastline with two gulfs, many estuaries, beaches, mangrove forests, and offshore islands fringed by coral reefs. These dissimilar but bird-friendly ecosystems beckon both birds and bird watchers in abundance to Gujarat. Along with indigenous species, birds from as far away as Northern Europe migrate to Gujarat every year and make the wetlands and other suitable places their breeding ground. No wonder bird watchers of all kinds benefit from their visit to Gujarat's superb bird sanctuaries. Chhari Dhand Chhari Dhand Bhuj Chhari Dhand Conservation Reserve: The only Conservation Reserve in Gujarat, this wetland is known for variety of water birds Are you looking for some unique bird watching location? Come to Chhari Dhand wetland in Kutch District. This virgin wetland has a hill as its backdrop, making the setting soothingly picturesque. Thankfully, there is no hustle and bustle of tourists as only keen bird watchers and nature lovers come to Chhari Dhand.
    [Show full text]
  • Asia in Motion: Geographies and Genealogies
    Asia in Motion: Geographies and Genealogies Organized by With support from from PRIMUS Visual Histories of South Asia Foreword by Christopher Pinney Edited by Annamaria Motrescu-Mayes and Marcus Banks This book wishes to introduce the scholars of South Asian and Indian History to the in-depth evaluation of visual research methods as the research framework for new historical studies. This volume identifies and evaluates the current developments in visual sociology and digital anthropology, relevant to the study of contemporary South Asian constructions of personal and national identities. This is a unique and excellent contribution to the field of South Asian visual studies, art history and cultural analysis. This text takes an interdisciplinary approach while keeping its focus on the visual, on material cultural and on art and aesthetics. – Professor Kamran Asdar Ali, University of Texas at Austin 978-93-86552-44-0 u Royal 8vo u 312 pp. u 2018 u HB u ` 1495 u $ 71.95 u £ 55 Hidden Histories Religion and Reform in South Asia Edited by Syed Akbar Hyder and Manu Bhagavan Dedicated to Gail Minault, a pioneering scholar of women’s history, Islamic Reformation and Urdu Literature, Hidden Histories raises questions on the role of identity in politics and private life, memory and historical archives. Timely and thought provoking, this book will be of interest to all who wish to study how the diverse and plural past have informed our present. Hidden Histories powerfully defines and celebrates a field that has refused to be occluded by majoritarian currents. – Professor Kamala Visweswaran, University of California, San Diego 978-93-86552-84-6 u Royal 8vo u 324 pp.
    [Show full text]
  • Proposal for a Gujarati Script Root Zone Label Generation Ruleset (LGR)
    Proposal for a Gujarati Root Zone LGR Neo-Brahmi Generation Panel Proposal for a Gujarati Script Root Zone Label Generation Ruleset (LGR) LGR Version: 3.0 Date: 2019-03-06 Document version: 3.6 Authors: Neo-Brahmi Generation Panel [NBGP] 1 General Information/ Overview/ Abstract The purpose of this document is to give an overview of the proposed Gujarati LGR in the XML format and the rationale behind the design decisions taken. It includes a discussion of relevant features of the script, the communities or languages using it, the process and methodology used and information on the contributors. The formal specification of the LGR can be found in the accompanying XML document: proposal-gujarati-lgr-06mar19-en.xml Labels for testing can be found in the accompanying text document: gujarati-test-labels-06mar19-en.txt 2 Script for which the LGR is proposed ISO 15924 Code: Gujr ISO 15924 Key N°: 320 ISO 15924 English Name: Gujarati Latin transliteration of native script name: gujarâtî Native name of the script: ગજુ રાતી Maximal Starting Repertoire (MSR) version: MSR-4 1 Proposal for a Gujarati Root Zone LGR Neo-Brahmi Generation Panel 3 Background on the Script and the Principal Languages Using it1 Gujarati (ગજુ રાતી) [also sometimes written as Gujerati, Gujarathi, Guzratee, Guujaratee, Gujrathi, and Gujerathi2] is an Indo-Aryan language native to the Indian state of Gujarat. It is part of the greater Indo-European language family. It is so named because Gujarati is the language of the Gujjars. Gujarati's origins can be traced back to Old Gujarati (circa 1100– 1500 AD).
    [Show full text]
  • Languages in the Rohingya Response
    Languages in the Rohingya response This overview relates to a Translators without Borders (TWB) study of the role of language in humanitarian service access and community relations in Cox’s Bazar, Bangladesh and Sittwe, Myanmar. Language use and word choice has implications for culture, identity and politics in the Myanmar context. Six languages play a role in the Rohingya response in Myanmar and Bangladesh. Each brings its own challenges for translation, interpretation, and general communication. These languages are Bangla, Chittagonian, Myanmar, Rakhine, Rohingya, and English. Bangla Bangla’s near-sacred status in Bangladeshi society derives from the language’s tie to the birth of the nation. Bangladesh is perhaps the only country in the world which was founded on the back of a language movement. Bangladeshi gained independence from Pakistan in 1971, among other things claiming their right to use Bangla and not Urdu. Bangladeshis gave their lives for the cause of preserving their linguistic heritage and the people retain a patriotic attachment to the language. The trauma of the Liberation War is still fresh in the collective memory. Pride in Bangla as the language of national unity is unique in South Asia - a region known for its cultural, religious, and linguistic diversity. Despite the elevated status of Bangla, the country is home to over 40 languages and dialects. This diversity is not obvious because Bangladeshis themselves do not see it as particularly important. People across the country have a local language or dialect apart from Bangla that is spoken at home and with neighbors and friends. But Bangla is the language of collective, national identity - it is the language of government, commerce, literature, music and film.
    [Show full text]
  • Map by Steve Huffman; Data from World Language Mapping System
    Svalbard Greenland Jan Mayen Norwegian Norwegian Icelandic Iceland Finland Norway Swedish Sweden Swedish Faroese FaroeseFaroese Faroese Faroese Norwegian Russia Swedish Swedish Swedish Estonia Scottish Gaelic Russian Scottish Gaelic Scottish Gaelic Latvia Latvian Scots Denmark Scottish Gaelic Danish Scottish Gaelic Scottish Gaelic Danish Danish Lithuania Lithuanian Standard German Swedish Irish Gaelic Northern Frisian English Danish Isle of Man Northern FrisianNorthern Frisian Irish Gaelic English United Kingdom Kashubian Irish Gaelic English Belarusan Irish Gaelic Belarus Welsh English Western FrisianGronings Ireland DrentsEastern Frisian Dutch Sallands Irish Gaelic VeluwsTwents Poland Polish Irish Gaelic Welsh Achterhoeks Irish Gaelic Zeeuws Dutch Upper Sorbian Russian Zeeuws Netherlands Vlaams Upper Sorbian Vlaams Dutch Germany Standard German Vlaams Limburgish Limburgish PicardBelgium Standard German Standard German WalloonFrench Standard German Picard Picard Polish FrenchLuxembourgeois Russian French Czech Republic Czech Ukrainian Polish French Luxembourgeois Polish Polish Luxembourgeois Polish Ukrainian French Rusyn Ukraine Swiss German Czech Slovakia Slovak Ukrainian Slovak Rusyn Breton Croatian Romanian Carpathian Romani Kazakhstan Balkan Romani Ukrainian Croatian Moldova Standard German Hungary Switzerland Standard German Romanian Austria Greek Swiss GermanWalser CroatianStandard German Mongolia RomanschWalser Standard German Bulgarian Russian France French Slovene Bulgarian Russian French LombardRomansch Ladin Slovene Standard
    [Show full text]
  • The Rohingya Origin Story: Two Narratives, One Conflict
    Combating Extremism SHAREDFACT SHEET VISIONS The Rohingya Origin Story: Two Narratives, One Conflict At the center of the Rohingya Crisis is a question about the group’s origin. It is in this identity, and the contrasting histories that the two sides claim (i.e., the Rohingya minority and the Buddhist government/some civilians), where religion and politics collide. Although often cast as a religious war, the contemporary conflict didn’t exist until World War II, when the minority Muslim Rohingya sided with British colonial rulers, while the Buddhist majority allied with the invading Japanese. However, it took years for the identity politics to fully take root. It was 1982, when the Rohingya were stripped of their citizenship by law (For more on this, see “Q&A on the Rohingya Crisis & Buddhist Extremism in Myanmar”). Myanmarese army commander Senior General Min Aung Hlaing made it clear that Rohingya origin lay at the heart of the matter when, on September 16, 2017, he posted to Facebook a statement saying that the current military action against the Rohingya is “unfinished business” stemming back to the Second World War. He also stated, “They have demanded recognition as Rohingya, which has never been an ethnic group in Myanmar. [The] Bengali issue is a national cause and we need to be united in establishing the truth.”i This begs the question, what is the truth? There is no simple answer to this question. At the present time, there are two dominant, opposing narratives regarding the Rohingya ethnic group’s history: one from the Rohingya perspective, and the other from the neighboring Rakhine and Bamar peoples.
    [Show full text]
  • Genealogical Classification of New Indo-Aryan Languages and Lexicostatistics
    Anton I. Kogan Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences (Russia, Moscow); [email protected] Genealogical classification of New Indo-Aryan languages and lexicostatistics Genetic relations among Indo-Aryan languages are still unclear. Existing classifications are often intuitive and do not rest upon rigorous criteria. In the present article an attempt is made to create a classification of New Indo-Aryan languages, based on up-to-date lexicosta- tistical data. The comparative analysis of the resulting genealogical tree and traditional clas- sifications allows the author to draw conclusions about the most probable genealogy of the Indo-Aryan languages. Keywords: Indo-Aryan languages, language classification, lexicostatistics, glottochronology. The Indo-Aryan group is one of the few groups of Indo-European languages, if not the only one, for which no classification based on rigorous genetic criteria has been suggested thus far. The cause of such a situation is neither lack of data, nor even the low level of its historical in- terpretation, but rather the existence of certain prejudices which are widespread among In- dologists. One of them is the belief that real genetic relations between the Indo-Aryan lan- guages cannot be clarified because these languages form a dialect continuum. Such an argu- ment can hardly seem convincing to a comparative linguist, since dialect continuum is by no means a unique phenomenon: it is characteristic of many regions, including those where Indo- European languages are spoken, e.g. the Slavic and Romance-speaking areas. Since genealogi- cal classifications of Slavic and Romance languages do exist, there is no reason to believe that the taxonomy of Indo-Aryan languages cannot be established.
    [Show full text]
  • Being Memon, Expressing Life in Kutchi
    ! ! Language Past, Present and Future: Being Memon, Expressing Life in Kutchi Sunday, September 1, 2019 by Fatema Motiwala My Community Origins When asked that standard question, “Where are you from?” I usually reply, “Oh, I am from an Indian background. I keep it short and sweet. Of course, “Indian” is too general a term to be meaningful. It is a referent to and shorthand for what is actually a people that are from hundreds of different milieus: cultural, linguistic, religious, geographic and other features make “Indian” a sweeping generalization. One of which includes my own community, the ‘Memon’ community: we are an ethnic group that originated from lower Sindh, India. It was early in the 15th century that 700 families, belonging to the Lohana caste of Hindus, accepted Islam and founded my community. With this conversion came the change of a different lifestyle than those of their forefathers, and the converts came to be known as ‘Memons.’ They created a native language for themselves, known as Kutchi, and integrated with the culture of new lands. Being traders during British colonial rule, Memons migrated to various parts of India, primarily to Gujarat where I was born. Memons have been called the “sailor businessmen of India (Sait, 2014)” who dispersed from Sindh and Gujarat, settling and opening businesses in various Indian cities and faraway regions in the Middle East, Asia and Africa. Memons are scattered throughout Africa, though primarily within South Africa, Kenya, Uganda and Tanzania where the Kutchi language is spoken, and the Memon community is strong. Being Institutionally Visible and Socially Invisible My mother tongue is an Indo-Aryan language called Kutchi.
    [Show full text]
  • What Matters?
    Finding the right Host Getting relief goods: words in the Community A re-emerging concern within Rohingya language Feedback the Rohingya community WHAT Find out more on page 1 Find out more on page 2 Find out more on page 3 MATTERS? Humanitarian Feedback Bulletin on Rohingya Response Issue 12 × Wednesday, October 03, 2018 There have been many flows back and forth along the standard Burmese and Rakhine. When the ‘new Rohingya’ Finding the porous Bangladesh-Myanmar border over the last 50 joined the registered community in the camps, the linguistic years. In the early 1990s, about 250,000 Rohingya people differences became clear. So did the need to consider those right words in the fled to Bangladesh from northern Myanmar to escape differences when communicating with the community. a military crackdown. Some of those people returned Rohingya language to Myanmar, but many remained in Bangladesh. The ‘Registered Rohingya’ now use many Bangla words community that stayed behind is usually referred to as Clear communication with the Rohingya the ‘registered Rohingya’, even though some of them are In the past three decades, various government and non-government community is one of the most challenging not officially ‘registered’ as refugees by UNHCR and the institutions exposed the ‘registered Rohingya’ community to aspects of the current response. It requires us to government of Bangladesh. standard Bangla. Those that went to Bangladeshi schools learned understand how their language is evolving, how how to read and write in standard Bangla. Rohingya men learned different languages have influenced it, and how In 2017, another 700,000 Rohingya people crossed Bangla in their interactions beyond the camp, through trade or distinct dialects are emerging.
    [Show full text]
  • Ie-Ahmedabad-13-10-2020.Pdf
    DAILY FROM: AHMEDABAD, CHANDIGARH, DELHI, JAIPUR, KOLKATA, LUCKNOW, MUMBAI, NAGPUR, PUNE, VADODARA JOURNALISM OF COURAGE TUESDAY, OCTOBER 13, 2020, AHMEDABAD, LATE CITY, 14 PAGES SINCE 1932 `4.00, WWW.INDIANEXPRESS.COM MEASURES TO BOOST CONSUMPTION GovttargetsRs1lakhcrspendbyMarch-end, announcesnewLTCvoucher,festivaladvance But experts saydemand impetus will PROJECTED Bid to put be small, needbigger stimulus CONSUMPTION/ money in Finance MinisterNirmala CAPEXBOOST Familymembers of the Hathras victim arrive at the High SUNNYVERMA& Sitharaman said supplycon- LTCvoucher 28,000 hand, then Court, in LucknowonMonday. Vishal Srivastav AANCHALMAGAZINE straintsinthe economyhad scheme NEWDELHI,OCTOBER12 easedoverrecent months, but Festival 8,000 consumer demand remainedaf- tying it too advance TO STIMULATEgrowth in the fected —and these measures Cremation against scheme economy, the government on were aimedatadvancing con- Mondayannouncedatwin setof sumer spending and capexina Centreand 37,000 PVAIDYANATHANIYER measures to boostconsumption “fiscallyprudent way”. Capital statecapex NEWDELHI,OCTOBER12 our wishes, Hathras demand and capital expendi- expendituresteps are“directly Est. private 28,000 ture, whichalong with partici- linked to increase in economic sector spend JUSTTHREE DAYS ago, acon- pation of the private sector,are output (GDP), giventheir high sumer confidence survey by the TOTAL1,01,000 victim’s family to HC estimated to result in quick multiplier effect”, she said. ReserveBank of India said dis- spending of morethan Rs 1lakh Some
    [Show full text]