Generali Swiss Champion Trophy Cornèrcard Club Champion Trophy Programm / Programme 2018

Title Sponsors Co-Sponsors Supplier Ball Supplier

PRINT ist der sicherste Sport der Welt. Ausser 5300 Mal im letzten Jahr.

Wir versichern das echte Leben.

506_005_18_003_Generali_InsA4_Tennis.indd 1 24.09.18 10:00 Programm / Programme 3

Tennis ist der Inhalt / Sommaire sicherste Sport

Vorwort / Avant-propos René Stammbach (Präsident/Président Swiss Tennis) 5 der Welt. Vorwort / Avant-propos Erich Fehr (Stadtpräsident / Maire Biel / Bienne) 7

Ausser 5300 Mal im letzten Jahr. Programm / Programme 9

Ausbildung und Tenniskarriere / Etude et carrière de tennis 10 / 11

Honda Tennis Champion 13

Preise / Prix 14 / 15

Update Reformen / Réformes ITF Pro Circuit 2019 16 / 17

Swiss Champions 2006 - 2017 19

Club Champions 1991 - 2017 21

Impressum Beeindruckende Zahlen / Chiffres impressionnantes 22 Herausgeber/Redaktion Swiss Tennis Roger-Federer-Allee 1 und Fed Cup/Coupe Davis et Fed Cup 25/26 Postfach CH-2501 Biel Turnierkalender / Calendrier des tournois 2019 29

Telefon 032 344 07 07 [email protected] Swiss Tennis dankt / Swiss Tennis remercie 30 /31

Bilder freshfocus gmbh, Zürich

Druck Hertig + Co. AG, Lyss

Aus dem Inhalt / Parmi les thèmes : Spagat zwischen Ausbildung Honda Tennis und Spitzensport Champion

10 / 11 13 Wir versichern das echte Leben.

506_005_18_003_Generali_InsA4_Tennis.indd 1 24.09.18 10:00 Swiss Tennis dankt seinen Sponsoren. Swiss Tennis remercie ses sponsors. Weitere Infos / Plus d‘infos: www.swisstennis.ch MERCI! GRAZIE! DANKE!

Sponsors Official Watch

Team Sponsor Davis Cup/Fed Cup Sponsor Junior Teams Event Sponsors

Partners Technology Partner Media Partner

Ball Partners

TM Programm / Programme 5

Vorwort / Avant-propos René Stammbach

Liebe Tennisfreunde Wiederum stehen wir am Ende eines spannenden und intensiven Tennisjahres. Auf höchster Stufe ragt der 20. Grand-Slam Sieg, satte 15 Jahre nach seinem ersten Major-Triumph in Wimbledon, und die Rückeroberung der Weltnummer eins von heraus. Schlichtweg sensationell, was der Maestro immer noch zu leisten vermag. , Belinda Bencic und Timea Bacsinszky nähern sich nach langwierigen Verletzungspausen langsam aber stetig wieder der Weltspitze, was im Hinblick aufs nächste Jahr doch einiges erhoffen lässt.

Das vergangene Jahr war aber auch für den Nachwuchs erfolgreich. Damien Wenger und Yannik Stein- egger errangen an der U18 EM die Bronzemedaille im Doppel. An gleicher Stelle waren auch Leonie Küng und Joanne Züger erfolgreich. Die beiden sicherten sich im Einzel ebenfalls Bronze. An den hei- René Stammbach mischen ITF-Juniorenturnieren gingen von zehn möglichen Einzeltiteln ganze sieben an die Schweiz. Präsident / Président Diese Erfolge zeigen, dass die Tennis-Schweiz mittel- bis langfristig vor spannenden Jahren steht. Swiss Tennis Wie jedes Jahr bilden traditionell die Schweizer Meisterschaften der Aktiven mit zahlreichen Nach- wuchshoffnungen und etablierten Profis und das Masters der Clubmeister in Biel den Abschluss des Tennisjahres. Beim grossen Showdown der Clubmeister spielen zum ersten Mal auch die Clubsieger- Innen der Seniorenkonkurrenzen mit.

Abschliessend geht mein Dank an die diesjährigen Titelsponsoren Generali und Cornèrcard und unseren weiteren wichtigen Sponsoren und Partnern. Ich wünsche Ihnen, liebe Tennisfreunde, bereits heute erholsame Feiertage und einen guten Rutsch ins Jahr 2019.

Chers amis du tennis Encore un grand millésime pour le tennis suisse qui touche à sa fin. Au plus haut niveau, Roger Federer a affolé les statistiques avec son 20e titre du Grand Chelem 15 ans après son premier sacre dans un tournoi majeur à Wimbledon et son retour à la tête de la hiérarchie mondiale. Eblouissant, à quel niveau le Maître est toujours capable d’évoluer ! Stan Wawrinka, Belinda Bencic et Timea Bacsinszky re- trouvent peu à peu le leur et se rapprochent de l’élite mondiale sur le long et difficile chemin du retour de blessure, ce qui nous remplit d’optimisme pour l’an prochain.

Mais l’année écoulée a aussi produit une riche moisson au niveau de la relève. Damien Wenger et Yan- nik Steinegger, deux jeunes talents, ont décroché la médaille de bronze aux CE des moins de 18 ans. Et les filles n’étaient pas en reste : dans ce même championnat, Leonie Küng et Joanne Züger ont éga- lement atterri en simple sur la troisième marche du podium. Sur les dix titres de simple mis en jeu dans des tournois ITF juniors sur sol suisse, sept sont restés dans le pays. Tous ces beaux résultats prouvent qu’à moyen et long terme, le tennis suisse a encore des années réjouissantes en perspective.

Comme chaque année, les Championnats suisses des actifs avec leur scintillante affiche d’espoirs de la relève et de professionnels établis, ainsi que le Masters des champions de club, marquent la fin tradi- tionnelle de l’année tennistique à Bienne. Pour la première fois, les champions de club des épreuves seniors sont également de la partie à l’occasion de cette grande confrontation finale.

Toute ma gratitude va à Generali et Cornèrcard, nos sponsors titulaires de cette année, ainsi qu’à tous nos autres sponsors et partenaires également importants. Chers amateurs de tennis, profitez bien des jours de fête et revenez-nous en pleine forme pour le début de l’année 2019. Der neue

Fahren neu erleben

AB CHF 259.-/MONAT* ** 10 ANS OU 100’000 KM

*Angebote gültig bis zum 31.12.2018. CR-V 1.5 i-VTEC Comfort 2WD, 5 Türen, 173 PS, 1’498 cm3, Katalogpreis CHF 37’400.-, Prämie CHF 1’500.-, ergibt CHF 35’900.-.

Verbrauch gesamt 6,3 l/100 km; CO2-Emission 143 g/km (Ø Neuwagen 133 g/km); CO2-Emission aus der Treibstoff-/Stromproduktion 33 g/km, Treibstoffverbrauchskategorie F. Leasing 3,9%, 48 Monatsraten zu CHF 259.-, 10’000 km/Jahr, 1. freiwillige Leasingrate in Höhe von 30% des Katalogpreises, jährliche Gesamtkosten CHF 753.-. Effektiver Jahreszins 3,97%, exkl. Versicherung. Abgebildetes Modell: CR-V 5 Türen 1.5 i-VTEC Executive 4WD, 173 PS, 1’498 cm³, Katalogpreis CHF 51’700.-, gesamt 6,6 l/100 km;

CO2 151 g/km; CO2-Emission aus der Treibstoff-/Stromproduktion 35 g/km; Kategorie F. Leasingverträge werden nicht gewährt, falls sie zur Überschuldung der Konsumentin oder des Konsumenten führen. Finanzierung durch die Cembra Money Bank. **Es gilt das zuerst Erreichte. Programm / Programme 7

Vorwort / Avant-propos Erich Fehr

Liebe Besucherinnen, liebe Besucher Ich freue mich, Sie auch dieses Jahr zur Austragung der Swiss Champion Trophy in Biel herzlich begrüssen zu dürfen. Ich hoffe, dass die Spielerinnen und Spieler sowie das Publikum sich in Biel wiederum rundum wohl fühlen werden.

Warum begeistert Tennis immer wieder – und immer mehr! - so viele Menschen? Wohl vor allem deshalb, weil Tennis von jedem, egal welchen Alters, gespielt werden kann. Tennis hat sich längst Erich Fehr vom «Elitensport» verabschiedet und ist zu einem Breitensport geworden. Gleichzeitig werden Stadtpräsident Biel / Maire de Bienne Körper und Geist trainiert und durch verschiedene Bewegungen Koordination und Geschicklichkeit gefördert. Tennis ist anstrengend und fordernd. Und zugleich bereitet es Freude und Entspannung.

Ob es um die Entwicklung von sozialen Fähigkeiten oder Kompetenzen geht wie zum Beispiel die Entwicklung von Gemeinschaftsgefühl, die Stärkung des Selbstbewusstseins, das Fair Play oder die Freude, sich zu bewegen und auszugeben: Tennis deckt all diese Ziele ab. Und als eigentlicher Wettkampfsport ist es von Wichtigkeit, die Stärken und Schwächen des Gegners zu identifizieren, um sie zum eigenen Nutzen effizient gegen ihn einzusetzen. Tennis hat also auch viel mit Psycho- logie und Menschenkenntnis zu tun.

Dieser Mix übt eine grosse Faszination aus und lässt die Zuschauerinnen und Zuschauer mitfiebern. In diesem Sinn wünsche ich allen Beteiligten bleibende Erinnerungen, Emotionen und eine tolle Stimmung.

Chères visiteuses, chers visiteurs Je suis heureux de vous accueillir cette année encore à Bienne à l‘occasion du Swiss Champion Trophy. J‘espère que les joueuses et joueurs et le public se sentiront à nouveau parfaitement bien dans notre ville.

Pourquoi le tennis suscite-t-il toujours autant – voire toujours plus – l’enthousiasme de tant de personnes ? Cela est certainement dû au fait que chacun peut y jouer à tout âge. Le tennis a perdu son caractère élitiste depuis longtemps et s’est popularisé. Il permet d’affûter le corps et l’esprit, et d’entraîner la coordination et l’agilité par le biais de différents mouvements. Fatiguant et exigeant certes, le tennis est également source de plaisir et de détente.

Le tennis procure de nombreux avantages; qu’il s’agisse de développer des aptitudes ou compé- tences sociales comme l’esprit de groupe, la confiance en soi, le fairplay ou le plaisir de bouger et de sortir. Comme tout véritable sport de compétition, il implique également de savoir identi- fier les forces et les faiblesses de ses adversaires, afin de les tourner à son propre avantage. Le tennis est, par conséquent, aussi une affaire de psychologie et de connaissance de l’autre.

Ce mélange fascinant permet aux spectateurs et spectatrices de vibrer avec le jeu. Dans cette esprit, je souhaite à tous les participants et participantes des souvenirs impérissables et de belles émotions dans une bonne ambiance. VON SPITZENSPORT BIS TRAININGSORT

Swisslos fördert jede Facette der Schweiz: Mit unserem Gewinn von rund 360 Millionen Franken unterstützen wir Jahr für Jahr über 15’000 gemeinnützige Projekte aus Kultur, Sport, Umwelt und Sozialem. Mehr auf swisslos.ch/guterzweck © Andri Pol, Bern

160562_210x148_d_K_Swisslos_Markenkampagne_A5_quer_2Suj.indd 1 20.09.18 09:16 Programm / Programme 9

Programm / Programme

Generali Swiss Champion Trophy (Qualifikation / Qualification)

Datum /Date Zeit / Heure Runde Tour

Samstag / Samedi 09h00 – ca. 22h00 Damen und Herren Dames et Messieurs 08.12.2018 • 1. Runde Qualifikation • 1er tour qualification

Sonntag / Dimanche 09h00 – ca. 20h00 Damen und Herren Dames et Messieurs 09.12.2018 • 2. und 3. Runde Qualifikation • 2e et 3e tour qualification

Generali Swiss Champion Trophy (Hauptfeld / Tableaux principaux) und / et Cornèrcard Club Champion Trophy (Nationales Masters / Masters National)

Datum /Date Zeit / Heure Runde Tour

Mittwoch / Mercredi 13h00 – ca. 20h00 Damen und Herren Dames et Messieurs 12.12.2018 • 1. Runde Swiss Champion Trophy • 1er tour Swiss Champion Trophy

Donnerstag / Jeudi 13h00 – ca. 22h00 Damen und Herren Dames et Messieurs 13.12.2018 • 1/8-Finale Swiss Champion Trophy • 1/8-finales Swiss Champion Trophy • 1. Runde Doppel • 1er tour doubles Swiss Champion Trophy Swiss Champion Trophy

Freitag / Vendredi 09h00 – ca. 22h00 Damen und Herren Dames et Messieurs 14.12.2018 • ¼-Finale Swiss Champion Trophy • ¼-finales Swiss Champion Trophy • 1. Runde Doppel • 1er tour doubles • 1. Runde Club Champion Trophy • 1er tour Club Champion Trophy

Samstag / Samedi 09h00 – ca. 18h00 Damen und Herren Dames et Messieurs 15.12.2018 • ½-Finale Einzel und Doppel • ½-finales simples et doubles Swiss Champion Trophy Swiss Champion Trophy • ¼-Finale Club Champion Trophy • ¼-finales Club Champion Trophy

Sonntag / Dimanche 09h00 Damen und Herren Dames et Messieurs 16.12.2018 • Finale Einzel Swiss Champion Trophy • finales simples Swiss Champion Trophy • ½-Finale Club Champion Trophy • ½-finales Club Champion Trophy

not before 12h30 Damen und Herren Dames et Messieurs • Finale Doppel Swiss Champion Trophy • finales doubles Swiss Champion Trophy • Finale Club Champion Trophy • finales Club Champion Trophy

anschliessend / suivi par Siegerehrung Remise de prix

Änderungen vorbehalten! / Sous réserve de modifications! Die genauen Spielzeiten finden Sie auf www.swisstennis.ch. / Les horaires de jeu exacts figurent sous www.swisstennis.ch. 10 Generali Swiss Champion Trophy & Cornèrcard Club Champion Trophy

Ausbildung und Tenniskarriere Education et carrière de tennis

Ist es zielführend, bis tief in die Nacht für die Ausbildung zu lernen und am kommenden Morgen auf dem Tennisplatz zu stehen? Was Swiss Tennis in der Karriereplanung rät – ein Kurzbericht.

Alessandro Greco, Leiter Spitzensport bei Fernstudien oder Sprachdiplome hingegen sind Swiss Tennis gibt zu verstehen, dass sich das möglich. Viele Spieler brauchen diesen Aus- Schweizer Schulsystem in den letzten Jahren gleich und sollen dies unbedingt machen.» dem Spitzensport angenähert hat, aber noch zu wenig tennisorientiert ist. «Als angehender Für Leistungssportler sollte der Fokus auf die Profi mit grossem Potential musst du bereits nationalen Höhepunkte (Interclub, Nationale früh im Ausland um ITF-Punkte spielen, denn Meisterschaften, Internationale Turniere in der Tennis ist ein globaler Sport und die internatio- Schweiz etc.) ausgerichtet sein. Diese Spielerin- nale Konkurrenz schläft nicht.» nen und Spieler können einem Schulpensum Das bedeutet für die Junioren zahlreiche Fehl- Folge leisten, so ein zweites Standbein aufbauen stunden in der Ausbildung, der Schulstoff kann und einen angepassten Trainings- und Wett- oft nicht mehr richtig aufgearbeitet werden. kampfplan verfolgen. Als mittelfristige Option kann auch ein Studium an einem College in den Investiere ich in die Tenniskarriere oder in die USA ins Auge gefasst werden. Die Möglichkeit, Ausbildung? Wie stark sich ein Spieler mit die- Profisport und die akademische Karriere zu sen Fragen beschäftigen muss, hängt vor allem vereinen, gibt es sonst wohl nirgendwo in dieser von seinem Potential ab. Dieses entscheidet Qualität. Kevin Anderson und John Isner sind zwischen Spitzen- und Leistungssport. die bekanntesten Collegeabsolventen, die den Durchbruch auf der ATP-Tour geschafft haben. Gutes ITF-Juniors Ranking und Junioren- Grand-Slams als Indikator Rolle und Aufgabe von Swiss Tennis Als Indikator für das Potential hat für Swiss Im «Balanceakt» zwischen Ausbildung und Tennis das ITF Junioren Ranking einen hohen Tenniskarriere ist auch Swiss Tennis involviert. Stellenwert. Ranglisten sind ein Indikator für Ta- Diese drei Aufgaben übernimmt der Verband: lent und Fähigkeiten. Selbstverständlich gibt es Ausnahmen, aber grundsätzlich gilt: Wer später 1. Kooperation und regelmässiger Austausch Erfolg haben will, muss bereits bei den Junio- mit der öffentlichen Hand. Damit mittel- ren erfolgreich sein, sprich ein gutes Ranking bis langfristig die schulische Ausbildung aufweisen. Das Ziel für diese Spielerinnen und noch näher an den Spitzensport heran- Spieler muss es sein, im Junioren Ranking in geführt werden kann. Dafür arbeitet Swiss die Region von Platz 50 zu kommen und auch Tennis eng mit Swiss Olympic zusammen. Junioren-Grand-Slams zu bestreiten. Diese kleine Garde gehört zum reinen Spitzensport. 2. Weiterentwicklung der professionellen Für sie ist eine weiterführende Schule schwierig Verbindung von Tennis und Schule in Biel zu absolvieren. Swiss Tennis rät dieser Gruppe, (Nationales Leistungszentrum inklusive den Fokus auf die Tenniskarriere zu legen und Internat). Aus- und Weiterbildungen zu einem späteren Zeitpunkt nachzuholen. Greco will jedoch nicht 3. Systematische Aufklärungsarbeit bei allen ganz von einer schulischen Weiterbildung ab- Involvierten, um mögliche Wege aufzuzei- raten: «Orts- und zeitabhängige Ausbildungen gen und die wichtigsten Botschaften zu sind schwierig mit Spitzensport zu vereinbaren. übermitteln. Programm / Programme 11

Est-ce bien raisonnable de plancher sur ses cours jusque tard dans la nuit et de se relever aux aurores le lendemain pour s’entraîner au tennis ? Voici en quelques mots ce que Swiss Tennis conseille pour une planification de carrière réussie et quelques mesures concrètes que formule la fédération pour qu’il soit possible de mener de front la formation scolaire et une carrière tennistique.

Alessandro Greco, directeur Sport d’élite chez de formation continue, comme le souligne Swiss Tennis, concède que depuis quelques Greco: «Il est difficile de suivre une formation années, des efforts ont été accomplis pour qui exige des temps de présence rigides. Mais que l’école et le sport d’élite puissent faire bon on peut faire des études à distance ou acquérir ménage en Suisse. Mais il ajoute que pour le des diplômes de langues. Beaucoup de joueurs tennis, ce n’est pas suffisant. «Un joueur qui ont même besoin de cette forme de compen- envisage une carrière professionnelle et en a sation et on ne peut que les encourager dans le potentiel doit commencer très tôt à jouer à cette voie.» l’étranger pour accumuler des points ITF, car le tennis est un sport global et la concurrence Les sportifs de performance devraient se con- internationale ne dort pas.» Pour les juniors, centrer sur les grands rendez-vous nationaux cela signifie des absences répétées à l’école (Interclubs, championnats nationaux, tournois et souvent, ils n’arrivent plus à suivre après un internationaux en Suisse, etc.). Ces joueuses et certain temps. joueurs pourront ainsi fréquenter l’école tout normalement et s’assurer une deuxième option Alors que faire ? Faut-il investir dans la carrière tout en suivant un plan d’entraînement et de tennistique ou plutôt dans l’éducation scolaire ? compétition approprié. A moyen terme, cela La question se pose surtout aux joueurs qui peut aussi leur ouvrir les portes d’un collège ont un vrai potentiel. De la réponse dépendra américain, sans doute la «voie royale» pour s’ils vont s’orienter vers le sport d’élite ou plutôt faire cohabiter le sport professionnel et une vers le sport de performance. carrière académique. Kevin Anderson et John Isner fournissent la preuve éclatante qu’un col- Un bon classement chez les juniors ITF et lège peut servir de tremplin pour une carrière des résultats aux Grands Chelems fournis- sur le circuit ATP. sent des pistes Pour Swiss Tennis, le classement ITF des Rôle et tâches de Swiss Tennis juniors en dit long sur le potentiel d’un jou- Swiss Tennis intervient également pour faciliter eur. Les classements sont des indicateurs, des la gestion parallèle de l’éducation et de la car- révélateurs de talent et de compétences. Bien rière tennistique. La fédération assume les trois sûr, il peut y avoir des exceptions. Mais en tâches suivantes: règle générale, on dit que pour avoir du succès 1. Coopération et échange régulier avec les plus tard, on doit déjà percer au niveau junior autorités publiques afin qu’à moyen et et pointer autour du 50e rang au classement long terme, l’éducation scolaire et le sport des juniors. Il faut aussi disputer les Grands d’élite puissent encore mieux coexister. La Chelems des juniors. Seule une poignée de collaboration étroite entre Swiss Tennis et joueurs remplit ces critères: c’est la graine Swiss Olympic va dans ce sens. dont on fait les sportifs d’élite. Pour eux, il sera 2. Resserrement des liens professionnels ent- difficile de réussir le grand écart entre une re tennis et école à Bienne (Centre national éducation supérieure et la carrière sportive. d‘entraînement à Bienne avec internat). Swiss Tennis recommande à ce petit groupe 3. Information systématique de tous les inté- de joueurs d’exception de se concentrer sur ressés au sujet de toutes les filières possib- la carrière tennistique dans un premier temps les et transmission des messages-clés. et de combler plus tard les lacunes scolaires. Et puis, il existe toutes sortes de possibilités Achtung,PRINT , los!

IHR ZUVERLÄSSIGER PARTNER FÜR DRUCKSACHEN IN LYSS

Hertig + Co. AG Telefon +41 32 343 60 00 Werkstrasse 34 E-Mail [email protected] 3250 Lyss Web www.hertigprint.ch Programm / Programme 13

Honda Tennis Champion

Der Honda Tennis Champion – die etwas andere Wertung! Der beste Spieler oder die beste Spielerin über Einzel und Doppel gewinnt einen Honda Jazz im Leasing für ein Jahr!

Le champion des champions sera un Honda Tennis Champion ! Le meilleur joueur ou la meilleure joueuse – simples et doubles confondus – gagnera un an de leasing d’une Honda Jazz !

Das Doppel macht die Swiss Champion Trophy noch spannender! Es werden nämlich nicht nur Einzel- und Doppelmeistertitel vergeben. Der Beste oder die Beste über alle Konkurren- zen ist der Honda Tennis Champion!

So wird man Honda Tennis Champion Im Einzel wie auch im Doppel werden pro Runde Ranglistenpunkte vergeben. Wer das höchste Total von Einzel- und Doppelpunk- ten aufweist, gewinnt den Honda. Doch aufgepasst: sind zwei Spieler punktgleich, so entscheidet das Los darüber, wer am Sonntag- abend mit dem Jazz nach Hause fahren kann!

Le double rend le Swiss Champion Trophy en- core plus captivant! Il n’y aura pas seulement des titres de champion en simple et en double qui seront décernés. Le Honda Tennis Cham- pion sera celui ou celle qui aura obtenu le plus Die Ranglistenpunkte de points au classement général. Les points comptant pour le classement Comment devenir Honda Tennis Champion Singles Doubles A chaque tour d’une épreuve de simple ou de double, les athlètes peuvent gagner des points. Winner 2 000 1 300 L’athlète avec le meilleur total de points obtenu en simple et en double gagnera la Honda. Et Final 1 200 750 si deux joueurs sont ex aequo, c’est le sort qui Semi-Final 720 520 décidera qui repart dimanche soir au volant de la Jazz ! Quarter-Final 360

2 Round 180 14 Generali Swiss Champion Trophy & Cornèrcard Club Champion Trophy

Preise / Prix

Generali Swiss Champion Trophy

Damen und Herren Einzel Dames et Messieurs simple Sieger Vainqueur • CHF 6 000.00 • CHF 6 000.00 • Reisegutschein von Hotelplan im Wert von • un bon de voyage d‘Hotelplan d‘une valeur CHF 2 000.00 gesponsert von Generali de CHF 2 000.00 sponsorisé par Generali • eine Damen-/Herrenuhr im Wert von • une montre dame/homme d‘une valeur ca. 2 000.00 von RADO de CHF 2 000.00 environ de RADO

Finalist Finaliste • CHF 4 000.00 • CHF 4 000.00 • Reisegutschein von Hotelplan im Wert von • un bon de voyage d‘Hotelplan d‘une valeur CHF 1 000.00 gesponsert von Generali de CHF 1 000.00 sponsorisé par Generali

Halbfinalisten Demi-finalistes • CHF 750.00 • CHF 750.00 • Reka-Checks im Wert von CHF 250.00 • Reka-Checks d‘une valeur de CHF 250.00 gesponsert von Generali sponsorisé par Generali • eine Damen- / Herrenuhr im Wert von • une montre dame/homme d‘une valeur de ca. CHF 2 000.00 von RADO CHF 2 000.00 environ de RADO

Viertelfinalisten Quart-finalistes • CHF 500.00 • CHF 500.00 • ein Jahresabonnement für das Tennis- • un abonnement annuel pour le magazine de magazin Smash tennis Smash

Achtelfinalisten Huitième de finalistes • ein Jahresabonnement für das Tennis- • un abonnement annuel pour le magazine de magazin Smash tennis Smash

Damen und Herren Doppel (je Team) Dames et Messieurs double (par équipe) Sieger Vainqueurs • CHF 2 000.00 • CHF 2 000.00 • Reka-Checks im Wert von CHF 700.00 • Reka-Checks d‘une valeur de CHF 700.00 gesponsert von Generali sponsorisé par Generali

Finalisten Finalistes • CHF 1 000.00 • CHF 1 000.00 • Reka-Checks im Wert von CHF 300.00 • Reka-Checks d‘une valeur de CHF 300.00 gesponsert von Generali sponsorisé par Generali

Halbfinalisten Demi-finalistes • CHF 500.00 • CHF 500.00

Honda Tennis Champion Honda Tennis Champion • Honda Jazz im Leasing für ein Jahr • un an de leasing d’une Honda Jazz Programm / Programme 15

Cornèrcard Club Champion Trophy

Damen und Herren (Aktive) Dames et Messieurs (actifs) Sieger Vainqueur • eine Damen- / Herrenuhr im Wert von • une montre dame / homme d‘une valeur de ca. CHF 2 000.00 von RADO CHF 2 000.00 environ de RADO • Einkaufsgutschein von Wilson im Wert • un bon d‘achat de Wilson d‘une valeur von CHF 1 000.00 de CHF 1 000.00 • Geschenkkarte im Wert von CHF 300.00 • carte cadeau d‘une valeur de CHF 300.00 von Cornèrcard de Cornèrcard

Finalist Finaliste • eine Damen- / Herrenuhr im Wert von • une montre dame / homme d‘une valeur CHF 2 000.00 von RADO de CHF 2 000.00 environ de RADO • Zwei Dauerkarten: • deux abonnements permanents: Herren: Davis Cup Schweiz - Russland Messieurs: Coupe Davis Suisse - Russie 01./02. Februar 2019 01/02 février 2019 Damen: Fed Cup Schweiz - Italien Dames: Fed Cup Suisse - Italie 09./10. Februar 2019 09/10 février 2019

Halbfinalisten Demi-finalistes • Einkaufsgutschein von Wilson im Wert • un bon d‘achat de Wilson d‘une valeur von CHF 500.00 de CHF 500.00

Viertelfinalisten Quart-finalistes • Wilson Artikel nach Wahl • article Wilson au choix

Achtelfinalisten Huitième de finalistes • ein Jahresabonnement für das Tennis- • un abonnement annuel pour le magazine magazin Smash de tennis Smash

Damen und Herren (Senioren) Dames et Messieurs (seniors) Sieger Vainqueur • eine Damen- / Herrenuhr im Wert von • une montre dame / homme d‘une valeur ca. CHF 2 000.00 von RADO de CHF 2 000.00 environ de RADO • Geschenkkarte im Wert von CHF 200.00 • carte cadeau d‘une valeur de CHF 200.00 von Cornèrcard de Cornèrcard

Finalist Finaliste • eine Damen- / Herrenuhr im Wert von • une montre dame / homme d‘une valeur ca. CHF 2 000.00 von RADO de CHF 2 000.00 environ de RADO • Zwei Tageskarten: • deux billets journaliers: Herren: Davis Cup Schweiz - Russland Messieurs: Coupe Davis Suisse - Russie 01./02. Februar 2019 01/02 février 2019 Damen: Fed Cup Schweiz - Italien Dames: Fed Cup Suisse - Italie 09./10. Februar 2019 09/10 février 2019

Halbfinalisten Demi-finalistes • Wilson Artikel nach Wahl • article Wilson au choix

Viertelfinalisten Quart-finalistes • ein Jahresabonnement für das Tennis- • un abonnement annuel pour le magazine magazin Smash de tennis Smash 16 Generali Swiss Champion Trophy & Cornèrcard Club Champion Trophy

Update Reformen/Reformes ITF Pro Circuit 2019

Ab dem 1. Januar 2019 treten verschiedene Änderungen des Interna- tionalen Tennisverbandes ITF in Kraft, die auf die Turnierplanung von angehenden Profis Einfluss haben werden. Wir liefern ein kurzes Update.

Gemäss ITF kämpfen zurzeit rund 14 000 Ath- Um den besten Athleten der jeweiligen Stufe leten auf der ATP- und WTA-Tour um Weltrang- den Einstieg ins nächst stärkere Niveau zu listenpunkte. Diese Zahl wird mit den Neuerun- ermöglichen, werden bei mit 25 000$-do- gen einschneidend reduziert und soll ab dem tierten Turniere neu fünf Plätze für die best- kommendem Jahr noch je rund 750 SpielerIn- klassierten Spielerinnen im ITF World Ranking nen umfassen. Zu diesem Zweck werden bei reserviert. Ebenfalls fünf Plätze für Hauptfelder den Herren ATP-Punkte auf Challenger-Stufe auf der ITF World Tennis Tour 15s sind für Top und bis voraussichtlich 2020 nur noch für den 100-SpielerInnen der ITF-Juniorenrangliste Finaleinzug bei 25 000$-Turnieren vergeben. reserviert. Ab 2020 sollen dann auch 25 000$-Finals keine ATP-Punkte mehr geben. Bei den Damen «Das U18-Ranking der World Tennis Tour sind die begehrten WTA-Punkte ab Stufe der Juniors erhält dadurch stärkeres Gewicht», er- 25 000$-Turniere zu gewinnen. klärt Yves Allegro, Headcoach bei Swiss Tennis. «Und die Besten jeder Stufe erhalten vermehrt ITF World Tennis Tour 15s als Einsteiger-Tour Möglichkeiten zum Einsteigen auf das nächste für angehende Profis Level.» Dass von diesen Regelungen nicht alle Die damit aus den Pro-Circuits gestrichenen profitieren werden, ist klar: «Athleten, die auf 15 000$-Turniere bei den Damen und den ihrer Stufe nicht zu den besten der Welt gehö- Herren werden neu in die sogenannte ITF ren, müssen sich viel früher die Frage stellen, World Tennis Tour 15s integriert und mit ITF wohin sie mit dem Tennis wollen. Jeder soll World Ranking Points anstelle von ATP- oder seine Passion leben können, aber es gibt un- WTA-Punkten belohnt. terschiedliche Möglichkeiten, das zu tun.»

Die Anpassungen sollen die Eintrittsbarriere Stärkung der Schweizer Turnierlandschaft ins aktuelle Mittelfeld der Weltrangliste etwas mit höher dotierten Turnieren erhöhen, aber dafür diesen Athleten ein Leben Karin Rosser, Leiterin Wettkampf bei Swiss vom Sport ermöglichen. Für Alessandro Greco, Tennis, erläutert: «Wir werden bei den Damen Leiter Spitzensport bei Swiss Tennis, ist klar: nächstes Jahr keine 15 000$-Turniere mehr «Ein guter Spieler, eine gute Spielerin wird unterstützen, dafür unterstützen wir ein sich immer durchsetzen.» Ist es aktuell so, weiteres 25 000$-Turnier. Damit bieten wir dass nur etwas die besten 250 der Weltrang- den Athletinnen noch mehr Möglichkeiten, im liste vom Tennis leben können, sollen es mit eigenen Land wichtige WTA-Punkte zu sam- der reduzierten Weltrangliste alle 750 sein. meln.» Bei den Herren wird es 2019 drei World «Der Kuchen bleibt in etwa gleich gross, aber Tennis Tour-Turniere geben, um die Chancen weniger Sportler teilen ihn unter sich auf, was auf einen Einstieg intakt zu halten. Gerne sähe vor allem auch für die im hinteren Bereich der Rosser auch ein Challenger-Turnier in der reduzierten Weltrangliste klassierten grössere Schweiz: «Das ist aber aufgrund organisatori- Stücke gibt.» scher und finanzieller Gründe wohl frühestens im Jahr 2020 möglich.» Programm / Programme 17

Le 1er janvier 2019 entreront en vigueur certaines modifications dé- cidées par la Fédération internationale de tennis ITF qui auront un impact sur la planification des tournois des futurs professionnels. Mais qu’est-ce qui va finalement changer et pour qui? Eclairage.

Selon les chiffres de l’ITF, environ 14 000 ath- bon joueur ou une bonne joueuse parviendra lètes rivalisent actuellement sur les circuits ATP toujours à se faire une place.» Actuellement, la et WTA pour obtenir les points comptant pour raquette nourrit à peine les 250 meilleurs de la le classement mondial. Ce chiffre va dégringo- hiérarchie mondiale; à l’avenir, avec un classe- ler suite aux modifications prévues puisqu’on ment réduit à 750, tous devraient pouvoir en ne comptera plus qu’environ 750 joueuses et faire leur gagne-pain. «Le gâteau reste à peu joueurs par circuit à partir de l’an prochain. En près le même, mais il y aura beaucoup moins effet, les messieurs pourront seulement encore de sportifs pour se le partager, les morceaux comptabiliser des points ATP en tournoi Chal- seront donc forcément plus grands, notam- lenger et pour l’entrée en finale d’un tournoi à ment en queue du classement mondial réduit.» 25 000$, et à partir de 2020 ce sera sans doute également fini, même une finale d’un tournoi Afin de permettre aux meilleurs athlètes d’un ni- à 25 000$ ne donnera alors plus droit à aucun veau donné de monter à l’échelon suivant, cinq point ATP. Chez les dames, les très convoités places seront désormais réservées aux joueurs points WTA pourront être engrangés à partir de les mieux classés de l’ITF World Ranking dans tournois à 25 000$. les tournois dotés de 25 000$. Et par analogie, cinq places des tableaux principaux du circuit Le circuit de l‘ITF World Tennis Tour 15s: de transition seront réservés aux joueuses et l’antichambre des futurs pros aux joueurs du Top 100 du classement ITF des Les tournois à 15 000$ qui sont éjectés du juniors. circuit professionnel seront intégrés au nouveau «ITF World Tennis Tour 15s» où l’on gagnera «Le classement M18 de l‘ITF Wolrd Tennis Tour désormais des points pour le classement mon- juniors est ainsi revalorisé», affirme Yves Allegro, dial ITF et non plus pour le classement ATP ou Headcoach chez Swiss Tennis. «Et les meilleurs WTA. de chaque niveau auront plus d’opportunités de passer au niveau suivant.» Il est clair que la Le but de ces adaptations est de relever un peu nouvelle réglementation ne profitera pas à tout la barrière d‘entrée dans la moyenne de la hiér- le monde: «Les athlètes qui ne font pas partie archie mondiale et de créer en même temps les des meilleurs à leur niveau devront se deman- conditions pour que les athlètes qui réussissent der beaucoup plus tôt où ils veulent aller avec à franchir ce cap pourront ensuite vivre de leur le tennis. Chacun doit pouvoir vivre sa passion, sport. Pour Alessandro Greco, Directeur Sport mais il existe différentes options pour le faire.» d’élite de Swiss Tennis, une chose est sûre: «un Renforcement du paysage suisse des tournois par des tournois mieux dotés Karin Rosser, Responsable Compétition de Swiss Tennis explique: «Nous ne soutiendrons plus de tournois à 15 000$ chez les dames l’an prochain, mais en contrepartie, nous sou- tiendrons un tournoi supplémentaire à 25 000$. De cette manière, nous élargissons encore l’offre pour nos athlètes qui peuvent ainsi glaner les importants points WTA dans leur propre pays.» Chez les hommes, trois tournois World Tennis Tour auront lieu en 2019 afin d’offrir la chance d‘entrer aux pros. Rosser verrait aussi d’un bon œil un tournoi Challenger en Suisse: «Mais pour des raisons organisationnelles et Die ITF publizierte kürzlich ihr neues Logodesign financières, il ne faut sans doute pas y compter L’ITF a publié ses nouveaux design de Logo avant 2020 au plus tôt.» Programmheft SCT 2018_AD_TennisBlue_HC-NewMatchPoint_210x297_B3.indd 1 11.10.2018 21:22:27 Programm / Programme 19

Swiss Champions 2006-2017

Die Sieger der Schweizermeisterschaften (Einzel) / Les vainqueurs des Championnats Suisses (simple)

Damen / Dames Herren / Messieurs

2017 Viktorija Golubic, Zürich Sandro Ehrat, Schaffhausen

2016 Kathinka von Deichmann, Vaduz , Niederwil

2015 Viktorija Golubic, Zürich Yann Marti, Venthône

2014 Timea Bacsinszky, Lausanne , Schaffhausen

2013 Timea Bacsinszky, Lausanne Henri Laaksonen, Schaffhausen

2012 Amra Sadikovic, Birr Henri Laaksonen, Schaffhausen

2011 Timea Bacsinszky, Lausanne Adrien Bossel, Fribourg

2010 Myriam Casanova, Altstätten Alexander Sadecky, Würenlos

2009 Sarah Moundir, Adligenswil Roman Valent, Adliswil

2008 Stefanie Vögele, Leuggern Robin Roshardt, Zürich

2007 Gaëlle Widmer, Neuchâtel Alexander Sadecky, Würenlos

2006 Timea Bacsinszky, Belmont Muhamed Fetov, Birmenstorf

Wussten Sie...? / Le saviez-vous...?

...wer bis heute die meisten Schweizermeistertitel gewonnen hat? ...qui a gagné le plus grand nombre de titre chez les actifs?

Herren / Messieurs (seit / depuis 1897) 12 Titel / titres Dimitri Sturdza (1966-1976) 10 Titel / titres Roland Stadler (1979-1991) 6 Titel / titres Georges Patry (1900-1906), Jost Spitzer (1945-1951) 5 Titel / titres Petr Kanderal (1972-1977), Zoltan Kuharszky (1987-1990), Boris Maneff (1937-1944), A.-C. Simon (1905-1913), Theo Stalder (1963-1972), G. Turrettini (1909-1919) 4 Titel / titres Charles Aeschlimann (1923-1930), Paul Blondel (1952-1963), Max Ellmer (1932-1936), Heinz Günthardt (1976-1985), Jakob Hlasek (1983-1990)

Damen / Dames (seit / depuis 1913) 11 Titel / titres Anne-Marie Studer (1964-1975) 9 Titel / titres Petra Delhees Jauch (1977-1987) 8 Titel / titres Emanuela Zardo (1986-1994) 7 Titel / titres Lolette Dodille-Payot (1924-1935) Schweizermeister des letzten Jahres: 6 Titel / titres Violette Alversleben-Rogollet (1948-1953), Champions Suisses de l‘année passé: Ruth Kaufmann (1954-1960) Viktorija Golubic / Sandro Ehrat

Programmheft SCT 2018_AD_TennisBlue_HC-NewMatchPoint_210x297_B3.indd 1 11.10.2018 21:22:27

IHR HOTEL IN BIEL VOTRE HOTEL À BIENNE

Que vous restiez dans nos chambres, mangiez au notre restaurant Barrique ou aviez votre événement chez nous – Le Mercure hôtel Plaza Biel vous offre le meilleur service à tous points de vue

MERCURE HOTEL PLAZA BIEL • –– RUE DU MARCHÉ-NEUF 40 • –– BIENNE • –– SUISSE • • • • Programm / Programme 21

Club Champions 1992-2017

Die Sieger des Nationalen Masters der Clubmeister / Les vainqueurs du Masters national de champions de clubs

Damen / Dames Herren / Messieurs

2017 Anaïs Gabriel, Thônex (TC Veyrier Grand-Donzel) Daniel Lüdi, Grenchen (TC Grenchen)

2016 Corinne Erni, Kriens (TC Horw) Jonathan Wawrinka, Lausanne (TC Stade Lausanne)

2015 Kristina Milenkovic, Sursee (TC Sursee) Daniel Lüdi, Grenchen (TC Grenchen)

2014 Serena Bergomi, Morbio Inferiore (TC Morbio Inferiore) Jiri Lokaj, Mauren FL (TC Eschen Mauren)

2013 Katerina Tsygourova, Monte Carasso (TC Giubiasco) Jiri Lokaj, Mauren FL (TC Eschen Mauren)

2012 Magali Chételat, Mervelier (TC Courrendlin) Daniel Lüdi, Grenchen (TC Grenchen)

2011 Nadine Kenzelmann, Winterthur (TC Rickenbach) Fabian Gehrig, Hinwil (TC Burgmoos Richterswil)

2010 Serena Bergomi, Morbio Inferiore (TC Morbio Inferiore) Daniel Lüdi, Grenchen (TC Grenchen)

2009 Alessia Rossetti, Minusio (TC Tenero-Gordola) Simon Honegger, Glarus (TC Rapperswil)

2008 Gaëlle Rey, Versoix (TC Versoix) Alexandre Gachet, Chexbres (TC Stade-Lausanne)

2007 Naomi Bleisch, Zürich (TC Im Hau Witikon) Andreas Eichenberger, Wetzikon (TC Wetzikon)

2006 Sara Kleemann, Chur (TC Chur) Michaël Janz, Lonay (TC Lonay)

2005 Petra Vogel, Zizers (TC Zizers) Stefan Bächli, Urdorf (TC Schlieren)

2004 Lisa Rossi, Gudo (TC Vedeggio Taverne) Axel Boulet, St-Légier (Montreux Tennis-Club)

2003 Nina Buffi, Bellinzona (TC Bellinzona) Stefan Bächli, Urdorf (TC Schlieren)

2002 Lisa Sabino, Lugano (TC Chiasso) Martijn Magendans, Einsiedeln (TC Einsiedeln)

2001 Tabea Münger, Neuenegg (TC Sensetal) Philippe Ruch, Buchs (TC Buchs)

2000 Timea Bacsinszky, Belmont (TC Epalinges) Alexandre Ahr, Pully (TC Stade-Lausanne)

1999 Heidi Sprung, Härkingen (TC Luzern Lido) Pavel Daron, Altstätten (TC Altstätten)

1998 Elisabetta Gianella, Pregassona (TC Agno) Patrick Brändli, Grenchen (TC Grenchen)

1997 Daniela Casanova, Altstätten (TC Altstätten) Patrick Eichenberger, Lützelflüh (TC Burgdorf)

1996 Andera Wittwer, Thun (TC Thun) Sven Swinnen, Fraubrunnen (TC Fraubrunnen)

1995 Michelle Buess, Füllinsdorf (TC Old Boys BS) Joël Spicher, Cologny (TC Drizia-Miremont)

1994 Diane Asensio, Meyrin (Basler LTC) Yves Allegro, Grône (TC Visp)

1993 Angela Bürgis, Frauenfeld (TC Schützenwiese Winterthur) Sinisa Ostojic, Lenzburg (TC Lenzburg)

1992 Sabine Keller-Zürcher, Thalwil (Grasshopper-Club ZH) Christoph Hoop, Gattikon (Grasshopper-Club ZH) 22 Generali Swiss Champion Trophy & Cornèrcard Club Champion Trophy

Beeindruckende Zahlen Chiffres impressionnantes

Die Clubmeisterschaften bleiben beliebt und erhielten 2018 eine neue Attraktion. Insgesamt waren 2018 rund 20 000 Spielerinnen und Spieler aktiv.

Les Championnats des clubs continuent de séduire et en 2018, ils se sont enrichis d’une nouvelle attraction. 20 000 joueuses et joueurs se sont mobilisés en 2018.

In diesem Jahr wartete die Cornèrcard Club Cette année, le Cornèrcard Club Champion Champion Trophy mit besonderen Neuigkeiten Trophy a innové en s’ouvrant pour la première auf. Die Turnierverantwortlichen hatten fois aux champions de club des catégories erstmalig die Möglichkeit, auch Clubmeister 40+/45+ et donnant ainsi la possibilité aux in den Kategorien 40+/45+ zu melden. Die champions de club Seniors de briguer une Senioren-Clubmeister erhielten damit Zugang place dans le Tour of Champions. Les meilleurs zu den Tour of Champions. Die besten des d’entre eux, hommes et femmes, sont ainsi jeweiligen Geschlechts sind nun am Nationalen arrivés jusqu’au Masters National qui se déroule Masters angelangt und dürfen im Karl-Heinz au Karl-Heinz Kipp National Tennis Center de Kipp National Tennis Center von Swiss Tennis in Swiss Tennis à Bienne. L’introduction de ces Biel antreten. Mit der Einführung dieser Kon- nouvelles épreuves rehausse encore le prestige kurrenzen gewinnt die Clubmeisterschaft also du Championnat des clubs. weiter an Attraktivität.

Zum Saisonende zeigen die folgenden Kenn- Quelques chiffres, en cette fin de saison, pour zahlen fürs Jahr 2018 die Dimension dieses illustrer l’importance du format: Formats auf:

3 114 19 536 10 394 588 nicht lizenziert Aktive non licenciés SpielerInnen actifs 9 142 teilnehmende Clubs 16 422 joueurs/-euses Senioren/seniors clubs participants Lizenzierte ab/dès 40+/45+ licenciés

Jahr für Jahr nehmen also praktisch 20 000 Année après année, quelque 20 000 joueuses Spielerinnen und Spieler teil. Die besten haben et joueurs se lancent à la quête du graal dans den harten Weg nach Biel überwunden. Ihnen le cadre du Champion Trophy. Les meilleurs gehört Respekt und Hochachtung für diese d’entre eux ont éliminé tous les obstacles sur le fantastische Saison. parcours qui aboutit à Bienne. Ils ont derrière eux une saison fantastique qui inspire beaucoup de respect et mérite des applaudissements. Programm / Programme 23

ACTION SOCIALE CULTURE 100 DES BÉNÉFICES DISTRIBUÉS À L’UTILITÉ PUBLIQUE

SOUTIEN NUMÉRO 1 DE L’UTILITÉ PUBLIQUE EN SUISSE ROMANDE. PATRIMOINE #AVECLORO SPORT 24 Generali Swiss Champion Trophy & Cornèrcard Club Champion Trophy

BUSINESS-PACKAGE GAME, SET & NETWORKING

SEIEN SIE DABEI UND UNTERSTÜTZEN SIE ALS REGIONALES UNTERNEHMEN DEN SCHWEIZER TENNISSPORT. PACKAGE MIT BUSINESS-LUNCH AM 1. FEBRUAR 2019.

DAVIS CUP: SCHWEIZ VS RUSSLAND SWISS TENNIS ARENA, BIEL, 1./2. FEBRUAR 2019 Programm / Programme 25

Nationalteams schlagen im Februar in Biel auf

Die Swiss Tennis Arena in Biel wird im Februar 2019 zum Austragungs- ort gleich zweier Begegnungen der Schweizer Nationalteams im Tennis. Am 1./2. Februar bestreitet das Securitas Swiss Davis Cup Team der Herren gegen Russland die Qualifikation für die Finalrunde. Nur eine Woche später sind die Frauen des Securitas Swiss Fed Cup Teams an der Reihe: Sie spielen am 9./10. Februar gegen Italien um den Ein- zug in die Aufstiegsplayoffs für die Weltgruppe I.

Im Davis Cup, dem Nationenwettbewerb der Nicht den Ligaerhalt sondern den schnellst- Herren, wird 2019 zum Jahr der Bewährung möglichen Wiederaufstieg strebt das Schweizer für die kürzlich verabschiedeten Reformen. Nationalteam der Frauen im Fed Cup an. Italien Für die Schweiz führt dabei die Qualifikation ist dabei der erste Gegner, den es zu schlagen für die neue Finalwoche, welche im Novem- gilt. Während das Schweizer Davis Cup Team ber des kommenden Jahres stattfinden soll, bereits zweimal in der Swiss Tennis Arena in über Russland. Noch ist nicht bekannt, wer bei Biel angetreten ist, wird es für das von Captain den Schweizern im Aufgebot steht – schwierig Heinz Günthardt geführte Team eine Premi- wird es auf jeden Fall. Gegner Russland, der ere – auch wenn die Schweizer Spielerinnen im Nationenklassement als 23. zwar 12 Plätze Belinda Bencic, Viktorija Golubic, Jil Teichmann hinter der Schweiz klassiert ist, verfügt mit den und Timea Bacsinszky die Halle in Biel bestens beiden 22-jährigen Spielern Daniil Medvedev kennen. und Karen Khachanov – dem Sieger von Paris- Bercy – über zwei Top-20-Spieler. Auch der erst «Ich freue mich darauf, endlich wieder eine Be- BUSINESS-PACKAGE 20-jährige Andrey Rublev ist in den Top-100 der gegnung zuhause austragen zu können», freut Welt klassiert. Sollte die Schweiz die Begegnung sich Timea Bacsinszky, die 2019 ihr 15-Jahr- verlieren, steht im September eine Begegnung Jubiläum im Kreise des Nationalteams wird GAME, SET & NETWORKING um den Ligaerhalt an. feiern können.

SEIEN SIE DABEI UND UNTERSTÜTZEN SIE ALS REGIONALES

UNTERNEHMEN DEN SCHWEIZER TENNISSPORT. Tickets und Informationen

PACKAGE MIT BUSINESS-LUNCH AM 1. FEBRUAR 2019. Tickets für die Begegnungen – auch attraktive Kombi-Tickets für beide Events – sind via www.swisstennis.ch/tickets erhältlich.

Alle Informationen zur Begegnung, den Preisen und den verschiedenen Angeboten unter: VS www.swisstennis.ch/daviscup und DAVIS CUP: SCHWEIZ RUSSLAND www.swisstennis.ch/fedcup. SWISS TENNIS ARENA, BIEL, 1./2. FEBRUAR 2019 26 Generali Swiss Champion Trophy & Cornèrcard Club Champion Trophy

Nos deux équipes nationales de tennis à Bienne

En février 2019, la Swiss Tennis Arena à Bienne accueillera dans l’ordre la Securitas Swiss Davis Cup Team les 1 et 2 février et une semaine plus tard, les 9 et 10 février, la Securitas Swiss Fed Cup Team. Les hommes tenteront de se qualifier face à la Russie pour le tour de finale de la Coupe des nations, pour les dames, l’enjeu de la partie qui les oppose- ra à l’Italie sera le barrage de promotion dans le groupe mondial I.

En Coupe Davis, la Coupe des nations des Pour l’équipe nationale suisse de Fed Cup, la hommes, 2019 sera l’année où les récentes mission ne consiste pas à se maintenir dans réformes devront faire leurs preuves. Si en la ligue reine, mais à la réintégrer au plus vite. novembre de l’an prochain la Suisse veut parti- L’Italie sera le premier obstacle à franchir sur ciper à la semaine de finale que prévoit la nou- cette voie. Tandis que l’équipe de Coupe Davis velle formule, elle devra battre la Russie pour a déjà disputé deux rencontres dans la Swiss se qualifier. Pour l’instant, on ignore encore qui Tennis Arena à Bienne, l’équipe du capitaine défendra les couleurs helvétiques, mais ce sera Heinz Günthardt y vivra une première – même de toute façon très compliqué. Dans le classe- si Belinda Bencic, Viktorija Golubic, Jil Teich- ment des nations, la Suisse devance certes de mann et Timea Bacsinszky, nos protagonistes 12 rangs la Russie qui ne figure qu’en 23e posi- de l’équipe suisse, connaissent parfaitement la tion, mais avec Daniil Medvedev et Karen Kha- halle à Bienne. chanov – le vainqueur de Paris-Bercy –, deux étoiles montantes du tennis masculin âgées de «Je me réjouis déjà beaucoup de cette ren- 22 ans, cette dernière aligne deux joueurs du contre, ce sera l’occasion de rejouer devant le top 20. Quant à Andrey Rublev, à peine âgé de public suisse», se réjouit Timea Bacsinszky, qui 20 ans, il est également classé dans le Top 100 fêtera en 2019 ses 15 ans de loyaux services au mondial. Si la Suisse devait perdre cette rencon- sein de l’équipe nationale. tre, elle devrait se battre pour le maintien dans le groupe mondial au mois de septembre.

Billets et informations

Les billets pour les rencontres – et également des billets combi attractifs – peuvent être commandés sur www.swisstennis.ch/tickets.

Toutes les informations concernant la rencontre, les prix et les différents offres sur: www.swisstennis.ch/daviscup und www.swisstennis.ch/fedcup. Programm / Programme 27

FAMILY-PACKAGE

UNE EXCURSION EN FAMILLE DIFFÉRENTE

PROFITEZ D’UN TICKET FAMILLE À UN PRIX SPÉCIAL. ACTION, PLAISIR ET TENNIS D’ÉLITE POUR TOUTE LA FAMILLE SONT GARANTIS.

COUPE DAVIS: SUISSE VS RUSSIE SWISS TENNIS ARENA, BIENNE, 1/2 FÉVRIER 2019

FED CUP: SUISSE VS ITALIE SWISS TENNIS ARENA, BIENNE, 9/10 FÉVRIER 2019 diverse.indd 3 OHNE ALKOHOL. PRIMA! AUCH 0.0.

rugenbraeu.ch Programm / Programme 29

Turnierkalender 2019 Calendrier des tournois 2019

Internationale Turniere in der Schweiz / Tournois internationaux en Suisse

Herrenturniere (ITF / ATP) / Tournois messieurs (ITF / ATP)

04.02.-10.02.2019 ITF Men‘s Future, $ 25 000, Oberentfelden

18.05.-25.05.2019 Banque Eric Sturdza Geneva Open (ATP), Genf / Genève

20.07.-27.07.2019 J. Safra Sarasin Swiss Open (ATP), Gstaad

19.08.-25.08.2019 ITF Men‘s Future, $ 15 or 25 000, Schlieren

26.08.-01.09.2019 ITF Men‘s Future, $ 15 000, Horgen

19.10.-27.10.2019 Swiss Indoors (ATP), Basel

Damenturniere (ITF / WTA) / Tournois dames (ITF / WTA)

07.04.-14.04.2019 Ladies Open Lugano (WTA), Lugano

22.04.-28.04.2019 ITF Women‘s Circuit, $ 25 000, Chiasso

17.06.-23.06.2019 ITF Women‘s Circuit $ 25 000, Klosters

13.07.-21.07.2019 Ladies Championship (WTA), Gstaad

26.08.-01.09.2019 ITF Women‘s Circuit, $ 25 000, Verbier

02.09.-08.09.2019 ITF Women‘s Circuit, $ 60 000, Montreux

Juniorenturniere (ITF / Tennis Europe) / Tournois juniors (ITF / Tennis Europe)

26.01.-02.02.2019 Swiss Junior Trophy Winter (ITF U18, Grade 4), Oberentfelden

21.04.-27.04.2019 Montreux Tennis Europe (TE U14, Category 3)

08.06.-15.06.2019 ITF U18, TBA (Grade 3)

16.06.-23.06.2019 ITF U18, Neuchâtel (Grade 3)

13.07.-21.07.2019 FROMM Swiss Junior Trophy Sommer, Oberentfelden (ITF U18, TE U16/U14)

22.07.-28.07.2019 European Junior Championships 18&U, Klosters (ITF U18, Grade B)

03.08.-10.08.2019 CorpoSana U14 Tennis Open Basel (TE U14, Category 3)

24.08.-31.09.2019 SBW-NET Junior Bodensee Open, Kreuzlingen (ITF U18, Grade 5)

31.08.-07.09.2019 ITF Luzern Junior Competition, Luzern (ITF U18, Grade 4) 31.08.-07.09.2019 ATA Junior Trophy U14, Klosters (TE U14, Category 2)

07.09.-14.09.2019 ITF Zürichsee Junior Open, Horgen (TF U18, Grade 5)

Nationale Meisterschaften / Championnats nationaux

Aktive/actifs

07.12.-15.12.2019 Generali Swiss Champion Trophy, Biel (Qualifikation & Hauptfeld/qualification et tableau principal)

Junioren/juniors

11.01.-13.01.2019 Junior Champion Trophy Winter, Kriens, Luzern

06.07.-14.07.2019 Junior Champion Trophy Sommer, Bellinzona, Giubiasco, Locarno

Änderungen vorbehalten! / Sous réserve de modifications! Mehr Infos/Plus d‘infos: www.swisstennis.ch. 30 Generali Swiss Champion Trophy & Cornèrcard Club Champion Trophy

Swiss Tennis dankt Swiss Tennis remercie

Title Sponsor Swiss Champion Trophy Supplier

Generali Versicherungen Hedica Beschriftungen GmbH Adliswil Studen www.generali.ch www.hedica.ch

Evian-Volvic Suisse SA Zürich Title Sponsor Club Champion Trophy www.evian.com

Cornèr Bank AG Lugano Druckerei Hertig + Co. AG www.cornercard.ch PRINT Lyss www.hertigprint.ch

Mercure Hotel Co-Sponsors Biel/Bienne www.mercure.com/biel Honda Motor Europe Ltd. Bracknell, Satigny-Genève www.honda.ch Sportfonds des Kanton Bern www.swisslos.ch

Rado Lengnau Amer Sports SA www.rado.com Hagendorn www.wilson.ch

SWICA Gesundheitsorganisation Winterthur www.swica.ch Ball Supplier

Ace Sports AG Einsiedeln www.acesports.ch Programm / Programme 31

Gönner/Parrains • OIB Organisation der Industriebetriebe Bözingenfeld, Biel/Bienne • Stadt Biel – Ville de Bienne

Club Top Tennis Biel/Bienne

Premium Members • Allianz Suisse, GA Martin Wittwer, Biel/Bienne • Hertig + Co. AG, Lyss • Arseli Merino & Söhne AG, Studen • Holzbau Moosmann AG, Rüti • Atelier Grafico, Nidau • Keller Tabak AG, Biel/Bienne • AXA Winterthur, GA Vorsorge&Vermögen, Biel/Bienne • Maler- und Gipsergenossenschaft Biel/Bienne • BDO AG, Biel/Bienne • Mérillat Stéphanie, Biel/Bienne • BKW ISP AG, Nidau • MTF Thörishaus AG • B&L fa solutions AG, Biel/Bienne • Narimpex AG, Biel/Bienne • Bratschi Metallbau AG, Safnern • Pärli Heizung und Sanitär AG, Biel/Bienne • Bureautech Allemann AG, Biel/Bienne • Raiffeisenbank Bielersee, Biel/Bienne • CDC, Cabinet Dentaire Central, Biel/Bienne • SABAG AG, Biel/Bienne • Die Mobiliar, Biel/Bienne • Schnelldruck Grenchen AG, Biel/Bienne • DL Restaurants AG, Biel/Bienne • Spörri Optik AG, Biel/Bienne • Energie Service Biel/Bienne • Stadt Biel, Gemeinderat, Biel/Bienne • Engel Getränke AG, Biel/Bienne • Groupe Gassmann, Biel/Bienne • Flag Print Bern AG, Bern • Zoellers GmbH, Zürich • GLS Architekten, Biel/Bienne • H + H Management GmbH, Luzern Private Members • Habeggerbau AG, Biel/Bienne • Casa Cucina, Biel/Bienne • Hedica Beschriftungen GmbH, Studen • Wenger Walter, Biel/Bienne 32 Generali Swiss Champion Trophy & Cornèrcard Club Champion Trophy The way to pay.

i cashfree AND YOU?

Der Klassiker mit Toptechnologie: Die beliebte Cornèrcard Classic eröffnet Ihnen weltweit die Freiheit des bargeldlosen Bezahlens mit Karte, Smartphone und Wearable. Einfach, schnell und sicher. I am cashfree. And you? #iamcashfree cornercard.ch

ashlesslassi0F.indd 0.0. 0