Caminos De Sefarad 2 Hervás 3 Hervás
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Caminos de Sefarad 2 Hervás 3 Hervás Hervás huele a dulces sefardíes y castañas. El encantador caserío de adobe y madera evoca su pasado medieval. Un bello pueblo enmarcado por un paisaje idílico de valles, montañas y ríos. Entre los rincones de su barrio judío encontramos la memoria hebrea en sus estrellas de David y en el nombre de sus calles. Its charming housing made of adobe and sun dried bricks wood recall its medieval past. A beautiful town framed by an idyllic landscape of valleys, mountains and rivers. Among the corners of the Jewish Quarter, we find the Hebrew memory in the David stars, and the name of the streets. 4 Hervás 5 Hervás sorprende y enamora Aldeanueva del Camino y Roma. El museo Hervás surprises and makes es una parada obligada de la hoy ruta you fall in love cultural de la Vía de la Plata. Hervás El suave rumor del río Ambroz se The museum building in an old mansion from eleva sobre las hojas otoñales de los the late 18th and early 19th centuries is located in the center of the town between the squares of Limits: castaños que rodean a este hermoso Límites | González Fiori and “La Corredera.” The collection NN - Baños de Montemayor, pueblo lleno de encanto. Su tramado offers us a trip through the cities known and felt by La Garganta y Candelario urbanístico, caprichoso y desafiante, the artist and his wife, Magdalena Leroux Morel: SOSW - Aldeanueva del esconde agradables sorpresas a sus Camino y Gargantilla Paris, Seville, Cairo, and Madrid as well as towns SESE - Jerte y Cabezuela visitantes. El aire fresco que llega desde and cities of Extremadura: Cáceres, Plasencia, del Valle las lejanas montañas abre el apetito de Badajoz, Hervás, Aldeanueva del Camino, and todos los sentidos. Sus casas parecen Rome. The museum is an obligatory stop of the 4102 hab postales preservardas por la memoria del cultural route of the Vía de la Plata. tiempo. En ella sus habitantes caminan Más info: +34 927481655 - +34 648672571 Datos: “Judíos los más “ sin prisa, sonríendo siempre, buenos mail [email protected] http://mpcl.net/ Data Jews the most anfitriones y orgullosos de su pasado More info hebreo. • Hervás aporta a la riqueza patrimonial Además del extraordinario enclave natural, y paisajista un interesante conjunto la masa forestal y sus tres ríos, Ambroz, The gentle murmur of the Ambroz River rises on the autumn leaves of the chestnut trees that arquitectónico declarado Conjunto Río Gallegos y Santihervás, Hervás cuenta surround this beautiful town full of charm. Its con elementos urbanos civiles y religiosos Histórico en 1969. urban design, capricious and challenging, reveals reconocidos como Conjunto Histórico • Hervás posee un clima Mediterráneo pleasant surprises to its visitors. The fresh air that turismoextremadura.com templado, con un régimen térmico de Artístico con la categoría de Bien de Interés comes from the distant mountains opens the carácter cálido. Cultural desde 1969. Destacan las iglesias appetite of all the senses. Their houses look like • Se sitúa al noreste de la provincia de Santa María de Aguas Vivas y de San postcards preserved by the memory of time. In it, de Cáceres entre las estribaciones de Juan Bautista de la Concepción,la Casa de its inhabitants walk without haste, always smiling, Fiestas primaverales la Sierra de Gredos y Béjar, en pleno los Dávila, la antigua enfermería Franciscana good hosts and proud of their Hebrew past. Spring festivals corazón del Valle del Ambroz. de La Bienparada y el Puente Medieval de la Fuente Chiquita. Pero sin duda lo más Dentro de la oferta cultural de Hervás famoso de Hervás es su judería. durante la primavera, destaca el Festival de Hervás Títeres y Trotamundos en el mes de mayo. Durante un fin de semana, la población La Vera Coria acoge la representación de espectáculos Plasencia de marionetas y títeres, pensadas para el Navalmoral de la Mata disfrute del público más familiar. Alcántara Valencia de Within the cultural offer of Hervás during the Alcántara spring, the Puppet and Trotamundo Festival in May Trujillo Logrosán Cáceres Museo Pérez Comendador-Leroux is a highlight. During a weekend, the town hosts the representation of puppets and puppet shows, Pérez Comendador-Leroux Museum designed for the enjoyment of the most familiar audience. El museo está ubicado en una antigua • Hervás has impressive architectural ensemble In addition to the extraordinary natural surroundings, declared historical Site in 1969. In addition the forest, and its three rivers (the Ambroz, the Río casona de finales del XVIII y principios del to this, the village is surrounded by beautiful Gallegos, and the Santihervás), Hervás has civic XIX. Situado en el centro de la población landscapes. and religious urban elements that have led to it entre las plazas de González Fiori y de • Hervás has a temperate Mediterranean climate being recognized as an Artistic Historical Site in the “La Corredera”. La colección nos propone and warm temperatures. category of Cultural Interest since 1969. Of note are un viaje por las ciudades conocidas y • Lying in the heart of the Ambroz Valley, Hervás is the churches of Santa María de Aguas Vivas and sentidas por Enrique Pérez Comendador located in the northeastern part of the province San Juan Bautista de la Concepción, the Casa de the y su esposa Magdalena Leroux Morel: of Cáceres between the foothills of the Sierra de Dávila, the old Franciscan infirmary of La Bienparada París, Sevilla, El Cairo, Madrid. Pueblos Gredos and Béjar. and the Medieval Bridge of the Chiquita Fountain. But y ciudades de la geografía extremeña: without a doubt, the most famous part of Hervás is its Cáceres, Plasencia, Badajoz, Hervás, Jewish quarter. www.hervas.es/ 6 Hervás 7 Las mejores vistas The best views La Iglesia de Santa María preside, Turismo Extremadura Extremadura Turismo sobre una pequeña colina, el centro de la población y mantiene de la construcción original defensiva, el arco y primer cuerpo de la torre, además de la muralla circundante que se convierte en un magnifico mirador del atractivo paisaje en cualquier época del año. La iglesia, levantada sobre un antiguo bastión, se modificó en sucesivas intervenciones entre los siglos XIII y XVII. The Church of Santa María presides over a small hill in the center of the town and keeps its original defensive construction, the arch and the first body of the tower, in addition to the surrounding wall. It becomes Del edificio, de una sola nave con bóveda de cañón y dos capillas, sobresale la portada a magnificent viewpoint of the attractive clasicista y columnas dóricas. En la torre, la landscape at any time of year. The church ventana conopial y los escudos del ducado de Béjar y obispado de Plasencia. is raised on an old bastion; it was modified The building, a single nave with a barrel vault in successive interventions between the and two chapels, stands the Classicist façade and Doric columns. In the tower, the ogee window and thirteenth and seventeenth cen the shields of the dukedom of Béjar and bishop of Plasencia. Rutas para caminantes www.pisaprados.es y ciclistas Routes for walkers and cyclists Cuenta Hervás con más de 200 km de senderos señalizados y pequeños itinerarios periféricos de interés medioambiental panorámico aptos para recorrer a pie y bicicleta de montaña. Entre ellas: Hervas has over 200 km of marked trails and Otoño Mágico small peripheral itineraries. Magical Autumn Panoramic environmental interest is suitable for walking and mountain biking.in biking. Hervás es una villa cuyo encanto alcanza a todas las estaciones, pero sin duda es en otoño Between them: cuando Hervás se pinta con sus mejores colores. El Valle de Ambroz celebra el tránsito del verano al invierno con un amplio programa de actividades. Senderismo, gastronomía, PR El Castañar y El Castañar del Duque deportes y ofertas culturales se suman a esta fiesta otoñal. PR Bosques del Ambroz PR Pista Heidi Hervás is a villa whose charm reaches all seasons, but it is certainly in autumn when it is painted with its PR La Chorrera Ruta de Pinajarror best colors. The Ambroz Valley celebrates the transition from summer to winter with an extensive program Ruta de Montaña Pinajarror Pinjarror Route of activities. Hiking, gastronomy, sports, and cultural offers add to this autumn festival. La vía Verde de La Plata 8 Hervás 9 Hervás Un laberinto de estrechas callejuelas empedradas, fuertes cuestas, misteriosos pasadizos, y casas en racimo se protegen bajo un entramado de madera de castaño y adobe. Al visitante le da la impresión que tras alguna curva de sus caminos se asomará Lugares de interés Judío Lugares de interés general un sefardí medieval murmurando en ladino. Sorprenden rincones únicos e irrepetibles Jews places of interest Places of general interest a cada paso. En verano Hervás recibe a los turistas con conciertos, obras de teatro y la famosa fiesta de los Conversos. Plaza de la Corredera 13 Museo Pérez Comendador 1 Plaza de la Corredera 14 Oficina de Información turística 15 Columnas Templarias Calle Gabriel y Galán Calle del Risco Iglesia de Santa María 16 Ayuntamiento de las Aguas Vivas 2 Travesía Av. España Church of Santa María de las Aguas Vivas Calle del Risco Calle Valle del Ambroz La Plaza 3 Square Calle La Poza Calle Abajo 4 Down street Calle Asensio Neila Calle Braulio Navas Calle El Charco Plaza del Collado Puente de la Fuente Chiquita 5 Bridge of the Chiquita Fountain Calle Asensio Neila Paseo junto a la orilla del Ambroz Calle Collado Calle Subida del Consistorio 6 Calle La Cuesta Juno walk to the shore of Ambroz Calle Matías Pérez Marcos Calle del Relator González Calle del Vado Plaza 7 M.