Nikos Kazantzakis and Albert Camus

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nikos Kazantzakis and Albert Camus University of Tennessee, Knoxville TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange Masters Theses Graduate School 8-1973 Nikos Kazantzakis and Albert Camus Maria Eugene Oakberg University of Tennessee - Knoxville Follow this and additional works at: https://trace.tennessee.edu/utk_gradthes Part of the French and Francophone Language and Literature Commons Recommended Citation Oakberg, Maria Eugene, "Nikos Kazantzakis and Albert Camus. " Master's Thesis, University of Tennessee, 1973. https://trace.tennessee.edu/utk_gradthes/2660 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. It has been accepted for inclusion in Masters Theses by an authorized administrator of TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. For more information, please contact [email protected]. To the Graduate Council: I am submitting herewith a thesis written by Maria Eugene Oakberg entitled "Nikos Kazantzakis and Albert Camus." I have examined the final electronic copy of this thesis for form and content and recommend that it be accepted in partial fulfillment of the equirr ements for the degree of Master of Arts, with a major in French. Karen Levy, Major Professor We have read this thesis and recommend its acceptance: Paul Barrett, Jacqueline Elliott Accepted for the Council: Carolyn R. Hodges Vice Provost and Dean of the Graduate School (Original signatures are on file with official studentecor r ds.) July 9, 1973 To the Graduate Council: I am submitting herewith a thesis written by Maria Eugene Oakb erg entitled "Nikos Kazantzakis and Alb ert Camus." I recommend that it be accepted fo r nine quarter hours of credit in partial fulfillment of the requirements fo r the degree of Master of Arts , with a major in French . ,. ' 1 '. Ma) (}i Professor We have read this thesis and recommend its acceptance: I I Accepted fo r the Council: Graduate Studies and Research NIKOS KAZANTZAKIS AND ALBERT CAMUS A Thesis Presented to the Graduate Council of The University of Tennessee In Partial Fulfil lment of the Requirements for the Degree Mas ter of Arts by Maria Eugene Oakberg August 1973 ACKNOWLEDGMENTS I would like to express my deep gratitude to my professor and dear friend, Dr . Karen Levy , for her loving care and invaluab le insights during the writing of th is thes is . I am also thankful to her for having introduced me to the delights of the twentieth century French Lit­ erature . To Dr. Paul Barrett and Mrs . Jacqueline Elliott I owe sincere thanks for both their friendship and literary guidance during my graduate work . My deepest appreciation goes to my husband Gene for his endless and tireless encouragement during my studies and also for all ideas , thoughts , and ambitions which he has inspired in me . I would also like to thank my friend Paul Me rchant for his translation of Kazantzakis ' credo . All English translat ions of Camus ' quotations are from publications lis ted in the biblio graphy at the end of this thesis . ii 11D4l30 ABSTRACT It is not without apprehension that I approach the work of two of the greatest writers of our century , Nikos Kazantzakis and Albert Camus . I chose these two writers as the subject of my thesis because I was deeply moved by their never-ending struggle to achieve happi­ ness in their terrestrial existence. To me these two artists --for they are great artists--are superhuman figures , who tried to reach the unreachab le, to bear :/ witness to the anguished cry of man , to defy God and become free . The purpose of this thesis is to follow Kazantzakis and Camus on their roads to freedom, in a world without a master. We sh all see how two indivi dualists--two strangers , defeated despai r, conquered fear and hope , suffe red in searching for the truth , became free and as,:ended, reaching the summit of their duty . Odyss eus , Alexis Zorbas, Captain Michales , Sisyphus , Meursault and Dr. Rieux will be the focus of this study because they reflect the deepest needs of the two authors , they express their very soul , and they finally reach the ultimate conclus ion : that the duty of man is to find a meaning in his life, to struggle to iii iv conquer fear and hope , to put death in chains and become the master of himself. In this study we shall also see how Nature , and especially the striking Mediterranean landscape with its mys tic archipelago , have influenced the heart and the spirit of both men in the mos t sensuous manner. Earth , sky and man become one in a divine rhythm, in wh at both Kazantzakis and Camu s call harmony . TABLE OF CONTENTS CHAPTER PAGE INTRODUCTION . 1 I . THE WORLD. 7 II. THE ROAD OF MAN . • • • • 22 II I. MANKIND . • 53 IV . GOD .... .79 EPILOGUE . 105 BIBLIOGRAPHY 113 VITA . 116 v INTRODUCTION It is very important for the reader of Kazantzakis and Camu s to understand how mu ch the striking Mediterran- ean landscape has influenced their artistic natures . They both started their intellectual Odyssey from the sea, and it was to the sea that they always returned. Nikos Kazant zakis was born in Crete, an island of great phys ical beauty and history, lying in the midst of three continents: Europe , Africa and As ia. In the village of Megalo Kastro he learned, while still very young, that the sea always wrestled with devils and angels , just like a human soul . The sea seeme d to him the doorway to free- dom, and like Odys seus , he set forth on his long voyages to discover the secret of God , the position of man in the universe and the relationship of man to man . Similar to Camus , he felt constantly threatened by the fear of death , by the ab surd limits of man and by despair. It .; was necess ary for him to flee . Kazantzakis calls his flight "ascent ." "Give me a command, beloved Grandfather," he cried . "Reach what you can, my chi ld." "Grandfather," he called more loudly , "give me a more difficult, mo re Cretan command ." "Reach what you cannot !"l l Nikos Kazantzak is , Report to Greco, trans . P. A. Bien (New York , 1971) , p. 1 1 2 And the battle began . A Cretan once said to him that when he appeared before the heavenly gates and they failed to open , he should not take hold of the knocker to knock . He should unhitch the musket fr om his shoulder and fire . "Do you actually believe God will be fr ightened into open ing the gates?" cr ied Kazantzakis astonished . "No , lad," said the Cretan . "He won't be fr ightened. But he'll open them be­ cause he 'll realize you ar e returning from battle."2 In the same way the heavenly gates would open for Camus , for he also was a great warrior . He fought agains t God, against death , against human inj us tice , agains t the absurd position of man , and I like to think that he died as a happy man . Albert Camus was born in Algeria, whose limitless sky , sea and barr en land were trans formed into me lody in his lyrical essays : J'ai toujours eu l'impression de vivre en haute mer , menace , au coeur d'un bonheur royal . 3 I have always felt I lived on the high seas , threatened at the heart of a royal happiness. The enchanting Algerian landscape was definitely the source which nourished Camus throughout his lifetime . He lived his childhood in poverty , but it was a poverty filled with sunshine . He always said that in Africa the 2 Ibid. , p. 293 . 3Albert Camus , "La mer au plus pres ," Noces suivi de L'ete (Gallimard , 1959) , p. 190 . 3 sea and sun cost nothing . His people, who did not even know how to write , taught him the most valuab le and en- during lessons by their silence , their reserve and their natural sober pride . It was pove rty in the appalling slums of cities , an ugly poverty without hope or sky that Camu s fought aga inst. Similar to Kazantzak is , Camu s felt a great respon- sibility to cling to the endless task of his du ty as a man . He explains: Notre t�che d'homme est de trouver les quelques formules qu i apaiseront 1 'angoisse infinie des ames libres ....Nat urellement , c'est une t�che surhumaine . Mais on appelle surhumaines les t� ches qu e les hommes mettent longtemps � accomplir, voila tout . 4 Ou r task is to find the few principles that will calm the infinite anguish of free souls .... Naturally , it is a superhuman task. Bu t super­ human is the term for tasks men take a long time to accomplish. That 's all. Before the vastness of the undertaking , the strength of character mu st not be forgotten . Courage and contem- plation mu st live in harmony . Both Kazantzakis and Camu s refer to the almond tree as a symbol of strength . Camu s recalls : Qu and j 'hab itais Alger, je patientais touj ours dans l'hiver parce que je savais qu 'en une nu it , une seule nuit froide et pure de fevier, les amandiers de la vallee des Consuls se couvriraient de fleurs blanches . � 4 "Les Amandiers ," Noces , pp . 116-117. srb i d., p. 117 . 4 When I lived in Algiers , I would wa it patiently all winter because I knew that in the course of one night , one cold, pu re February night , the almond trees of the Vallee des Consues would be covered with white flowers . In the yellow pages of his journal on Mount Athas , Kazantzakis also mentions that : When completing our circle , we finally returned to Daphne on Christmas eve in order to depart , the most unexpected, most decisive miracle was awaiting us .
Recommended publications
  • Akritas – Nikos Kazantzakis' Little-Known Unrealized Epic Project
    Classica Cracoviensia vol. XX (2017),pp. 45-54 https://doi.org/10.12797/CC.20.2017.20.02 MICHAŁ BZINKOWSKI J agiellonian U n iv er sity , K raków AKRITAS - NIKOS KAZANTZAKIS’ LITTLE-KNOWN UNREALIZED EPIC PROJECT Πιστεύω στην καρδιά του ανθρώπου, το χωματένιο αλώνι, όπου μέρα και νύχτα παλεύει ο Ακρίτας με το θάνατο I believe inM an’s heart, that earthen threshing-floor where night and day the defender o f the bordersfight 'with death Ασκητική. Salvatores Dei1 ABSTRACT: Kazantzakis’ Odyssey - apart from the abundance of philosophical as well as ideological influences of many different sources which the writer tried to unify into a universal cosmotheory - constitutes a large-scale attempt by a Mod­ ern Greek writer to respond to Homeric epic. Yet, the author of Zorba the Greek sketched another epic composition that, according to his vision, aimed at reaching further than his magnum opus. His ambition was to encompass the long-lasting period between Ancient and Modern Greece, namely that of the Byzantine empire and its radiating influence on Greek consciousness and identity. He entitled his project Akritas, thus directly alluding to the only epic poem in Byzantine Greek literature, Digenes Akritas, and its protagonist as well as to acritic songs from Cyprus, where the latter’s name appears. In the present paper I would like to shed some light on Kazantzakis’ approach to Byzantium and its significance in defin­ ing the Greek identity through this unfinished sketch that the writer in fact never began. Translated by K. Friar (Kazantzakis 1960).
    [Show full text]
  • Contacts Presse Dominique Berolatti +33 (0)1 41 15 05 15 [email protected]
    ress book ress p e presse e D Dossier www.biennaledeladanse.com Dossier De presse - press book - biennale De la Danse 2010 Contacts Presse Dominique Berolatti +33 (0)1 41 15 05 15 [email protected] Jean-Paul Brunet +33 (0)4 27 46 65 68 [email protected] Laura Lamboglia +33 (0)4 27 46 65 68 [email protected] Photos et dossiers à télécharger - to download À partir du 15 avril From April 15 www.biennaledeladanse.com/presse mot de passe : icono2k10 Conception visuelle générale : Anima.productions, Inook, Claire Rolland Couverture : photo©www.animaproductions.com Maquette : Claire Rolland - réalisation : Vaea Peylhard Traduction : Paul Jones Édito Edito par Guy Darmet by Guy Darmet J’ai eu la très grande chance et le bonheur de créer la It was my very good fortune and joy to create the Lyon Biennale de la Danse à Lyon en 1984. Aux côtés de la Dance Biennale in 1984. Alongside the Maison de la Maison de la Danse, cette manifestation ouverte sur le Danse, this world-embracing event has helped to make monde a contribué à faire de l’agglomération lyon- the Lyon area a quintessential location for dance – and naise un site emblématique de la danse, beaucoup de even its world capital, many commentators say. Over commentateurs parlant même de “capitale mondiale”. the years, I have had a single aim: to instil a love of Au fil de ces années je n’ai eu qu’un but, faire aimer la dance in as many people as possible. All of dance, with danse au plus grand nombre.
    [Show full text]
  • Toward the Promised Land Italy and Cyprus in 1927
    Toward the Nikos Kazantzakis (1883-1957) is best known for his literary works that include, Zorba the Greek and The Last Temptation Promised Land of Christ. Born in 1883 in Heraklion, Crete, Nikos Kazantzakis Journeys he went on to study law in Athens, and from 1907-1909 he was in Paris where he to Jerusalem wrote a dissertation on Nietzsche. During his lifetime he constantly travelled around Forward and notes Europe and the USSR, writing, interviewing, by Rochelle Davis lecturing, and making films. His literary and philosophical interests were equally wide- ranging and he wrote about Buddha, Jesus, Dante, the Odyssey, Nietzsche, Aeschylus’s Prometheus, Russian literature, the Russian revolution, and his travels in Japan and China, among other topics. Like many of the intellectuals during this period, he was interested in socialism and communism and visited the USSR for extended periods, first beginning in 1925. The essay reprinted below is compiled from articles Kazantzakis wrote about his travels of 1926 and 1927 for the Athenian newspaper Eleftheros Logos. During these commissioned trips, he travelled to Palestine Majdal, 1920. during Easter of 1926 and Egypt, Palestine, [ 26 ] HISTORICAL FEATURES Toward the Promised Land Italy and Cyprus in 1927. We have reprinted below two sections from the English translation of the account. The initial articles from 1926 and 1927 were published in katharevousa, the formal official Greek language. He rewrote all of these works for republication in demotic Greek with additional revisions shortly before his death in 1957.1 Reading Kazantakis in 2005 Kazantzakis’ essays reflect the views of the early twentieth century: European ideas of a stifled and backward ‘East’ combined with socialist ideas glorifying the ‘common person’.
    [Show full text]
  • Pdf Liste Totale Des Chansons
    40ú Comórtas Amhrán Eoraifíse 1995 Finale - Le samedi 13 mai 1995 à Dublin - Présenté par : Mary Kennedy Sama (Seule) 1 - Pologne par Justyna Steczkowska 15 points / 18e Auteur : Wojciech Waglewski / Compositeurs : Mateusz Pospiezalski, Wojciech Waglewski Dreamin' (Révant) 2 - Irlande par Eddie Friel 44 points / 14e Auteurs/Compositeurs : Richard Abott, Barry Woods Verliebt in dich (Amoureux de toi) 3 - Allemagne par Stone Und Stone 1 point / 23e Auteur/Compositeur : Cheyenne Stone Dvadeset i prvi vijek (Vingt-et-unième siècle) 4 - Bosnie-Herzégovine par Tavorin Popovic 14 points / 19e Auteurs/Compositeurs : Zlatan Fazlić, Sinan Alimanović Nocturne 5 - Norvège par Secret Garden 148 points / 1er Auteur : Petter Skavlan / Compositeur : Rolf Løvland Колыбельная для вулкана - Kolybelnaya dlya vulkana - (Berceuse pour un volcan) 6 - Russie par Philipp Kirkorov 17 points / 17e Auteur : Igor Bershadsky / Compositeur : Ilya Reznyk Núna (Maintenant) 7 - Islande par Bo Halldarsson 31 points / 15e Auteur : Jón Örn Marinósson / Compositeurs : Ed Welch, Björgvin Halldarsson Die welt dreht sich verkehrt (Le monde tourne sens dessus dessous) 8 - Autriche par Stella Jones 67 points / 13e Auteur/Compositeur : Micha Krausz Vuelve conmigo (Reviens vers moi) 9 - Espagne par Anabel Conde 119 points / 2e Auteur/Compositeur : José Maria Purón Sev ! (Aime !) 10 - Turquie par Arzu Ece 21 points / 16e Auteur : Zenep Talu Kursuncu / Compositeur : Melih Kibar Nostalgija (Nostalgie) 11 - Croatie par Magazin & Lidija Horvat 91 points / 6e Auteur : Vjekoslava Huljić
    [Show full text]
  • Important Passages(Kazantzakis in English)
    THE SHOUT a musical (oratorio) performance based on Nikos Kazantzakis‘ The Saviors of God / Askitiki – Report to Greco. World tour starts in New York and for the period February 12 – March 15, the show will be staged at the Greek Cultural Center, with subsequent destinations as San Francisco, Los Angeles and Chicago in the States and then in Montreal and Toronto in Canada and Sydney and Melbourne in Australia. Spring 2015 the show will be staged in Athens with subsequent destinations Crete and Cyprus. As Kazantzakis himself says, “You shall never be able to establish in words that you live in ecstasy. But struggle unceasingly to establish it in words. Battle with myths, with comparisons, with allegories, with rare and common words, with exclamations and rhymes, to embody it in flesh, to transfix it! God, the Great Ecstatic, works in the same way. He speaks and struggles to speak in every way He can, with seas and with fires, with colors, with wings, with horns, with claws, with constellations and butterflies, that he may establish His ecstasy”. SG takes the form of a prophet’s plea to change our conception of God so that we can live better. Kazantzakis assumes there’s a difference between the esoteric and the exoteric, between the unknowable mystical truth and the mere masks of God. And Kazantzakis’s vision of divinity is quite peculiar. It reminds me of the myth of Sisyphus. Whereas the mainstream monotheistic idea is that God is a flawless person, Kazantzakis says that God is imperfect, that he’s a vagabond who struggles between two eternally opposing forces, one pulling him down into entropy and lifelessness and the other raising him up to freedom My own body, and all the visible world, all heaven and earth, are the gravestone which God is struggling to heave upward… God struggles in every thing, his hands flung upward toward the light.
    [Show full text]
  • Zorba, Socrates, and the Good Life1
    Filip Kovačević UDK: 165.745:171 Fakultet političkih nauka, Fakultet za turizam Univerzitet Crne Gore. Originalan naučni rad Podgorica DOI:10.2298/FID1101193K ZORBA, SOCRATES, AND THE GOOD LIFE1 Abstract: How should one live in order to live well? What are the defining characteristics of the good life? These questions – the perennial concern of classical scholars – have in the last 25 years become the subject of debates in contemporary social and political theory as well. Foucault (1986), Taylor (1989), Kekes (1995), Cottingham (1998) and Nehamas (1998) have all stressed the importance of the “art of living” or “caring for the self” in light of contemporary political and economic developments. This article, as my contribution to the debate, offers the analysis of two models of the “good life”: the one as presented by Plato and embodied in the literary character of Socrates, and the other as presented by Nikos Kazantzakis and embodied in the literary figure of Zorba. In general terms, Socrates advocates the rule of reason and the denigration and submission of the bodily Eros, while Zorba remains suspicious of the mind – “a careful little shopkeeper” – and stresses the significance of bodily experiences as ways of linking oneself with the rest of the uni- verse. Hence in the article I formulate an ethic of sensual Eros by focusing on Zorba’s way of life and contrast it to the Socratic ethics. I conclude that the concern and re- spect for the body, for the house in which Eros dwells, is the necessary a priori for the living of the good life.
    [Show full text]
  • European Journal of Literature, Language and Linguistics Studies
    European Journal of Literature, Language and Linguistics Studies ISSN: 2559 - 7914 ISSN-L: 2559 - 7914 Available on-line at: www.oapub.org/lit doi: 10.5281/zenodo.3370556 Volume 3 │ Issue 2 │ 2019 NIKOS KAZANTZAKIS AND GEORGIA Tinatin Darakhvelidzei PhD. Candidate, The Saint Andrew The First Called Georgian University, Tbilisi, Georgia Abstract: Exactly a hundred years has passed since Nikos Kazantzakis,-a Greek writer, humanist and philosopher travelled in Georgia for the first time, but his impressions and emotions about travelling in Georgia three times, which are described in his creation, still remain as interesting things for the Greek researchers and historians. The journey of the writer coincided with the advent of the bold and historical hardship when Georgia gained three years of independence from the Russian Empire and subsequently became the victim of the annexation of Bolshevik Russia again. This is also the period when the history of Georgia and Greece coincided, because of historical cataclysms happened at that time in the region. This is the period when ethnic people of the Ponto origin who were expelled from Turkey gathered in Georgia, particularly in Batumi in anticipation of returning to their historical homeland,-Greece. Exactly Nikos Kazantzakis was turned out the first and the last, as a civil servant, head of the repatriation program of the Ponto Greeks and he was sent to Georgia by this mission. It was his first touch with Georgia and in spite of the two-week’s business trip which was full of responsibilities, the writer got fascinated by Georgia and had traveled twice for a long time in this country.
    [Show full text]
  • Nikos Kazantzakis
    Nikos Kazantzakis Nikos Kazantzakis was a Greek writer and philosopher, famous for his Novel Zorba the Greek, considered his magnum opus. He became known globally after the 1964 release of the Michael Cacoyannis film Zorba the Greek, based on the novel. He gained renewed fame with the 1988 Martin Scorsese adaptation of his book The Last Temptation of Christ. When Kazantzakis was born in 1883 in Heraklion, Crete had not yet joined the modern Greek state and was still under the rule of the Ottoman Empire. From 1902 Kazantzakis studied law at the University of Athens, then went to Paris in 1907 to study philosophy. Here he fell under the influence of Henri Bergson. His 1909 dissertation was titled "Friedrich Nietzsche on the Philosophy of Right and the State." Upon his return to Greece, he began translating works of philosophy. In 1914 he met Angelos Sikelianos. Together they travelled for two years in places where Greek Orthodox Christian culture flourished, largely influenced by the enthusiastic nationalism of Sikelianos. Kazantzakis married Galatea Alexiou in 1911 and they divorced in 1926. He married Eleni Samiou in 1945. Between 1922 and his death in 1957, he sojourned in Paris and Berlin, Italy, Russia, Spain , and then later in Cyprus, Aegina, Egypt, Mount Sinai, , Nice, China, and Japan. While in Berlin, where the political situation was explosive, Kazantzakis discovered communism and became an admirer of Vladimir Lenin. He never became a consistent communist, but visited the Soviet Union and stayed with the Left Opposition politician and writer Victor Serge. He witnessed the rise of Joseph Stalin, and became disillusioned with Soviet-style communism.
    [Show full text]
  • An Introduction to the Political Philosophy of Nikos Kazantzakis. James Franklin Lea Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College
    Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Historical Dissertations and Theses Graduate School 1973 The olitP ics of Salvation: an Introduction to the Political Philosophy of Nikos Kazantzakis. James Franklin Lea Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses Recommended Citation Lea, James Franklin, "The oP litics of Salvation: an Introduction to the Political Philosophy of Nikos Kazantzakis." (1973). LSU Historical Dissertations and Theses. 2477. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses/2477 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Historical Dissertations and Theses by an authorized administrator of LSU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. INFORMATION TO USERS This material was produced from a microfilm copy of the original document. While the most advanced technological means to photograph and reproduce this document have been used, the quality is heavily dependent upon the quality of the original submitted. The following explanation of techniques is provided to help you understand markings or patterns which may appear on this reproduction. 1.The sign or "target" for pages apparently lacking from the document photographed is "Missing Page(s)". If it was possible to obtain the missing page(s) or section, they are spliced into the film along with adjacent pages. This may have necessitated cutting thru an image and duplicating adjacent pages to insure you complete continuity. 2. When an image on the film is obliterated with a large round black mark, it is an indication that the photographer suspected that the copy may have moved during exposure and thus cause a blurred image.
    [Show full text]
  • Table of Contents
    TABLE OF CONTENTS Publisher's Note ............................................................................................................................................................ v Absalom Absalom!—William Faulkner ....................................................................................................................... 1 Absalom and Achitophel—John Dryden ...................................................................................................................... 1 Adam Bede—George Eliot ........................................................................................................................................... 2 Adonais—Percy Bysshe Shelley ................................................................................................................................... 2 The Adventures of Augie March—Saul Bellow ............................................................................................................ 3 The Adventures of Huckleberry Finn—Mark Twain .................................................................................................... 3 The Adventures of Tom Sawyer—Mark Twain ............................................................................................................ 4 Aeneid—Vergil .............................................................................................................................................................. 4 The Age of Innocence—Edith Wharton ......................................................................................................................
    [Show full text]
  • If I Say If: the Poems and Short Stories of Boris Vian
    Welcome to the electronic edition of If I Say If: The Poems and Short Stories of Boris Vian. The book opens with the bookmark panel and you will see the contents page. Click on this anytime to return to the contents. You can also add your own bookmarks. Each chapter heading in the contents table is clickable and will take you direct to the chapter. Return using the contents link in the bookmarks. The whole document is fully searchable. Enjoy. If I Say If The high-quality paperback edition is available for purchase online: https://shop.adelaide.edu.au/ CONTENTS Foreword ix Marc Lapprand Boris Vian: A Life in Paradox 1 Alistair Rolls, John West-Sooby and Jean Fornasiero Note on the Texts 13 Part I: The Poetry of Boris Vian 15 Translated by Maria Freij I wouldn’t wanna die 17 Why do I live 20 Life is like a tooth 21 There was a brass lamp 22 When the wind’s blowing through my skull 23 I’m no longer at ease 24 If I were a poet-o 25 I bought some bread, stale and all 26 There is sunshine in the street 27 A stark naked man was walking 28 My rapier hurts 29 They are breaking the world 30 Yet another 32 I should like 34 If I say if 35 If I Say If A poet 36 If poets weren’t such fools 37 It would be there, so heavy 39 There are those who have dear little trumpets 41 I want a life shaped like a fishbone 42 One day 43 Everything has been said a hundred times 44 I shall die of a cancer of the spine 45 Rereading Vian: A Poetics of Partial Disclosure 47 Alistair Rolls Part II: The Short Stories of Boris Vian 63 Translated by Peter Hodges Martin called…
    [Show full text]
  • March 27-29, 2009
    Virginia Commonwealth University and the University of Richmond present Richmon d , V irginia March 27-29, 2009 Exclusive Print Media Sponsor All films have English subtitles and are presented by their actors and directors. 17th annual • Byrd Theatre • Richmond, Va. • (804) 827-FILM • www.frenchfilm.vcu.edu Table of contents 3 Schedule and event information 30 Shorts Drift L’Auberge rouge 6 The Sad and Lonely Death of Edgar Allan Poe 8 J’ai vu tuer Ben Barka Music Short Coups de filet 10 Deux jours à tuer Bruit blanc 12 Mia et le Migou Leila L’Homme est le seul oiseau qui porte sa cage 14 15 ans et demi Open the Door Please Subterfuge(s) 16 L’Après-midi de Monsieur Andesmas Anbafèy 18 Cliente La Pomme de Newton Welcome to Whitechapel District 20 Les Murs porteurs Ma sixtine 22 Tabarly La Copie de Coralie Monsieur Cok 24 Magique! Le Tonneau des Danaïdes Arrêt demandé 26 Musée haut, musée bas Wawa 28 Françoise Dolto, le désir de vivre Une leçon particulière Congratulations to Jean Becker for his 2008 film Deux jours à tuer and its three César nominations, including Albert Dupontel for Best Actor, Pierre Vaneck for Best Supporting Actor, and Jean Becker, Eric Assous, Jérôme Beaujour and François d’Epenoux for Best Writing-Adaptation. Congratulations also to Pierre Marcel for his 2008 documentary Tabarly and its Cesar nomination for Best Documentary. In this year’s delegation of more French director Claude Miller, And congratulations to Raphaël than 30 actors and directors Chevènement for his short film honorary president, returns again coming to Richmond, the VCU Une leçon particulière this year to salute founders and and UR French Film Festival nominated for Best Short Film.
    [Show full text]