Morocco Moroccan King Tackles Regional Gaps

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Morocco Moroccan King Tackles Regional Gaps 12 August 7, 2015 News & Analysis Morocco Moroccan King tackles regional gaps Saad Guerraoui Casablanca oroccan King Mo- hammed VI has urged the government to improve living condi- tions in rural and re- Mmote areas as well as consular and diplomatic services for Moroccans living abroad and reform public education. “All that has been achieved, no matter how significant it is, re- mains insufficient for our country, as long as there is a category of the population still living in dire condi- tions and feeling marginalised,” the king said referring to the 12 million living in poor conditions outside cities, from a total population of around 33 million. “I am aware of the gaps and defi- cits that have grown in these areas over the decades, despite all the ef- forts and initiatives undertaken,” he noted. The nationally televised speech on July 30th commemorated the 16th anniversary of Mohammed’s ascent to the throne. The Moroccan monarch instruct- ed Interior Minister Mohamed Hassad to identify basic social ser- vices and infrastructure needed in remote and isolated areas. Hassad’s study listed more than 29,000 vil- lages across Morocco in specific order of priority to be given assis- Moroccan King Mohammed VI (C) flanked by Prince Moulay Rachid (R) and Crown Prince Hassan III (L) as he makes a speech to mark the tance. 16th anniversary of his accession to the throne, on July 30, 2015 in Rabat. The king’s initiative stems from the Islamist-led government’s fail- ure to improve Moroccans’ lives in In a telephone interview with diaspora is facing in various consu- Moroccan consulates. The king urged Minister of For- remote areas. The previous gov- The Arab Weekly, Information Min- lates and called for the dismissal of “There are consuls — not a major- eign Affairs Salaheddine Mezouar ernment led by the Independence ister Mustapha El Khalfi said the negligent consuls. ity, thank God — who neglect the to remedy the situation. Mezouar Party had no ministry dedicated to government has been mobilised to “During my visits abroad and mission they are entrusted with suspended consuls’ holidays un- rural development. achieve the king’s request. when meeting here with members and focus on personal and political til decisions were made to resolve “All you experience in life is of in- “The authorities concerned are of our community living abroad, I issues,” the king added. the problems. In October 2014, the terest to me. What hurts you affects now working to provide the nec- was able to have a clear idea about The monarch’s remarks came Ministry of Foreign Affairs issued me and what makes you happy re- essary financial assistance and set their true concerns and legitimate after he met Moroccans in Europe the Charter of Consuls, which was joices me. Your worries are my top out a minute schedule in order to ambitions,” he said. who expressed frustration with the designed to significantly improve priorities,” King Mohammed said. execute these projects,” Khalfi said. The king’s initiative services provided by some consu- the quality of services offered by The precarious situation in many “The king’s speech has launched lates. the Moroccan diplomatic represen- remote villages spurred an exodus a national mobilisation to face all stems from the “Several members of this com- tations in a bid to meet the expecta- of young people to major cities to the challenges in remote and rural Islamist-led munity expressed dissatisfaction tions of its diaspora. seek a better standard of living, ac- areas.” government’s failure with the treatment they were sub- However, grievances of Moroc- cess to health care and education. King Mohammed called on the jected to in some consulates and cans living abroad conveyed to King Hence, the rural population finds government to develop an integrat- to improve complained about the poor services Mohammed show that the charter’s its workforce depleted. ed plan of action, built on partner- Moroccans’ lives in provided, both in terms of quality promises have not been fulfilled. “Around 20,800 projects have ships among all government agen- remote areas and deadline, and about adminis- The monarch also called for also been screened. They target a cies and the institutions concerned, trative obstacles,” noted the king. educational reforms in state-run population of more than 12 mil- with a view to providing funding “I used to think that they only “Those found to be guilty of ne- schools. lion people, living in over 24,000 for the projects and drawing up a had difficulties while in Morocco. glecting their duties, flouting the douars [villages], with an overall precise timetable for their imple- As it turned out, many of them also interests of the Moroccan commu- Saad Guerraoui is a frequent budget nearing 50 billion dirhams mentation. The king also highlight- complained about the way they nity abroad or mistreating its mem- contributor to The Arab Weekly on ($5.04 billion),” the king said. ed the difficulties the Moroccan were treated on the premises of bers should be dismissed.” Maghreb issues. Morocco’s tourism fears domino effect from Sousse attack Saad Guerraoui in the number of French tourists ating in Syria and Iraq. As a result, in the first five months of 2015, -ac increased security measures, in- cording to the National Syndicate of cluding additional security person- Casablanca Travel Agencies. nel may be visible in certain areas,” Some European countries is- the statement said. orocco’s tourism min- sued warnings against travelling Nabil Bekkali, co-manager of ister remained opti- in North Africa. Great Britain — 30 Elite Travel in Rabat, said there mistic that the terror- Britons were among the victims have been some booking cancella- ist attack in Tunisia, of the shootings in Tunisia — cited tions, mainly from the Asian mar- in which 38 people Morocco among countries at risk of ket. Mwere killed at a popular resort, terrorism but also highlighted secu- “Many groups from Japan and would not have a domino effect and rity arrangements put in place by China, who come every year to Mo- hurt tourism in the North African Moroccan authorities. rocco, have cancelled their book- country. ings for September,” Bekkali said, Moroccan Minister of Tourism Some European adding that some travel agencies Lahcen Haddad told the upper countries issued and tour operators were reducing house of parliament that the Tuni- warnings against profit margins to attract tourists. sia incident had no direct effect on Bekkali called on the ONMT to holiday bookings in Morocco. travelling in North double its efforts and budget to pro- “The efforts of the Moroccan Na- Africa mote Morocco as a safe country for tional Tourist Office (ONMT) avert- tourists. ed a major impact of the Tunisian “There is a general threat from The ONMT unveiled a pro- events on the Moroccan tourism terrorism in Morocco. Attacks are gramme in Paris on July 4th called market,” he said. possible, and could be indiscrimi- “Bladi F’Bali” (“My Country in My However, Haddad acknowledged nate, including in places frequent- Thought”) aimed at Moroccans re- that bookings for autumn had not ed by foreigners,” the UK Foreign siding abroad. experienced much gain and book- Office said in a statement. The programme, which lasts ings were down 1.5% between De- “The Moroccan authorities have until 2017, promises significant cember 2014 and May 2015. warned of an increased threat discounts on hotel prices ranging Prior to the June 26th attack on linked to the growing number of from 30% in high season, to up to the Tunisian resort of Sousse, Mo- Moroccans belonging to interna- 50% during low season in various rocco had already seen a 46% drop tional terrorist organisations oper- cities. Foreign tourists in Rabat..
Recommended publications
  • Ficha País De Marruecos
    OFICINA DE INFORMACIÓN DIPLOMÁTICA FICHA PAÍS Marruecos Reino de Marruecos La Oficina de Información Diplomática del Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación pone a disposición de los profesionales de los medios de comunicación y del público en general la presente ficha país. La información contenida en esta ficha país es pública y se ha extraído de diversos medios no defendiendo posición política alguna ni de este Ministerio ni del Gobierno de España respecto del país sobre el que versa. DICIEMBRE 2020 - Tánger-Tetuán-Alhucemas Marruecos - Oriental - Fez-Meknes - Rabat – Sale -Kenitra - Beni Mellal - Khenifra - Casablanca - Settat - Marrakech - Safi - Draa - Tafilalet Tánger Tetuán Nador - Souss - Massa Oujda - Guelmin – Oued Noun Fès - EL Aaioun – Sahia El Hamra RABAT - Dakhla – Oued Ed Dahab Casablanca 1.2. Geografía Figuig Safi El Reino de Marruecos está situado en el extremo noroeste del continente Marrakech africano. Está bordeado por el Mar Mediterráneo al norte y el Océano Atlán- tico al oeste. El desierto del Sahara se extiende por gran parte del sur y del Agadir este de Marruecos. Tanto su litoral marítimo como el desierto y el macizo montañoso del Atlas marcan su configuración geográfica más determinante Tiznit y su clima. Tan Tan Éste es mediterráneo en el norte, en la zona septentrional aledaña al macizo del Rif (derivación de la cordillera del Atlas); oceánico al oeste; subtropical © Ocina de Información Diplomática. en la zona sur cercana al Océano; continental en la zona central del Anti- Aviso: Las fronteras trazadas no son necesariamente las reconocidas ocialmente. Atlas; de montaña, en el macizo del Atlas; y, desértico, en la zona del Sahara, tanto al este como al sur del país.
    [Show full text]
  • Neues Kabinett Und Regierungserklärung in Marokko
    POLITISCHER SONDERBERICHT Projektland: Marokko Datum: 26.01.2012 Neues Kabinett und Regierungserklärung in Marokko Nach intensiven Verhandlungen zwischen den vier Parteien der Regierungskoalition (PJD (islamisch-konservative Partei), Istiqlal (konservative Partei), MP (liberale Partei), PPS (Linkspartei)) wurde am 03.01.2012 im Einklang mit der neuen Verfassung - Abdelilah Benkirane (PJD) durch König Mohammed VI. zum neuen Regierungschef ernannt. Diese Regierung, die ursprünglich auf 15 bis 20 Geschäftsbereiche beschränkt werden sollte, zählt nun insgesamt 31 Ressorts mit 22 Ministern, 7 beigeordneten Ministern, dem Generalsekretär der Regierung und dem Regierungschef, wobei es jedoch keine Staatssekretäre mehr gibt. Im Vergleich zur scheidenden Regierung ist keine bedeutsame Reduzierung der Ressorts zu verzeichnen, da die letzte Regierung insgesamt 35 Vertreter umfasste. Im Gegensatz zu den ursprünglichen Ankündigungen hat die Regierungsarchitektur keine grundlegenden Änderungen erfahren. Das für die Beziehungen mit dem Parlament zuständige Ministerium wird das Ministerium für Beziehungen mit dem Parlament und der Zivilgesellschaft, wodurch der Zivilgesellschaft – der neuen Verfassung gemäß – eine wichtige Rolle übertragen wird; das Justizministerium wird das Ministerium für Justiz und Hanns-Seidel-Stiftung_Politischer Sonderbericht_Marokko_26.01.2012 1 Grundrechte - was eine Stärkung der bürgerlichen und individuellen Freiheiten bedeutet, wie sie auch in der neuen Verfassung vorgesehen ist, die den Menschenrechten ein ganzes Kapitel mit 22 Artikeln widmet. Es handelt sich um die erste, auf der Grundlage der neuen Verfassung gewählte Regierung, die somit eine im Vergleich zu ihren Vorgängern wesentlich politischere Regierung sein wird. Durch die neue Verfassung wird nämlich die Rolle der politischen Parteien beträchtlich gestärkt – insbesondere dadurch, dass ein Regierungschef aus der Partei ernannt wird, die als stärkste Partei aus den Parlamentswahlen hervorgegangen ist.
    [Show full text]
  • Nota Marruecos Nuevo Gobierno
    NOTA MARRUECOS NUEVO GOBIERNO Madrid, 18 de enero de 2012 1.- Resultado de las elecciones parlamentarias El 25 de noviembre se celebraron elecciones parlamentarias en Marruecos. Votaron unos 6,1 millones de electores, lo que supone una tasa de participacin del 45,5% sobre el total de los votantes registrados 13 millones). Sin embargo, esta cifra desciende hasta el 24% si tenemos en cuenta la poblacin con capacidad de voto 25 millones). Elecciones Parlamentarias en Marruecos. Reparto de los 395 escaños. 17 18 23 107 32 39 60 47 52 Parti de la justice et du développement (PJD) Parti de l'Istiqlal (PI) Rassemblement national des indépendants (RNI) Parti authenticité et modernité (PAM) Union socialiste des forces populaires (USFP) Mouvement populaire (MP) Union constitutionnelle (UC) Parti du progrès et du socialisme (PPS) Otros partidos 2.-Formacin de gobierno Al no haber alcanzado la mayor)a parlamentaria, el Partido de la Justicia y de la Democracia (PJD) ha tenido que constituir un gobierno de coalicin con los partidos del Isti lal (PI), el Movimiento Popular (PI), el Partido del Progreso y del Socialismo (USFP) con el objeto de alcanzar, con 217 esca,os, una slida representacin en el Parlamento .acional. Tras una larga negociacin entre los partidos pol)ticos y la 0asa 1eal, el nuevo 2obierno fue designado y nombrado por S.M. el 1ey Mohamed VI, el pasado 3 de enero de 2012. El nuevo Primer Ministro es el Sr. Abdelilah (en)irane del PJD (ver en Ane5o II- 7iograf)as). 8e los 30 ministros del nuevo 2obierno, doce son del Partido de la 9usticia y de la 8emocracia P98), cuatro del Movimiento Popular MP), tres del Partido del Progreso y del Socialismo :SFP), seis del Istiqlal PI) y cinco independientes.
    [Show full text]
  • Benkirane, Ses Hommes Et Sa Femme Lahcen Daoudi PJD Mohamed Ouzzine MP
    4 5 EvènEmEnt EvènEmEnt Nouveau gouvernement: Benkirane, ses hommes et sa femme Lahcen Daoudi PJD Mohamed Ouzzine MP Abdellah Baha PJD Najib Boulif (PJD) Mohand Laenser MP Charki Draiss Docteur en économie, natif de la région Le nouveau ministre de la Jeunesse Natif de Beni Amir de Béni Mellal en 1947, Lahcen Daoudi, et des Sports, Mohamed Ouzzine, ex- Ministre délégué auprès du secrétaire d’Etat auprès du ministère des (Beni Mellal) en nouveau ministre de l’Enseignement supé- Ministre d’Etat. On dit de lui qu’il chef du gouvernement char- Affaires étrangères, est lauréat de l’Inter- Né à Imouzzer Marmoucha en 1955, Charki Draiss, rieur, de la recherche scientifique et de la est l’Eminence grise du PJD. A 58 ans, 1942, Mohand Laensar, le nouveau gé des Affaires générales et formation des cadres, est tombé très jeune national visitors leadership programme cet «ami de longue date» comme le dé- ministre délégué de la gouvernance dans la politique. Après un cursus univer- aux Etats-Unis et de l’International Aca- ministre de l’Intérieur, est diplômé auprès du ministre de crit Benkirane est ingénieur agronome de l’ENAP. Il a fait ses armes au sitaire à Lyon, Daoudi rentre au Maroc au demy of leadership en Allemagne. Ouz- l’Intérieur, est un pur qui a fait ses armes au sein de la Chabiba ministère des Postes et Télécom- début des années 80 et enseigne l’économie zine, professeur de Communication et de islamiya. Il intègre ensuite la Jamaâ is- munications avant de le diriger de produit de ce ministère qu’il a rejoint islamique à l’université de Fès.
    [Show full text]
  • Outlets of Expression and Activism in Morocco Adapted from The
    Outlets of expression and activism in Morocco Adapted from the broadcast audio segment; use the audio player to listen to the story in its entirety. The Miami Plage Beach Club in Casablanca is packed with young Moroccans swimming, shooting pool, and enjoying the weather. But one small group of young men and women is hard at work. They are working for the association Casa Fleur. It's a civil society organization that runs summer camps for children from underprivileged neighborhoods that have seen its share of crime and radicalism. Leila Wadda is 25 years old and a counselor with Casa Fleur. She received her Master’s in social work and does not consider herself political. “Personally, I don’t know anyone who is involved in politics either between my friends or the people I know. I am not interested in politics because I can see that I can do nothing. I vote. It's the only relation I have with politics.” She says she votes because it's her right but she is in the minority. More than half of Morocco’s population is under 30. The youth vote could be a powerful force but only 30% to 40% tend to vote and only 1% to 2% engage in political organizations. “I think the best way to make a change is to work in the civil society rather than to become a part of the political party or to engage in politics. You would just find yourself in a busy situation.” She is not alone in this belief. Her friends and other counselors at the camp argue that despite the relative level of political freedom in the country, politics and political parties in Morocco are not addressing the needs of youth such as jobs, education or health care.
    [Show full text]
  • Al Hoceïma Manarat Al Moutawassit» : Le Rapport Qui Précède Le «Séisme Politique»
    Cour des comptes Secrétariat général Division des systèmes d’information Service de la documentation Les Juridictions financières dans la presse Dans ce numéro : LE RAPPORT D ’EVALUATION RELATIF AU PROGRAMME DE DEVELOPPEMENT TERRITORIAL DE LA PROVINCE D’A L HOCEÏMA «M ANARAT AL MOUTAOUASSIT » Du 24 AU 26 OCTOBRE 2017 Les Juridictions Financières dans la presse SOMMAIRE L’ECONOMISTE Que reproche la Cour des comptes. P. 4 Retard dans les projets d'Al Hoceima : Le Roi limoge 3 ministres. P.6 AUJOURD’HUI LE MAROC Maroc : Synthèse du rapport de la cour des comptes. P. 7 Le MATIN Driss Jettou présente devant S.M. le Roi le rapport d’évaluation relatif au programme de développement territorial de la province d’Al Hoceïma «Manarat Al Moutaouassit». P. 10 Sa Majesté le Roi Mohammed VI décide de mettre fin aux fonctions de plusieurs responsables ministériels en leur qualité de membres de l’ancien gouvernement. P.15 TELQUEL Driss Jettou présente au Palais son rapport sur les projets à Al Hoceima. P.21 Séisme politique: Mohammed VI limoge Hassad, Benabdellah, Bencheikh, Louardi...p. 23 Le rapport sur lequel s'est reposé Mohammed VI pour limoger des ministres. P. 25 Reddition des comptes : Le nouveau pari politique de Mohammed VI. P.32 LIBERATION Le séisme politique a bel et bien eu lieu : Dysfonctionnements fatals pour une flopée de ministres, secrétaires d’Etat et autres hauts commis d’Etat. p. 36 S.M le Roi limoge trois ministres et un secrétaire d’Etat en fonction ainsi que le directeur général de l’ONEE. P. 38 Lors de la présentation devant le Souverain du rapport relatif au programme “Al Hoceima-Manarat Al Moutaouassit” Driss Jettou : Des dysfonctionnements dans la préparation et la mise en œuvre du programme.
    [Show full text]
  • Lettre Du METL
    Royaume du Maroc Lettre du METL Ministère de l'Equipement, Bulletin d’Information du Ministère de l’Equipement, du Transport et de la Logistique du Transport et de la Logistique mars-avril 2014 Numéro 3-4 INEDIT : Editorial Attribution des premiers Labels Les mois de mars et avril de l’année d’Excellence du Club des Ports à 2014 ont été marqués par la partici- pation du Ministère de l’Equipement deux ports marocains du Transport et de la Logistique à Le Forum de Crans Montana a annoncé deux évènements importants. Il s’agit que, sur décision du Comité Stratégique de deux projets royaux de grande en- du Club des Ports, parmi les premiers vergure : « Wessal Casablanca Port » Labels d’Excellence du Club des Ports, manifestes et les initiatives engagées deux labels sont décernés à deux ports dans le développement et la gestion et le « Plan d’accélération industrielle marocains. Il s’agit du : de l’Industrie Maritime, l’engagement 2014-2020 ». en faveur de l’excellence, le leadership, En effet, le 1er avril 2014, Casablan- • Port Tanger Med qui se voit attribuer le la fiabilité, la qualité des services, label du MEILLEUR PORT DE L’ANNEE, l’innovation et la relation avec les clients. ca a vécu un moment historique. En et du cette date ont été signées, devant • Port de Casablanca qui se voit attribuer Les Labels ont été remis à l’occasion Sa Majesté le Roi Mohammed VI, huit le label du MEILLEUR PORT MARITIME d’une cérémonie officielle le 21 mars importantes conventions concernant 2014 à Bruxelles (Belgique) dans le cadre REGIONAL.
    [Show full text]
  • Published In
    Published in NOVEMBER - DECEMBER 2015 www.foreignaffairs.com/morocco2015 MOROCCO PIONEERING ECONOMIC GROWTH p.1 A Model for Growth and Development p.3 The World at Morocco’s Doorstep p.5 Infrastructure, Transport, and Logistics: Reaching out to the World p.6 Morocco’s New Industrial Ecosystems p.8 Phosphate: Morocco’s Earthly Riches p.9 Generating Wealth on Land and at Sea p.10 Energy and Environment: Renewables Lead the Way p.11 Paving the Way for a Digital Economy p.11 Banking and Finance: Empowering Development p.12 Vision 2020: Shaping Morocco’s Future in Tourism SPONSORED SECTION | MOROCCO - 1 www.foreignaffairs.com/morocco2015 A Model for Growth and Development The Kingdom of Morocco is undergoing a process of long-term change. Easily the most stable and dynamic economy in the region, Morocco is reshaping itself as a regional leader and gateway to Africa. Its industries are developing rapidly, driving growth and bringing the country closer to becoming a developed economy. King Mohammed VI of Morocco Pulling free from successive shocks of the global growth is gaining speed and is expected to rise to a financial crisis, the Arab Spring protests, and sluggish healthy 5 percent. This rate of growth looks sustainable growth in the Morocco’s main export markets in Europe, for the years ahead and could be higher still, if further Morocco today looks not only revived, but stronger and reform is implemented. Morocco’s trade deficit better positioned to exploit its strategic advantages in decreased in the first half of 2015 to $7.8 billion, from the global economy.
    [Show full text]
  • Le Maroc Et Le Printemps Arabe Dans Un Monde En Plein Changement
    L’Institut européen de la Méditerranée (IEMed), Composé de 61 instituts établis dans 33 pays 11PAPERSIE fondé en 1989, est un consortium auquel européens et méditerranéens, ainsi que de 26 Med. participent le Gouvernement de la Catalogne, le instituts observateurs, le réseau EuroMeSCo ministère espagnol des Affaires étrangères et (Commission d’études euro-méditerranéennes) série en partenariat avec de la Coopération et la Mairie de Barcelone. a été créé en 1996 dans le but de renforcer de Il incorpore la société civile à travers son Haut façon conjointe et coordonnée la recherche Comité et son Conseil d’Orientation dont sont et le débat sur la politique et la sécurité en membres des universités, des entreprises, Méditerranée, deux aspects jugés essentiels des organismes et des personnalités pour la réalisation des objectifs du Partenariat méditerranéennes de grand prestige. euro-méditerranéen. Conformément aux principes du Processus de EuroMeSCo, creuset d’experts compétents en Barcelone du Partenariat euroméditerranéen et, matière d’analyse, aspire à être un forum majeur actuellement, aux objectifs de l’Union pour la d’étude des affaires euro-méditerranéennes. Méditerranée, l’IEMed a pour but d’accueillir Le réseau vise plusieurs objectifs : devenir un des actions et des projets contribuant à la instrument facilitant les échanges, les initiatives compréhension mutuelle, à l’échange et à conjointes et les activités de recherche de ses la coopération entre les différents pays membres, influencer l’élaboration des politiques méditerranéens, leurs sociétés et leurs cultures. et l’action politique euro-méditerranéenne, Il vise aussi la promotion de la construction et diffuser les activités de recherche de ses progressive d’un espace de paix et de stabilité, instituts auprès des spécialistes des relations de prospérité partagée et de dialogue entre euro-méditerranéennes, des gouvernements les cultures et les civilisations dans le bassin et des organisations internationales.
    [Show full text]
  • Marruecos Reino De Marruecos
    OFICINA DE INFORMACIÓN DIPLOMÁTICA FICHA PAÍS Marruecos Reino de Marruecos La Oficina de Información Diplomática del Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación pone a disposición de los profesionales de los medios de comunicación y del público en general la presente ficha país. La información contenida en esta ficha país es pública y se ha extraído de diversos medios no defendiendo posición política alguna ni de este Ministerio ni del Gobierno de España respecto del país sobre el que versa. FEBRERO 2019 - Oriental Marruecos - Fez-Meknes - Rabat – Sale -Kenitra - Beni Mellal - Khenifra - Casablanca - Settat - Marrakech - Safi - Draa - Tafilalet - Souss - Massa Tánger Tetuán Nador - Guelmin – Oued Noun Oujda - EL Aaioun – Sahia El Hamra Fès - Dakhla – Oued Ed Dahab RABAT Casablanca 1.2. Geografía Figuig Safi El Reino de Marruecos está situado en el extremo noroeste del continente africano. Está bordeado por el Mar Mediterráneo al norte y el Océano Atlán- Marrakech tico al oeste. El desierto del Sahara se extiende por gran parte del sur y del este de Marruecos. Tanto su litoral marítimo como el desierto y el macizo Agadir montañoso del Atlas marcan su configuración geográfica más determinante y su clima. Tiznit Tan Tan Éste es mediterráneo en el norte, en la zona septentrional aledaña al macizo del Rif (derivación de la cordillera del Atlas); oceánico al oeste; subtropical en la zona sur cercana al Océano; continental en la zona central del Anti- © Ocina de Información Diplomática. Atlas; de montaña, en el macizo del Atlas; y, desértico, en la zona del Sahara, Aviso: Las fronteras trazadas no son necesariamente las reconocidas ocialmente.
    [Show full text]
  • Politischer Sonderbericht Marokko
    POLITISCHER SONDERBERICHT Projektland: Marokko Datum: 25. Oktober 2013 Neues Regierungskabinett Benkirane II Am 10. Oktober 2013 wurde vom marokkanischen König Mohammed VI. eine neue Regierung ernannt. Grund für die Bildung einer neuen Regierung war der Rückzug der ehemaligen Regierungspartei Istiqlal (Partei der Unabhängigkeit), den die Partei am 9. Juli 2013 bekannt gab und der zum Rücktritt von fünf der sechs Istiqlal-Minister führte. Mohamed El Ouafa, ehemaliger Bildungsminister der Istiqlal-Partei, bleibt als parteiloser dem Regierungschef beigeordneter Minister, beauftragt mit allgemeinen Angelegenheiten und Regierungsführung, in der Regierung. Der von der Istiqlal-Partei gestellte Parlamentspräsident Karim Ghellab bleibt gemäß interner Parlamentsregelung bis Mitte der Mandatszeit (März 2014) im Amt. Neuwahlen sollen seinen Nachfolger festlegen. Nach intensiven Verhandlungen zwischen dem Regierungschef Abdelilah Benkirane und dem Präsidenten der Nationalen Vereinigung der Unabhängigen, Salaheddine Mezouar, wurde eine neue Regierung Benkirane II zusammengestellt. Anstelle der Istiqlal-Partei wird die RNI neben den drei weiteren bestehenden Regierungsparteien in die Regierung aufgenommen. Die neue Regierung setzt sich aus folgenden vier Parteien zusammen: Partei für Gerechtigkeit und Entwicklung PJD (Parti de la Justice et du Développment), islamisch-konservative Partei; Nationale Vereinigung der Unabhängigen RNI (Rassemblement national des indépendants), liberale Partei; Volksbewegung MP (Mouvement populaire), liberale Partei; Partei
    [Show full text]
  • Steht Später Die Headline
    LÄNDERBERICHT Konrad-Adenauer-Stiftung e.V. MAROKKO KATHARINA KLEIN Oktober 2013 Marokko hat eine neue Regierung www.kas.de www.kas.de/marokko KABINETTUMBILDUNG RUFT SOWOHL VERWUNDERUNG ALS AUCH KRITIK HERVOR Nach drei Monaten der Ungewissheit hat (MP; 6 Minister) sowie acht parteilosen Mi- Marokko am 10. Oktober 2013 eine neue nistern gebildet.2 Regierung bekommen. In einer feierlichen Zeremonie in seinem Palast hat König Mo- Umfassende Umstrukturierungen fanden hammed VI. das neue Kabinett ernannt. statt: Die Zahl der Regierungsmitglieder ist Der bisherige Regierungschef Abdelilah von 31 auf 39 Ämter gestiegen, etwa die Benkirane bleibt weiterhin im Amt. Hälfte der Minister wurde ausgetauscht bzw. wurde auf ein anderes Ministerium versetzt. Anfang Juli 2013 brach die von der isla- Laut der Wirtschaftszeitung L’Economiste ist mistischen Partei „Parti de la justice et du dies jedoch weniger auf politische Inhalte développement“ (PJD) geführte Koalition zurückzuführen, sondern vielmehr eine Tak- auseinander, nachdem die Minister der kon- tik Benkiranes, um seine Koalitionspartner servativ-nationalistischen Istiqlal-Partei ih- für sich zu gewinnen.3 Das neue Regie- ren Austritt aus der Regierung bekanntga- rungsbündnis aus PJD-RNI-PPS-MP kann mit ben. Der Vorwurf der Istiqlal lautete, dass 209 der 395 Parlamentssitzen eine stabile der Regierungschef Benkirane die wirt- Mehrheit hinter sich vereinigen. schaftlichen und sozialen Probleme des Lan- des nicht in den Griff bekomme. Überraschende Neubesetzungen der Mi- nisterposten Als Folge dieser Regierungskrise erlebte Ma- rokko eine politische Lähmung, wichtige Ge- Eine wichtige Neuerung stellt die Steigerung setze (wie z.B. der neue Haushalt für das der Anzahl der weiblichen Regierungsmit- Jahr 2014) konnten nicht verabschiedet glieder dar: Während unter der ersten Re- werden.1 Zur Lösung dieses Problems wur- gierung unter Benkiranes Führung lediglich den die Rufe nach Neuwahlen zunehmend eine einzige Frau einen Ministerposten inne- lauter.
    [Show full text]