Vladimir-Nabokov-And-The-Fictions-Of

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Vladimir-Nabokov-And-The-Fictions-Of Vladimir Nabokov and the Fictions of Memory Vladimir Nabokov and the Fictions of Memory edited by Irena Księżopolska and Mikołaj Wiśniewski Warsaw, 2019 Board of reviewers: Yannicke Chupin Irene Delic Galya Diment Siggy Frank Monica Manolescu Eric Naiman Marek Paryż Natalia Pervukhina Andrea Pitzer Christine Raguet Matthew Roth Thomas John Seifrid Andrzej Weseliński Barbara Wyllie Cover design: Marta Pokorska Titlepage design: Jacek Malik Co ‑financed by SWPS University of Social Sciences and Humanities Copyright © Fundacja Augusta hr. Cieszkowskiego ISBN 978-83-65787-12-5 Fundacja Augusta hr. Cieszkowskiego ul. Mianowskiego 15/65, 02 -044 Warszawa e -mail: [email protected] First edition, Warsaw 2019 Text layout: Studio Artix, Jacek Malik, [email protected] Printing: Drukarnia Sowa, Warsaw TABLE OF CONTENTS Irena Księżopolska, Mikołaj Wiśniewski INTRODUCTION .............................. 7 Leona Toker NABOKOV’S FACTOGRAPHY ................. 21 Stephen H. Blackwell NABOKOV’S CRYPTIC TRIPTYCH: GRIEF AND JOY IN “SOUNDS,” “THE CIRCLE,” AND “LANTERN SLIDES” ..................... 51 Péter Tamás VISION AND MEMORY IN NABOKOV’S “A FORGOTTEN POET” ....................... 82 Dana Dragunoiu TIME, MEMORY, THE GENERAL, AND THE SPECIFIC IN LOLITA AND À LA RECHERCHE DU TEMPS PERDU .......................... 100 David Potter PARAMNESIA, ANTICIPATORY MEMORY, AND FUTURE RECOLLECTION IN ADA .................................... 123 Adam Lipszyc MEMORY, IMAGE, AND COMPASSION: NABOKOV AND BENJAMIN ON CHILDHOOD ............ 156 6 Vladimir Nabokov and the Fictions of Memory Gerard de Vries MEMORY AND FICTION IN NABOKOV’S SPEAK, MEMORY ................................... 173 Mikołaj Wiśniewski MEMORY’S INVISIBLE MANAGERS: THE CASE OF LUZHIN ................................ 184 Andrzej Księżopolski TIME, HISTORY, AND OTHER PHANTOMS IN THE REAL LIFE OF SEBASTIAN KNIGHT ..... 203 Irena Księżopolska BIOGRAPHER AS IMPOSTOR: BANVILLE AND NABOKOV ............................ 226 Akiko Nakata MEMORIES TRICK – MEMORIES MIX: TRANSPARENT THINGS ....................... 254 Carlo Comanducci TRANSPARENT THINGS, VISIBLE SUBJECTS .... 274 Vyatcheslav Bart VLADIMIR NABOKOV’S ONTOLOGICAL AESTHETICISM FROM THE RENAISSANCE TO TRANSHUMANISM ...................... 294 Olga Dmitrienko REMINISCENCE AND SUBCONSCIOUS SACRALISATION OF THE KIN IN THE GIFT .... 318 Tatiana Ponomareva Epilogue: THE REALITY OF FICTION IN THE VLADIMIR NABOKOV MUSEUM ............. 330 About the Authors ................................. 344 7 Irena Księżopolska, Mikołaj Wiśniewski INTRODUCtiON In February 2015 the editors of this volume were on their way to a certain conference in Zurich. They decided to take a detour and first visit Montreux, and in particular – the sumptuous Montreux Palace Hotel where Nabokov lived for the last two decades of his life and where he wrote many of his late works. Having arrived at their destination very early in the morning, they ate breakfast at the lakeside, shared some of their canned sardines with a local cat, all the while contemplating the ghastly statue of Nabokov: quite unlike himself, in baggy knickerbockers and with fragments of a pince­‍nez, which must have been broken off by some over- ardent fan, still attached to his nose. The travelers then directed their steps into the hotel lobby and were greeted by the concierge who graciously invited them to explore the hotel, specifying that Nabokov used to live on the sixth floor. The sixth floor looked absolutely characterless: gray walls, gray carpets and narrow corridors, with no pictures, no plaque, no sign whatsoever of Nabokov. After walking in circles for a while, they did find a plaque, but dedicated to the memory of Freddie Mercury, which seemed to sadly signal the oblivion that is the fate 8 Vladimir Nabokov and the Fictions of Memory of writers as opposed to rock stars. Then they stopped and took a moment to reflect on how Nabokov had walked here imagining flying carpets and hotel fires, and Tolstoy who “risked his health by chasing chambermaids down these endless halls.”1 The hallway seemed to light up just a touch and then – the sound of someone’s approaching steps was heard, only partially muffled by the distance of years and the thick carpets. Alas, instead of Nabokov’s graceful ghost, it was one of the chambermaids, pushing along a trolley with cleaning utensils. As she turned the corner, she almost bumped into the pensive scholars who stood there contemplating the mysteries of time texturing. “May I help you?” she asked, somewhat surprised. “Oh, we are just Nabokov fans, he used to live here...” “No he didn’t,” she replied immediately and added, “he lived in another wing.” At first the scholars felt cheated, but in the next move they reflected that this was exactly the moment when Nabokov revealed himself, somewhat mischievously, after his fashion, for he turned them into characters of his novels. They stood where Sebastian Knight waited for the ghost of his mother in the wrong Roquebrune, and where Martin Edelweiss watched the passing trains from Molignac, confident of having captured his dream. They did manage to get to the right place and see all the appropriate memorabilia, and admire the closed door of the “Nabokov suite.” But the previous experience somehow invalidated the claims of the place. Quite to the contrary, the place made the connection with the past impossible, or merely offered a weak cliché of it. A much stronger link was forged through displacement – through being included in a fictional pattern which distorted reality, producing recognition. 1 A. Appel, Jr., “Nabokov: A Portrait” in J. E. Rivers and Charles Nicol, eds., Nabokov’s Fifth Arc: Nabokov and Others on His Life’s Work (Austin: University of Texas, 1982), 3. 9 Vladimir Nabokov and the Fictions of Memory Memory in Nabokov’s works is never what the reader expects it to be. The above anecdote shows Nabokov mocking the sentimental travelers who wish to indulge their nostalgia – just touching the past for one brief moment. As Marek Zaleski writes in Forms of Memory, “the primary quality of artistic nostalgic sensibility is an illusion and a promise that the past may return as an aesthetic echo and as an aura of itself.”2 Nabokov makes his readers recognize the illusory substance of that promise, granting the aesthetic pleasure not through repetition, but through longing itself. And of course, there is no other writer as obsessed with memory as Nabokov. From his very early poems and his first novel Mary to the unfinished manuscript ofThe Original of Laura, Nabokov’s writings abound in characters haunted by their past. This preoccupation is not simply a feature of loss and nostalgia characteristic of emigrant experience in general, but an attempt to examine the mechanisms which control the functions of human consciousness. And this is the first meaning of “the fictions of memory”: exploration of the writings which are fueled by the energy of reminiscence, and which are themselves an exploration of the furtive processes of remembering. But there is also a second meaning: the fictions that memory writes. Mnemosyne may be a “very careless girl”3 or a very clever artist. And while Nabokov explores his own remembrances, transferring his experiences to the characters of his fictions, it is never entirely clear how much of what is being recalled is in fact a construct of the imagination. Memory becomes an obsession for many of Nabokov’s heroes, who may often be described as mnemonic deviants, their crimes resulting from a falsified perception of reality which they constantly filter through the lenses of the past. Conversely, there are characters ennobled by their devotion to every fleeting 2 M. Zaleski, Formy pamięci (Gdańsk: Słowo/obraz terytoria, 2004), 12. 3 V. Nabokov, Speak, Memory (New York: Alfred A. Knopf, 1999), 6. 10 Vladimir Nabokov and the Fictions of Memory detail of their existence, whether past or present. All are trapped by memory – which may not even be their own. In retrospect, they are conditioned to perceive reality in terms of an unfolding pattern, which turns their own lives into fictions. This is only to be expected, since they are literary heroes. But what can we make of Nabokov’s own insistence that “the following of such thematic designs through one’s life should be (...) the true purpose of autobiography”?4 The ostensible pattern that he displays before the reader in his memoir and the Forewords to the English translations of his Russian novels is the following: upon leaving Russia the writer tried to find relief from the burden of his memories, retained in pathological clarity, by giving them away to his fictional characters, whereupon these precise, almost tangible images immediately faded and were replaced by the memory of the fictional situations and surroundings. This produced relief, but also unease, a sense of betrayal, perhaps because the essence of one’s identity is construed precisely out of memories: After I had bestowed on the characters in my novels some treasured item of my past, it would pine away in the artificial world where I had so abruptly placed it. Although it lingered on in my mind, its personal warmth, its retrospective appeal had gone and, presently, it became more closely identified with my novel than with my former self, where it had seemed to be so safe from the intrusion of the artist. Houses have crumbled in my memory as soundlessly as they did in the mute films of yore, and the portrait of my old French governess, whom I once lent to a boy in one of my books, is fading fast, now that it is engulfed 4 Ibid., 16. This sentence reappears in five of the following essays. 11 Vladimir Nabokov and the Fictions of Memory in the description of a childhood entirely unrelated to my own.5 It is not just that the memories bracketed within the fictionalized walls – “somewhere, in the apartment house of a chapter, in the hired room of a paragraph”6 – fade, but their inhabitants “pine away,” are forced into exile and displacement in the invented realm. And thus, the mislaid identity of the writer and the reality of the past had to be reclaimed from the creatures of imagination, thereby proving that the real belonged to a higher order of being than those spurious, fictional selves.
Recommended publications
  • Vladimir Nabokov Lolita by John Lennard “There Are No Verbal Obscenities
    Literature Insights General Editor: Charles Moseley Vladimir Nabokov Lolita by John Lennard “there are no verbal obscenities ... in Lolita, only the low moans of ... abused pain.” HEB ☼ FOR ADVICE ON THE USE OF THIS EBOOK PLEASE SCROLL TO PAGE 2 Reading t * This book is designed to be read in single page view, using the ‘fit page’ command. * To navigate through the contents use the hyperlinked ‘Book- marks’ at the left of the screen. * To search, click the magnifying glass symbol and select ‘show all results’. * For ease of reading, use <CTRL+L> to enlarge the page to full screen, and return to normal view using < Esc >. * Hyperlinks (if any) appear in Blue Underlined Text. Permissions Your purchase of this ebook licenses you to read this work on- screen. No part of this publication may be otherwise reproduced or transmitted or distributed without the prior written permission of both the copyright owner and the publisher. You may print one copy of the book for your own use but copy and paste functions are disabled. Making or distributing copies of this book would constitute copyright infringement and would be liable to prosecution. Thank you for respecting the rights of the author. ISBN 978-1-84760-073-8 Vladimir Nabokov: ‘Lolita’ John Lennard HEB ☼ Humanities-Ebooks, LLP Copyright © John Lennard, 2008 The Author has asserted his right to be identified as the author of this Work in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. First published by Humanities-Ebooks, LLP, Tirril Hall, Tirril, Penrith CA10 2JE Contents Preface Part 1.
    [Show full text]
  • Athletic Inspiration: Vladimir Nabokov and the Aesthetic Thrill of Sports Tim Harte Bryn Mawr College, [email protected]
    Bryn Mawr College Scholarship, Research, and Creative Work at Bryn Mawr College Russian Faculty Research and Scholarship Russian 2009 Athletic Inspiration: Vladimir Nabokov and the Aesthetic Thrill of Sports Tim Harte Bryn Mawr College, [email protected] Let us know how access to this document benefits ouy . Follow this and additional works at: http://repository.brynmawr.edu/russian_pubs Custom Citation Harte, Tim. "Athletic Inspiration: Vladimir Nabokov and the Aesthetic Thrill of Sports," Nabokov Studies 12.1 (2009): 147-166. This paper is posted at Scholarship, Research, and Creative Work at Bryn Mawr College. http://repository.brynmawr.edu/russian_pubs/1 For more information, please contact [email protected]. Tim Harte Bryn Mawr College Dec. 2012 Athletic Inspiration: Vladimir Nabokov and the Aesthetic Thrill of Sports “People have played for as long as they have existed,” Vladimir Nabokov remarked in 1925. “During certain eras—holidays for humanity—people have taken a particular fancy to games. As it was in ancient Greece and ancient Rome, so it is in our present-day Europe” (“Braitenshtreter – Paolino,” 749). 1 For Nabokov, foremost among these popular games were sports competitions. An ardent athlete and avid sports fan, Nabokov delighted in the competitive spirit of athletics and creatively explored their aesthetic as well as philosophical ramifications through his poetry and prose. As an essential, yet underappreciated component of the Russian-American writer’s art, sports appeared first in early verse by Nabokov before subsequently providing a recurring theme in his fiction. The literary and the athletic, although seemingly incongruous modes of human activity, frequently intersected for Nabokov, who celebrated the thrills, vigor, and beauty of sports in his present-day “holiday for humanity” with a joyous energy befitting such physical activity.
    [Show full text]
  • The University of Chicago Old Elites Under Communism: Soviet Rule in Leninobod a Dissertation Submitted to the Faculty of the Di
    THE UNIVERSITY OF CHICAGO OLD ELITES UNDER COMMUNISM: SOVIET RULE IN LENINOBOD A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE DIVISION OF THE SOCIAL SCIENCES IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY DEPARTMENT OF HISTORY BY FLORA J. ROBERTS CHICAGO, ILLINOIS JUNE 2016 TABLE OF CONTENTS List of Figures .................................................................................................................... iii List of Tables ...................................................................................................................... v Acknowledgements ............................................................................................................ vi A Note on Transliteration .................................................................................................. ix Introduction ......................................................................................................................... 1 Chapter One. Noble Allies of the Revolution: Classroom to Battleground (1916-1922) . 43 Chapter Two. Class Warfare: the Old Boi Network Challenged (1925-1930) ............... 105 Chapter Three. The Culture of Cotton Farms (1930s-1960s) ......................................... 170 Chapter Four. Purging the Elite: Politics and Lineage (1933-38) .................................. 224 Chapter Five. City on Paper: Writing Tajik in Stalinobod (1930-38) ............................ 282 Chapter Six. Islam and the Asilzodagon: Wartime and Postwar Leninobod .................. 352 Chapter Seven. The
    [Show full text]
  • Sample Pages
    About This Volume Brett Cooke We continue to be surprised by how the extremely rewarding world WKDW/HR7ROVWR\FUHDWHGLVDG\QDPLFVWLOOJURZLQJRQH:KHQWKH Russian writer sat down in 1863 to begin what became War and PeaceKHXWLOL]HGSRUWUDLWVRIfamily members, as well as images RIKLPVHOILQZKDWDW¿UVWFRQVWLWXWHGDOLJKWO\¿FWLRQDOL]HGfamily chronicle; he evidently used the exercise to consider how he and the SUHVHQWVWDWHRIKLVFRXQWU\FDPHWREH7KLVLQYROYHGDUHWKLQNLQJRI KRZKLVSDUHQWV¶JHQHUDWLRQZLWKVWRRGWKH)UHQFKLQYDVLRQRI slightly more than a half century prior, both militarily and culturally. Of course, one thinks about many things in the course of six highly FUHDWLYH \HDUV DQG KLV WH[W UHÀHFWV PDQ\ RI WKHVH LQWHUHVWV +LV words are over determined in that a single scene or even image typically serves several themes as he simultaneously pondered the Napoleonic Era, the present day in Russia, his family, and himself, DVZHOODVPXFKHOVH6HOIGHYHORSPHQWEHLQJWKH¿UVWRUGHUIRUDQ\ VHULRXVDUWLVWZHVHHDQWLFLSDWLRQVRIWKHSURWHDQFKDOOHQJHV7ROVWR\ posed to the contemporary world decades after War and Peace in terms of religion, political systems, and, especially, moral behavior. In other words, he grew in stature. As the initial reception of the QRYHO VKRZV 7ROVWR\ UHVSRQGHG WR WKH FRQVWHUQDWLRQ RI LWV ¿UVW readers by increasing the dynamism of its form and considerably DXJPHQWLQJLWVLQWHOOHFWXDODPELWLRQV,QKLVKDQGV¿FWLRQEHFDPH emboldened to question the structure of our universe and expand our sense of our own nature. We are all much the richer spiritually for his achievement. One of the happy accidents of literary history is that War and Peace and Fyodor 'RVWRHYVN\¶VCrime and PunishmentZHUH¿UVW published in the same literary periodical, The Russian Messenger. )XUWKHUPRUHDV-DQHW7XFNHUH[SODLQVERWKQRYHOVH[SUHVVFRQFHUQ whether Russia should continue to conform its culture to West (XURSHDQ PRGHOV VLPXOWDQHRXVO\ VHL]LQJ RQ WKH VDPH ¿JXUH vii Napoleon Bonaparte, in one case leading a literal invasion of the country, in the other inspiring a premeditated murder.
    [Show full text]
  • Chronology of Lolita
    Chronology of Lolita CHRONOLOGY OF LOLITA This chronology is based on information gathered from the text of Nabokov’s Lolita as well as from the chronological reconstructions prepared by Carl Proffer in his Keys to Lolita and Dieter Zimmer’s online chronology at <http://www.d-e-zimmer.de/LolitaUSA/LoChrono.htm> (last accessed on No- vember 13, 2008). For a discussion of the problems of chronology in the novel, see Zimmer’s site. The page numbers in parenthesis refer to passages in the text where the information on chronology can be found. 1910 Humbert Humbert born in Paris, France (9) 1911 Clare Quilty born in Ocean City, Maryland (31) 1913 Humbert’s mother dies from a lightning strike (10) 1923 Summer: Humbert and Annabel Leigh have romance (11) Autumn: Humbert attends lycée in Lyon (11) December (?): Annabel dies in Corfu (13) 1934 Charlotte Becker and Harold E. Haze honeymoon in Veracruz, Mexico; Dolores Haze conceived on this trip (57, 100) 1935 January 1: Dolores Haze born in Pisky, a town in the Midwest (65, 46) April: Humbert has brief relationship with Monique, a Parisian prostitute (23) Humbert marries Valeria Zborovski (25, 30) 1937 Dolly’s brother born (68) 1939 Dolly’s brother dies (68) Humbert receives inheritance from relative in America (27) Valeria discloses to Humbert that she is having an affair; divorce proceedings ensue (27, 32) xv Chronology of Lolita 1940 Winter: Humbert spends winter in Portugal (32) Spring: Humbert arrives in United States and takes up job devising and editing perfume ads (32) Over next two years
    [Show full text]
  • Nabokov's Speak, Memory As
    THE EUROPEAN JOURNAL OF LIFE WRITING VOLUME VIII(2019)28–46 The Memoirist against History: Nabokov’s Speak, Memory as the (re)negotiation of a literary form at the intersection of personal experience and historical narrative Michael Sala University of Newcastle, Australia Abstract: Nabokov’s Speak, Memory is a literary memoir that negotiates the relationship between history and personal experience by illuminating one end of a spectrum of authoritative effects that range from artifice to sponta- neity. In using play to leverage and highlight the tension between the artifice of a work of literature and the spontaneity of personal expression (or sense making on an individual level,) and by implicating both reader and writer within that tension, it demonstrates how literary memoir can negotiate its relationship to its genre. There are thus two forms of negotiation at work in Speak, Memory, the one between artifice and spontaneity, the other between individual experience and historical narrative. In this way, by using play to invite the reader into the interpretative act, Nabokov emphasises the role of artifice in the autobiographical project, and, by doing so, stakes out a claim for the literary autobiographical writer in the face of historical narrative. Keywords: Nabokov, history, memoir, artifice One of the most studied episodes in Vladimir Nabokov’s autobiographi- cal work, Speak, Memory, is a sequence of events in the opening chapter unified by what the author describes as “the match stick theme.” The episode involves two encounters with Alexey Nikolayevich Kuropatkin, a member of the old Russian aristocracy. During the first encounter, at the European Journal of Life Writing, Vol VIII, 28–46 2019.
    [Show full text]
  • From Russia to America: the Depiction of Nationality in Nabokov’S Work
    From Russia to America: The Depiction of Nationality in Nabokov’s Work Julian W. Connolly University of Virginia A truly international writer, Vladimir Nabokov once 26). Of course, even at this point Nabokov had declared: “the nationality of a worthwhile writer is moved on from America to Switzerland, though he of secondary importance […] The writer’s art is his always thought he might return to the States and he real passport. His identity should be immediately never relinquished in American citizenship. recognized by a special pattern or unique coloration” (Strong Opinions, 63). Despite this affirmation, An avid and accomplished lepidopterist as well however, the treatment of nationalities in Nabokov’s as a celebrated writer, Nabokov was a perceptive work is highly individualized and distinctive. He observer of the world around him. It is not surprising, himself traveled along an extraordinarily complex then, that his creative work would feature indelible path through life. Born into a wealthy family in St. portraits of the peoples and places he had come Petersburg, Russia, Nabokov was forced to leave to know in his life. As one looks carefully at his his homeland in 1919 because of the Bolshevik writings, one sees that each of the lands Nabokov Revolution. He attended Cambridge University in depicted is given a distinctive national coloring, England, and after graduation moved to Berlin to and it is likely that Nabokov’s personal experience launch a career as a writer. After a decade and a of living in these different lands had a decisive half he moved again, this time to France when life influence on they way they emerge in his art.
    [Show full text]
  • And Solidarity
    Contingency,rencYrlfooY, andsolidarity RICHARD RORTY U niaersityProfessor of Hamanities, Uniaersityof Virginia ry,,,*-_qCaUBRTDGE WP uNrvERsrrY PREss Published by the PressSyndicarc of dre University of Cambridge The Pitt Building Trumpington Street, Cambridge CB2 IRP 40 Vest 20th Suect, New York, NY 10011-4211,USA l0 Stamford Road, Oakleigh, Melbourne 3166, Australia @ Cambridgc University Press1989 First published 1989 Reprinted 1989 (thrice), 1990, l99l (cwice), 1992, 1993, 1994, r995 Printed in the United Sratesof America Library of Congess Catdoging-in-Publication Daa is available British Library Cataloging in Publication applied for ISBN0-521 -3538r -5 hardback ISBN0-52 I -1678l -6 paperback In memory of six liberals: my parentsand grandparents The agdlasrer lRabelais's word for those who do not laughJ, the non- thought of received ideas, and kitsch are one and the same, the three- headed enemy of the art born as the echo of God's laughter, the art that created the fascinating imaginative realm where no one owns the truth and everyone has the right to be understood. That imaginative realm of tolerance was born with modern Europe, it is the very image of Europe- of at least our dream of Europe, a dream many times betrayed but nonetheless strong enough to unite us all in the fraternity that stretches far beyond the little European continent. But we know that the wodd where the individual is respected (the imaginative world of the novel, and the real one of Europe) is fragile and perishable. if European culture seems under threat today, if the threat from within and without hangs over what is most precious about it - its respect for the individual, for his original thought, and for his right to an inviolable private life - then, I believe, that precious essenceof the European spirit is being held safe as in a treasure chest inside the history of the novel, the wisdom of the novel.
    [Show full text]
  • UNIVERSITY of CALIFORNIA Los Angeles Weather Ex Machina
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Weather ex Machina: Climatic Determinism and the Fiction of Causality in the Twentieth-Century Novel A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in English by Sydney Miller 2018 © Copyright by Sydney Miller 2018 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Weather ex Machina: Climatic Determinism and the Fiction of Causality in the Twentieth-Century Novel by Sydney Miller Doctor of Philosophy in English University of California, Los Angeles, 2018 Professor Michael A. North, Chair Weather ex Machina charts a pattern of the weather as a plot device in the twentieth-century novel, where its interventions have been overlooked and understudied. According to the prevailing critical narrative of the topic, the ubiquitous and overwrought weather that characterizes the notoriously dark and stormy novels of the nineteenth century all but disappears in those of the twentieth, its determinative force in fiction diminishing with the advancement of a science that secularized the skies. This dissertation pushes against that narrative, arguing that is precisely because modern meteorology seemingly stripped the weather – so long assumed to be divinely sourced – of its mythological associations that the trope becomes available for co-opting as the makeshift deus ex machina of the modern novel: the believable contrivance that, in functioning deterministically while appearing aleatory, replaces the providentialism of the nineteenth-century novel and resolves the crisis of causality in the twentieth-century plot. For E.M. Forster, whose works are marked by an anxiety about formlessness and a belabored adherence to causal chains, the weather becomes a divine scapegoat, its inculpation imposing a predictable but passably accidental order onto his plots.
    [Show full text]
  • Anna Akhmatova - Poems
    Classic Poetry Series Anna Akhmatova - poems - Publication Date: 2012 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive Anna Akhmatova(23 June 1889 – 5 March 1966) Anna Andreyevna Gorenko, better known by the pen name Anna Akhmatova, was a Russian and Soviet modernist poet, one of the most acclaimed writers in the Russian canon. Akhmatova's work ranges from short lyric poems to intricately structured cycles, such as Requiem (1935–40), her tragic masterpiece about the Stalinist terror. Her style, characterised by its economy and emotional restraint, was strikingly original and distinctive to her contemporaries. The strong and clear leading female voice struck a new chord in Russian poetry. Her writing can be said to fall into two periods - the early work (1912–25) and her later work (from around 1936 until her death), divided by a decade of reduced literary output. Her work was condemned and censored by Stalinist authorities and she is notable for choosing not to emigrate, and remaining in Russia, acting as witness to the atrocities around her. Her perennial themes include meditations on time and memory, and the difficulties of living and writing in the shadow of Stalinism. Primary sources of information about Akhmatova's life are relatively scant, as war, revolution and the totalitarian regime caused much of the written record to be destroyed. For long periods she was in official disfavour and many of those who were close to her died in the aftermath of the revolution. <b>Early life and family</b> Akhmatova was born at Bolshoy Fontan, near the Black Sea port of Odessa.
    [Show full text]
  • Conference Program
    11th International Conference on APPLICATION of INFORMATION and COMMUNICATION TECHNOLOGIES (DRAFT & PRELIMINARY) CONFERENCE PROGRAM 20-22 September 2017, Moscow, Russia 11th International Conference on Application of Information and Communication Technologies 2 20-22 September 2017, Moscow, Russia AICT2017 International Conference 20 SEPTEMBER, 2017 Location: Trapeznikov Institute of Control Sciences of RAS 3 11th International Conference on Application of Information and Communication Technologies 4 20-22 September 2017, Moscow, Russia AICT2017 International Conference 21 SEPTEMBER, 2017 Location: Trapeznikov Institute of Control Sciences of RAS 5 11th International Conference on Application of Information and Communication Technologies SESSION 1.1 BIG DATA MANAGEMENT AND APPLICATION Session Co-Chairs: Time: 11:30–17:00 Hall: A 13:30–14:30 Lunch 15:30–16:00 Coffee Break 1. Analysis of User Influence Types in Online Social Networks: An Example of VKontakte by Alexander G. Chkhartishvili, Dmitry A. Gubanov, Russian Academy of Sciences, Moscow, Russia. 2. Combining regression and cluster analyzes in the problem of forecasting by Elena Mikhailova, Tatyana Afanasieva , Igor Yuhno, Alexander Morozov, Ulyanovsk State Technical University, Ulyanovsk, Russia. 3. An FHIR-based Framework for Consolidation of Augmented EHR from Hospitals for Public Health Analysis by Fatima Khalique, Shoab Ahmad Khan, National University of Sciences and Technology, Islamabad, Pakistan. 4. Development of models and algorithms machine learning to optimize the control for the placement of virtual network functions in the infrastructure of the virtual data center by Irina Bolodurina, Denis Parfenov, Orenburg State University, Orenburg, Russia. 5. Principles of Implementation and Estimation of Influence Factors in Network Centric Systems by Trahtengerts E.A., Pashchenko A.F., Institute of Control Sciences, Moscow, Russia.
    [Show full text]
  • The Slavic Vampire Myth in Russian Literature
    From Upyr’ to Vampir: The Slavic Vampire Myth in Russian Literature Dorian Townsend Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy School of Languages and Linguistics Faculty of Arts and Social Sciences The University of New South Wales May 2011 PLEASE TYPE THE UNIVERSITY OF NEW SOUTH WALES Thesis/Dissertation Sheet Surname or Family name: Townsend First name: Dorian Other name/s: Aleksandra PhD, Russian Studies Abbreviation for degree as given in the University calendar: School: Languages and Linguistics Faculty: Arts and Social Sciences Title: From Upyr’ to Vampir: The Slavic Vampire Myth in Russian Literature Abstract 350 words maximum: (PLEASE TYPE) The Slavic vampire myth traces back to pre-Orthodox folk belief, serving both as an explanation of death and as the physical embodiment of the tragedies exacted on the community. The symbol’s broad ability to personify tragic events created a versatile system of imagery that transcended its folkloric derivations into the realm of Russian literature, becoming a constant literary device from eighteenth century to post-Soviet fiction. The vampire’s literary usage arose during and after the reign of Catherine the Great and continued into each politically turbulent time that followed. The authors examined in this thesis, Afanasiev, Gogol, Bulgakov, and Lukyanenko, each depicted the issues and internal turmoil experienced in Russia during their respective times. By employing the common mythos of the vampire, the issues suggested within the literature are presented indirectly to the readers giving literary life to pressing societal dilemmas. The purpose of this thesis is to ascertain the vampire’s function within Russian literary societal criticism by first identifying the shifts in imagery in the selected Russian vampiric works, then examining how the shifts relate to the societal changes of the different time periods.
    [Show full text]