Kinderbücher

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kinderbücher DEUTSCH NR 2 2010 18 • Mariehamni h feiert 2011 ihren 150. Geburts- tag. Der Name stammt von der Zarin Maria Alexandrovna. 20 • Diei beidenbid folgenden Schiffe der Serie Passagier fähren sind MS Alandia und MS Apollo. 28 • 2011 sindi d 200 Jahre ver- gangen seitdem der Orientforscher Georg August CATHARINA LIEBT Wallin auf Åland geboren ist. KINDERBÜCHER www.posten.ax Åländische Kosmopoliten – das ist der gemeinsame Nenner der Nachkommen von Åland- Emigranten, die durch ihre Taten das kleine Inselreich in der gan- zen Welt bekannt gemacht haben. In diesem Magazin erfahren Sie von dem Jungen Georg August Wallin aus Sund und seinen Abenteuern auf der Arabischen Halbinsel. Im nächsten Magazin ist Paul Gustafsson an der Reihe, der mit seiner Fantasie und spitzen Feder die Vorgänger der heutigen Superhelden erschaffen hat. Diese Männer gehören zu den frühen åländischen Kosmopo- liten. Welche Großtaten die Åländer heute in der Welt vollbringen, werden die Briefmarken der Zukunft zeigen. nita äggblom DIREKTORIN POSTEN ÅLAND FRIMÄRKEN MITARBEITER GERD JANSON ch leite die Produktion roduktionsabteilung ”Ich arbeite in der Produktion von åländischen Briefmarken. Zu meinen Aufgaben gehört MONITA LÖFROTH hauptsächlich, unsere deutsch- Produktionsleiterin sprachigen Kunden zu bedie- nen. Ich erfülle ihre Sonder- ”Ich leite die Produktions- wünsche bei den Einzelbestel- abteilung. Ich koordiniere die lungen. Ich verpacke auch die Produktion und die Auslie- Abonnementslieferungen und ferung von Briefmarken und stelle unterschiedliche Verpa- anderen Produkten. Darüber ckungen her. Wir sind eine fröh- hinaus arbeite ich ab und zu im liche Gruppe und die Stimmung Kundenservice, meist am Telefon am Arbeitsplatz ist gut.” und auf Briefmarkenmessen. Das Beste an meiner Arbeit ist die Vielseitigkeit und dass stän- ch bediene unsere dig viel los ist.” deutschsprachigen unden POSTEN ÅLAND AB FRIMÄRKEN PB 1100 AX-22111 MARIEHAMN 2•2010 ÅLAND, Finnland TELEFON +358 18 636 638 Telefonzeiten: Mo–Fr 9 –16 Uhr 18 • Mariehamni h feiert 2011 ihren FAX Inhalt 150. Geburts- +358 18 636 608 tag. Der Name Editorial 2 stammt von der INTERNET Zarin Maria www.posten.ax Mitarbeiter 2 Alexandrovna. Norden-Briefmarken: Åland auf zweitem Platz 4 www.topoftheworld.nu Korrektur bezüglich SS Viking 4 E-MAIL [email protected] Klubpunkte auf Messen sammeln 5 Kunstteller Nr. 13 5 BESUCHSADRESSE Flygfältsvägen 10 Kolumne: Kiki Alberius-Forsman 5 Sviby, Jomala Freie Diskussion im Forum der Post 6 REDAKTION Neuheit: Weihnachtsstempel 6 Anita Häggblom Halskette mit Herz 6 Katja Rikberg 20 • Diei beidenbid Heidemarie Eriksson Kirchenfenster aus Jomala 7 folgenden Björn Wennström Schiffe der Serie Cecilia Mattsson ”Kinderbücher sind meine Leidenschaft” 8 Passagier fähren sind MS Alandia TEXT Teil 3 der Serie mit Seezeichen 16 und MS Apollo. Katja Rikberg 150 Jahre Mariehamn 18 ÜBERSETZUNG MS Alandia und MS Apollo 20 Gunilla Häggblom Inges Tanten 23 Heidemarie Eriksson Viola Eriksson Abd-al-Wali aus Åland 28 LAYOUT Ersttagsbriefe 2010 30 Cecilia Mattsson Ausstellungskarten 2010 31 PRODUKTION Sonderstempel 2010 32 Posten Åland Ab 28 • 2011 sindi d Waasa Graphics Besuch bei Minna Rundberg 33 200 Jahre ver- gangen seitdem UMSCHLAG Einmalige Kooperation zwischen der Orientforscher Andreas Dienert Russland und Åland 34 Georg August Wallin auf Åland Änderungen vorbehalten. Kalender 35 geboren ist. 4 • ÅLANDSPOSTEN FRIMÄRKEN NEUHEITEN Der Block „Die Kluft der Königin“ von Posten Åland belegte den zweiten Platz. Der Künstler Juha Pykäläinen erhielt letzten Sommer den Preis. Zweiter Platz im Wettbewerb ie Fachzeitschrift eutsche riefmarken- evue hat zum 13. al den ettbewerb „ie schönste riefmarke uropas“ ausgerufen. osten Åland hat diesmal den ehrenwerten zweiten latz erreicht. An der Wahl zur schönsten Briefmarke Europas führt. Deutschland hat den ersten Platz mit 39,59 % 2008 beteiligten sich 20 Postverwaltungen. Posten der Stimmen erreicht. Åland belegte den zweiten Åland nahm mit der Blockausgabe „Nordische Platz mit 16,69 % der Stimmen und Norwegen kam Mythologie“ vom 27. März 2008 am Wettbewerb mit 13,99 % der Stimmen auf den dritten Platz. teil. Die Abstimmung, bei der etwa 20 000 Men- Posten Åland konnte dem Künstler Juha Pykäläinen schen ihr Votum abgaben, wurde 2009 durchge- das Diplom und den Preis mit Stolz überreichen. Korrektur bez. Viking und Skandia Auf den Sammelblättern zu SS Viking steht, dass die Fähre in Stockholm verschrottet wurde. Das Schiff wurde jedoch 1973 in Helsinki verschrottet. In den Informationen zu MS Skandia ist ebenfalls ein Fehler enthalten. Die Fähre wurde auf der Strecke Turku–Mariehamn–Norrtälje eingesetzt. ÅLANDSPOSTENÅLANDSPOSTEN FRIMÄRKEN FRIMÄRKENFRIMÄRKEN • 5 KOLUMNE ” emland ranboda Åland uropa niversum, am Klubpunkte auf 28. uli 2010” Messen sammeln KIKI ALBERIUS-FORSMAN Die Einstufung im Kundenklub von Posten Åland Journalistin und Schriftstellerin bezieht sich auf den Umsatz Ihrer jährlichen Einkäufe. Viele Kunden kaufen aber auch auf LIEBER POSTWEG! Du hast so schöne Kurven! Briefmarkenmessen. Ab jetzt können Sie sich Holprig, geheimnisvoll und schön! Es ist unmög- auch diese Einkäufe zugute rechnen lassen. lich zu wissen, was Du hinter der nächsten Kur- Um diese Einkäufe Ihrem Konto gutschreiben ve verbirgst. Es ist erfrischend, wenn man auf zu können, sollten Sie Ihre Kundennummer Deinem Wege fährt und der Wind durch Haar auf der Messe angeben. Klubpunkte können und Kleider bläst. Es werden einfach zu wenig Liebesbriefe geschrieben. Hier aber kommt ein nur auf den Messen, bei denen Posten Åland Liebesbrief, ein Brief mit Liebe zu einem Weg. mit eigenem Personal vertreten ist, gesam- melt werden. DU ZIEHST QUER ÜBER ÅLAND, von West nach Ost. Auf dem Festland bist du knappe 60 km lang – gerade genug für eine Tagestour mit dem Fahrrad. Trotz Deinem hohen Alter, im- merhin bist Du schon vor mehr als 100 Jahren in Rente gegangen, blühst Du wie nie zuvor. Der Wiesenkerbel ziert sich wie eine Spitze an Dei- nen Seiten, wie ein kilometerlanger Brautschlei- er. Die Glockenblumen nicken, der Hornklee leuchtet und der Rotklee duftet süßlich. ÜBER DIR SCHWIRREN LERCHEN UND SCHWALBEN. Neben Dir halten Singdrosseln ihre klugen Vorlesungen, die Goldammer rechnet 1,2,3,4,5,6….sieben, Rehe springen, Kraniche rufen und Katzen sitzen im Küchen- fenster und schnurren. Am allerbesten bist Du, wo Du genuin und natürlich bist. Wie in den vielen Kurven in Marby in der Gemeinde Eckerö oder in der Gemeinde Vårdö in Hum- melvik, wo man in den dunkelgrünen Schatten Kunstteller der Tannen entschwundene Zeiten erahnen kann. Auf Dir sind Postburschen gelaufen, Nr. 13 kommt im nach Luft keuchend und wortlos – sie durften damals tatsächlich nicht reden, wenn sie im Dienst waren – auf Dir sind Kuriere galoppiert. Dezember 200 Bauern sind umgekommen, als sie Deiner Die Kunstteller des Jahres tragen die Spur folgten, die über das schwache Eis führte. Nummer 13 und 14 und zeigen Motive aus EINMAL PRO WOCHE wurde die Post in jede Sund und Eckerö. Sie werden wie immer Richtung gebracht. Es drehte sich nur um eine separat geliefert. Dieses Jahr aber erschien Sache, nämlich Botschaften von Mensch zu Nr. 14 (Sund) schon im Frühling, während Mensch zu vermitteln. Auch Liebesbriefe sind Nr. 13 (Eckerö) erst im Dezember kommt. auf Dir befördert worden. Hochachtungsvoll! Kiki Alberius-Forsman 6 • ÅLANDSPOSTEN FRIMÄRKEN NEUHEITEN Freie Diskussion im Forum der Post osten Åland hat neulich auf www.posten.ax eine große euheit für alle riefmarkensammler und nteressierten präsentiert: ein iskussionsforum! Dort können Sie Tauschfreunde fi nden und alles Diskussionen in einer beliebigen Sprache teilzuneh- rund um Philatelie mit anderen Interessierten disku- men. Die Beiträge können alle lesen, aber um selbst tieren. Darüber hinaus können Sie Briefmarken zum diskutieren und kommentieren zu können, müssen Verkauf und Tausch anbieten. Das Sammelforum Sie sich anmelden. Es ist einfach, eine Diskussion ist in Schwedisch, Finnisch, Englisch und Deutsch einzuleiten und Sie können auch anderen Mitglie- zugänglich und Sie haben die Möglichkeit, in den dern im Forum private Mitteilungen schicken. Neuheit: Weihnachtsstempel chicken ie dieses ahr hre eihnachts- grüße über Åland. lle endungen Halskette mit Herz werden erstmalig mit einem eihnachts- Rechtzeitig zu Weihnachten und zum Valentinstag im Februar erscheint ein stempel entwertet. Anhänger mit einem Herzen aus Silber. In der Mitte hängt eine kleine Kugel aus Der Weihnachtsstempel ist vom 15. November bis åländischem Granit. Der Schmuck heißt 31. Dezember 2010 im Einsatz. Dieser Tagesstempel Valentina und wurde beim åländischen hat ein weihnachtliches Motiv. Wenn Sie den Weih- Betrieb Ele & kele angefertigt. nachtsstempel bekommen möchten, senden Sie Dieses Schmuckstück wird mit einer 45 bitte Ihre Grüße unter Umschlag an: Posten Åland Zentimeter langen Halskette aus Silber in Frimärken, PB 1100, AX-22111 MARIEHAMN, einer Geschenkschachtel geliefert. Bestel- Åland, Finnland. Schreiben Sie „Weihnachtsstempel” len Sie den Schmuck im Webshop der Post oder über die Bestellbroschüre zum Preis auf den Umschlag. Die Sendungen müssen mit von 24,50 €. åländischen Briefmarken frankiert sein. ÅLANDSPOSTEN FRIMÄRKENFRIMÄRKEN • 7 NEUHEITEN Im Set (oben) ist u. a. ein gemeinsames Sonder-FDC enthalten. Beide åländischen Ausgaben haben den gleichen Kirchenfenster Ersttagsumschlag und -stempel (unten, oberste Reihe). Der Zwischenstegstreifen zum Kirchenfenster II (unten, Mitte) zeigt verschiedene Motive aus dem aus Jomala Kirchenfenster von Jomala sowie
Recommended publications
  • A Show of Emotion
    Issue No. 3/2018 A Show of Emotion Interview by Gill Crabbe, FNG Research As the Sinebrychoff Art Museum prepares to stage an exhibition on painting and the theatre, Gill Crabbe meets the show’s curator Laura Gutman, to discuss the research she carried out in order to bring this topic to life Meeting the independent curator Laura Gutman is like meeting a detective. As curator of several shows in Finland, where she moved from Paris 17 years ago, including the recent acclaimed ‘Air de Paris’ exhibition at Helsinki Art Museum (HAM), she has used her research skills and background studying art history under Guy Cogeval at the Ecole du Louvre in Paris in the 1990s to impressive effect in Finland. Not only has she been making intriguing connections between Finnish artists and their European counterparts, but also deepening understanding of European artworks in Finnish collections. It is a busy year for Gutman as she is now in the final stages of preparing a show on theatre and painting from the 17th to early 20th centuries titled ‘Moved to Tears: Staging Emotions’ at the Sinebrychoff Art Museum in Helsinki. The museum is an appropriate setting for such a subject as it is the house of the collector Paul Sinebrychoff, whose wife Fanny Grahn was herself an actress, and their rooms on the first floor are laid out almost as a series of theatrical sets, each reflecting a period from his collection. The theme of the Sinebrychoff exhibition which is held in the galleries on the ground floor, is also a subject close to Gutman’s heart, since at the Ecole du Louvre she studied the theoretical and philosophical background to painting and theatre ‘from David to Degas’.
    [Show full text]
  • Download Download
    Iconographisk Post • Nordisk tidskrift för bildtolkning Nordic Review of Iconography Nr 3/4, 2020. issn 2323-5586. pp. 157–205. Iconographisk Post Fred Andersson Nordisk tidskrift för bildtolkning Ph.D. in Art History, Adjunct prof. (Docent), Senior lecturer, Art History & Visual Nordic Review of Iconography studies, Åbo Akademi University, Finland. Email: [email protected] Nr 3/4, 2020 Iconography of the Labour Movement. Part 2: Socialist Iconography, 1848–1952 innehåll / contents Abstract: This is Part 2 of a two-part study which aims at preliminary conclusions re- garding the iconography of the international labour movement. Earlier research in the Förord / Editorial 3 fields of social history, art history and visual rhetorics has been consulted for this pur- pose. After 1848, emerging socialist parties and labour unions depended on republican Søren Kaspersen “Quale sit intus in his” – A Note about Abbot Suger's 9 iconography for their manifestation of collective identity. The republican virtues of Bronze Doors in Saint-Denis Liberty, Equality and Fraternity remained important, but Fraternity was gradually re- placed or merged with Unity and Solidarity. In a process akin to the identification of Anders Ödman the goddess of Liberty with a more common “Marianne”, the representation of Unity Östra Sallerups kyrka i Frosta härad, Skåne: 27 and manual work in socialist iconography became focused on images of individual kolonisation och kulturella kontakter male or female workers. In earlier prints and illustrations, these representations have Ragnhild M. Bø strong affinities with how the concept of labour was personified in official monuments Miracle, Moral and Memory: Situating the Miracles 53 of the same period.
    [Show full text]
  • Föglö Kyrka Från Medeltid Till Nutid
    Heikki Hanka Kyrkokonstens och den visuella kulturens epoker FÖGLÖ KYRKA FRÅN MEDELTID TILL NUTID Föglö medeltida kyrka på Åland gör ett sakligt och okonstlat intryck på besökaren. Artikeln granskar med hjälp av källkritisk närläsning textmaterial och originalkäl- lor som berör kyrkan och dess föremål. Detta kunskapsunderlag, i kombination med observationer som gjorts på plats, öppnar för betydelser som ligger bakom kyrkans nuvarande utformning och ger också insyn i dess äldre historiska skeden. Den skenbara arkaismen döljer ett konsthistoriskt rikt landskap. Finska fornminnesföreningen, grundad år 1870, åtog sig uppdraget att vårda kulturarvet genom att organisera konsthistoriska expeditioner vars mål var att identifiera och dokumentera vårt lands konsthistoriskt betydelsefulla platser. Fram till år 1902 organiserades åtta fältexpeditioner varav den första på som- maren 1871 riktades till Åbo med omgivningar och Åland.1 I slutet av juli be- sökte en expedition bestående av åtta personer, ledd av Emil Nervander, även Föglö.2 Denna artikel är en hedersbetygelse till föreningens banbrytande insats för fornminnesforskningen i vårt land. Samtidigt får vi tacka föreningen för att den konsthistoriska forskningens första frön såddes och att studiet av kyrko- konst inleddes. Även om mycket har förändrats under de gångna 150 åren, så är de forskningsmetoder som expeditionerna skapade och använde fortfarande grundläggande verktyg i den konsthistoriska forskningen. Via observationer gjorda på plats och insamling av kunskapsskärvor från varierande källmaterial fortsätter den nutida forskaren i de konsthistoriska expeditionernas fortspår. Kyrkorna har, förutom agerat plats för religionsutövning, också varit en cen- tral del av det finska kulturarvet. Överföringen av kyrkans kulturarv till fram- tiden är utmanande. Både den evangelisk-lutherska och den ortodoxa kyrkan utreder för närvarande i sina strategier hur de bör förvalta kyrkans materi- ella och immateriella kulturarv3.
    [Show full text]
  • Results International Autumn Sale
    Results International Autumn Sale, No. Item Hammer price 1 A WRITING COMMODE. 2 400 EUR 2 CHEST OF DRAWERS. 1 100 EUR 3 A SET OF FIVE CHAIRS. 1 000 EUR 4 A WRITING COMMODE. 3 100 EUR 5 CUPBOARD. 900 EUR 6 A PAIR OF CHAIRS. 850 EUR 7 AN EMPIRE STYLE MALACHITE TABLE. Unsold 8 A CARD TABLE. 5 800 EUR 9 A VITRINE TABLE. 1 400 EUR 10 A SUITE OF FURNITURE, 4 PIECES. Unsold 11 A DESK. 1 800 EUR 12 A SOFA. 1 000 EUR 13 A SEMI-ANTIQUE KIRMAN. 1 300 EUR 14 A NAIN. 7 800 EUR 15 A MALAYER. Unsold 16 A KIRMAN. Unsold 17 AN SEMI-ANTIQUE CHINESE CARPET. 900 EUR 18 AN AUBUSSON. 1 600 EUR 19 AN AUBUSSON. 1 000 EUR 20 A GHOM. 520 EUR 21 A NAIN. 850 EUR 22 A NAIN. 850 EUR 23 A SARUK. Unsold 24 A KIRMAN. 2 500 EUR 25 A KASHAN. 3 000 EUR 26 A GHOM. 1 700 EUR 27 A TÄBRIS. Unsold 28 A KIRMAN. 1 600 EUR 29 TÄBRIS. 1 300 EUR 30 AN ANTIQUE BIDJAR. 530 EUR Bukowski Auktioner AB +46 (0)8 6140800 Arsenalsgatan 2 www.bukowskis.com 1/20 111 47 Stockholm Results International Autumn Sale, No. Item Hammer price 31 AN ANTIQUE KASHGAI. 750 EUR 32 AN ANTIQUE TURKISH PRAYER CARPET. 200 EUR 33 "KIOT", ICON CABINET. 1 700 EUR 34 CIGAR CABINET. 800 EUR 35 A MINIATURE COMMODE. 400 EUR 36 A WALL CABINET. 400 EUR 37 A CHANDELIER. 1 300 EUR 38 A FOUR-LIGHT CHANDELIER.
    [Show full text]
  • Travelling in a Palimpsest
    MARIE-SOFIE LUNDSTRÖM Travelling in a Palimpsest FINNISH NINETEENTH-CENTURY PAINTERS’ ENCOUNTERS WITH SPANISH ART AND CULTURE TURKU 2007 Cover illustration: El Vito: Andalusian Dance, June 1881, drawing in pencil by Albert Edelfelt ISBN 978-952-12-1869-9 (digital version) ISBN 978-952-12-1868-2 (printed version) Painosalama Oy Turku 2007 Pre-print of a forthcoming publication with the same title, to be published by the Finnish Academy of Science and Letters, Humaniora, vol. 343, Helsinki 2007 ISBN 978-951-41-1010-8 CONTENTS PREFACE AND ACKNOWLEDGEMENTS. 5 INTRODUCTION . 11 Encountering Spanish Art and Culture: Nineteenth-Century Espagnolisme and Finland. 13 Methodological Issues . 14 On the Disposition . 17 Research Tools . 19 Theoretical Framework: Imagining, Experiencing ad Remembering Spain. 22 Painter-Tourists Staging Authenticity. 24 Memories of Experiences: The Souvenir. 28 Romanticism Against the Tide of Modernity. 31 Sources. 33 Review of the Research Literature. 37 1 THE LURE OF SPAIN. 43 1.1 “There is no such thing as the Pyrenees any more”. 47 1.1.1 Scholarly Sojourns and Romantic Travelling: Early Journeys to Spain. 48 1.1.2 Travelling in and from the Periphery: Finnish Voyagers . 55 2 “LES DIEUX ET LES DEMI-DIEUX DE LA PEINTURE” . 59 2.1 The Spell of Murillo: The Early Copies . 62 2.2 From Murillo to Velázquez: Tracing a Paradigm Shift in the 1860s . 73 3 ADOLF VON BECKER AND THE MANIÈRE ESPAGNOLE. 85 3.1 The Parisian Apprenticeship: Copied Spanishness . 96 3.2 Looking at WONDERS: Becker at the Prado. 102 3.3 Costumbrista Painting or Manière Espagnole? .
    [Show full text]
  • Artist Brothers Magnus, Wilhelm and Ferdinand Von Wright at the Intersection of Art and Science // Anne-Maria Pennonen --- FNG Research Issue No
    Issue No. 6/2017 Artist Brothers Magnus, Wilhelm and Ferdinand von Wright at the Intersection of Art and Science Anne-Maria Pennonen, MA, Curator, Finnish National Gallery / Ateneum Art Museum, Helsinki Also published in Erkki Anttonen & Anne-Maria Pennonen (eds.), The Brothers von Wright – Art, Science and Life. Ateneum Publications Vol. 99. Helsinki: Finnish National Gallery / Ateneum Art Museum, 11–34. Transl. Wif Stenger Magnus, Wilhelm and Ferdinand von Wright are integral figures in the history of science and culture in 19th-century Finland and Sweden. They are sometimes referred to as if they were one and the same person, although each had his own, distinct career. The brothers are best known for their paintings and prints of birds but, as well as scientific illustrations, the work of Magnus and Ferdinand also includes many drawings, paintings and still-lifes. In fact, the eldest of the brothers, Magnus, became one of the most prominent landscape painters in Finland in the 1840s, and the youngest, Ferdinand, in the 1850s. Ferdinand also painted several portraits. The middle brother, Wilhelm, who made his career in Sweden, concentrated on scientific illustration, mostly in graphic prints. Over the many years of depicting and observing birds, the brothers acquired a depth of scientific knowledge that justifies calling them ornithologists; Magnus in particular is generally considered to be a pioneer of Finnish ornithology.1 It is clear, when we look at their work, that their careers unfolded at the intersection of science and art, and it is sometimes difficult to tell the two apart. While the works are regarded stylistically as part of the tradition of Biedermeier or Romanticism, the scientific accuracy and detail of the pictures is far more important.
    [Show full text]
  • Europa Reformata
    Europa Reformata Europa Reformata Herausgegeben von Michael Welker, Michael Beintker und Albert de Lange Bischof Prof. Dr. Friedrich Weber (1949–2015) in Dankbarkeit Bibliographische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliographie; detaillierte bibliographische Daten sind im Internet über <http://dnb.dnb.de> abrufbar. © 2015 by Evangelische Verlagsanstalt GmbH · Leipzig Printed in EU · H XXXX Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlags unzulässig und strafbar. Das Buch wurde auf alterungsbeständigem Papier gedruckt. Gesamtgestaltung: Coverabbildung: ISBN 978-3-374-XXXXX-X www.eva-leipzig.de Inhalt Vorwort 9 Einleitung Michael Welker 13 Antwerpen 25 Guido Marnef – Jakob Propst, Wilhelm von Oranien und Philips van Marnix, Herr van St. Aldegonde Augsburg Andreas Link 35 – Wolfgang Musculus Basel Christine Christ-von Wedel 45 – Erasmus von Rotterdam und Johannes Oekolampad Béarn Philippe Chareyre 55 – Marguerite d’Angoulème und Jeanne d’Albret Bern Martin Sallmann 65 – Berchtold Haller und Niklaus Manuel Breslau/Wrocław Irene Dingel 75 – Johann Heß und Zacharias Ursinus Bretten Günter Frank 85 – Philipp Melanchthon Cambridge Charlotte Methuen 95 – Thomas Cranmer Debrecen Béla Levente Baráth 105 – Márton Kálmáncsehi Sánta und Péter Mélius Juhász 5 Inhalt Edinburgh Charlotte Methuen 115 – George Wishart und John Knox Emden
    [Show full text]
  • ABSTRACTS Another Horizon Session 1 Asher E. Miller, Assistant
    ABSTRACTS Another Horizon Session 1 Asher E. Miller, Assistant Curator, Department of European Paintings The Metropolitan Museum of Art Northerners in Italy: Interaction, Transmission, Collaboration The point of departure for this talk is the Metropolitan Museum’s holdings of early nineteenth-century paintings and oil sketches by northern European artists working in Rome and Naples. Featuring works by figures ranging from Eckersberg and Koch to Catel and Granet, as well as their younger contemporaries, the Met’s collection was formed in recent years through a combination of curatorial initiative and the passion of local private collectors: it is, therefore, still in its youth. This presentation addresses questions of interaction, transmission, and collaboration between northern artists stemming from the research and display of these pictures. Specific areas of focus include artists of various national origins looking closely at the same iconic motifs, artists learning from one another’s methods and works, and artistic partnerships, notably between Heinrich Reinhold and Johann Joachim Faber, who sketched together at Olevano Romano in the early 1820s. Jens Peter Munk, MA (History of Art) Copenhagen Life among foreign artists in Rome as seen from a Danish perspective In my monograph on Danish Golden Age painter Jørgen Roed (2013) I dedicated a chapter to the life of Danish artists in Rome at that time. I focused in detail on their living and working conditions and their interaction with the local artistic environment as well as with other foreign artists staying in the city for an extended period of time. In this paper I wish to touch on some aspects of this vast theme.
    [Show full text]
  • Devoted to Kalevala: Perspectives on Akseli Gallen-Kallela's Kalevala Art
    Wahlroos: Devoted to Kalevala Devoted to Kalevala: Perspectives on Akseli Gallen-Kallela’s Kalevala Art Tuija Wahlroos Museum Director Gallen-Kallela Museum Abstract In addition to his many-sided activities in the field of pictorial art, Akseli Gallen-Kallela has been very commonly defined as the Kalevala illustrator. A need to depict Finland’s national epos followed him throughout his life. In my article, I wish to open up questions and problematics concerning this task. I also shed light on the developing or changing ways of interpreting the mythology into art. Gallen-Kallela started his last but unfinished Kalevala project, the so-called Great Kalevala while staying in the United States in 1923-1926. It was supposed to become the final synthesis of what the artist himself had learned up until then about the Finnish people, nature and traditions. Akseli Gallen-Kallela said of his work The need to have Gallen-Kallela on thus: one’s skin brings into focus an interesting I derive little personal benefit from manner of returning the “official” images from dividing my time between so many the museum walls back to people on a deeply different fields of the arts, but in a personal level. It also gives fascinating ideas to young, fledgling nation, such as ours, interpret the profound question of the purpose we need a spirit of enterprise and and the use of the mythological symbols. It inspiration. Others will follow in my would be a subject for another study, but in this footsteps, and more committed artists context, it provides yet another good example of than I will absorb influences and the quality of Gallen-Kallela’s Kalevala art: like develop each field independently, as myths themselves, his art is constantly open for specialized experts.
    [Show full text]
  • Religious Affects and Female Subjects in the Altar- Pieces Of
    TEMENOS NORDIC JOURNAL OF COMPARATIVE RELIGION Temenos Vol. 56 No. 2 (2020), 201–26 DOI: 10.33356/temenos.82534 Religious Affects and Female Subjects in the Altar- pieces of the Finnish Artist Alexandra Frosterus-Såltin: A Case Study of the Jepua Altarpiece ‘Christ Appear- ing to Mary Magdalene’ (1906) RINGA TAKANEN University of Turku Abstract Before the mid-nineteenth century there were few subjects in the altarpiece tradition of the Evangelical Lutheran Church of Finland in which the central figures accompanying Christ were female. Seldom used or new motifs involving female characters now emerged behind the altar. Most of the altarpieces with central women figures were painted in Finland at the turn of the twentieth century by the artist Alexandra Frosterus-Såltin (1837–1916). In the nineteenth century Frosterus-Såltin was the only artist in Fin- land who realized the motif of ‘Christ Appearing to Mary Magdalene’ in her altarpieces. In her final representation of the theme, the altarpiece in the church of the Finnish Jepua commune, she chose an unusual approach to the motif. My interest in the subject lies in the motif’s affective nature – the ways in which altarpieces in general have been actively used to evoke feelings. Moreover, I consider the influence that Alexandra Frosterus-Såltin, a significant agent in Finnish sacral art, had on consolidating the posi- tion of women’s agency in the Finnish altarpiece tradition. I examine the motif in relation to the cultural and political atmosphere of the era, especially the changing gender roles and the understanding of women’s social agency as the women’s movement emerged.
    [Show full text]
  • Statypromenaden.Pdf
    ressikj. g n STATYPROMENADEN o K Statypromenaden Pispala I Kulturmotionens Statypromenad finns offentliga skulpturer och miljökonst tillhörande Åbo stads n konstsamling. Det finns tre rutter. Den första rutten går mot Puolalaparken och Aura ås ti Helsinginkatu västra strand. Den andra går runt Samppalinnaparken och östra åstranden och den tredje genom Aura 13 14 å tu Åbos gamla centrum och mot universitetsområdet. Verken längs de färgkodade rutterna är Kasarmin ka katu numrerade. Resten av de offentliga skulpturerna och miljökonstverken i Åbo stads ki Jo H el konstsamling hittar du på internet på karttjänsten Citynomadi under namnet Teh taank Vänrikinkatu V Taidetta Turun katukuvassa. atu esilin na n katu tie UNIVERSITETS- Alla kulturmotionsrutter hittar du på adressen www.turku.fi/kulttuurikuntoilu. eporin tu 5 Tuur ka atu BACKEN u n Ruttkartor kan du också få i mobilversion. at atu nt mee pihank Anink Hä ta u Piispa en Pitkäk 4 at enrikink Ra 3 nk H 12 tin 6 2 ia Rutternas ungefärliga längd: Län 7 ar atu aistenk 9 Ma 15 PUOLALABACKEN Koskenniemenkatu Rutt 1: 7,5 km, rutt 2: 3 km och rutt 3: 4 km. pistonkBr Åbo K k io atu 16 erttulin a Yl ah 17 domkyrka10 enkatu 11 Humalistonk 9 Salutorget 12 8 Puutarhakatu K tu aupp 7 atu A 5 4 k ur 6 ak ias Gamla atu 8 3 Rauhan Käsityöläisk atu ka Stortorget atu tu 2 Uu de iopistonk Kristiin Mannerheimsparken Yl atu Biblioteks- nm ank aank atu atu bron 10 ank Linn K 1 ouluk atu atu H Mikaels- Eerikink atu Aura- eikkilänk Es 1 kyrkan Ursinink k bron eenk elin m atu 1 Hä VÅRDBERGET atu ka t atu atu u 2 Kask Ratak Ko Teaterbron Puutarhakatu Puisto sk rk 20 8 enk eavu 11 Sai 14 16 3 PORT k atu ARTHUR o ra atu 15 SAMPPALINNABACKEN renk sh 13 atu uoneenk 4 atu atu 12 Åbo alank 10 11 tu Kvarn- Stadsteater ka 9 19 It.
    [Show full text]
  • Pääomat, Tilat Ja Esineet Suomen Aatelin Sosiaalisen Statuksen Ilmentäjinä Vuosina 1826– 1843
    PÄÄOMAT, TILAT JA ESINEET SUOMEN AATELIN SOSIAALISEN STATUKSEN ILMENTÄJINÄ VUOSINA 1826– 1843 Elisa Hassinen Maisterintutkielma Suomen historia Historian ja etnologian laitos Jyväskylän yliopisto Kevät 2020 Tiedekunta Laitos Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta Historian ja etnologian laitos Tekijä Hassinen Elisa Työn nimi Pääomat, tilat ja esineet Suomen aatelin sosiaalisen statuksen ilmentäjinä vuosina 1826–1843. Oppiaine Työn laji Suomen historia Pro gradu -tutkielma Aika Sivumäärä Huhtikuu 2020 87 Tiivistelmä – Abstract 1800-luvun alussa Suomen aatelilla oli suuri vaikutusvalta suuriruhtinaskunnan politiikassa ja hallinnossa. Sääty-yhteiskunta oli hierarkkisesti järjestäytynyt, ja virka- ja arvonimet loivat aatelissäädyn sisälle hierarkkisuutta, mikä näkyi eroina elämäntavassa heijastuen esineelliseen kulttuuriin. Tutkin Suomen aatelin elämäntapaa 1830-luvulla esineellisen kulttuurihistorian kautta. Tutkielman lähteenä on Turun hovioikeuden arkistoon tallennetut aatelin perukirjat vuosilta 1826– 1843, joita käytin digitaaliarkiston tallenteina. Perunkirjoittamisesta säädettiin Ruotsin valtakunnan vuoden 1734 laissa, jonka mukaan perunkirjotus tuli toimittaa kolmen kuukauden kuluessa kuolemasta. Lakia ei valvottu kunnolla, minkä vuoksi kaikista varattomimmista pesistä perukirjaa ei laadittu. Perunkirjoituksen toimittamisen laiminlyöminen näyttää kuitenkin olleen harvinaista varakkaimmista pesistä, mikä antaa olettaa, että aatelin osalta perukirjat kirjoitettiin. Perukirjoihin merkittiin kiinteä ja irtain omaisuus sekä saatavat
    [Show full text]