Histoire Des Juifs

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Histoire Des Juifs HISTOIRE DES JUIFS De Hirsch GRAËTZ traduit de l’allemand par MM. Wogue et Bloch TOME QUATRIÈME TROISIÈME PÉRIODE — LA DISPERSION (suite) Troisième époque — La décadence Chapitre premier — Reuchlin et les obscurants. Martin Luther — (1500-1530) Pour l’observateur superficiel, l’Allemagne, ravagée par des bandes de pillards, déchirée par des luttes incessantes, et dont la situation politique était des plus précaires, cet État si divisé et si affaibli paraissait être le dernier pays où pût naître un mouvement assez agissant pour ébranler l’Europe jusque dans ses fondements, la constituer sur des bases nouvelles et mettre fin au moyen âge. Mais, en réalité, il existait chez le peuple allemand des forces latentes qui, sous une impulsion vigoureuse, pouvaient produire des effets considérables. Les Allemands, d’une pédanterie légèrement ridicule, menaient encore une vie simple et austère, tandis que dans les pays romans, en Italie, en France et en Espagne, les mœurs étaient raffinées et corrompues. Le bas clergé aussi valait mieux en Allemagne que dans le reste de l’Europe. A Rome et en Italie, le christianisme, avec ses dogmes, était un objet de risée et de moquerie dans les milieux cultivés et principalement à la cour pontificale ; les dignitaires de l’Église ne tenaient à leur religion que pour le pouvoir politique qu’elle leur assurait. En Allemagne, au contraire, on prenait le christianisme au sérieux ; il apparaissait aux yeux des croyants comme un idéal qui avait été vivant autrefois et qui, forcément, devait reprendre vie. Mais ces qualités morales étaient comme endormies au fond du cœur du peuple allemand. Il fallait des circonstances favorables pour les éveiller et les rendre capables d’exercer, comme elles le firent, une influence considérable sur la marche de l’histoire. On peut affirmer hautement qu’une des principales causes de ce réveil fut le Talmud. Ce sont les polémiques suscitées à ce moment parle Talmud qui créèrent en Allemagne une opinion publique, sans laquelle la Réforme aurait probablement subi le même sort que les tentatives précédentes de ce genre, qui avaient toutes avorté. L’auteur inconscient de ce mouvement, qui devait prendre un si formidable développement, fut un Juif ignorant et vulgaire du nom de Joseph Pfefferkorn. Cet homme, boucher de son état, commit. un jour, un vol avec effraction. Arrêté, il fut condamné à la prison. mais. sur les instances de sa famille, on se contenta de lui infliger une amende. Ce fut sans doute pour laver cette tache que Pfeffcrkorn se fit asperger de l’eau du baptême à l’âge de trente-six ans, avec sa femme et ses enfants. A la suite de sa conversion, il devint le favori des dominicains de Cologne. On trouvait alors dans cette ville un grand nombre d’esprits étroits et fanatiques qui craignaient la lumière et s’efforçaient d’étouffer sous l’éteignoir les clartés naissantes. A leur tête marchait l’inquisiteur dominicain Hochstraten. homme violent et implacable, qui ressentait une vraie joie à voir baller des hérétiques. A côté de lui, il faut signaler Arnaud de Tongres, professeur de théologie dominicaine, et Ortuin de Graes, de Deventer, fils d’un ecclésiastique intolérant et fanatique. Ortuin de Graes, qui haïssait les Juifs avec passion, cherchait, par des écrits malveillants, à exciter contre eux la colère des chrétiens. Mais, trop ignorant pour composer tout seul même un mauvais pamphlet, il demandait à des Juifs convertis de lui fournir les matériaux nécessaires. C’est ainsi qu’il eut recours à un Juif qui, lors d’une persécution ou pour toute autre raison, avait embrassé le christianisme à l’âge de cinquante ans. Cet apostat, nommé Victor de Karben après sa conversion, savait peu d’hébreu et avait encore moins de connaissances talmudiques ; mais, pour donner plus de poids à ses accusations contre le judaïsme, Ortuin lui octroya le titre de rabbin. De plein gré ou par contrainte, Victor de Karben, qui déplorait pourtant amèrement que le baptême l’eût séparé de sa femme, de ses trois enfants, de ses frères et de ses. amis, reprochait à ses anciens coreligionnaires de détester les chrétiens et de mépriser le christianisme. Ce fut lui qui fournit à Ortuin les éléments de l’ouvrage que ce dernier écrivit contre les Juifs et le Talmud. A ce moment, les dominicains se disposaient à réaliser un plan préparé de longue main et qui, dans leur pensée, devait rapporter profits et honneur à leur ordre, chargé de juger les personnes et les livres hérétiques. Pour l’exécution de ce plan, ils avaient besoin d’un Juif. Victor de Karben ne pouvait pas servir, soit parce qu’il était alors trop âgé ou qu’il leur paraissait de valeur trop médiocre. Leur choix tomba sur Pfefferkorn. Celui-ci servit une première fois de prête-nom pour un nouvel ouvrage qu’Ortuin publia contre les Juifs. Ce livre, composé d’abord par Ortuin en latin, était intitulé : Le Miroir avertisseur, et invitait les Juifs à se convertir. Il était écrit dans un langage doucereux, flattant les Juifs, déclarant calomnieuses les accusations de rapt et de meurtre d’enfants chrétiens qu’on dirigeait si souvent contre eux, et invitant les chrétiens à ne pas expulser les Juifs, chassés jusqu’alors d’une contrée dans une autre, et à ne pas trop les opprimer, puisqu’ils étaient aussi des hommes. Mais cette bienveillance n’était qu’apparente; il s’agissait tout simplement de tâter le terrain avant d’entrer sérieusement en campagne. Les dominicains étaient, en effet, hantés du désir de faire confisquer les exemplaires du Talmud, comme du temps de saint Louis en France. C’était déjà là le but poursuivi par le premier pamphlet de Pfefferkorn, qui cherchait surtout à rendre suspect le Talmud. Tour à tour bienveillant et injurieux, cet écrit dénonce l’usure des Juifs, leur attachement aveugle au Talmud et leur obstination à ne pas fréquenter les églises. Il conclut en engageant les princes et les peuples à s’opposer à l’usure des Juifs, à les pousser de force dans les églises pour écouter les prédicateurs chrétiens, et, enfin, à détruire le Talmud. Mettre la main sur cet ouvrage, voilà ce qui présentait surtout de l’intérêt pour les dominicains. On disait alors ouvertement en Allemagne qu’en demandant la confiscation du Talmud, les obscurants de Cologne espéraient réussir à réaliser avec Pfefferkorn une bonne affaire. Car, les exemplaires du Talmud, une fois mis sous séquestre, seraient confiés à la garde des dominicains, en leur qualité de juges de l’Inquisition, et, comme les Juifs allemands ne pourraient pas se passer de cet ouvrage, fis essaieraient sûrement d’en faire annuler la confiscation à prix d’argent. Aussi les dominicains s’acharnèrent-ils dans leurs attaques contre les juifs et le Talmud. Une année après la publication du premier livre paru sous le nom de Pfefferkorn, ils publièrent sous le même nom plusieurs autres écrits encore plus virulents, où ils déclaraient qu’il est du devoir des chrétiens de traquer les Juifs comme des animaux malfaisants. Si les princes ne prennent pas l’initiative de cette persécution, il appartient au peuple d’exiger d’eux qu’ils enlèvent aux Juifs tous les livres religieux, à l’exception de la Bible, ainsi que tous les gages, qu’ils s’emparent de leurs enfants pour les élever dans la foi chrétienne et qu’ils expulsent ceux qui se montreront récalcitrants à toute amélioration. Les seigneurs ne commettent, du reste, aucun péché en maltraitant les Juifs, car ceux-ci leur appartiennent corps et biens. En cas de refus de la part des princes, le peuple a le droit de leur imposer sa volonté par la violence et l’émeute. Qu’il se proclame chevalier du Christ et exécute son Testament. Quiconque persécute les Juifs est un vrai chrétien, mais ceux qui les favorisent sont encore plus coupables qu’eux et s’exposent à la damnation éternelle. Heureusement, les temps étaient changés. Quoique la haine contre les Juifs fait encore aussi violente qu’à l’époque des croisades et de la Peste noire, la populace ne pouvait plus se ruer sur eux avec la même facilité pour les piller et les tuer. Les princes non plus ne se montraient pas disposés à les chasser de leurs domaines, car leur départ les eût privés d’une source importante de revenus réguliers. On ne montrait même plus beaucoup d’enthousiasme pour la conversion des Juifs, et plus d’un chrétien raillait les apostats juifs. On comparait alors volontiers, parmi les chrétiens, les Juifs convertis à du linge blanc. Tant que le linge est propre, l’usage en est agréable ; mais il suffit de quelques jours pour le souiller, et on le jette ensuite dans un coin. Il en est de même, disait-on, pour les renégats juifs. Immédiatement après le baptême, ils sont choyés par les chrétiens, mais peu à peu ils sont négligés, puis totalement délaissés. Les agissements de Pfefferkorn n’étaient pas sans danger pour les Juifs d’Allemagne, qui résolurent de se défendre vigoureusement. Des médecins juifs, influents à certaines cours princières, paraissent s’être servis de leur crédit auprès de leurs protecteurs pour démontrer l’inanité des accusations de leur adversaire. Sur un point, cependant, les obscurants de Cologne espéraient avoir facilement cause gagnée. Ils pensaient qu’on leur accorderait volontiers l’autorisation de faire des perquisitions dans les maisons juives et, au besoin, d’en soumettre les propriétaires à la torture pour mettre la main sur les exemplaires du Talmud et, en général, sur tout ouvrage religieux, en dehors de la Bible. Dans ce but, ils se mirent à circonvenir l’empereur Maximilien, qui, d’habitude, était opposé à toute violence, et à l’aire agir sur lui sa sœur Cunégonde.
Recommended publications
  • Rodrigo De Castro's Portrait of the Perfect Physician in Early
    Medical Ideals in the Sephardic Diaspora: Rodrigo de Castro’s Portrait of the Perfect Physician in early Seventeenth-Century Hamburg JON ARRIZABALAGA Introduction As is well known, there were no formal systems of medical ethics until the end of the eighteenth century. Yet at least from the composition of the Hippocratic Oath, western scholarly debates, particularly among doctors, on the foundations of good medical practice and behaviour produced written works. These works simultaneously reflected and con- tributed to setting customary rules of collective behaviour—medical etiquette—that were reinforced by pressure groups who, while they could not always judge and sentence offenders, sanctioned them with disapproval. Most early modern works on medical etiquette were dominated by the question of what constituted a good medical practitioner, with the emphasis sometimes on the most suitable character of a physician, sometimes on professional behaviour.1 The medical literary genre of the perfect physician appears to have been popular in the early modern Iberian world, and the frequent involvement of converso practitioners in writing about it has often been associated with the peculiarities of their professional posi- tion in the territories under the Spanish monarchy.2 Among the most outstanding examples This article has been prepared within the framework of the research project BHA2002-00512 of the Spanish Ministry of Science and Technology. I am indebted to Enrique Cantera Montenegro, Andrew Cunningham, Teresa Huguet-Termes and Sebastia` Giralt for their advice and material assistance. 1 See the entry ‘Medical ethics, history of Europe’, particularly the sections ‘Ancient and medieval’ (by Darrel W Amundsen) and ‘Renaissance and Enlightenment’ (by Harold J Cook) as well as the bibliography referred to there, in Stephen G Post (ed.), Encyclopedia of bioethics, 3rd ed., 5 vols, New York, Macmillan Reference USA, 2004, vol.
    [Show full text]
  • Hakham Jacob Sasportas and the Former Conversos
    STUDIA ROSENTHALIANA 44 (2012), 149-172 doi: 10.2143/SR.44.0.2189614 Hakham Jacob Sasportas and the Former Conversos MATT GOLDISH AKHAM JACOB SASPORTAS (1610-1698) is best known for his battle H against the followers of the messiah Shabbatai Zvi in 1665-66, but he was an important figure for many other reasons as well. Sasportas was, for example, the only rabbi to serve (or at least live) in all the major centers of the Western Sephardi diaspora: Amsterdam, London, Hamburg, and Livorno. Before he ever arrived in Europe he had a distinguished rabbinic career in North Africa. He left behind important responsa and letters which throw light on a number of historical topics. One of these is the encounter between the traditional rabbinate and the cadre of for- mer conversos who escaped the Iberian Peninsula to create new lives as Jews in Western Europe. Yosef Kaplan has made the exploration of these communities the center of his scholarly endeavors for four decades. He has demonstrated that the communities of Western Sephardim looked like other Sephardic communities but operated very differently under the surface. Sasportas was a thoroughly traditional rabbi who took the respect of the rabbinate and rabbinic tradition with the utmost serious- ness. What happened when such a figure encountered communities of people who had grown up as Christians and subsequently created their own version of a Jewish community as they saw fit? Life Sasportas’s biography is an important key to many aspects of his activi- ties and attitudes. He came from one of the most respected and influen- tial Jewish families in North Africa.
    [Show full text]
  • Jews and Christians United the 1701 Prosecution of Oliger Paulli and His Dutch Printers
    Jews and Christians United The 1701 Prosecution of Oliger Paulli and his Dutch Printers Jeannine Kunert and Alexander van der Haven SR 46 (1-2): 71–95 DOI: 10.5117/SR2020.1-2.004.KUNE Abstract Numerous religious texts were printed that would have been censored, elsewhere including Jewish religious texts. Yet freedom had its limits. In August 1701, Amsterdam’s judiciary council ordered the books authored by the Danish visionary Oliger Paulli, who advocated for a new religion uniting Jews and Christians, to be destroyed. In addition, the council sentenced Paulli to twelve years, imprisonment and later to permanent banishment, while two of his printers received hefty fines for printing his books. While earlier accounts have explained Paulli’s arrest by pointing to his heretical ideas, Paulli had publicly been advocating his views without causing scandal for years. The present chapter explores an alternate reason for his arrest, focusing on his printing connections that year, which caused Amsterdam’s authorities to associate Paulli with some of Amsterdam’s most outspoken religious dissenters and critics of religious authority. Keywords: Olliger Paulli (1644-1714), religious nonconformism, clandestine printing, Messianism, Socinianism, Jewish-Christianity In 1695, the Danish merchant Oliger Paulli’s urge to unite all world reli- gions into one church became so strong that he decided to abandon his wife and children and establish himself in Europe’s greatest laboratory of religious enthusiasms and heterodox printing, the city of Amsterdam.1 1 Paulli claimed that his move to Amsterdam was on divine order. Oliger Paulli, Noachs duyve of goede tydinge uyt Canaan [...] (Amsterdam: n.
    [Show full text]
  • Disseminating Jewish Literatures
    Disseminating Jewish Literatures Disseminating Jewish Literatures Knowledge, Research, Curricula Edited by Susanne Zepp, Ruth Fine, Natasha Gordinsky, Kader Konuk, Claudia Olk and Galili Shahar ISBN 978-3-11-061899-0 e-ISBN (PDF) 978-3-11-061900-3 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-061907-2 This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License. For details go to https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. Library of Congress Control Number: 2020908027 Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2020 Susanne Zepp, Ruth Fine, Natasha Gordinsky, Kader Konuk, Claudia Olk and Galili Shahar published by Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston Cover image: FinnBrandt / E+ / Getty Images Printing and binding: CPI books GmbH, Leck www.degruyter.com Introduction This volume is dedicated to the rich multilingualism and polyphonyofJewish literarywriting.Itoffers an interdisciplinary array of suggestions on issues of re- search and teachingrelated to further promotingthe integration of modern Jew- ish literary studies into the different philological disciplines. It collects the pro- ceedings of the Gentner Symposium fundedbythe Minerva Foundation, which was held at the Freie Universität Berlin from June 27 to 29,2018. During this three-daysymposium at the Max Planck Society’sHarnack House, more than fifty scholars from awide rangeofdisciplines in modern philologydiscussed the integration of Jewish literature into research and teaching. Among the partic- ipants werespecialists in American, Arabic, German, Hebrew,Hungarian, Ro- mance and LatinAmerican,Slavic, Turkish, and Yiddish literature as well as comparative literature.
    [Show full text]
  • Jewish-Christianity and the Confessionalization of Amsterdam’S Seventeenth-Century Portuguese Jewish Community
    Cadernos de Estudos Sefarditas DIRECTORA Maria de Fátima Reis COMISSÃO CIENTÍFICA Béatrice Perez Bruno Feitler Francesco Guidi-Bruscoli François Soyer Jaqueline Vassallo Filipa Ribeiro da Silva COMISSÃO EDITORIAL Carla Vieira Miguel Rodrigues Lourenço Susana Bastos Mateus © Cátedra de Estudos Sefarditas Alberto Benveniste Design da capa: João Vicente Paginação: Rodrigo Lucas Tiragem: 100 exemplares Impressão: LouresGráfica Data de impressão: Maio de 2019 Depósito legal: 426885/17 ISSN: 1645-1910 Cátedra de Estudos Sefarditas Alberto Benveniste Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Alameda da Universidade 1600-214 Lisboa Telef. +351 21 792 00 00 [email protected] http://cadernos.catedra-alberto-benveniste.org Índice Nota editorial ................................................................................. 7 PARTE I – DOSSIER: JUDEO-CHRISTIAN SEPHARDIC AND IBERIAN IDENTITIES. GUEST EDITOR: CLAUDE STUCZYNSKI CLAUDE B. STUCZYNSKI – Introduction: What does “Judeo-Christianity” mean in Late Medieval and Early Modern Iberia? ............................ 11 ERIKA TRITLE – Many Rivers, One Sea, and the Dry Land: Jews and Conversos in the Political Theology of Alonso de Cartagena ............. 35 NADIA ZELDES – Arguments for a Judeo-Christian Identity in the Writings of Antonio de Ferrariis: Pro-Converso Polemics in Southern Italy ...... 55 AXEL KAPLAN SZYLD – Motivos judeo-cristianos en el pensamiento de Fray Luis de Granada (1504-1588) ...................................................... 81 RONNIE PERELIS –
    [Show full text]
  • I After Conversion
    i After Conversion © García-Arenal, 2016 | doi 10.1163/9789004324329_001 This is an open access chapter distributed under the terms of the CC-BY-NC-ND License. Mercedes García-Arenal - 978-90-04-32432-9 Downloaded from Brill.com06/07/2019 07:07:11PM via Library of Congress ii Catholic Christendom, 1300–1700 Series Editors Giorgio Caravale, Roma Tre University Ralph Keen, University of Illinois at Chicago J. Christopher Warner, Le Moyne College, Syracuse The titles published in this series are listed at brill.com/cac Mercedes García-Arenal - 978-90-04-32432-9 Downloaded from Brill.com06/07/2019 07:07:11PM via Library of Congress iii After Conversion Iberia and the Emergence of Modernity Edited by Mercedes García-Arenal LEIDEN | BOSTON Mercedes García-Arenal - 978-90-04-32432-9 Downloaded from Brill.com06/07/2019 07:07:11PM via Library of Congress iv This is an open access title distributed under the terms of the CC-BY-NC-ND License, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author(s) and source are credited. The Library of Congress Cataloging-in-Publication Data is available online at http://catalog.loc.gov LC record available at http://lccn.loc.gov/ Want or need Open Access? Brill Open offers you the choice to make your research freely accessible online in exchange for a publication charge. Review your various options on brill.com/brill-open. Typeface for the Latin, Greek, and Cyrillic scripts: “Brill”. See and download: brill.com/brill-typeface. issn 2468-4279 isbn 978-90-04-32431-2 (hardback) isbn 978-90-04-32432-9 (e-book) Copyright 2016 by the Editor and the Authors.
    [Show full text]
  • Like a Blind Man Judging Colors Joseph Athias and Johannes Leusden Defend אtheir 1667 Hebrew Bible
    STUDIA ROSENTHALIANA 44 (2012), 79-115 doi: 10.2143/SR.44.0.2189612 Like a Blind Man Judging Colors Joseph Athias and Johannes Leusden Defend אTheir 1667 Hebrew Bible THEODOR DUNKELGRÜN Nadie rebaje a lágrima o reproche esta declaración de la maestría de Dios, que con magnífica ironía me dio a la vez los libros y la noche. (J.L. Borges, ‘Poema de los dones’) A Pioneer of Print ORN IN LISBON OR POSSIBLY IN CÓRDOBA, where his father would B be burned in an auto-da-fé, Joseph ben Abraham Athias (c. 1635-1700) arrived in the safety of Amsterdam at some point in the later 1650’s. Like numerous fellow crypto-Jews and New Christians, Athias openly embraced in the United Provinces the religion his family had practiced in secret in Spain, Portugal, and Brazil. In the course of an adult lifetime spent in the flourishing Dutch Republic, Athias achieved many firsts. On March 31, 1661, Athias became the first Jew to gain membership of the book-printers guild of Amsterdam.1 While Jews and Christians had It is a pleasure to express my gratitude to the Morasha Foundation, Amsterdam, for its א generous support of my work through a research fellowship at the Menasseh ben Israel Institute, for which I am preparing a monograph on the Hebrew Bibles printed by Joseph Athias. I am much obliged to Jaap Sajet and David Wertheim for their interest and encouragement. I am particularly grateful to Dirk van Miert and Henk Nellen for invaluable comments on an earlier draft of the essay and on my translations from the Latin.
    [Show full text]
  • Jewish Community and Identity in the Early Modern Period
    EMW - Workshops EWM 2009 EARLY MODERN WORKSHOP: Jewish History Resources Volume 6: Reading across Cultures: The Jewish Book and Its Readers in the Early Modern Period, 2009, The Radcliffe Institute for Advanced Studies at Harvard University, Cambridge, MA Table of Contents Technology, Preservation, and Freedom of Expression · Bernard Cooperman, University of Maryland, USA A ruling against rabbis who have sought to delay the printing of the Zohar Responsa of Rabbenu Nissim of Gerona The "imprimatur" by Isaac de Lattes A publisher in service of his readers: prefaces to Amsterdam 1711 edition of the Tsene Rene · Shlomo Berger, University of Amsterdam, The Netherlands Tsene Rene Shlomo Lutzker's Introduction to Magid Devarav Le-Ya'akov · Moshe Rosman, Bar-Ilan University, Israel Shlomo Lutzker's Introduction to Magid Devarav Le-Ya'akov: Likutei Amarim Leon Modena's Ari Nohem Between Print and Manuscript · Yaacob Dweck, Princeton University, USA The Roaring Lion The Paratexts of Judah Marcaria: Addressing the (Imagined) Reader in Mid-Sixteenth-Century Italy · Adam Shear, University of Pittsburgh, USA Abraham Klausner, Minhagim Levi ben Gershon (Gersonides) The Book of Rabbi Mordecai 1 EMW - Workshops EWM 2009 Putting Hebrew Books in Order · Avriel Bar-Levav, The Open University of Israel, Israel The lips of those who are asleep Jews under Surveillance: Censorship and Reading in Early Modern Italy · Federica Francesconi, University of California-Los Angeles, US 1. Rules for the expurgation of the Hebrew Books 2. Report regarding Hebrew Books
    [Show full text]
  • Towards a Preliminary Portrait of an Evangelical Missionary to the Jews: the Many Faces of Alexander Mccaul (1799-1863)
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Departmental Papers (History) Department of History 12-2015 Towards a Preliminary Portrait of an Evangelical Missionary to the Jews: The Many Faces of Alexander McCaul (1799-1863) David B. Ruderman University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/history_papers Part of the Cultural History Commons, History of Religion Commons, Jewish Studies Commons, Missions and World Christianity Commons, and the Religious Thought, Theology and Philosophy of Religion Commons Recommended Citation Ruderman, D. B. (2015). Towards a Preliminary Portrait of an Evangelical Missionary to the Jews: The Many Faces of Alexander McCaul (1799-1863). Jewish Historical Studies, 47 (1), 48-69. http://dx.doi.org/ 10.14324/111.444.jhs.2016v47.007 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/history_papers/29 For more information, please contact [email protected]. Towards a Preliminary Portrait of an Evangelical Missionary to the Jews: The Many Faces of Alexander McCaul (1799-1863) Abstract We live in a time of prolific scholarly output on the history of Jews and Judaism where most inhibitions about what are appropriate subjects for study and what are not have disappeared. This is especially apparent with regard to the study of converts who opted to leave the Jewish faith and community both in the pre-modern and modern eras. Labelled disparagingly in the Jewish tradition as meshumadim (apostates), many earlier Jewish scholars treated them in a negative light or generally ignored them as not properly belonging any longer to the community and its historical legacy.
    [Show full text]
  • Josephus in Modern Jewish Culture
    Josephus in Modern Jewish Culture Edited by Andrea Schatz LEIDEN | BOSTON For use by the Author only | © 2019 Koninklijke Brill NV Contents Preface vii Abbreviations ix Notes on Contributors x Introduction: Reading and Re-writing Josephus for Modern Times 1 Andrea Schatz 1 Josephus in Early Modern Jewish Thought from Menasseh to Spinoza 17 Jacob Abolafia 2 Hidden Polemic: Josephus’s Work in the Historical Writings of Jacques Basnage and Menaḥem Amelander 42 Bart Wallet 3 A Tradition in the Plural: Reframing Sefer Yosippon for Modern Times 62 Andrea Schatz 4 The ‘Maskil Hero’: the Image of Josephus in the Worldview of the Jewish Enlightenment 85 Yotam Cohen 5 Josephus and the Jewish Chronicle: 1841–1855 106 Sarah Pearce 6 Kalman Schulman’s Josephus and the Counter-History of the Haskalah 144 Shmuel Feiner 7 Kalman Schulman’s Hebrew Translation of Josephus’s Jewish War 155 Lily Kahn 8 In the Shadow of Napoleon: the Reception of Josephus in the Writings of Jost, Salvador and Graetz 185 Marcus Pyka For use by the Author only | © 2019 Koninklijke Brill NV vi Contents 9 Dismantling Orientalist Fantasies and Protestant Hegemony: German Jewish Exegetes and Their Retrieval of Josephus the Jew 218 Alexandra Zirkle 10 Can’t Live with Him, Can’t Live without Him: Josephus in the Orthodox Historiography of Isaac Halevy and Ze’ev Yavetz 240 Eliezer Sariel 11 Josephus through the Eyes of Zvi Hirsch Masliansky (1856–1943): between Eastern Europe, the USA and Eretz Yisra’el 264 Tessa Rajak 12 Taking Josephus Personally: the Curious Case of Emanuel Bin Gorion 281 Orr Scharf 13 ‘Flavius’ on Trial in Mandate Palestine, 1932–1945: Natan Bistritzky’s Hebrew Play and Lion Feuchtwanger’s German Trilogy 309 Yael S.
    [Show full text]
  • Arguments Against the Christian Religion in Amsterdam by Saul Levi Morteira, Spinoza’S Rabbi
    TRANSLATED, WITH INTRODUCTION AND NOTES BY GREGORY B. KAPLAN Arguments Against the Christian Religion in Amsterdam by Saul Levi Morteira, Spinoza’s Rabbi amsterdam studies in the dutch golden age Arguments against the Christian Religion in Amsterdam Amsterdam Studies in the Dutch Golden Age Founded in 2000 as part of the Faculty of Humanities of the University of Amsterdam (UvA), the Amsterdam Centre for the Study of the Golden Age (Amsterdams Centrum voor de Studie van de Gouden Eeuw) aims to promote the history and culture of the Dutch Republic during the ‘long’ seventeenth century (c. 1560-1720). The Centre’s publications provide insight into the lively diversity and continuing relevance of the Dutch Golden Age. They offer original studies on a wide variety of topics, ranging from Rembrandt to Vondel, from Beeldenstorm (iconoclastic fury) to Ware Vrijheid (True Freedom) and from Batavia to New Amsterdam. Politics, religion, culture, economics, expansion and warfare all come together in the Centre’s interdisciplinary setting. Editorial control is in the hands of international scholars specialised in seventeenth-century history, art and literature. For more information see http://en.aup.nl/series/amsterdam-studies-in-the-dutch-golden-age or http://acsga.uva.nl/ Editorial Board Frans Blom, University of Amsterdam Michiel van Groesen, Leiden University Geert H. Janssen, University of Amsterdam Elmer E.P. Kolfin, University of Amsterdam Nelleke Moser, VU University Amsterdam Henk van Nierop, University of Amsterdam Claartje Rasterhoff, University of Amsterdam Emile Schrijver, University of Amsterdam Thijs Weststeijn, Utrecht University Advisory Board H. Perry Chapman, University of Delaware Harold J.
    [Show full text]
  • El Mundo De Los Mdicos Conversos Ibricos
    CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by Digital.CSIC The World of Iberian converso practitioners, From Lluís Alcanyís to Isaac Cardoso (*) Jon Arrizabalaga (**) (*) This article is an outcome of the research project BHA2002-00512, which is funded by the Dirección General de Investigación of the Spanish Ministry of Education and Science. I am grateful for their comments and suggestions to Teresa Huguet Termes, Víctor Álvarez Antuña, Andrew Cunningham, and several participants at the international conference “Beyond the Black Legend: Spain and the Scientific Revolution / Mas allá de la Leyenda Negra: España y la Revolución Científica” (Valencia, UIMP, 21-24 september 2005) where it was presented as a paper. It has been published at Víctor Navarro; William Eamon (eds.), Más allá de la Leyenda Negra: España y la Revolución Científica / Beyond the Black Legend: Spain and the Scientific Revolution, Valencia, Universitat de València — CSIC, pp. 307-322. (**) Dept. of History of Science CSIC-IMF Egipcíaques, 15 E-08001 Barcelona (Spain) +34 934 426 576 (phone) +34 934 430 071 (fax) <[email protected]> Introduction The lives of the two figures whose names have been highlighted in the title of this work mark a period of almost two hundred and fifty years —between the mid-fifteenth and the late seventeenth century. It was a time when the fortunes of the Jewish minority in the Iberian kingdoms went through many great difficulties which would to a great extent determine the further history of this minority. Among the
    [Show full text]