Almanah 2011-2012

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Almanah 2011-2012 FUDBALSKI SAVEZ CRNE GORE ALMANAH FUDBALSKOG SAVEZA CRNE GORE 2011 / 2012 ALMANAH FUDBALSKOG SAVEZA CRNE GORE TAKMIČARSKA SEZONA 2011 / 2012 FUDBALSKI SAVEZ CRNE GORE Predsjednik: Dejan Savićević Generalni sekretar: Momir Đurđevac Adresa: Ulica 19, Decembar 13 81000 Podgorica, Crna Gora Telefon: +382-(0)20-445-600 Telefaks: +382-(0)20-445-600 Internet: www.fscg.co.me Mejl: [email protected] T-COM 1. CFL T-COM CRNE GORE SAVEZ FUDBALSKI TABELA PRVE LIGE CRNE GORE 1 BUDUĆNOST 33 25-5-3 82:27 80 1.CFL 2 RUDAR 33 23-8-2 60:20 77 3 ZETA 33 17-9-7 55:40 60 4 MOGREN 33 15-9-9 54:37 54 5 PETROVAC 33 13-9-11 36:39 48 6 LOVĆEN 33 10-10-13 34:42 40 7 MLADOST 33 10-7-16 32:45 37 8 SUTJESKA 33 9-9-15 29:36 36 9 GRBALJ 33 9-7-17 28:49 34 10 DEČIĆ 33 10-4-19 34:51 34 FUDBALSKI SAVEZ CRNE GORE CRNE SAVEZ FUDBALSKI 11 BERANE * 33 8-5-20 32:54 28 12 BOKELJ 33 5-6-22 21:57 21 * - FK „Berane“ Berane oduzet je 1 bod 4 5 T-COM 1. CFL - 1. kolo T-COM 1. CFL - 1. kolo Sutjeska – Bokelj 1:0 Petrovac – Berane 2:1 Gradski stadion, Nikšić Stadion pod Malim brdom, Petrovac 06.08.2011. u 17.30 časova 06.08.2011. u 17.30 časova Sudija: Miloš Novović. Pomoćnici: Milutin Đukić, Boban Krstev. IV sudija: Milovan Milačić. Delegat: Petar Stojanović. Sudija: Ranko Spasojević. Pomoćnici: Veselin Radunović, Jovica Tatar. IV sudija: Miloš Savović. Delegat: Dragan Strijelci Kaluđerović. 1:0 - Boži Marković 75’ Strijelci Žuti kartoni 1:0 - Boris Grbović 28’, 2:0 - Marko Radulović 57’, 2:1 - Milivoje Raičević 70’ Božo Marković, Milorad Krivokapić, Ilija Radović – Sutjeska Žuti kartoni Predrag Videkanić, Mirko Todorović, Sead Banda - Bokelj Bojan Golubović, Aleksandar Mikijelj – Petrovac Vladan Peličić - Berane SUTJESKA: Boris Lakićević, Nikola Dževerdanović, Milorad Krivokapić, Ilija Radović, Danilo Vuković, Dejan Crveni karton CRNE GORE SAVEZ FUDBALSKI Marić, Baćo Nikolić, Andrija Pejović (od 67. Nemanja Kosović), Mirko Todorović (od 46. Marko Spasojević), Stefan Lutovac - Berane Stefan Zogović, Božo Marković (od 87. Marko Dževerdanović). PETROVAC: Nemanja Popović, Marko Radulović, Željko Mrvaljević, Boris Grbović, Bojan Golubović, Siniša BOKELJ: Danijel Petković, Igor Arsenijević, Ivan Bojić (od 73. Zoran Donković), Mirko Todorović, Predrag Graovac (od 73. Nenad Jovanović), Tihomir Živković, Jasimn Muhović (od 46. Krsto Zvicer), Marko Marković Videkanić, Miroslav Jovanović (od 82. Ivan Pavićević), Vladan Pavićević, Marko Vujović, Sead Banda (od 70. (od 75. Miloš Nikezić), Aleksandar Mikijelj, Nenad Šofranac. Predrag Kaluđerović), Nenad Kašćelan, Predrag Kašćelan. BERANE: Boban Aković, Armin Rugovac, Stefan Lutovac, Aleksandar Šćekić, Vladan Peličić, Nikola Vučinić, Bojan Grdinić (od 46. Aleksandar Bojović), Nikola Tomović (od 70. Almedin Huremović), Vladan Radović, Rudar – Lovćen 1:1 Ernes Isljami (od 57. Milivoje Raičević), Boris Cimbaljević. Gradski stadion, Pljevlja 06.08.2011. u 17.30 časova Sudija: Mileta Šćepanović. Pomoćnici: Željko Pavićević, Šeko šabotić. IV sudija: Predrag Radovanović. Delegat: Mladost – Zeta 0:4 Radovan Lakčević. Strijelci Stadion FK „Mladost“, Podgorica 0:1 - Ivan Jablan 25’, 1:1 - Ivica Francišković 64’ 06.08.2011. u 17.30 časova Žuti kartoni Sudija: Željko Radunović. Pomoćnici: Dejan Šaković, Dejan Pajović. IV sudija: Aleksandar Marković. Delegat: Nermi Useni, Serge Guei Arsene – Rudar Branislav Mandić. Ivan Jablan, Dejan Bogdanović - Lovćen Strijelci 0:1 - Petar Orlandić 27’, 0:2 - Boris Došljak 62’, 0:3 - Boris Došljak 73’, 0:4 - Goran Burzanović 88’ RUDAR: Milan Mijatović, Miloš Popović, Blažo Igumanović (od 54. Igor Ivanović), Vladan Adžić, Dušan Žuti kartoni Nestorović (od 54. Nermin Useni), Predrag Brnović (od 72. Serge Guei Arsene), Ivica Francišković, Nedeljko Lazar Martinović, Ivan Mijušković, Milan Đurišić – Mladost Vlahović, Milivoje Mrdak, Miroje Jovanović, Igor Radusinović. Petar Orlandić, Balša Božović, Ivan Novović, Milorad Dabić - Zeta LOVĆEN: Jovan Perović, Saša Ćetković, Mirko Marković, Luka Mirković, Žarko Belada (od 77. Miodrag MLADOST: Dejan Mustur, Radule Živković (od 68. Miloš Rašović), Marko Čolaković, Velimir Lončar (od 46. Stanojević), Vladan Radunović (od 63. Stevan Vujović), Dejan Bogdanović, Ivan Jablan, Miloš Stevović, An- Ivan Mijušković), Aleksandar Šofranac, Miloš Lakić, Darko Vučić, Rade Petrović, Luka Merdović, Vladimir FUDBALSKI SAVEZ CRNE GORE CRNE SAVEZ FUDBALSKI drija Kaluđerović, Andrija Pejaković (od 71. Srđan Lopićić). Savićević, Danilo Tomić (od 46. Milan Đurišić). ZETA: Saša Ivanović, Miloš M. Radulović, Miroslav Kaluđerović, Miroslav Zlatičanin, Ivan Novović, Balša Mogren – Dečić 5:1 Božović (od 83. Marko Rašović), Boris Došljak (od 79. Filip Kalačević), Goran Burzanović, Petar Orlandić (od 69. Milorad Dabić), Miloš B. Radulović, Ivan Knežević. Stadion Lugovi, Budva 06.08.2011. u 17.30 časova Sudija: Miloš Bošković. Pomoćnici: Đorđije Ražnatović, Vladan Todorović. IV sudija: Vojin Vojinović. Delegat: Dejan Golubović. Grbalj – Budućnost 1:3 Strijelci 1:0 - Bojan Ivanović 3’, 2:0 - Igor Gluščević 61’, 3:0 - Nikola Vujović 67’, 3:1 - Dražen Ajković 72’, 4:1 - Luka Đorđević 84’, Stadion Donja Sutvara, Radanovići 5:1 - Ratko Zec 88’ 07.08.2011. u 17.30 časova Žuti kartoni Sudija: Nikola Dabanović. Pomoćnici: Dragan Vujović, Nikola Razić. IV sudija: Darko Gašić. Delegat: Dragan Gorović. Janko Simović, Marko Bakić, Andrija Mirković, Aleksandar Kapisoda – Mogren Strijelci Marko Živković - Dečić 0:1 - Sanibal Orahovac 67’, 0:2 - Admir Adrović 68’, 0:3 - Dragan Bošković 75’, 1:3 - Božo Milić 77’ Crveni kartoni Žuti karton Andrija Mirković – Mogren Aleksandar Jovanović, Ćetko Manojlović, Stefan Kljajević – Grbalj Miladin Nelević - Dečić Stefan Cicmil - Budućnost MOGREN: Miodrag Todorović, Bojan Ivanović, Risto Lakić, Janko Simović, Vladan Tatar, Danilo Ćulafić (od 83. GRBALJ: Mileta Radulović, Nikola Radulović, Zoran Mikijelj, Andrija Simunović, AleksandarJovanović, Dušan Ratko Zec), Aleksandar Kapisoda, Andrija Mirković, Miodrag Zec (od 55. Marko Bakić), Vladimir Gluščević (od Mićić, Ćetko Manojlović (od 61. Stefan Kljajević), Adnan Bećirović (od 78. Dragan Nikolić), Branislav Janković 66. Luka Đorđević), Nikola Vujović. (od 69. Goran Milojko), Saša Jovović, Božo Milić. DEČIĆ: Milan Pavićević, Milan Vučković, Miladin Nelević, Demir Ramović, Milan Radulović, Marko Živković, BUDUĆNOST: Jasmin Agović, Risto Radunović, Mitar Peković, Stefan Cicmil (od 46. Radivoje Golubović), Dalibor Đukić (od 70. Arben Adžović), Bojan Lazarević (od 63. Rijad Pepić), Edin Lekić, Dražen Ajković, Dražen Đorđe Đikanović, Darko Nikač (od 57. Admir Adrović), Sanibal Orahovac, Nijazim Padović (od 64. Srđan Milić (od 63. Adis Đoković). Radonjić), Dragan Bošković, Nikola S. Vukčević, Flavio Beck Junior. 6 7 T-COM 1. CFL - 2. kolo T-COM 1. CFL - 2. kolo Bokelj – Budućnost 0:1 Dečić – Petrovac 2:3 Stadion pod Vrmcem, Kotor Stadion Tuško polje, Tuzi 13.08.2011. u 17.30 časova 13.08.2011. u 17.30 časova Sudija: Aleksandar Marković. Pomoćnici: Danijel Dević, Dejan Pajović. IV sudija: Mileta Šćepanović. Delegat: Sudija: Milovan Milačić. Pomoćnici: Dragiša Drljević, Vujadin Jovićević. IV sudija: Vladan Kojović. Delegat: Mio- Željko Džarić. drag Bakrač. Strijelac Strijelci 0:1 - Dragan Bošković (p) 18’ 0:1 - Marko Marković 10’, 0:2 - Aleksandar Mikijelj 45’, 1:2 - Dražen Milić 70’, 1:3 - Nenad Jovanović 78’, 2:3 - Edin Lekić 89’ Žuti kartoni Žuti kartoni Vladan Pavićević, Sead Banda – Bokelj Dražen Ajković, Vedad Drešević – Dečić Mitar Peković, Đorđe Đikanović, Nikola S. Vukčević - Budućnost Željko Mrvaljević, Marko Marković, Miiloš Radulović, Nemanja Leverda - Petrovac CRNE GORE SAVEZ FUDBALSKI Crveni kartoni Predrag Videkanić - Bokelj DEČIĆ: Vedad Drešević, Milan Vučković (od 46. Rijad Pepić), Bpojan Begović (od 61. Adis Đoković), Milan Radulović, Hilmo Gutić, Edin Lekić, Dražen Ajković, Marko Živković, Bojan Lazarević, Dražen Milić, Dalibor BOKELJ: Danijel Petković, Vladan Pavićević (od 78. Sead Banda), Predrag Videkanić, Igor Arsenijević, Predrag Đukić (od 87. Sead Krnić). Kaščelan, Mirko Todorović, Nenad Kašćelan, Saša Radenović, Miroslav Jovanović, Nikola Vujović (od 46. Pre- drag Kaluđerović), Luka Bakoč (od 60. Zoran Donković). PETROVAC: Nemanja Popović, Milođ Radulović, Željko Mrvaljević (od 58. Krsto Zvicer), Aleksandar Mikijelj, Boris Grbović, Nenad Šofranac, Bojan Golubović, Siniša Graovac, Marko Marković, Tihomir Živković (od 86. BUDUĆNOST: Jasmin Agović, Risto Radunović, Mitar Peković, Đorđe Đikanović, Sanibal Orahovac (od 73. Nemanja Leverda), Jasmin Muhović (od 53. Nenad Jovanović). Radivoje Golubović), Nijazim Padović, Dragan Bošković, Draško Božović (od 46. Stfan Cicmil), Nikola S. Vukčević, Admir Adrović (od 60. Srđan Radonjić), Flavio Beck Junior. Sutjeska – Rudar 0:1 Zeta – Grbalj 0:0 Gradski stadion, Nikšić 13.08.2011. u 17.30 časova Stadion Trešnjica, Golubovci 13.08.2011. u 17.30 časova Sudija: Darko Gašić. Pomoćnici: Milutin Đukić, Boban Krstev. IV sudija: Milovan Milačić. Delegat: Goran Dendić. Strijelac Sudija: Savo Vujović. Pomoćnici: Milutin Đuković, Veselin Đuranović. IV sudija: Veselin Đuranović. Delegat: Miloš 0:1 - Nenad Stojanović 67’ Radulović. Žuti kartoni Žuti kartoni Nikola Dževerdanović, Ilija Radović, Milorad Krivokapić, Danilo Vuković, Andrija Pejović, Baćo Nikolić – Sutjeska Dušan Mićić, Aleksandar Mikijelj, Miljan Vlaisavljević - Grbalj Nedeljko Vlahović, Nermin Useni, Ermin Alić, Miloš Popović - Rudar ZETA: Saša Ivanović, Miroslav Kaluđerović, Miroslav Zlatičanin (od 60. Marko Rašović), Ivan Novović, Balša SUTJESKA: Boris Lakićević, Danilo Vuković (od 46. Nikola Stijepović), Baćo Nikolić, Božo
Recommended publications
  • Old Rascia) and Old Herzegovina During Ottoman Rule
    UDC 930.85(4–12) ISSN 0350–7653 SERBIAN ACADEMY OF SCIENCES AND ARTS INSTITUTE FOR BALKAN STUDIES BALCANICA XLVI ANNUAL OF THE INSTITUTE FOR BALKAN STUDIES Editor-in-Chief DUŠAN T. BATAKOVIĆ Director of the Institute for Balkan Studies SASA Editorial Board JEAN-PAUL BLED (Paris), LJUBOMIR MAKSIMOVIĆ, ZORAN MILUTINOVIĆ (London), DANICA POPOVIĆ, BILJANA SIKIMIĆ, SPIRIDON SFETAS (Thessaloniki), GABRIELLA SCHUBERT (Jena), NIKOLA TASIĆ, SVETLANA M. TOLSTAJA (Moscow) BELGRADE 2015 Radenko Šćekić DOI: 10.2298/BALC1546079S Original scholarly work Žarko Leković http://www.balcanica.rs Historical Institute of Montenegro Podgorica Marijan Premović Faculty of Philosophy Nikšić Political Developments and Unrests in Stara Raška (Old Rascia) and Old Herzegovina during Ottoman Rule Abstract: During the centuries of Ottoman rule the Tara and Lim river valleys (or Potarje and Polimlje respectively), the Pešter Plateau and Old Herzegovina saw much turbulence, wars, rebellions, population migrations. This chaotic situation was combined with the arbitrary and repressive conduct of local Ottoman feudal lords. Migrations, interethnic contacts and mixing of populations as well as an intensified Islamization process caused by a number of factors greatly complicated the situation. Albanian northward penetration along the Lim and into Pešter as well as the expan- sion of the Vasojevići tribe into the Upper Lim valley added to the complexity of the ethnic and demographic picture of the region. Perpetual rebellions against the Otto- man occupation eventually led to the liberation of the Serbian Orthodox population of these areas. Keywords: Stara Raška (Old Rascia), Brda (Highlands), Old Herzegovina, Ottoman Empire, rebellions, migrations Introduction or the sake of clarity let us first define some terms used in this article.
    [Show full text]
  • PLANTS and HERBS in TRADITIONAL SERBIAN CULTURE Handbook of Folk Botany
    Zoja Karanović Jasmina Jokić PLANTS AND HERBS IN TRADITIONAL SERBIAN CULTURE Handbook of folk botany University of Novi Sad, Faculty of Philosophy 01 Zoja Karanović Jasmina Jokić PLANTS AND HERBS IN TRADITIONAL SERBIAN CULTURE Handbook of folk botany University of Novi Sad, Faculty of Philosophy University of Novi Sad Faculty of Philosophy Department of Serbian Literature Centre for Folklore Research For the publisher: Ivana Živančević Sekeruš Editors: Zoja Karanović Jasmina Jokić Rewievers: Nada Milošević-Đorđević Valentina Pitulić ISBN 978-86-6065-172-5 CONTENTS Јаsmina Јоkić SACRED AND DEMONIC TREES IN SERBIAN FOLKLORE TRADITION .....5 Zoja Karanović ABOUT ZDRAVETZ (MYTH, RITUAL, MAGIC, POETRY) .............................................................. 17 Danijela Popović THE PEAR TREE IN SERBIAN TRADITIONAL CULTURE AND FOLK PROSE ................................................................................................................. 29 Таtjana Vujnović WEDDING SONGS IN VUK KARADŽIĆ’ S COMPILATIONS: FUNCTIONS AND MEANINGS OF PLANTS ................................................ 39 Snežana Samardžija FROM THE HERBARIUM OF SERBIAN FOLK (GENRE SYSTEMS AND BELIEFS ABOUT PLANTS) ................................. 53 Biljana Sikimić HOW TO READ RIDDLES: EROTIC WORLD OF CULTURAL PLANTS .... 71 Mirjana D. Stefanović MAPLE IN SERBIAN CULTURE ...................................................................... 85 Mirjana Detelić A GRAVE IN THE WOODS (Intertwining of spatial and plant encoding in the epics) ...................................
    [Show full text]
  • OPEN PARLIAMENT Ctüä|Tåxçà Éy `Éçàxçxzüé
    NEWSLETTER OPEN PARLIAMENT ctÜÄ|tÅxÇà Éy `ÉÇàxÇxzÜÉ Newsletter on the Parliament of Montenegro Performance No. 30 August and September 2013 IN FOCUS CONTENT The first in a series of public debates, “Montenegro and the European Union – Information Legislative and oversight activity ..........................2 Society and Media” organised by the European Integration Committee p. 9 News from the Parliament.............................................7 President of the Parliament Ranko Krivokapić paid the official visit to Georgia...............................7 Vice President Suljo Mustafić attended the Eighth Conference of Presidents of the Parliaments of Small European States in Reykjavik............................................................................7 Interparliamentary Conference for Common Foreign and Security Policy and the Common Security and Defence Policy held in Vilnius........8 International Day of Democracy celebrated in the Parliament of Montenegro.................................8 PARLIAMENTARY GLOSSARY Do you know... In focus..................................................................................9 what is an interest group? p. 9 Parliamentary glossary..............................................9 FROM THE HISTORY OF MONTENEGRIN PARLIAMENTARISM From the history of Montenegrin Law on Judicial Authority parliamentarism....................................................10 p. 10 From the Parliament’s gallery..............................10 FROM THE PARLIAMENT’S GALLERY Calendar............................................................................11
    [Show full text]
  • LINGUA MONTENEGRINA Časopis Za Jezikoslovna, Književna I Kulturna Pitanja
    LINGUA MONTENEGRINA časopis za jezikoslovna, književna i kulturna pitanja LINGUA MONTENEGRINA the magazine of linguistic, literature and cultural issues Broj 4 Izdavač INSTITUT ZA CRNOGORSKI JEZIK I JEZIKOSLOVLJE «VOJISLAV P. NIKČEVIĆ» Redakcijski odbor Radoslav Rotković (Herceg Novi) Josip Silić (Zagreb) Vukić Pulević (Podgorica) Milorad Nikčević (Osijek) Žarko L. Đurović (Cetinje) Amira Turbić-Hadžagić (Tuzla) Przemysłav Brom (Katowice) Aleksandra Banjević (Podgorica) Aleksandra Nikčević-Batrićević (Podgorica) Ljudmila Vasiljeva (Lavov) Milica Lukić (Osijek) Čedomir Drašković (Cetinje) Aleksandar Radoman (Podgorica) Adnan Čirgić (Podgorica) Glavni i odgovorni urednik Adnan Čirgić Sekretar Redakcije Jelena Šušanj Cetinje, 2009. LINGUA MONTENEGRINA, br. 4, Cetinje 2009. Institut za crnogorski jezik i jezikoslovlje „Vojislav P. Nikčević” UDK: 811.163.41.09 Nenadić I. A. Radoslav ROTKOVIĆ (Herceg Novi) Institut za crnogorski jezik i jezikoslovlje „Vojislav P. Nikčević“ UVOD U IZUČAVANJE JEZIKA BOKOKOTORSKIH PRIKAZANJA S POSEBNIM OSVRTOM NA JEZIK IVANA ANTUNA NENADIĆA* Autor daje osnovne osobine jezika bokokotorskih prikazanja, s posebnim osvrtom na jezik Ivana Antuna Nenadića. Jezik prikazanja upoređuje s crnogorskim primorskim i katunskim govorima te s jezikom starijih pisaca naših, u prvom redu vla- dike Danila. Autor je pažnju obratio na gra� ju���������� pravopis���� ak�- cenatske znake u jeziku prikazanja, konsonantske grupe, za- mjenu jata� padežni sistem� glasovne alternacije� Nenadićev pogled na jezik i pravopis, odnos jezika prikazanja prema dijalekatskoj osnovi njihovih pisaca i prepisivača� odnos toga jezika prema starijemu jezičkome nasljeđu – i hrvat- skome i crnogorskom� različite uticaje na jezik Ivana Antuna Nenadića� neke tipične sintaksičke osobine i sl. Ključne riječi: prikazanja, crnogorski govori, crnogorski jezik, grafija Ivan Antun Nenadić Predmet izučavanja Bokokotorska skupina crkvenijeh drama (prikazanja) sadrži 24 domaća i jedan prevedeni tekst� različite strukture� od monologa do raz- vijene radnje.
    [Show full text]
  • PREGLED CRNOGORSKE USMENE KNJIŽEVNOSTI Aleksandar Radoman
    književnost PREGLED CRNOGORSKE USMENE KNJIŽEVNOSTI Aleksandar Radoman The paper gives an analysis of the Montenegrin oral literature. The author presents an overview of the first traces of oral liter - ary heritage in Montenegro, classifying it in terms of genre and analysing its individual segments. In addition to a number of issues related to genre, theme and motif, typological and other aspects of the Montenegrin oral literature, the author outlines the problem of a relationship between oral and written literature. Opisujući u svojoj Istoriji političke i vojne prilike s kraja VI vijeka, u vrijeme vizantijskoga cara Mavrikija, hroničar Teofilakt Simokata donosi i prve vijesti o slovenskoj muzičkoj i usmenoknjiževnoj kulturi. Simokata svjedoči kako su careve štitonoše u blizini Herakleje uhvatili trojicu uhoda, Slovena, koji kod sebe nijesu imali nikakva oružja, a u prtljagu su nosili samo „kitare“. Vizantijski zatočenici tvrdili su da njihova zemlja ne zna za oružje te da im mir u kojem žive omogućava da sviraju „lire“, ne znajući za vojne trube. 1 Premda se u vjerodostojnost 1 Vizantiski izvori za istoriju naroda Jugoslavije , tom I, Srpska akademija nauka, posebna izdanja, knjiga CCXLI, Vizantološki institut, knjiga 3, Naučna knjiga, Beograd, 1955, str. 111. www. maticacrnogorska.me MATICA, ljeto 2013. 223 Aleksandar Radoman opisa slovenskoga načina života, u svijetlu onovremenih avaro- slovenskih vojnih operacija na Balkanu, s pravom može sumnjati, Simokatino svjedočanstvo prvi je pouzdan trag slovenske muzi - čke tradicije. Nešto pozniji arapski izvori potvrđuju Simokatine navode i iz njih je razvidno da su Sloveni već u X vijeku koristili gusle. Zanimljivo je i to da je slovenska riječ igrici sve do XII sto - ljeća označavala profesionalne pjevače na mađarskome jeziku.
    [Show full text]
  • Pjesme Starca Milije Objave I Objašnjenja (Koja Je Sačinio Novak Kilibarda) I Rječnik Manje Poznatih Riječi (Koji Je Sa- Činio Adnan Čirgić)
    Starac Milija PJESME Izdavač Institut za crnogorski jezik i književnost – Podgorica Biblioteka PATRIMONIUM Knj. 3 Urednici Adnan Čirgić Ljubomir Đurković Aleksandar Radoman Recenzenti Čedomir Drašković Milorad Nikčević Starac Milija PJESME Objašnjenja uz pjesme sastavio Novak Kilibarda Rječnik manje poznatih riječi Adnan Čirgić Podgorica, 2012. Epski spjev kao prava umjetnička tvorevina može da potiče samo od pojedinca. Ma kako da se u jednom epu opjevaju stvari koje se tiču cjelokupne nacije, ipak narod kao cjelina ne pjeva, već to čini samo pojedinac. HEGEL | 7 PREDGOVOR Tradicionalistički pristup izučavanju usmene književnosti u potpu- nosti zanemaruje pitanje njezina autorstva. Takav pristup nerijet- ko je zastupljen i u naše doba, o čemu npr. svjedoči tretman te književnosti u čitankama i antologijama. Danas, kad je autorstvo i zakonom zaštićeno, krajnje je neprimjereno tvorevine usmene književnosti kojima je autorstvo poznato tretirati kao produkt ano- nimnih narodnih stvaralaca. To pitanje naročito je aktuelizovao renomirani proučavalac crnogorske usmene književnosti – Novak Kilibarda, u knjizi Usmena književnost Crne Gore (CID, Podgori- ca, 2009). Nasuprot brojnim imenima koja preplavljuju savremenu crnogors- ku književnu scenu i nerijetko, zahvaljujući propagandi i medijs- kim reklamama, pribiraju nezasluženu slavu, imena crnogorskih pjesnika–pjevača sa statusom klasika u našoj usmenoj književnosti ostaju nepoznata laičkoj javnosti. Prvi među tim klasicima, po ocjeni Novaka Kilibarde, jeste Starac Milija. Stav o njegovoj poeziji Novak Kilibarda sažeo je u pet tačaka: 1. Pet pjesama Starca Milije, koje ukupno imaju 3.284 stiha, znače umjetnički vrh poezije koja se razvila na prostorima koji danas pripadaju Crnoj Gori. 2. Grimovsko-herderovska škola utemeljila je shvatanje da je us- mena književnost izraz kolektivnoga duha datoga etnosa, a da su pjevači i pričaoci, od kojih su zapisani usmeni tekstovi, samo preno- sioci kolektivnoga duha.
    [Show full text]
  • ACTA HISTRIAE 24, 2016, 3, Pp
    ACTA HISTRIAE ACTA ACTA HISTRIAE 24, 2016, 3 24, 2016, 3 ISSN 1318-0185 Cena: 11,00 EUR UDK/UDC 94(05) ACTA HISTRIAE 24, 2016, 3, pp. 463-688 ISSN 1318-0185 UDK/UDC 94(05) ISSN 1318-0185 Zgodovinsko društvo za južno Primorsko - Koper Società storica del Litorale - Capodistria ACTA HISTRIAE 24, 2016, 3 KOPER 2016 ACTA HISTRIAE • 24 • 2016 • 3 ISSN 1318-0185 UDK/UDC 94(05) Letnik 24, leto 2016, številka 3 Odgovorni urednik/ Direttore responsabile/ Darko Darovec Editor in Chief: Uredniški odbor/ Gorazd Bajc, Furio Bianco (IT), Flavij Bonin, Dragica Čeč, Lovorka Comitato di redazione/ Čoralić (HR), Darko Darovec, Marco Fincardi (IT), Darko Friš, Aleksej Board of Editors: Kalc, Borut Klabjan, John Martin (USA), Robert Matijašić (HR), Darja Mihelič, Edward Muir (USA), Egon Pelikan, Luciano Pezzolo (IT), Jože Pirjevec, Claudio Povolo (IT), Vida Rožac Darovec, Andrej Studen, Marta Verginella, Salvator Žitko Urednika/Redattori/ Editors: Gorazd Bajc, Urška Lampe Prevodi/Traduzioni/ Translations: Urška Lampe (angl., slo.), Gorazd Bajc (it.) Lektorji/Supervisione/ Language Editor: Urška Lampe (angl., slo.), Gorazd Bajc (it.) Stavek/Composizione/ Typesetting: Grafis trade d.o.o. Izdajatelj/Editore/ Published by: Zgodovinsko društvo za južno Primorsko / Società storica del Litorale© Sedež uredništva/Sede della redazione/ Address of Editorial Board: SI-6000 Koper/Capodistria, Kreljeva/Via Krelj 3, e-mail: [email protected], internet: http://www.zdjp.si/ Tisk/Stampa/Print: Grafis trade d.o.o. Naklada/Tiratura/Copies: 300 izvodov/copie/copies Finančna podpora/ Supporto finanziario/ Javna agencija za raziskovalno dejavnost Republike Slovenije / Slovenian Financially supported by: Research Agency Slika na naslovnici/ Foto di copertina/ Picture on the cover: Nedelja v Peroju / Domenica a Peroi / Sunday in Peroj – August Tischbein, August Selb: Memorie di un viaggio pittorico nel litorale austriaco (Trieste 1842) Redakcija te številke je bila zaključena 16.
    [Show full text]
  • From Epic to Memic Balkan National Heroes and Villains Across Time, Space, and Genres Aleksandar Takovski*
    doi: https://doi.org/10.3986/9789610505440_07 From Epic to Memic Balkan National Heroes and Villains across Time, Space, and Genres Aleksandar Takovski* ABSTRACT Heroes and villains are universal archetypes that, until the fragmented and chaotic nineteenth century, were expressions of the same collective fears and desires: fear of extinction, striving for survival and perpetuation, and expression of collective identity. Despite the universal nature of these functions, different geographical and temporal circumstances have affected the processes of hero and villain construction. Using vari- ous genres (epic folk poetry, folklorized art, and internet images), this study traces con- tingencies and continuities in the hero and villain creation processes in four different countries: North Macedonia, Serbia, Croatia, and Slovenia. KEYWORDS former Yugoslavia, national heroes and villains, epic poetry, folklorized art, internet memes IZVLEČEK Junaki in zlobneži so univerzalni arhetipi, ki so se vse do fragmentiranega in kaotičnega 21. stoletja navezovali na iste kolektivne strahove in želje, na strah pred uničenjem in prizadevanje po preživetju, trajanje in kolektivno identiteto. Čeprav so junaki in zlobneži glede na svoje funkcije univerzalni, so različne geografske in časovne okoliščine vplivale na proces njihovega izoblikovanja. Pričujoča študija na podlagi različnih žanrov (epska ljudska poezija, folklorizirana umetnost in internetne podobe) išče naključne okoliščine in kontinuitete v izoblikovanju teh dveh tipov v štirih državah: Sloveniji,
    [Show full text]
  • Rimokatoli^Ki Zlo^Ina^Ki Projekat Ve[Ta^Ke Hrvatske Nacije
    Dr Vojislav [e{elj RIMOKATOLI^KI ZLO^INA^KI PROJEKAT VE[TA^KE HRVATSKE NACIJE Tre}e izdanje Srpska radikalna stranka Beograd 2007. Dr Vojislav [e{elj RIMOKATOLI^KI ZLO^INA^KI PROJEKAT VE[TA^KE HRVATSKE NACIJE Recenzenti Prof. dr Mirko Zurovac dr Nikola @uti} Direktor izdava~kog sektora Ognjen Mihajlovi} Redakcija Ivana Borac, Ljubinka Bo`ovi}, Ljubica Davidovi}, Vesna Zobenica, Zorica Ili}, Vesna Mari}, Ljiljana Mihajlovi}, Biljana Mi~i}, Severin Popovi}, Zlata Radovanovi}, Marina Risti}, Zlatija Sevi}, Brankica Terzi}, Dragica Tomi}, Aleksandar ^arapi}, Milica [e{elj Izdava~ Srpska radikalna stranka Trg pobede 3, Zemun Za izdava~a Dr Vojislav [e{elj [tampa [tamparija DOO “Dragi}”, Zrenjanin Za {tampariju Mom~ilo Dragi} Tira` 500 primeraka CIP - Katalogizacija u publikaciji Narodna biblioteka Srbije, Beograd 272-767(497.5) 323.1(=163.41/=163.42) [E[EQ, Vojislav Rimokatoli~ki zlo~ina~ki projekat ve{ta~ke hrvatske nacije / Vojislav [e{eq. - Beograd : Srpska radikalna stranka, 2007 (Zrewanin : ”Dragi}”). - 1031 - str. ; 21 cm Tira` 3.600. ISBN 978-86-7886-025-6 a) Katoli~ka crkva - Hrvatska b) Srbi - Hrvati COBISS.SR-ID 134993676 OVU KNJIGU POSVE]UJEM MOJIM RATNIM SABORCIMA I PRIJATELJIMA DOBROVOLJCIMA SRPSKE RADIKALNE STRANKE, JUNA^KIM SRPSKIM ^ETNICIMA, KOJI SU SVOJE @IVOTE POLO@ILI NA OLTAR OTAD@BINE I SRPSTVA, BRANE]I ZAPADNE SRPSKE ZEMLJE. DIVIM SE NJIHOVOM HEROJSTVU I, KLANJAJU]I SE PRED TIM UZVI[ENIM MU^ENI[TVOM, STIDIM SE PRED ISTORIJOM [TO NISAM BIO DOSTOJAN DA PODELIM NJIHOVU SUDBINU. UTOLIKO SAM ODLU^NIJI DA DO POSLEDNJEG DAHA Predgovor Pisati na temu, koja je od egzistencijalnog istorijskog zna~aja za srpski na- rod i vekovima oblikovala na{u kolektivnu sudbinu, zahteva ulaganje mnogo napora da se autor oslobodi emocija i predrasuda, da pi{e trezveno, razlo`no, stalo`eno i argumentovano.
    [Show full text]
  • Report on Public Procurement in Montenegro for 2016
    GOVERNMENT OF MONTENEGRO Public Procurement Administration REPORT ON PUBLIC PROCUREMENT IN MONTENEGRO FOR 2016 Podgorica, May 2017 1 Table of Contents 1. INTRODUCTION ............................................................................................................ 6 2. ACTIVITIES FROM THE SCOPE OF COMPETENCES OF THE PUBLIC PROCUREMENT ADMINISTRATION ................................................................................ 9 3. ACTIVITIES IN THE EU ACCESSION PROCESS ....................................................... 10 3.1. Chapter 5 ...................................................................................................................... 10 3.2. Chapter 23 .................................................................................................................... 21 3.3. Chapter 22 .................................................................................................................... 22 4. EXECUTION OF THE ACTION PLAN FOR IMPLEMENTATION OF THE STRATEGY FOR DEVELOPMENT OF THE PUBLIC PROCUREMENT SYSTEM IN MNE FOR THE PERIOD 2016-2020 .................................................................................... 23 4.1. Report on work of the Coordination Body .................................................................. 23 4.1.1. The Analysis of the Effects of Implementation of Amendments to the Public Procurement Law in practice – development of a SWOT Analysis and the Analysis of compliance between the Amendments to the PPL and the requirements of new Directives 2014/24/EU
    [Show full text]
  • Almanah 2018-2019
    FUDBALSKI SAVEZ CRNE GORE ALMANAH FUDBALSKOG SAVEZA CRNE GORE 2018 / 2019 ALMANAH FUDBALSKOG SAVEZA CRNE GORE TAKMIČARSKA SEZONA 2018 / 2019 FUDBALSKI SAVEZ CRNE GORE Predsjednik: Dejan Savićević Generalni sekretar: Momir Đurđevac Adresa: Bulevar Veljka Vlahovića bb 81000 Podgorica, Crna Gora Telefon: +382-(0)20-445-600 Telefaks: +382-(0)20-445-601 Internet: www.fscg.me Mejl: [email protected] TELEKOM 1. CFL TABELA TELEKOM PRVE CRNOGORSKE FUDBALSKE LIGE 1. SUTJESKA 36 21 11 4 58:21 74 2. BUDUĆNOST 36 17 14 5 56:25 65 CRNE GORE SAVEZ FUDBALSKI 3. ZETA 36 16 13 7 36:21 61 4. OFK TITOGRAD 36 16 9 11 47:41 57 5. ISKRA 36 13 11 12 46:39 50 6. GRBALJ 36 11 15 10 45:36 48 7. PETROVAC 36 13 8 15 40:45 47 8. RUDAR 36 8 17 11 35:44 41 9. LOVĆEN 36 5 11 20 29:65 26 10. MORNAR 36 1 9 26 17:72 12 LISTA STRIJELACA 17 7 Krstović Nikola (Zeta) Đorđević Stefan (Grbalj), Ivanović Igor (Budućnost), Kalezić Miloš (Petrovac), 12 Perović MIhailo (Budućnost), Yamomoto Sho Kordić Vladan (Grbalj), Marković Božo (Petrovac) (Sutjeska), Nikač Darko (Iskra), Vujačić Alek- sandar (Budućnost) 6 11 Stojiljković Dušan (Budućnost) Pavićević Marko (OFK Titograd) 10 5 Đalović Radomir (Rudar) Božović Bojan (Sutjeska), Camaj Driton (Lovćen), Ćetković Marko (Sutjeska), Džugudrić Miloš (Grbalj), Kotorac Dejan 9 (Grbalj), Mendy Mamadou (OFK Titograd), Milošević Stefan (Iskra), Pavlović Vojin (OFK Merdović Luka (Sutjeska), Petrović Zoran Titograd) (OFK Titograd), Vučić Marko (Sutjeska) 8 Mijić Miloš (Budućnost), Vujović Goran (Lovćen) 5 TELEKOM 1.
    [Show full text]
  • Value Chain Analysis in the Montenegrin Dairy Sector Prepared for the Etf by Prof
    CONTACT US VALUE CHAIN ANALYSIS IN THE Further information can be found on the ETF website: www.etf.europa.eu MONTENEGRIN DAIRY SECTOR For any additional information please contact: European Training Foundation Communication Department Villa Gualino Viale Settimio Severo 65 I – 10133 Torino E [email protected] F +39 011 630 2200 T +39 011 630 2222 Manuscript completed in December 2012. The contents of this paper are the sole responsibility of the authors and do not necessarily reflect the views of the ETF or the EU institutions. © European Training Foundation, 2013 Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. VALUE CHAIN ANALYSIS IN THE MONTENEGRIN DAIRY SECTOR PREPARED FOR THE ETF BY PROF. DR MILAN MARKOVIC, UNIVERSITY OF MONTENEGRO, AND DR IR LIESBETH DRIES, WAGENINGEN UNIVERSITY PREFACE 3 EXECUTIVE SUMMARY 5 1. STUDY METHODOLOGY 8 2. GENERAL BACKGROUND 10 2.1 Macroeconomic and employment situation 10 2.2 Regions in Montenegro 11 2.3 Agricultural sector 14 2.4 Conclusions 17 3. THE CONSUMER SIDE OF THE DAIRY VALUE CHAIN 18 3.1 Introduction 18 3.2 The tourism and retail sectors as drivers in the dairy value chain 18 3.3 Characteristics of the retail and tourism sectors 20 3.4 Desired attributes of dairy products – interview feedback 22 3.5 Employment-related aspects of the retail and tourism sectors 23 4. THE MONTENEGRIN DAIRY SECTOR AND THE NORTHERN REGION 24 4.1 Basic features of livestock production 24 4.2 Milk production 25 4.3 Processing industry 27 2 VALUE CHAIN ANALYSIS IN THE MONTENEGRIN DAIRY SECTOR 5.
    [Show full text]