The Life of Confucius, Father of Chinese Philosophy1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Life of Confucius, Father of Chinese Philosophy1 The Life ofThe Confucius, Life of Confucius,Father of Chinese Father Philosophy of Chinese Philosophy603 The Life of Confucius, Father of Chinese Philosophy1 Kong Fuzi, or Confucius, whom the Chinese follow and revere as the father of their philosophy, is also known by the more familiar and personal name of Qiu, with the surname of Zhongni. He was born in the village of Zouyi, in the coun- ty of Changping, belonging to the town of Qufu, attached to the city of Yan- zhou, in the kingdom of Lu, now known as the Shandong province.2 This was in the twenty-first year of Emperor Ling Wang, the twenty-third emperor of the Zhou dynasty, in the forty-seventh year, called Gengxu, of the thirty-sixth cy- cle.3 At that time, King Xiang Gong had ruled over the Lu Kingdom for twenty- two years.4 It was the thirteenth day of the eleventh moon, called Gengzi, in the second hour of the night, 551 years before Christ.5 His mother, Zheng, came from the noble family of Yan. His father was Shulianghe,6 famous not only for being an important magistrate in the king- dom of Song but also for his noble ancestry, tracing back to the twenty-seventh and penultimate emperor of the Shang dynasty, Diyi, as the annals of the Chi- nese bear witness and as their genealogical tables show.7 Confucius’s father was already seventy years old when he was born, and died when Confucius was 1 In the Sapientia Sinica, the biography is entitled: “Life of Confucius, Prince of the Chinese Wisdom” (Vita Confucii, principis sapientiae Sinicae). In the Politico-moralis, Intorcetta short- ened it to: “Life of Confucius” (Vita Confucii). In the Sinarum Philosophus, Couplet emphasizes the identity of Confucius as a prince, or father, of Chinese philosophy. 2 This first part of this biography is largely an abridged translation of the chapter Kongzi shijia 孔子世家, from the Shiji by Sima Qian. The corresponding passage in Chinese is: 孔子生魯 昌平鄉陬邑. 3 Each cycle lasts sixty years and the starting date of the first cycle is the beginning of Huangdi’s reign, in 2697 bc. The thirty-sixth cycle started in 597 bc. See Couplet’s “Chronological Table” (Tabula chronologica monarchiae Sinicae). 4 Kongzi shijia: 魯襄公二十二年而孔子生. 5 This is the computation made by the Jesuits, already present in the Politico-moralis, and which is followed in China and in the West. 6 Kongzi shijia: [ 叔梁 ] 紇與顏氏女野合而生孔子. The expression “united in the wild” (yehe 野合) suggests that Confucius was born from an illegitimate union. 7 Confucius’s supposed nobility, tracing back to Diyi, is not recorded by Sima Qian. Intorcetta drew it from some dubious records from the Jiayu. In his letter to Louis XIV, Couplet followed Intorcetta in having Confucius coming from royal lineage. © koninklijke brill nv, leiden, 2015 | doi 10.1163/9789004289789_005 604 The Life of Confucius, Father of Chinese Philosophy only three years old.8 His mother stayed with him for her remaining twenty- one years. Her husband was buried on the mountain Dongfang in the kingdom of Lu.9 More mature than others, at six years old, the child never played with his peers. He did not touch food before he had sacrificially offered and presented it to heaven, according to the ancient rite called zudou.10 From the age of fif- teen, he devoted himself entirely to reading the most valuable ancient books, rejecting less useful things. He selected the best works, so that he could first exemplify them in his own life and later propose them for others to imitate.11 Not much later, he discussed with Meng Yizi and Nangong Jingshu what civil rituals should be learned.12 At nineteen years old, or as others say, twenty years old, he married a woman, very dear to him, Qiguanshi.13 The next year, he had a son, Boyu, who died at the age of fifty, when Confucius himself was sixty- nine. He lost his wife three years earlier. But the stock did not die out with his son, thanks to his grandson Zisi.14 Zisi, devoted to the reputation of his grand- father and to philosophy, commented on his books, and occupied important positions in the empire. His lineage continues to be wealthy and honored to- day.15 8 Sima Qian mentioned that the father died when Confucius was born: 丘生而叔梁紇死. Sima suggested that Shulianghe married late, but he did not mention his precise age. According to the Jiayu, Confucius lost his father when he was three years old. 9 Kongzi shijia: 郰人袂父之母誨孔子父墓,然後往合葬於防焉 … 葬於防山。防山 在魯東. The mountain Dongfang in the Jesuit translation refers, in fact, to Fang moun- tain 防山, at the east (dong) of the country Lu. 10 Sima mentioned that Confucius learned rituals but without mentioning his age: 孔子為 兒嬉戲,常陳俎豆,設禮容. 11 This is not mentioned by Sima. 12 Kongzi shijia: [ 孟 ] 懿子與魯人南宮敬叔往學禮焉. The rituals are said to be civil, in opposition to religious. Santa María held that the Confucian worship “has never been political, but absolutely superstitious.” See Traité sur quelques points importants de la Mis- sion de la Chine (Paris, 1701), 53. 13 The name of Confucius’s wife, Qiguanshi 亓官氏, is not mentioned by Sima. 14 Information about Confucius’s son and grandson are not given by Sima at the beginning like here, but at the end of the biography: 孔子生鯉,字伯魚。伯魚年五十,先孔子 死。伯魚生伋,字子思,年六十二。嘗困于宋。子思作中庸. 15 From Intorcetta’s text of the Politico-moralis, Couplet deletes a passage, probably judged unnecessary: “Concerning the point that his antiquity is older than any noble family of Africa or Europe. Fr. Adam Schall, a Jesuit priest and an outstanding expert in Chinese things, did not hesitate to affirm that a descendant of the Philosopher came to Beijing and approached him with all the respects commonly shown by this nation. If we recall cor- rectly, the origin of the Confucian lineage should be sought from Cheng-tang-yu-huangdi, .
Recommended publications
  • AUSTRO-LIBERTARIAN THEMES in EARLY CONFUCIANISM Roderick T
    Journal of Libertarian Studies Volume 17, no. 3 (Summer 2003), pp. 35–62 2003 Ludwig von Mises Institute www.mises.org AUSTRO-LIBERTARIAN THEMES IN EARLY CONFUCIANISM Roderick T. Long* CONFUCIANISM: THE UNKNOWN IDEAL When scholars look for anticipations of classical liberal, Austrian, and libertarian ideas in early Chinese thought, attention usually focuses not on the Confucians, but on the Taoists, particularly on Laozi (Lao- tzu), reputed author of the Taoist classic Daodejing (Tao Te Ching).1 *Associate Professor of Philosophy at Auburn University. A version of this paper was presented at the 8th Austrian Scholars Conference at the Ludwig von Mises Institute, 15–16 March 2002. The author has benefited from com- ments and discussion on that occasion. A note on Chinese names and terms: There are several systems of ro- manization for Chinese names, the two most familiar being Pinyin and, in English-speaking countries, Wade-Giles, with the former now beginning to displace the latter. The two systems are different enough that terms in one system are often unrecognizable in the other. In two instances, in addition to the Wade-Giles and Pinyin transliteration, names are commonly Latinized: Confucius and Mencius. Throughout this essay I employ Pinyin. For the reader’s convenience, I also give the Wade-Giles equivalent (when it differs from the Pinyin) and the Latin in parentheses at the first occurrence of each term in text and footnotes. Terms in quotations and names of published articles and books are left as is, with the equivalents in parenthesis as appropriate. An appendix of transliterations is offered at the end of the article.
    [Show full text]
  • Kūnqǔ in Practice: a Case Study
    KŪNQǓ IN PRACTICE: A CASE STUDY A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAI‘I AT MĀNOA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN THEATRE OCTOBER 2019 By Ju-Hua Wei Dissertation Committee: Elizabeth A. Wichmann-Walczak, Chairperson Lurana Donnels O’Malley Kirstin A. Pauka Cathryn H. Clayton Shana J. Brown Keywords: kunqu, kunju, opera, performance, text, music, creation, practice, Wei Liangfu © 2019, Ju-Hua Wei ii ACKNOWLEDGEMENTS I wish to express my gratitude to the individuals who helped me in completion of my dissertation and on my journey of exploring the world of theatre and music: Shén Fúqìng 沈福庆 (1933-2013), for being a thoughtful teacher and a father figure. He taught me the spirit of jīngjù and demonstrated the ultimate fine art of jīngjù music and singing. He was an inspiration to all of us who learned from him. And to his spouse, Zhāng Qìnglán 张庆兰, for her motherly love during my jīngjù research in Nánjīng 南京. Sūn Jiàn’ān 孙建安, for being a great mentor to me, bringing me along on all occasions, introducing me to the production team which initiated the project for my dissertation, attending the kūnqǔ performances in which he was involved, meeting his kūnqǔ expert friends, listening to his music lessons, and more; anything which he thought might benefit my understanding of all aspects of kūnqǔ. I am grateful for all his support and his profound knowledge of kūnqǔ music composition. Wichmann-Walczak, Elizabeth, for her years of endeavor producing jīngjù productions in the US.
    [Show full text]
  • Review Of" Worlds of Bronze and Bamboo: Sima Qian's Conquest Of
    Swarthmore College Works Chinese Faculty Works Chinese Summer 2001 Review Of "Worlds Of Bronze And Bamboo: Sima Qian's Conquest Of History" By G. Hardy Alan Berkowitz Swarthmore College, [email protected] Follow this and additional works at: https://works.swarthmore.edu/fac-chinese Part of the Chinese Studies Commons Recommended Citation Alan Berkowitz. (2001). "Review Of "Worlds Of Bronze And Bamboo: Sima Qian's Conquest Of History" By G. Hardy". Biography. Volume 24, Issue 3. 600-606. DOI: 10.1353/bio.2001.0050 https://works.swarthmore.edu/fac-chinese/6 This work is brought to you for free by Swarthmore College Libraries' Works. It has been accepted for inclusion in Chinese Faculty Works by an authorized administrator of Works. For more information, please contact [email protected]. 600 Biography 24.3 (Summer 2001) Grant Hardy. Worlds of Bronze and Bamboo: Sima Qian’s Conquest of His- tory. New York: Columbia UP, 1999. 301 pp. ISBN 0-231-11304-8, $42.50. Readers of Biography surely know Sima Qian (ca. 145–ca. 86 B.C.E.), or should. (For those unfamiliar, he was the compiler of China’s most influen- tial work of history and biography, the 130 chapter Shi ji [also romanized Shih chi], Records of the Historian,1 a monument of vast scope and insight, still one of China’s most read classical works. Sima was the man’s family name, Qian his given name [also romanized as Ssu-ma Ch’ien].) As Grant Hardy relates at the outset of his provocative and thoroughgoing treatment of the man and his opus, “after Confucius and the First Emperor of Qin, Sima Qian was one of the creators of Imperial China”; indeed, “he virtually created the two earlier figures” (xi).
    [Show full text]
  • List of Translations Into English of the Shiji of Sima Qian (Ssu-Ma Ch’Ien) and The
    List of translations into English of the Shiji of Sima Qian (Ssu-ma Ch’ien) and the “Letter to Ren An” The numbered list below includes the translations into English known to me of the 130 chapters of the Shiji by Sima Qian (or, Ssu-ma Ch’ien; 145-c. 90 BCE) and of Sima Qian’s “Letter to Ren An,” which is chapter 62 of the Han Shu written by Ban Gu (32-92 CE). Please send additions and corrections to this list to me at [email protected] In the numbered list, for each of the 130 chapters of the Shiji and then the “Letter” (listed last), the translations known to me are listed in order of the date of publication. The abbreviations of the publications cited are given below, preceding the numbered list. The series of volumes edited by William Nienhauser (see the titles listed under WN in the abbreviations below) aims to translate the entire Shiji into English with scholarly annotation. Nienhauser gives a brief history of the translation of the Shiji in volume 1 of 1994 (see below, WN 1, pp. xv-xvii). The first translation into a Western language of the Shiji with scholarly annotation was into French by Édouard Chavannes, who published the first forty-seven chapters in five volumes, Les Mémoires historiques de Se-ma Ts’ien (Paris: Ernest Leroux, 1895- 1905, reprint edition, Paris: Adrien Maisonneuve, 1969). The reprint edition also included a supplementary sixth volume with translations of chapters 48-52 by Paul Demiéville and a bibliography by Timoteus Pokora of translations of chapters 48-130 of the Shiji into “English, Russian, French, German, and occasionally other European languages.” Abbreviations of Publications Cited, in Order of Date of Publication These abbreviations are used to indicate the translations of Sima Qian, Shiji into English that appear in the numbered list below.
    [Show full text]
  • The Old Master
    INTRODUCTION Four main characteristics distinguish this book from other translations of Laozi. First, the base of my translation is the oldest existing edition of Laozi. It was excavated in 1973 from a tomb located in Mawangdui, the city of Changsha, Hunan Province of China, and is usually referred to as Text A of the Mawangdui Laozi because it is the older of the two texts of Laozi unearthed from it.1 Two facts prove that the text was written before 202 bce, when the first emperor of the Han dynasty began to rule over the entire China: it does not follow the naming taboo of the Han dynasty;2 its handwriting style is close to the seal script that was prevalent in the Qin dynasty (221–206 bce). Second, I have incorporated the recent archaeological discovery of Laozi-related documents, disentombed in 1993 in Jishan District’s tomb complex in the village of Guodian, near the city of Jingmen, Hubei Province of China. These documents include three bundles of bamboo slips written in the Chu script and contain passages related to the extant Laozi.3 Third, I have made extensive use of old commentaries on Laozi to provide the most comprehensive interpretations possible of each passage. Finally, I have examined myriad Chinese classic texts that are closely associated with the formation of Laozi, such as Zhuangzi, Lüshi Chunqiu (Spring and Autumn Annals of Mr. Lü), Han Feizi, and Huainanzi, to understand the intellectual and historical context of Laozi’s ideas. In addition to these characteristics, this book introduces several new interpretations of Laozi.
    [Show full text]
  • The Rituals of Zhou in East Asian History
    STATECRAFT AND CLASSICAL LEARNING: THE RITUALS OF ZHOU IN EAST ASIAN HISTORY Edited by Benjamin A. Elman and Martin Kern CHAPTER FOUR CENTERING THE REALM: WANG MANG, THE ZHOULI, AND EARLY CHINESE STATECRAFT Michael Puett, Harvard University In this chapter I address a basic problem: why would a text like the Rituals of Zhou (Zhouli !"), which purports to describe the adminis- trative structure of the Western Zhou ! dynasty (ca. 1050–771 BCE), come to be employed by Wang Mang #$ (45 BCE–23 CE) and, later, Wang Anshi #%& (1021–1086) in projects of strong state cen- tralization? Answering this question for the case of Wang Mang, how- ever, is no easy task. In contrast to what we have later for Wang Anshi, there are almost no sources to help us understand precisely how Wang Mang used, appropriated, and presented the Zhouli. We are told in the History of the [Western] Han (Hanshu '() that Wang Mang em- ployed the Zhouli, but we possess no commentaries on the text by ei- ther Wang Mang or one of his associates. In fact, we have no full commentary until Zheng Xuan )* (127–200 CE), who was far re- moved from the events of Wang Mang’s time and was concerned with different issues. Even the statements in the Hanshu about the uses of the Zhouli— referred to as the Offices of Zhou (Zhouguan !+) by Wang Mang— are brief. We are told that Wang Mang changed the ritual system of the time to follow that of the Zhouguan,1 that he used the Zhouguan for the taxation system,2 and that he used the Zhouguan, along with the “The Regulations of the King” (“Wangzhi” #,) chapter of the Records of Ritual (Liji "-), to organize state offices.3 I propose to tackle this problem in a way that is admittedly highly speculative.
    [Show full text]
  • 100 Chinese Keywords
    present 100 CHINESE KEYWORDS from the book “HISTORY FLASHBACK” Chinese Pinyin English 黄帝 Huángdì The Yellow Emperor 皇帝 huángdì emperor 女娲 Nǚwā Nuwa 甲骨文 jiǎgǔwén oracle bone script 天命 Tiānmìng Mandate of Heaven 易经 Yìjīng I Ching 龙的传人 lóng de chuánrén descendants of the dragon 诸子百家 zhūzǐbǎijiā Hundred Schools of Thought 战国 Zhànguó Warring States 孔子 Kǒngzǐ Kongzi (Confucius) 儒家思想 Rújiā sīxiǎng Confucianism 老子 Lǎozǐ Laozi (Lao Tzu) 道教 Dàojiào Daoism 道德经 Dàodéjīng Daodejing (Tao Te Ching) 无为 wúwéi non-doing 墨子 Mòzǐ Mozi 庄子 Zhuāngzǐ Zhuangzi 孟子 Mèngzǐ Mengzi (Mencius) 孙子兵法 Sūnzǐ Bīngfǎ (Sunzi’s) Art of War 长城 Chángchéng Great Wall of China 秦始皇 Qín Shǐhuáng Qin Shihuang 妃子 fēizi concubines 兵马俑 bīngmǎyǒng terracotta warriors 汉族 Hànzú Han (ethnicity) 丝绸之路 Sīchóu zhī Lù Silk Road 汉武帝 Hàn Wǔdì Han Wudi 四大发明 Sì Dà Fāmíng Four Great Inventions Chinese Pinyin English 指南针 zhǐnánzhēn compass 火药 huǒyào gunpowder 造纸术 zàozhǐshù paper-making 印刷术 yìnshuāshù printing press 司马迁 Sīmǎ Qiān Sima Qian 史记 Shǐjì Records of the Grand Historian 太监 tàijiàn eunuch 三国 Sānguó Three Kingdoms (period) 竹林七贤 Zhúlín Qīxián Seven Bamboo Sages 花木兰 Huā Mùlán Hua Mulan 京杭大运河 Jīng-Háng Dàyùnhé Grand Canal 佛教 Fójiào Buddhism 武则天 Wǔ Zétiān Wu Zetian 四大美女 Sì Dà Měinǚ Four Great Beauties 唐诗 Tángshī Tang poetry 李白 Lǐ Bái Li Bai 杜甫 Dù Fǔ Du Fu Along the River During the Qingming 清明上河图 Qīngmíng Shàng Hé Tú Festival (painting) 科举 kējǔ imperial examination system 西藏 Xīzàng Tibet, Tibetan 书法 shūfǎ calligraphy 蒙古 Měnggǔ Mongolia, Mongolian 成吉思汗 Chéngjí Sīhán Genghis Khan 忽必烈 Hūbìliè Kublai
    [Show full text]
  • Social Mobility in China, 1645-2012: a Surname Study Yu (Max) Hao and Gregory Clark, University of California, Davis [email protected], [email protected] 11/6/2012
    Social Mobility in China, 1645-2012: A Surname Study Yu (Max) Hao and Gregory Clark, University of California, Davis [email protected], [email protected] 11/6/2012 The dragon begets dragon, the phoenix begets phoenix, and the son of the rat digs holes in the ground (traditional saying). This paper estimates the rate of intergenerational social mobility in Late Imperial, Republican and Communist China by examining the changing social status of originally elite surnames over time. It finds much lower rates of mobility in all eras than previous studies have suggested, though there is some increase in mobility in the Republican and Communist eras. But even in the Communist era social mobility rates are much lower than are conventionally estimated for China, Scandinavia, the UK or USA. These findings are consistent with the hypotheses of Campbell and Lee (2011) of the importance of kin networks in the intergenerational transmission of status. But we argue more likely it reflects mainly a systematic tendency of standard mobility studies to overestimate rates of social mobility. This paper estimates intergenerational social mobility rates in China across three eras: the Late Imperial Era, 1644-1911, the Republican Era, 1912-49 and the Communist Era, 1949-2012. Was the economic stagnation of the late Qing era associated with low intergenerational mobility rates? Did the short lived Republic achieve greater social mobility after the demise of the centuries long Imperial exam system, and the creation of modern Westernized education? The exam system was abolished in 1905, just before the advent of the Republic. Exam titles brought high status, but taking the traditional exams required huge investment in a form of “human capital” that was unsuitable to modern growth (Yuchtman 2010).
    [Show full text]
  • 中国人的姓名 王海敏 Wang Hai Min
    中国人的姓名 王海敏 Wang Hai min last name first name Haimin Wang 王海敏 Chinese People’s Names Two parts Last name First name 姚明 Yao Ming Last First name name Jackie Chan 成龙 cheng long Last First name name Bruce Lee 李小龙 li xiao long Last First name name The surname has roughly several origins as follows: 1. the creatures worshipped in remote antiquity . 龙long, 马ma, 牛niu, 羊yang, 2. ancient states’ names 赵zhao, 宋song, 秦qin, 吴wu, 周zhou 韩han,郑zheng, 陈chen 3. an ancient official titles 司马sima, 司徒situ 4. the profession. 陶tao,钱qian, 张zhang 5. the location and scene in residential places 江jiang,柳 liu 6.the rank or title of nobility 王wang,李li • Most are one-character surnames, but some are compound surname made up of two of more characters. • 3500Chinese surnames • 100 commonly used surnames • The three most common are 张zhang, 王wang and 李li What does my name mean? first name strong beautiful lively courageous pure gentle intelligent 1.A person has an infant name and an official one. 2.In the past,the given names were arranged in the order of the seniority in the family hierarchy. 3.It’s the Chinese people’s wish to give their children a name which sounds good and meaningful. Project:Search on-Line www.Mandarinintools.com/chinesename.html Find Chinese Names for yourself, your brother, sisters, mom and dad, or even your grandparents. Find meanings of these names. ----What is your name? 你叫什么名字? ni jiao shen me ming zi? ------ 我叫王海敏 wo jiao Wang Hai min ------ What is your last name? 你姓什么? ni xing shen me? (你贵姓?)ni gui xing? ------ 我姓 王,王海敏。 wo xing wang, Wang Hai min ----- What is your nationality? 你是哪国人? ni shi na guo ren? ----- I am chinese/American 我是中国人/美国人 Wo shi zhong guo ren/mei guo ren 百家 姓 bai jia xing 赵(zhào) 钱(qián) 孙(sūn) 李(lǐ) 周(zhōu) 吴(wú) 郑(zhèng) 王(wán 冯(féng) 陈(chén) 褚(chǔ) 卫(wèi) 蒋(jiǎng) 沈(shěn) 韩(hán) 杨(yáng) 朱(zhū) 秦(qín) 尤(yóu) 许(xǔ) 何(hé) 吕(lǚ) 施(shī) 张(zhāng).
    [Show full text]
  • Qian Guo Department of Geography & HES Tel: 415 – 338 – 7509 San
    CURRICULUM VITAE (San Francisco State University) Qian Guo Department of Geography & HES Tel: 415 – 338 – 7509 San Francisco State University Fax: 415 – 338 – 6243 1600 Holloway Ave. E‐mail: [email protected] San Francisco, CA 94132 Web: http://bss.sfsu.edu/guo EDUCATION 1996 Ph.D. in Geography, the University of Tennessee, Knoxville, TN. 1987 M. S. in Regional Economic Geography, Beijing Normal University, Beijing, China. 1982 B. S. in Physical Geography, Beijing Normal University, Beijing, China. PROFESSIONAL POSITIONS AND RANKS 2010‐ Associate Professor, Department of Geography & HES, San Francisco State University, San Francisco, CA. 1998 – 10 Assistant Professor, Department of Geography & HES, San Francisco State University, San Francisco, CA. 1993 – 98 Assistant Professor, Department of Geography, Earth Science, Conservation and Planning, Northern Michigan University, Marquette, MI. 1992 – 93 Instructor, Department of Sociology, Anthropology and Geography, University of Tennessee at Chattanooga, Chattanooga, TN. 1989 – 92 Graduate Teaching Associate, Department of Geography, the University of Tennessee, Knoxville, TN. TEACHING EXPERIENCE List of Courses Taught GEOG 102 The Human Environment GEOG 107 World Regions and Interrelations GEOG 402 Human Response to Natural Hazards GEOG 425 Economic Geography GEOG 432 Urban Geography GEOG 445 Political Geography GEOG 455 Geography of Ethnic Communities GEOG 551 American Regional Cultures GEOG 570 Regional Studies: Selected Regions GEOG 575 Emerging China Qian Guo, cv 1 GEOG 690 Proseminar in Geography GEOG 801 Scope and Method in Geography GEOG 820 Seminar in Human and Social Geography GEOG 825 Seminar in Economic Geography GEOG 832 Seminar in Urban Geography GEOG 850 Seminar in Regional Geography Graduate Thesis Committee Membership 2011 Michael Webster.
    [Show full text]
  • Xuehai Qian June 2021
    xuehai qian June 2021 Xuehai Qian Contact In- 3740 McClintock Avenue, EEB 204 Tel: 213-740-4459 formation Los Angeles, CA 90089-2562, USA Fax: 213-740-9803 http://alchem.usc.edu/~xuehaiq/ Email: [email protected] http://alchem.usc.edu Research ◦ Domain-specific system and architecture with focuses on graph processing and machine learning Interests ◦ Non-volatile memory system and architecture ◦ Performance optimization with machine learning ◦ Quantum computing Education ◦ University of Illinois at Urbana-Champaign (UIUC) Urbana, IL Ph.D. in Computer Science Aug. 2007 { Aug. 2013 • Dissertation title: Scalable and Flexible Bulk Architecture ◦ Institute of Computing Technology, Chinese Academy of Sciences Beijing, China M.S. in Computer Science Sept. 2004 { Jul. 2007 ◦ Beihang University Beijing, China B.S. in Computer Science Sept. 2000 { Jul. 2004 Professional ◦ Assistant Professor, University of Southern California. Aug. 2015 { Present Experience ◦ Postdoctoral Researcher, UC Berkeley. Oct. 2013 { Jun. 2015 ◦ Research Intern, Microsoft Research, Silicon Valley Summer 2011 ◦ Research Intern, Microsoft Research, Redmond Summer 2008 Awards and ◦ Inducted into ISCA Hall of Fame 2021 Honors ** For publishing 9 papers in ISCA. ◦ Inducted into Computer Architecture Aggregated Hall-of-Fame 2020 ** For publishing 41 papers in ISCA, ASPLOS, MICRO, and HPCA|the four top computer architecture conferences. ** The only tenure-track assistant professor in the list. ◦ ACSIC (American Chinese Scholar In Computing) Rising Star Award (2 awardees this year) 2019 ◦ IEEE Senior Member 2019 ◦ Inducted into HPCA Hall of Fame 2019 ** For publishing 11 papers in HPCA. ◦ Inducted into ASPLOS Hall of Fame 2018 ** For publishing 14 papers in ASPLOS. ** Ranked 2nd in the list.
    [Show full text]
  • THE LAST YEARS 218–220 Liu Bei in Hanzhong 218–219 Guan Yu and Lü Meng 219 Posthumous Emperor 220 the Later History Of
    CHAPTER TEN THE LAST YEARS 218–220 Liu Bei in Hanzhong 218–219 Guan Yu and Lü Meng 219 Posthumous emperor 220 The later history of Cao Wei Chronology 218–2201 218 spring: short-lived rebellion at Xu city Liu Bei sends an army into Hanzhong; driven back by Cao Hong summer: Wuhuan rebellion put down by Cao Cao’s son Zhang; Kebineng of the Xianbi surrenders winter: rebellion in Nanyang 219 spring: Nanyang rebellion put down by Cao Ren Liu Bei defeats Xiahou Yuan at Dingjun Mountain summer: Cao Cao withdraws from Hanzhong; Liu Bei presses east down the Han autumn: Liu Bei proclaims himself King of Hanzhong; Guan Yu attacks north in Jing province, besieges Cao Ren in Fan city rebellion of Wei Feng at Ye city winter: Guan Yu defeated at Fan; Lü Meng seizes Jing province for Sun Quan and destroys Guan Yu 220 spring [15 March]: Cao Cao dies at Luoyang; Cao Pi succeeds him as King of Wei winter [11 December]: Cao Pi takes the imperial title; Cao Cao is given posthumous honour as Martial Emperor of Wei [Wei Wudi] * * * * * 1 The major source for Cao Cao’s activities from 218 to 220 is SGZ 1:50–53. They are presented in chronicle order by ZZTJ 68:2154–74 and 69:2175; deC, Establish Peace, 508–560. 424 chapter ten Chronology from 220 222 Lu Xun defeats the revenge attack of Liu Bei against Sun Quan 226 death of Cao Pi, succeeded by his son Cao Rui 238 death of Cao Rui, succeeded by Cao Fang under the regency of Cao Shuang 249 Sima Yi destroys Cao Shuang and seizes power in the state of Wei for his family 254 Sima Shi deposes Cao Fang, replacing him with Cao Mao 255 Sima Shi succeeded by Sima Zhao 260 Cao Mao killed in a coup d’état; replaced by Cao Huan 264 conquest of Shu-Han 266 Sima Yan takes title as Emperor of Jin 280 conquest of Wu by Jin Liu Bei in Hanzhong 218–219 Even while Cao Cao steadily developed his position with honours, titles and insignia, he continued to proclaim his loyalty to Han and to represent himself as a servant—albeit a most successful and distin- guished one—of the established dynasty.
    [Show full text]