Language Data Assessment at the National Level: Learning from the State of the Environment Process in Australia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Language Data Assessment at the National Level: Learning from the State of the Environment Process in Australia Language Data Assessment at the National Level: Learning from the State of the Environment Process in Australia. Patrick McConvell & Nicholas Thieberger Research, AIATSIS, GPO Box 553, ACT 2601, Australia & Department of Linguistics and Applied Linguistics, University of Melbourne [email protected], [email protected] Abstract been conducted these data have been included for Language maintenance is necessarily grounded in communities comparison and for evaluation of broader enumerations and has a local focus. Federal government policy has a like the national census. national and international focus, yet it is the source of funding for most Australian indigenous language (IL) work, through 1 The fact that indigenous languages even get on the ATSIC . The nearest approach to a national assessment of the agenda in a review process heavily dominated by number of languages and their needs has come through a biological sciences is rather remarkable, but this perhaps unexpected source, an initiative of the federal department responsible for the environment, Environment circumstance has other advantages in terms of the Australia. Every five years this department mounts an profile of the languages in the political landscape, and evaluation of aspects of the physical and cultural environment, potentially the capacity to link the languages with called the 'State of the Environment'. In 1997 it proposed a set Indigenous knowledge of the environment. One might of indicators for assessing the state of indigenous languages imagine that this appearance of endangered languages in and in 2001 these indicators were implemented in the State of this context was due to the analogy often drawn between Indigenous Languages (SOIL) report. them and endangered species, recently elevated into an even closer nexus by work suggesting that common Among the indicators are those which measure the level of environmental factors lie behind both processes. In fact endangerment of languages. This necessitated building an improved listing of languages and consideration of how census this tendency to tie these two phenomena together was data can be used to extract endangerment measures. Especially not responsible so much as an eminent archaeologist, given the minimal questions on language in the Australian Prof. Isabel McBryde, advocating the important place census and issues surrounding the meaning of the responses, languages, particularly the ancient languages of first these measures benefit from cross-checking against local peoples, have in our cultural heritage. Prof. McBryde studies where they exist. This paper presents some of the most had a pioneering interest in how a conceptualisation of recently available census data from 2001 and compares it, landscape and artefacts can be gained by attention to the where possible, with local and regional studies. expression of these fields in indigenous languages. Unfortunately the structure of the chapters in the State of The State of Indigenous Languages (SOIL) the Environment report has made it difficult to go one Report step further and elaborate on the immensely rich forms of expression about the natural world which are to be The Australian Government’s State of the Environment found in Indigenous languages. These aspects of five-yearly reporting process has so far twice included a Indigenous knowledge are seriously endangered and this report on the State of Indigenous Languages (SOIL), the endangerment of ethnobiological knowledge is strongly only national review that systematically addresses linked to language endangerment. available data on the number of speakers of indigenous languages in Australia. The 2001 report (McConvell, We will further discuss this important links between the and Thieberger 2001) included the establishment of a state of indigenous languages and the state of indigenous baseline of data (the Indigenous Languages Database or knowledge of the environment briefly at the end of the ILDB) for each language for which information was paper. We will focus first on what language known. Schmidt's (1990) report and handbooks of endangerment means, and how it can be measured. languages of a particular region (e.g. McGregor 1988) provide figures at a national or regional level for particular languages, but there had been no systematic Endangerment in the Australian context attempt to collate population figures at the national level Some approaches to language endangerment attempt to for all languages. give minimum absolute figures for populations speaking a language if it is to have a chance of survival, ranging Sources of data included in the ILDB vary from local from 10,000 to 100,000 (Krauss 1992). Under this surveys to the national census. Where local surveys have approach, all Australian ILs are severely endangered, since the largest languages have only a few thousand speakers. Even with a lower cut-off point like 500, as 1 The Aboriginal and Torres Strait Islander Commission's used for Mexican Indigenous languages by Garza- funding program currently known as Preservation of Indigenous Language and Recording. Cuaron and Lastra (1991:97), all but a few Australian languages are marked for extinction. However we, along languages with quite divergent figures (as discussed in with Henderson and Nash and a number of other authors McConvell and Thieberger 2001:43-44). (Crystal 2000:12-13, Nettle and Romaine 2000:9-10), are not convinced of the validity of this indicator. For Another study worth commenting on is the ABS survey one thing in traditional times before white settlement, of 1994 (ABS 1996) which sampled some 17,500 Australian languages only had a hundred or so to a few Indigenous people nationally (and projected the results thousand speakers and did not die out, at least not on a onto national figures). It provides the results of this regular basis. Of course we are talking now about a very work by ATSIC region and is clearly not a reliable different situation in Australia and the world but it has source for numbers of language speakers at this level, not been convincingly proved that these absolute mainly because of the sampling and projection numbers indicators are of any great value. Consequently methodology. It is however interesting, in that it we have looked at other ways of measuring language provides data on two language-related questions, the endangerment more suited to the Australian situation. first is ‘Speaks an Indigenous language’ for which it finds 21% of the total sample of Aboriginal and Torres Australian Bureau of Statistics Indigenous Strait Islanders (aged over 5 years); the second is ‘Speaks mainly an Indigenous language at home’ for language data which it finds 13%. This 8% difference indicates the Every five years since 1986 the Australian census asks margin that could be considered in assessing responses what language each respondent speaks at home. This to the usual Census question which asks only about wording was arrived at after some discussion in the early home use. 1980s when the attempt to get at 'ethnicity' included several 'ethnic surrogate topics' of which language was Because of the availability of Census data, the dual one (see Ozolins 1993:197). As there is nowhere on the measurement of ‘speaking’ versus ‘speaking at home’ census to indicate ethnic affiliation, the answer to the in this 1994 survey, despite its shortcomings, does language question is the only place where a person can provide a cross-check of some of the more interesting indicate they belong to a particular group, even more so results from the 1996 Census or at least raises in the indigenous Australian context where group interesting questions about them. For instance, in the identity is often tied closely to a language. That is, there SOIL report we noted an unusual pattern in relation to is nowhere to say that you are not only Indigenous, but the Adelaide region in the 1996 figures that showed that you are Nyungar, or Yamatji, or Muri or Koori (all higher proportions of younger people reported speaking names of indigenous people in different parts of the an Indigenous language than did older people, although country). What constitutes a 'speaker' of a language for all the percentages are less than 10%. This we ascribed the census will vary considerably too, as we know that to positive attitudes about Indigenous languages and the qualifications for being the best speaker will attempted language revival in recent years. progressively lower as the number of speakers reduces (Evans 2001). Adelaide, Speakers of Australian Indigenous Languages, nfd; Eastern The 2001 ABS data was made available to us at the Aboriginal, nec (ABS 2001) Indigenous Area (IA) level, which is fairly finegrained as there are 564 IAs nationally. There is also some scope 300 for a slight bloat in the figures due to randomising of 250 any figure below 3 in any given Indigenous Area to r e 200 protect confidentiality. The figures presented in this b m 150 paper should be read with the understanding that such u randomising has been applied. N 100 50 Figures for some 48 ILs are enumerated by the ABS, 0 9 9 9 9 9 0 6 2 3 4 5 1 - - - - and all other languages are lumped together under - r 0 0 0 0 0 e 2 3 4 categories 'not elsewhere classified' (nec) and 'not 5 v further defined' (nfd). O A g e - g r o u p s Comparisons of surveys and the ABS figures At the time of writing the SOIL report we were able to Chart 1 Age range of speakers in the Adelaide region of incorporate the results of a survey of Barkly languages languages other than those known to be from outside of conducted by Robert Hoogenraad, and a survey of the Adelaide region. Maningrida languages conducted by the Bawinangga Aboriginal Corporation. For both of these studies there However if we look at the 1994 survey for Adelaide were some languages with very close correlations there is virtually no Indigenous language reported as between the surveys and ABS figures, and some being spoken at home but 12% report being able to speak an Indigenous language.
Recommended publications
  • 5 Aboriginal People and Groundwater
    5 ABORIGINAL PEOPLE aND GROUNDWATER ABORIGINAL USE OF GROUNDWATER The content for this section is taken and significance would differ. These resources directly from the Masters Thesis entitled include: Soaks/soakages or native wells, springs/ “ABORIGINAL PEOPLE AND GROUNDWATER” natural springs, mound spring, bores, and by Bradley J. Moggridge (University of hanging swamps. Some simple definitions follow: Technology, Sydney, 2005). For full details, refer to the original thesis document, • Soaks/soakages or native wells: including a comprehensive set of references. These terms refer simply to where groundwater discharges to the ground surface. WARNING – THE AUTHOR OF THIS MATERIAL Landform and vegetation are key indicators. APOLOGISES TO ANY ABORIGINAL PERSON They can occur near rivers, in ephemeral river WHO MAY BE DISTRESSED BY THE MENTION beds, sand hills and near salt lakes. Native OF THE NAMES OF PERSONS WHO MAY NOW wells are simply the traditional means of BE DECEASED. tapping these soaks, and thus dug in areas where soakages were known. They ranged in Aboriginal People in the Australian Landscape depth up to 7 metres but averaged 1.5 metres in depth; they were then filled with debris, Aboriginal people have been part of Australia’s sticks, sand or had covers/caps placed on top landscape for many millennia. There is no exact of the wells, to reduce evaporation and stop date of when Aboriginal people first arrived on animals accessing them and fouling the water. the Australian continent or satisfactory evidence There is also mention that some were curved to indicate they evolved from Australia, but in shape for protection from evaporation and estimates range from 40,000 to 60,000 years larger at the base to give greater capacity.
    [Show full text]
  • Handbook of Western Australian Aboriginal Languages South of the Kimberley Region
    PACIFIC LINGUISTICS Series C - 124 HANDBOOK OF WESTERN AUSTRALIAN ABORIGINAL LANGUAGES SOUTH OF THE KIMBERLEY REGION Nicholas Thieberger Department of Linguistics Research School of Pacific Studies THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY Thieberger, N. Handbook of Western Australian Aboriginal languages south of the Kimberley Region. C-124, viii + 416 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1993. DOI:10.15144/PL-C124.cover ©1993 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. Pacific Linguistics is issued through the Linguistic Circle of Canberra and consists of four series: SERIES A: Occasional Papers SERIES c: Books SERIES B: Monographs SERIES D: Special Publications FOUNDING EDITOR: S.A. Wurm EDITORIAL BOARD: T.E. Dutton, A.K. Pawley, M.D. Ross, D.T. Tryon EDITORIAL ADVISERS: B.W.Bender KA. McElhanon University of Hawaii Summer Institute of Linguistics DavidBradley H.P. McKaughan La Trobe University University of Hawaii Michael G. Clyne P. Miihlhausler Monash University University of Adelaide S.H. Elbert G.N. O'Grady University of Hawaii University of Victoria, B.C. KJ. Franklin KL. Pike Summer Institute of Linguistics Summer Institute of Linguistics W.W.Glover E.C. Polome Summer Institute of Linguistics University of Texas G.W.Grace Gillian Sankoff University of Hawaii University of Pennsylvania M.A.K Halliday W.A.L. Stokhof University of Sydney University of Leiden E. Haugen B.K T' sou Harvard University City Polytechnic of Hong Kong A. Healey E.M. Uhlenbeck Summer Institute of Linguistics University of Leiden L.A.
    [Show full text]
  • Commonwealth of Australia
    COMMONWEALTH OF AUSTRALIA Copyright Regulations 1969 Warning This material has been reproduced and communicated to you by or on behalf of The Charles Darwin University with permission from the author(s). Any further reproduction or communication of this material by you may be the subject of copyright protection under the Act. Do not remove this notice Aboriginal and Torres Strait Islander THESAURUS First edition by Heather Moorcroft and Alana Garwood 1996 Acknowledgements ATSILIRN conference delegates for the 1st and 2nd conferences. Alex Byrne, Melissa Jackson, Helen Flanders, Ronald Briggs, Julie Day, Angela Sloan, Cathy Frankland, Andrew Wilson, Loris Williams, Alan Barnes, Jeremy Hodes, Nancy Sailor, Sandra Henderson, Lenore Kennedy, Vera Dunn, Julia Trainor, Rob Curry, Martin Flynn, Dave Thomas, Geraldine Triffitt, Bill Perrett, Michael Christie, Robyn Williams, Sue Stanton, Terry Kessaris, Fay Corbett, Felicity Williams, Michael Cooke, Ely White, Ken Stagg, Pat Torres, Gloria Munkford, Marcia Langton, Joanna Sassoon, Michael Loos, Meryl Cracknell, Maggie Travers, Jacklyn Miller, Andrea McKey, Lynn Shirley, Xalid Abd-ul-Wahid, Pat Brady, Sau Foster, Barbara Lewancamp, Geoff Shepardson, Colleen Pyne, Giles Martin, Herbert Compton Preface Over the past months I have received many queries like "When will the thesaurus be available", or "When can I use it". Well here it is. At last the Aboriginal and Torres Strait Islander Thesaurus, is ready. However, although this edition is ready, I foresee that there will be a need for another and another, because language is fluid and will change over time. As one of the compilers of the thesaurus I am glad it is finally completed and available for use.
    [Show full text]
  • 82 3.3.4.4.3 Ecogeographic Studies of the Cranial Shape The
    82 3.3.4.4.3 Ecogeographic studies of the cranial shape The measurement of the human head of both the living and dead has long been a matter of interest to a variety of professions from artists to physicians and latterly to anthropologists (for a review see Spencer 1997c). The shape of the cranium, in particular, became an important factor in schemes of racial typology from the late 18th Century (Blumenbach 1795; Deniker 1898; Dixon 1923; Haddon 1925; Huxley 1870). Following the formulation of the cranial index by Retzius in 1843 (see also Sjovold 1997), the classification of humans by skull shape became a positive fashion. Of course such classifications were predicated on the assumption that cranial shape was an immutable racial trait. However, it had long been known that cranial shape could be altered quite substantially during growth, whether due to congenital defect or morbidity or through cultural practices such as cradling and artificial cranial deformation (for reviews see (Dingwall 1931; Lindsell 1995). Thus the use of cranial index of racial identity was suspect. Another nail in the coffin of the Cranial Index's use as a classificatory trait was presented in Coon (1955), where he suggested that head form was subject to long term climatic selection. In particular he thought that rounder, or more brachycephalic, heads were an adaptation to cold. Although it was plausible that the head, being a major source of heat loss in humans (Porter 1993), could be subject to climatic selection, the situation became somewhat clouded when Beilicki and Welon demonstrated in 1964 that the trend towards brachycepahlisation was continuous between the 12th and 20th centuries in East- Central Europe and thus could not have been due to climatic selection (Bielicki & Welon 1964).
    [Show full text]
  • State of Indigenous Languages in Australia 2001 / by Patrick Mcconvell, Nicholas Thieberger
    State of Indigenous languages in Australia - 2001 by Patrick McConvell Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies Nicholas Thieberger The University of Melbourne November 2001 Australia: State of the Environment Second Technical Paper Series No. 2 (Natural and Cultural Heritage) Environment Australia, part of the Department of the Environment and Heritage © Commonwealth of Australia 2001 This work is copyright. It may be reproduced in whole or in part for study or training purposes subject to the inclusion of an acknowledgment of the source and no commercial usage or sale. Reproduction for purposes other than those listed above requires the written permission of the Department of the Environment and Heritage. Requests and enquiries concerning reproduction and rights should be addressed to the State of the Environment Reporting Section, Environment Australia, GPO Box 787, Canberra ACT 2601. The Commonwealth accepts no responsibility for the opinions expressed in this document, or the accuracy or completeness of the contents of this document. The Commonwealth will not be liable for any loss or damage occasioned directly or indirectly through the use of, or reliance on, the contents of this document. Environment Australia Cataloguing-in-Publication McConvell, Patrick State of Indigenous Languages in Australia 2001 / by Patrick McConvell, Nicholas Thieberger. (Australia: State of the Environment Second Technical Paper Series (No.1 Natural and Cultural Heritage)) Bibliography ISBN 064 254 8714 1. Aboriginies, Australia-Languages. 2. Torres Strait Islanders-Languages. 3. Language obsolescence. I. Thieberger, Nicholas. II. Australia. Environment Australia. III. Series 499.15-dc21 For bibliographic purposes, this document may be cited as: McConvell, P.
    [Show full text]
  • Western Australia Skr Issuing Authority Based on Indigenous Peoples of Western Australia
    WESTERN AUSTRALIA SKR ISSUING AUTHORITY BASED ON INDIGENOUS PEOPLES OF WESTERN AUSTRALIA CONSTRUCTIVE NOTICE TO THE GOVERNMENT OF AUSTRALIA 1. BE ADVISED that We, the Indigenous Tribal Peoples mentioned hereunder, as law-abiding Peoples, are invoking the Homestead principle and the Bill of Bracery (32 Hen. VIII, c.9) to stake lawful and legitimate claims upon all the gold and other precious metals present in the land and soil that we first occupied and owned for over 40,000 years prior to colonial settlements; 2. TAKE NOTICE that we did not invite European colonizers upon our land and soil. Europeans set foot upon our land and soil without valid visas and without our consent. They are yet to receive formal immigrant recognition from us as mentioned hereunder; 3. TAKE NOTICE that under customary international law and the disadvantages posed by Section 25 and Section 51(xxvi) of the Constitution of Australia, and despite the Act of Recognition of 13 February 2013 formally recognizing the Aboriginals and Torres Strait Islander Peoples, our land and resources’ rights were pre-ordained prior to uninvited colonization; 4. TAKE NOTICE that there are 66 operating gold mines in Australia including 14 of the world's largest, 11 of which are in Western Australian making it the country's major gold producer, accounting for almost 70 per cent of Australia's total gold production. 5. TAKE NOTICE that the six biggest gold mines are Boddington (two million ounces have been mined and extracted since 2012) Fimiston, Jundee, Telfer, and Sunrise Dam. 6. TAKE NOTICE that none of us mentioned hereunder received one penny of the wealth that has been mined off our lands.
    [Show full text]
  • A Linguistic Bibliography of Aboriginal Australia and the Torres Strait Islands
    OZBIB: a linguistic bibliography of Aboriginal Australia and the Torres Strait Islands Dedicated to speakers of the languages of Aboriginal Australia and the Torres Strait Islands and al/ who work to preserve these languages Carrington, L. and Triffitt, G. OZBIB: A linguistic bibliography of Aboriginal Australia and the Torres Strait Islands. D-92, x + 292 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1999. DOI:10.15144/PL-D92.cover ©1999 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. PACIFIC LINGUISTICS FOUNDING EDITOR: Stephen A. Wurm EDITORIAL BOARD: Malcolm D. Ross and Darrell T. Tryon (Managing Editors), John Bowden, Thomas E. Dutton, Andrew K. Pawley Pacific Linguistics is a publisher specialising in linguistic descriptions, dictionaries, atlases and other material on languages of the Pacific, the Philippines, Indonesia and Southeast Asia. The authors and editors of Pacific Linguistics publications are drawn from a wide range of institutions around the world. Pacific Linguistics is associated with the Research School of Pacific and Asian Studies at The Australian NatIonal University. Pacific Linguistics was established in 1963 through an initial grant from the Hunter Douglas Fund. It is a non-profit-making body financed largely from the sales of its books to libraries and individuals throughout the world, with some assistance from the School. The Editorial Board of Pacific Linguistics is made up of the academic staff of the School's Department of Linguistics. The Board also appoints a body of editorial advisors drawn from the international community of linguists.
    [Show full text]
  • Captured-State-Report.Pdf
    KEY Current or former Labor politicians Link individuals to entities they Lobby groups or membership groups with WA’s revolving doors currently, or have previously, significant lobbying resources Current or former Liberal politicians worked for. Government agencies or departments Current or former Nationals politicians Fossil fuel companies Non Fossil fuel companies with strong ties to the oil & gas or resources sector. A map of the connections between politics, government Individuals who currently, or have previously, worked for entities they agencies and the gas industry, withafocus on WA are connected to on the map. IndependentParliamentary KEY Current or former Labor politicians Link individuals to entities they Lobby groups or membership groups with WA’s revolving doors currently, or have previously, significant lobbying resources Current or former Liberal politicians worked for. Government agencies or departments Current or former Nationals politicians Fossil fuel companies Non Fossil fuel companies with strong ties to the oil & gas or resources sector. A map of the connections between politics, government Individuals who currently, or have previously, worked for entities they agencies and the gas industry, withafocus on WA are connected to on the map. CapturedIndependentParliamentary State The influence of the gas lobby on WA KEY Current or former Labor politicians Link individuals to entities they Lobby groups or membership groups with WA’s revolving doors currently, or have previously, significant lobbying resources Current or former Liberal politicians worked for. Government agencies or departments Current or former Nationals politicians Fossil fuel companies Non Fossil fuel companies with strong ties to the oil & gas or resources sector. A map of the connections between politics, government Individuals who currently, or have previously, worked for entities they agencies and the gas industry, withafocus on WA are connected to on the map.
    [Show full text]
  • Arthur Capell Papers MS 4577 Finding Aid Prepared by J.E
    Arthur Capell papers MS 4577 Finding aid prepared by J.E. Churches, additional material added by C. Zdanowicz This finding aid was produced using the Archivists' Toolkit May 04, 2016 Describing Archives: A Content Standard Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies Library March 2010 1 Lawson Crescent Acton Peninsula Acton Canberra, ACT, 2600 +61 2 6246 1111 [email protected] Arthur Capell papers MS 4577 Table of Contents Summary Information .................................................................................................................................. 4 Biographical note ........................................................................................................................................... 6 Scope and Contents note ............................................................................................................................... 6 Arrangement note .......................................................................................................................................... 7 Administrative Information ......................................................................................................................... 8 Related Materials ......................................................................................................................................... 8 Controlled Access Headings ......................................................................................................................... 9 Physical Characteristics
    [Show full text]
  • NSW HIV, STI and HCV Minimum Data Set Data Dictionary Version
    NSW HIV, STI and HCV Minimum Data Set Data Dictionary Version 2.4 NSW HIV, STI and HCV Minimum Data Set Data Dictionary – Version 2.4 1 Suggested citation: NSW Ministry of Health HIV, STI and HCV Minimum Data Set Data Dictionary, Sydney. NSW MINISTRY OF HEALTH 73 Miller Street North Sydney NSW 2060 Tel: 02 9391 9000 Fax: 02 9391 9101 TTY: 02 9391 9900 www.health.nsw.gov.au This work is copyright. It may be reproduced in whole or part for study or training purposes subject to the inclusion of an acknowledgment of the source. It may not be reproduced for commercial usage or sale. Reproduction for purposes other than those indicated above requires written permission from the NSW Ministry of Health. © NSW Ministry of Health 2012 SHPN ISBN Further copies of this document can be downloaded from the NSW Ministry of Health website: www.health.nsw.gov.au Version Control Information Version Status Contents & nature of Author Date modifications 1.2 Current NSW HIV/AIDS and Sexual AIDs/Infectious Diseases Jun 2005 Health MDS Data Dictionary Branch N/A Never Pilot HCV MDS NSW Hepatitis C MDS Mar 2009 published Advisory Committee 2.0 Draft First issue integrated with HIV- D. Fukunishi - Presented to Oct 2010 STI MDS data definitions the NSW Hepatitis C MDS Steering Committee 2.1 Draft Second issue incorporating NSW Metrics Group - Sep 2011 suggestions from NSW Metrics Improving HIV-STI MDS Group Consistency working group 2.2 Draft Minor changes in data elements NSW Metrics Group - Sep 2011 and document pages Improving HIV-STI MDS Consistency working
    [Show full text]
  • The AIATSIS Map of Indigenous Australia, List of Alternative Spellings
    The AIATSIS map of Indigenous Australia, list of alternative spellings The AIATSIS map of Indigenous Australia LIST OF ALTERNATIVE spellings A Angardie see Yinggarda Badjulung see Bundjalung Baiali see Bayali Adawuli see Iwaidja Angkamuthi see Anggamudi Adetingiti see Winda Winda Angutj Giri see Marramaninjsji Baijungu see Payungu Adjinadi see Mpalitjanh Ankamuti see Anggamudi Bailgu see Palyku Adnjamathanha see Adnyamathanha Anmatjera see Anmatyerre Bakanambia see Lamalama Adumakwithi see Anguthimri Araba see Kurtjar Bakwithi see Anguthimri Airiman see Wagiman Arakwal see Bundjalung Balladong see Balardung Ajabakan see Bakanh Aranda see Arrernte Ballerdokking see Balardung Ajabatha see Bakanh Areba see Kurtjar Banbai see Gumbainggir Alura see Jaminjung Atampaya see Anggamudi Bandjima see Banjima Amandyo see Amangu Atjinuri see Mpalitjanh Bandjin see Wargamaygan Amangoo see Amangu Awara see Warray Bangalla see Banggarla Ami see Maranunggu Ayerrerenge see Bularnu Bangerang see Yorta Yorta Amijangal see Maranunggu Banidja see Bukurnidja Amurrag see Amarak Banjalang see Bundjalung Anaiwan see Nganyaywana B Barada see Baradha Anbarra see Burarra Baada see Bardi Baranbinja see Barranbinya Andagirinja see Antakarinja Baanbay see Gumbainggir Baraparapa see Baraba Baraba Andajin see Worla Baatjana see Anguthimri Barbaram see Mbabaram Andakerebina see Andegerebenha Badimaia see Badimaya Bardaya see Konbudj Andyinit see Winda Winda Badimara see Badimaya Barmaia see Badimaya Anewan see Nganyaywana Badjiri see Budjari Barunguan see Kuuku-yani 1 The
    [Show full text]
  • 33 Norman Tindale
    Celestial Lore of Some Australian Tribes by Norman B. Tindale abstract particular interest. At some time, probably during the earlier part of the first cold phase of the The aborigines of Australia have ideas about Wisconsinan or Last Ice Age, as long as 100,000 celestial lore and consider that heavenly bodies reflect years ago, representatives of an early type of present- activities they know on Earth. Stars are distant day man, who lived on the southeastern edge of Asia, campfires of food-gatherers and hunters like must have developed sufficient command of water themselves. The Sun, Moon, and planets, because of transport to be able to negotiate the sea barriers their particular vagaries, tend to be linked with separating the Australian region from the mainland ancestral beings who also possess human attributes. of Asia. As drifters from island to island and reef to Available data suggest that aboriginal man may sand bank in search of food, they may have attained have been on the Australian continent for close to the new continent without full realization of their 100,000 years with roots well down in a simple achievement. paleolithic phase of modern man’s cultural progress. These firstcomers appear to have lived in Many of his ideas may have developed in relative relative isolation for many millennia, but changes isolation, but others appear to have been influenced which, in general seem to parallel those in mainland by later incursions from the direction of Asia. Asia, suggest that successively several major new For many Australian tribes, the Sun is a fire- influences were brought across the sea barriers by tending woman, while the Moon often is a male further visitors.
    [Show full text]