Número 9 Número 9 2018
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
2018 | Revista de la Red de Hispanistas de Europa Central Número 9 Número 9 2018 ISSN: 2067-9092 Variante electrónica: ISSN: 2393-056X ISSN: 2067-9092 Variante electrónica: ISSN: 2393-056X Revista de la Red de Hispanistas de Europa Central Número 9 2018 Revista de la Red de Hispanistas de Europa Central — número 9 / 2018 COMITÉ EDITORIAL Directora de publicación Ilinca Ilian Țăranu (Universidad de Oeste de Timişoara, Rumanía) Editora ejecutiva Gabriella Zombory (Universidad Eötvös Loránd, Budapest, Hungría) Editores del presente número Adolfo R. Posada (Universidad de Oeste de Timişoara, Rumanía) Sonia Sobral Vázquez (Universidad de Vigo) Consejo editorial Dóra Bakucz (Universidad Católica Pázmány Péter, Francisco Estévez, Universidad de Málaga, España Budapest, Hungría) Emilio Gallardo Saborido, Consejo Superior de Susana Cerda de Montes Oca (Universidad Católica Investigaciones Científicas, España Pázmány Péter, Budapest, Hungría) Eliane Hareau, Universidad de la República, Zsuzsanna Csikós (Universidad de Szeged, Hungría) Montevideo, Uruguay Mihai Enăchescu (Universidad de Bucarest, Rumanía) Mihai Iacob, Universidad de Bucarest, Rumanía Emilio Gallardo Saborido (Consejo Superior de Vladimir Karanović, Universidad de Belgrado, Serbia Investigaciones Científicas, España) Ana Kuzmanovic Jovanovic, Universidad de Vladimir Karanović (Universidad de Belgrado, Serbia) Belgrado, Serbia Gabriella Menczel (Universidad Eötvös Loránd, Humberto López Cruz, University of Central Budapest, Hungría) Florida, Estados Unidos Alexandru Oraviţan (Universidad de Oeste de Timişoara, Rumanía) Claudio Maíz, Conicet-Universidad Nacional de Cuyo, Argentina Andjelka Pejović (Universidad de Belgrado, Serbia) Jasmina Markič, Universidad de Ljublijana, Eslovenia Alina Ţiţei (Universidad Al. I. Cuza, Iaşi, Rumanía) Silvia Ştefan (Universidad de Bucarest, Rumanía) Marisa Martínez Pérsico, Università degli Studi Gugliemo Marconi / Università de Macerata Fernando Pancorbo, Universidad de Basilea, Suiza Comité científico Andjelka Pejović, Universidad de Belgrado, Serbia Victor Barrera Enderle, Universidad Autónoma de Olivia Petrescu, Universidad Babeş-Bolyai, Cluj-Napoca, Nuevo León, México Rumanía Zsuzsanna Bárkányi, Open University, Milton Keynes, Gran Bretaña / Eötvös Lórand, Budapest, Hungría Barbara Pregelj, Universidad de Nova Gorica, Eslovenia Tibor Berta, Universidad de Szeged, Hungría Maja Šabec, Universidad de Ljublijana, Eslovenia Cristina Burneo Salazar, Universidad Andina Simón Paula García Talaván, Universidad Alfonso X El Bolívar, Ecuador Sabio, Madrid, España Ana María da Costa Toscano, Universidad Fernando Alina Ţiţei, Universidad Al. I. Cuza, Iaşi, Rumanía Pessoa de Oporto, Portugal Eva Valcárcel, Universidad da Coruña, España Composición, diseño y maqueta: Paul Stet, Dragoş Croitoru Ilustraciones: Benjamin Bledea (portada, ilustración p. 7, 91, 115, 269); Bianca Nicu (ilustración p. 235, 293 ) Dirección Bdv. V. Parvan, nr. 4, 300223, Timisoara, Rumanía Teléfonos: 0040-720090991 E-mail: [email protected] Publicación anual Colindancias: Revista de la Red de Hispanistas de Europa Central está indizada en: Central and Eastern European Online Library (C.E.E.O.L.), Directorio y Catálogo 1.0 de Latindex – Sistema Regional de Información en Línea para Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal, Modern Language Association (MLA), Dialnet, DOAJ, ERIH Plus, REDIB ISSN: 2067-9092; Variante electrónica ISSN: 2393-056X Editura Universității de Vest din Timişoara Str. Paris, nr. 1, 300003, Timişoara, România, Tlf: +40256592681 Presentación | 5 SYMPOSION Zsuzsanna Csikós, La recepción de las novelas cortas de los autores de la nueva narrativa hispanoamericana en Hungría: algunas aportaciones | 9 Eva Palkovičová, Las traducciones de las novelas cortas de Gabriel García Márquez al eslovaco y la estrategia editorial | 21 Bojana Kovačević Petrović, La recepción de las novelas cortas hispanoamericanas en Serbia: una aproximación | 33 Anastasi Prodani, La recepción y política editorial de las traducciones de las novelas cortas de Latinoamérica al albanés | 43 Ilinca Ilian, Las traducciones de la literatura latinoamericana en la Rumanía de hoy | 57 EISAGOGÉ Željko Donić, Una aproximación comparativa: la equivalencia métrica en la traducción de los versos españoles a la lengua serbia | 93 LOGOTHETES Octavio Pineda, Geocrítica migratoria de la basura en la poesía de Fabio Morábito | 117 Antonio de Padua Andino Sánchez, La originalidad literaria del “amor de comedias” en Celestina | 129 Natalia Biancotto, La lengua del malentendido. Una lectura del nonsense en La furia y otros cuentos de Silvina Ocampo | 147 Ignac Fock, Metáfora y metonimia: dos prólogos de Eusebio de Pedro Montengón | 161 Snezana Jovanovic, Madrid callejero y el callejero de Madrid: espacio urbano en el universo narrativo de Ayguals de Izco | 173 Moisés Moreno Fernández, El papel de la fotografía en el cuento hispanoamericano: análisis de “El infierno tan temido” y “Apocalipsis en Solentiname” | 187 Natalia Plaza-Morales, La técnica cinematográfica en el relato contemporáneo: El tránsito | 205 Lilia Leticia García Peña, La arqueopoética de Carlos Fuentes: papeles viejos, diarios, cofres y sótanos en los Cuentos sobrenaturales | 221 GLOSSOPHILOS Kata Baditzné Pálvölgyi, La presencia de rasgos prelingüísticos en la entonación de la interlengua húngaro-española | 237 Barbara Pihler Ciglič, ¿Cómo traducir la evidencialidad? La expresión de la fuente de información en algunas variantes del español de América y sus equivalentes en esloveno | 249 DIDAKTIKON Gemma Santiago Alonso, David Heredero Zorzo, Las introducciones de artículos de investigación de lingüística y lingüística aplicada escritas por eslovenos y sus aplicaciones didácticas para la clase de español con fines académicos | 271 SYNOPSIS Agnieszka Palion-Musioł, Audiodescripción de las obras de arte ejemplificada por la versión virtual del Museo Julio Romero de Torres. Análisis comparativo de las normas españolas y polacas | 295 AUTORES | 315 Colindancias (2018) 9: 5-6 Presentación Presentación Desde su aparición en 2010, la revista Colindancias se ha propuesto llamar la aten- ción de la comunidad académica internacional sobre la labor llevada a cabo en el campo de los estudios hispánicos en Europa Central y del Sureste, puesto que si bien las rela- ciones tradicionales entre esta parte del mundo y el vasto mundo de lengua castellana han sido menos asiduas y de menor antigüedad en comparación con Occidente, entre los dos espacios culturales existen lazos culturales certeros que merecen ser destacados. La buena acogida de esta publicación por parte de los mecanismos de reconocimiento académico (especialmente las bases de datos comprensivos y los resultados en las eva- luaciones científicas) es una prueba del interés que suscita una publicación de este tipo, a la cual se añade la buena calidad de los artículos enviados por los investigadores prove- nientes del propio mundo hispánico. El diálogo entre los dos espacios ya funciona y sin duda seguirá desplegándose en el futuro. En comparación con los números anteriores, el presente número de Colindancias contiene, en la sección “Symposion”, un dosier sobre la recepción de la novela corta lati- noamericana en el espacio de Europa Central y del Sureste. Se trata de unos resultados concretos de la investigación común realizada en la Red de Hispanistas de Europa Cen- tral en torno a la recepción de la literatura latinoamericana contemporánea y una segun- da presentación conjunta de estos resultados, dado que en 2018 en la revista argentina Cuadernos del CILHA se publicó el dosier titulado “El boom latinoamericano detrás de la Cortina de Hierro”. Los artículos allí reunidos representaban a lo mejor la primera aproximación al tema del impacto que los autores latinoamericanos relacionados con el “boom” tuvieron en el Bloque socialista, y particularmente en unos países como Hun- gría, Rumanía, Checoslovaquia. En este dosier que publicamos en Colindancias nos referimos a la recepción de un género literario que resulta clave en el contexto latinoa- mericano, la novela corta, y esta vez se multiplican los enfoques, así como aumenta el número de los países que participan en esta reflexión común. Los artículos aquí reunidos parten de las ponencias que se presentaron en el Congreso “La novela corta moderna en el mundo hispánico” celebrado entre el 24 y el 26 de octubre en Budapest en la Uni- vesidad Eötvös Loránd, donde las autoras organizaron un taller en torno a la recepción de las novelas cortas latinoamericanas en sus países de origen. Los artículos, que son el fruto de este encuentro, tienen amplitudes y propósitos variados, ya que algunos se ciñen estrictamente al tema indicado por el título del taller y otros lo toman como pretexto para una reflexión más abarcadora. Esperamos que este tema atraiga el interés no solo de Colindancias: Revista de la Red de Hispanistas de Europa Central 9: 315-319, 2018, ISSN 2067-9092 |5 Presentación los latinoamericanos que leerán un capítulo menos conocido de su historia literaria (ya que la recepción forma parte constituyente de esta), sino también de los investigadores de otros países de Europa Central y del Sureste, que podrán comparar las experiencias culturales aquí relatadas con las existentes en sus propios espacios de origen. Tanto los artículos publicados en este número como el dosier sobre la recepción de la novela corta latinoamericana en el espacio de Europa Central y del Sureste pasaron, evidentemente, por el proceso de evaluación,