THEMES and PERSPECTIVES. [Portions of Text in French]

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

THEMES and PERSPECTIVES. [Portions of Text in French] This dissertation has been microfilmed exactly as received 69- 11,657 JOSEPH, Arnold, 1927- THE REAPPRAISAL OF RACINE IN TWENTIETH CENTURY FRENCH CRITICISM: THEMES AND PERSPECTIVES. [Portions of Text in French], The Ohio State University, Ph.D., 1968 Language and Literature, modern University Microfilms, Inc., Ann Arbor, Michigan (c) Copyright by Arnold Joseph 1969 THE REAPPRAISAL OF RACINE IN TWENTIETH CENTURY FRENCH CRITICISM: THEMES AND PERSPECTIVES DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University sy Arnold Joseph, B.S., M.A. The Ohio State University 1968 Approved by _ - U Adviser Department of Romance Languages ACKNOWLEDGEMENT The guidance of Professor Hugh M. Davidson, my adviser in this project, is gratefully acknowledged. On all occasions, the many suggestions clarifying and giving direction to what follows were offered with patience and tact. While I have not always attained the high standards of scholarship exemplified by Professor Davidson's counsel and his own publications, they will remain ideals to strive for in the search and imparting of knowledge. ii VITA March 10, 1927 Born - Saarbrucken, Germany 1952 . B.S., The Ohio State University, Columbus, Ohio 1952-195h, 1961-1963 Teaching Assistant, Department of Romance Languages, The Ohio State University, Columbus, Ohio. 195U . M.A., The Ohio State University, Columbus, Ohio. 195^-1957 Teaching Assistant, Department of French, University of California, Berkeley, California. 1957-1960 Instructor of French, Department of Modern Languages, University of Oklahoma, Norman, Oklahoma. 1963-1968 Assistant Professor of French, Department of Modern Languages, Denison University, Granville, Ohio. FIELDS OF STUDY Major field: French Language and Literature. Studies in Medieval and Renaissance Language and Literature. Pro­ fessors Alexander Schutz, Ronald Walpole, Olin Moore, Stanley Aston, Percival Fay, Edward Meylan. Studies in Modern French Literature. Seventeenth Century - Professors Robert Rockwood, Alvin Eustis. Eighteenth Century - Professors George Havens, Francis Carmody. Nineteenth Century - Professors Don Demorest, Charles Carlut. Twentieth Century - Professor Charles Blend. Minor fields: Spanish Literature - Professors Edwin Morbey, Kenneth Scholberg. Italian Literature - Professor Luigi Borelli. German Literature - Professors Oscar Seidlin, Bernhard Blume0 iii CONTENTS Page ACKNOWLEDGEMENT 11 VITA, FIELDS OF STUDY iii PART I. The Reappraisal: Themes of Racine Criticism 1 Introduction. The Influence of the Twentieth Century on Racine 2 I Reshapers of the Racine Ityth 12 II Transformations of Racine: Reinvention and Translation 2k III Racine's Verse: A School for Poets la IV The "Mise en scene": Artistic Media in Combina­ tion 57 V Psychology: Racine or Freud? 80 PART II. The Reappraisal: Perspectives of Racine Criticism 99 Introduction. Formats of Classification for Racine Criticism 100 I Perspectives of Literary History: Rene Jasinski, Vers le vrai Racine 120 II Socio-historical Perspectives: Lucien Goldmann, Jean Racine, dramaturge H a III Perspective of Racinian Anthropology: Roland Barthes, "L'homme racinien" 16U IV Conparative Analysis of Jasinski, Goldmann and Barthes: A Cycle of Critical Activity 182 Conclusion 196 BIBLIOGRAPHY 201 PART I THE REAPPRAISAL: THEMES OF RACINE CRITICISM INTRODUCTION THE INFLUENCE OF THE TWENTIETH CENTURY ON RACINE Michel Butor, in a lecture entitled "Creation and Criticism, recently developed the thesis that the writing of a new book is basically an attempt to reorganize a mass of books already existing. Inspiration and creation, he maintained, come from a critical stimulus. By thus giving antecedence to the critical impulse Butor arrives at the conclusion that it is feasible to consider the effect of a set of conditions upon situations having already occurred. In terms of liter­ ature we may therefore speak of the influence of the "Nouveau roman" on Balzac. Butor's premise is a reversal of the traditional approach to literary criticism. In addition to conceiving the work of art in its chronological progression toward a critic, we now recognize a corollary operating in the opposite direction. A reciprocal relationship, as in a dialogue, exists between the critic and his subject. Instead of exercising a unilateral influence, art now enters into a bilateral relationship with Criticism. The possibilities of this idea are being actively explored by contemporary critics and we, for our part, will put it to a test on Racine. Our purpose is to view his tragedies from the vantage point ^Delivered at Denison University, Granville, Ohio, March 20, 1968. 2 3 of the twentieth century and to determine some of the transformations imposed upon him by our contemporaries <> This study will attempt to compile a selective "etat present" of Racine, based on those expres­ sions of the critical impulse which recognize his vitality and rele­ vance to our time. Our project can be conceived structurally as a scheme of three concentric spheres. The inner one contains the fundamental subject, Racine's tragedies. We focus upon aspects of this nucleus through the eyes of selected readers viewing it from various angles in the second sphere. From our own points of observation in the outer sphere we ob­ serve the activities between the other two. This geometric representation can be expressed in more tradi­ tional terms, provided care is taken to exclude notions of a scale of values and of temporal sequence between the three divisions. We might say then, that we are involved in three phases of literary activity: the work of art, criticism of that work, and finally criticism of cri­ ticism. Let us stress that in neither scheme do the three components operate separately. The last two (criticism and criticism of criti­ cism) , are concurrent extensions of the first (the work of art): they increase its frame of reference and function simultaneously with it. The reader to whom we direct our findings is the student of French literature who is about to re-read Racine. With him in mind, we have made the assumption that, rather than to offer meanings for various elements in the tragedies, we can be of greater service by examining a more fundamental problem. Our primary questions concern altitudes and perspectives for embarking on the creative reading of Racine. We want to know how the tragedies have been assimilated into the conceptual framework of our century; we would like some indication of their ca­ pacity for generating in reader and spectator a subjective and per­ sonal reaction; we hope to learn in what manner Racine's immediacy has been felt by particular individuals. In short, what has Racine to of­ fer the twentieth century, and how do we reciprocate? These problems can indeed be treated in terms of artists other than Racine. For a number of reasons however, he is a particularly suitable subject. In the course of three centuries his art has been consistently read and performed. By and large it was received favor­ ably and recognized as the symbol of classical perfection. Even during the era of Romanticism which spanned for Racine one of those intervals which works of genius inevitably spend in the limbo of relative ob­ livion, the plays were at least studied in classrooms and passed on as tradition. But in spite of the critical attention lavished on them they remain among the most enigmatic of masterpieces. Although Lanson considered it a closed subject Racinian drama continues to change its ' mask and to require revised conjectures from the reader. But not from all readers. Our first chapter deals with the prob­ lem of Racine's accessibility. Is there something for everyone as Sainte-Beuve asserts or is the audience limited by factors inherent in the tragedies? Are there criteria of culture, sensitivity and even age for those desiring to experience them? Do preconceptions inherited as part of the "Racine myth" interfere with creative reading of his drama? 5 Transformations of Racine in modern works of fiction are ana­ lyzed in the second chapter. Two selections from the pages of Gide and Proust are examined in detail, to demonstrate, in practice, the bilateral critical relationship outlined above. The opening two chapters function as a unit, first making clear the necessity for reappraisal of Racine and then, by means of precedents, showing that certain kinds of reappraisal are indeed inevitable. In the final three chapters of Part I we reduce the scope of our field of observation to focus in turn on three themes or subjects relevant to Racine: poetry, theater and psychology* Our perspective does not change. The general questions it leads us to ask also remain the same: How has the twentieth century perceived Racine in terms of the selected themes? In what manner do contemporary readers continue to adapt and transform these themes? Poetry and theater have an obvious priority over other themes we might have included in our selection. Whatever else Racine's works are considered to be, or not to be, it is agreed that they are first and foremost dramatic poems (or poetic dramas). Our third choice, psychology, was selected because it is for us personally, a more fa­ miliar vehicle to the essence of the plays than other ideologically oriented themes. The preference of others for ontology, sociology, biography, or other alternatives is easily justified. Any or all of them could have performed the same function in dealing with our cen­ tral questions. The wish to avoid redundancy, in terms of our study 6 of perspectives, is one of the factors leading to the change in ori­ entation of Part II. Let us note that by utilizing the term "theme" we are doing so from a position in the outer spheres of the model introduced above. As critics of criticism we are observing how critics have isolated certain qualities of the plays. From the point of view of Racine one cannot speak of these topics as '‘themes" since the author does not write about poetry, or psychology, or Jansenism.
Recommended publications
  • Jean Knauf. La Comédie-Française 1939 PPA
    Jean Knauf LLaa CCoommééddiiee--FFrraannççaaiissee 11993399 Cyrano de Bergerac d’Edmond Rostand, mise en scène de Pierre Dux © CF / Manuel frères - 1 - - 2 - Avant-propos Le 2 septembre 1939, la France décrète la mobilisation générale et le 3, elle déclare la guerre à l’Allemagne. Conséquence de cet événement, une partie de la troupe partie pour la première fois en tournée en Amérique du Sud, depuis le 20 juin, se trouve bloquée en vue du port de Marseille. Elle rallie Paris le 9 au lieu du 4, consignée à bord du Campana ! 1939 sera la dernière année de l’Administration Bourdet. Les succès se poursuivent sur la lancée des deux années précédentes. Cyrano de Bergerac est joué à 90 reprises. Désormais, André Brunot alterne avec Denis d’Inès dans le rôle-titre et Marie Bell avec Lise Delamare dans le personnage de Roxane 1. Asmodée de François Mauriac connaît toujours le succès (26 représentations, soit un total de 127) de même que Madame Sans-Gêne (22 représentations pour un total de 164). 1939 est bien sûr dominé par le début de la guerre mais c’est aussi le 150° anniversaire de la Révolution française de 1789. Une matinée poétique est consacrée le 17 juin à cet événement. Romain Rolland entre au répertoire à cette occasion avec le Jeu de l’Amour et de la Mort. 2 L’Ile des Esclaves de Marivaux, une œuvre qui préfigure l’esprit de 1789, accompagne la pièce de Romain Rolland. C’est la dix-huitième pièce de Marivaux à entrer au répertoire, un auteur que le XVIII° siècle comprit mal mais à qui le XX° siècle rend enfin justice 3.
    [Show full text]
  • The Dublin Gate Theatre Archive, 1928 - 1979
    Charles Deering McCormick Library of Special Collections Northwestern University Libraries Dublin Gate Theatre Archive The Dublin Gate Theatre Archive, 1928 - 1979 History: The Dublin Gate Theatre was founded by Hilton Edwards (1903-1982) and Micheál MacLiammóir (1899-1978), two Englishmen who had met touring in Ireland with Anew McMaster's acting company. Edwards was a singer and established Shakespearian actor, and MacLiammóir, actually born Alfred Michael Willmore, had been a noted child actor, then a graphic artist, student of Gaelic, and enthusiast of Celtic culture. Taking their company’s name from Peter Godfrey’s Gate Theatre Studio in London, the young actors' goal was to produce and re-interpret world drama in Dublin, classic and contemporary, providing a new kind of theatre in addition to the established Abbey and its purely Irish plays. Beginning in 1928 in the Peacock Theatre for two seasons, and then in the theatre of the eighteenth century Rotunda Buildings, the two founders, with Edwards as actor, producer and lighting expert, and MacLiammóir as star, costume and scenery designer, along with their supporting board of directors, gave Dublin, and other cities when touring, a long and eclectic list of plays. The Dublin Gate Theatre produced, with their imaginative and innovative style, over 400 different works from Sophocles, Shakespeare, Congreve, Chekhov, Ibsen, O’Neill, Wilde, Shaw, Yeats and many others. They also introduced plays from younger Irish playwrights such as Denis Johnston, Mary Manning, Maura Laverty, Brian Friel, Fr. Desmond Forristal and Micheál MacLiammóir himself. Until his death early in 1978, the year of the Gate’s 50th Anniversary, MacLiammóir wrote, as well as acted and designed for the Gate, plays, revues and three one-man shows, and translated and adapted those of other authors.
    [Show full text]
  • Alexandre Arnoux Y Charles Dullin
    Dos buenos servidores del teatro de Calderón: Alexandre Arnoux y Charles Dullin Fran§oise Labarre Universidad de Poitiers Charles Dullin y Alexandre Arnoux no habían cumplido veinte años cuando, hacia 1903-1904, se conocieron en Lyon, y entre estos dos jóvenes nació pronto una sólida amistad, nutrida de su afición común al teatro: el primero que se ganaba entonces el sustento como mandadero de un ujier comenzaba a subir a las tablas entre dos recados, y el segundo, mientras estudiaba derecho, soñaba con ser escritor1. Cuando después de la guerra del catorce Dullin se empeñó en reponer las obras maestras del pasado, extranjeras en particular, para restaurar la dignidad de la escena francesa envilecida a su ver por las producciones de Bernstein y otros tales que habían encantado la Bella Época, fue Alexandre Arnoux quien le reveló los grandes dramaturgos auriseculares2. Tal es la feliz colaboración a la cual debemos dos de las más bellas creaciones de Charles Dullin: La Vie est un songe en 1922 y Le Médecin de son honneur en 1935. Alexandre Arnoux que, recordémoslo, ingresó en la Academia Goncourt en 1947, no tenía una formación de hispanista sino de germanista, pero empezó a estudiar el castellano a raíz de un doble flechazo o sea su amor por Amalia Enet, oriunda de 1 Charles Dullin (1885-1949); Alexandre Arnoux (1884-1973). Véase el relato de su encuentro por el escritor en Charles Dullin-Portrait brisé, Paris, Émile-Paul Fréres, 1951, pp. 15 y siguientes. «Le había comunicado, escribió Alexandre Arnoux a la muerte del célebre actor, mi gusto por las comedias españolas, tan brutalmente preciosas, tan primitivas y hábiles, tan realistamente líricas, y correspondían maravillosamente con su índole» (op.
    [Show full text]
  • Jean Giraudoux'
    AUDIENCE GUIDE A NOISE WITHIN PRESENTS Jean Giraudoux’ Translation by Maurice Valency Photo of Deborah Strang by Tim Neighbors TABLE OF CONTENTS Characters ....................................................3 Synopsis .....................................................4 About the Playwright: Jean Giraudoux .............................5 Timeline of Giraudoux’s Life and Works ............................6 Historical Context: Paris, 1940-1944 ...............................7 Geographical Context: Where is Chaillot? ...........................9 Giraudoux’s Style .............................................10 The Play as Political Satire ......................................11 The Importance of Trial Scenes ..................................12 Why Trial Scenes Work in Theatre ................................13 Themes .....................................................14 Glossaries: Life in France .............................................15 Business Jargon ...........................................16 Does Life Imitate Art? UCI Production of The Madwoman of Chaillot circa 1969 .............17 Drawing Connections: Madwoman Themes in US Politics .............18 Additional Resources ..........................................20 Let us presume that under a Parisian district there is a rich oil well. Accordingly, conspirators from large corporations, treasure hunters and all kinds of profiteers plan a secret action. One woman, the loved Aurelie and better known as the Madwoman of Chaillot decides to take a stand against demolition, plunder
    [Show full text]
  • 74 the Seventeenth Century Article by Alain on Saint-Simon,142 and E
    74 The Seventeenth Century article by Alain on Saint-Simon,142 and E. Delval draws from Limbo an early pamphlet, Telemacomanie, in which a con­ temporary busybody dares to measure himself against Fenelon. 143 THE EIGHTEENTH CENTURY By H. TEMPLE PATTERSON [The place of publication is Paris unless otherwise stated. An asterisk denotes that a book does not deal exclusively with the eighteenth century] I. GENERAL LANGUAGE. F. Brunot, Histoire de la Langue Fra1Zfaise: La Rivolution et l'Empire, ii: Les ivenements, les institutions et la langue, Colin, 660 pp. HISTORY OF LITERATURE. E. Abry, P. Crouzet, J. Beroes et J. Leger, Les Grands Ecrivains de France illustres, iv: Le dix-huitibne siecle, Didier, 424 pp.-P. Russel, The Glittering Century, N.Y., Scribner (18th-century studies).-Chapman, Cons, Levengood and Vree­ land, Anthology of Eighteenth Century French Literature, Princeton Univ. Press, 1937, 529 pp. RELIGION AND THOUGHT. G. Dumas, Histoire du Journal de Trevoux depuis 170ljusqu'en 1762, Boivin, 1936, 210 pp.-·M. Nicholson, A World in the Moon: A Study of the Changing Attitude toward the Moon in the 17th and 18th Centuries, Smith Coll. Studies in Mod. Lang., 1936,72 pp.-H. Hastings,ManandBeastinFrench Thought of the Eighteenth Century, Baltimore, Johns Hopkins Press, and D.U.P. II. FOREIGN RELATIONS AND COMPARATIVE LITERATURE FOREIGN INFLUENCES IN FRANCE. T. J. Beck, Northern Antiquities in French Learning and Literature (1755-1855), vol. ii: The Odin Legend and the Oriental Fascination, N.Y., Columbia Univ. (re­ viewed P. van Tieghem, RLC, juillet-sept. I936).-D. S. von Mohrenschildt, Russia in the Intellectual Life of Eighteenth-century France, D.U.P.-·N.
    [Show full text]
  • Marins Sous La Coupole
    Marins sous la Coupole Le 22 juin 1989 dans son discours d’accueil de Jacques-Yves COUSTEAU à l’Académie française l’académicien Bertrand Poirot-Delpech déclarait : "Vous voilà le septième officier de la Royale à prendre le Quai Conti à l’abordage, après l’amiral d’Estrées en 1715, l’amiral de la Gravière en 1888, Pierre Loti en 1891, Maurice de Broglie en 1934, Claude Farrère en 1935, et, en 1936, l’amiral Lacaze, ministre de la Marine pendant la Grande Guerre, cet amiral un peu coléreux, à qui Henri Mondor, en bon médecin, lança un jour, pour prévenir un coup de sang : « Amiral, attention à vos vaisseaux ! » Il avait omis l’amiral Jean-Baptiste-Henri de VALINCOUR élu en 1699 et il faut rajouter Michel Serres élu académicien en 1990 ce qui porte à neuf le nombre d’officiers de marine "Immortels". http://www.academie-francaise.fr 1699 Jean-Baptiste-Henri de VALINCOUR (1653-1730) Historiographe, amiral Élu en 1699 au fauteuil 13 Prédécesseur : Jean RACINE Successeur : Jean-François LERIGET de LA FAYE Né à Paris, le 1er mars 1653. Secrétaire des commandements du comte de Toulouse, prince du sang et grand amiral, il fut historiographe de France. Écrivain et poète de peu de valeur, il fut l’ami fidèle de Racine et de Boileau : il était dépositaire du manuscrit de la Vie de Louis XIV par Racine ; cette pièce précieuse fut brûlée, en 1726, dans l’incendie qui dévora les sept ou huit mille volumes formant la bibliothèque de Valincour. Élu le 30 mai 1699 en remplacement de Racine, il fut reçu par La Chapelle le 27 juin suivant, et harangua, comme directeur, le roi Louis XV lorsqu’il visita l’Académie le 22 juillet 1719.
    [Show full text]
  • How to Quote Voltaire: the Edition to Use1 February 2021
    How to quote Voltaire: the edition to use1 February 2021 A complete alphabetical list of Voltaire texts and in which edition and volume to find them. The Voltaire Foundation’s Œuvres complètes de Voltaire (OCV) edition includes most texts, but for those not yet published in OCV, the 1877-1885 Moland edition (M) is mostly given. Abbreviations used AP Ajouts posthumes Best., followed by a a letter printed in Voltaire’s correspondence, ed. Th. Besterman, number 107 vol. (Geneva, 1953-1965, 1st edition) BnC Bibliothèque nationale de France: Catalogue général des livres imprimés, 213-214 (1978) BnF, ms.fr. Bibliothèque nationale de France: Manuscrits français BnF, n.a.fr. Bibliothèque nationale de France: Nouvelles acquisitions françaises D, followed by a number a letter printed in Voltaire, Correspondence and related documents, ed. Th. Besterman, in OCV, vol.85-135 DP Dictionnaire philosophique Lizé Voltaire, Grimm et la Correspondence littéraire, SVEC 180 (1979) M Œuvres complètes de Voltaire, éd. Louis Moland, 52 vol. (Paris, Garnier, 1877-1885) NM Nouveaux Mélanges philosophiques, historiques, critiques ([Genève], 1768) OA Œuvres alphabétiques (Articles pour l’Encyclopédie, Articles pour le Dictionnaire de l’Académie) OCV Œuvres complètes de Voltaire (Voltaire Foundation, Oxford, 1968- ) QE Questions sur l’Encyclopédie RC Romans et Contes, ed. Frédéric Deloffre et Jacques van den Heuvel (Paris, Gallimard [Pléiade], 1979) RHLF Revue d’histoire littéraire de la France (Presses universitaire de France) SVEC Studies on Voltaire and the Eighteenth Century (Voltaire Foundation) Vauger ‘Vauger’s lists of Voltaire’s writings, 1757-1785’ (D.app.161, OCV, vol.102, p.509-10) W72P Œuvres de M.
    [Show full text]
  • Louis Racine (1692-1763)
    1/20 Data Louis Racine (1692-1763) Pays : France Langue : Français Sexe : Masculin Naissance : Paris, 02-11-1692 Mort : Paris, 29-01-1763 Note : Poète, écrivain. - Membre de l'Académie des Inscriptions et Belles Lettres (élu en 1719). - Second fils de Jean Racine (1639-1699) Autre forme du nom : M. R.... le fils ISNI : ISNI 0000 0001 0889 4035 (Informations sur l'ISNI) Louis Racine (1692-1763) : œuvres (265 ressources dans data.bnf.fr) Œuvres textuelles (245) Vie de Racine Mémoires sur la vie et les ouvrages de Jean Racine. - (1999) [1] (1964) Mémoires. - [1] Oeuvres complètes... (1956) (1951) Mémoires. - [1] Mémoires. - [1] (1951) (1947) "Intimité de Racine" "Intimité de Racine" (1947) (1947) de Jean Racine de Jean Racine avec Louis Racine (1692-1763) comme Directeur de publication avec Louis Racine (1692-1763) comme Préfacier Sur le chemin qui monte Mémoires. - [1] (1929) (1899) [Lettres de Louis Racine à un petit-fils de La Fontaine]. - La Religion, poème, par Louis Racine. Édition classique [1] avec notes littéraires et historiques, par J. Geoffroy (1899) (1887) data.bnf.fr 2/20 Data Mémoires sur la vie et les ouvrages de Jean Racine. - Racine (Louis) né à Paris, en 1692, mort à Paris en par Louis Racine. - [1] 1763.. - [1] (1886) (1880) Mémoires. - [1] "Oeuvres de Jean Racine, précédées des Mémoires sur (1877) sa vie par Louis Racine..." (1873) de Jean Racine avec Louis Racine (1692-1763) comme Préfacier Poésies de Jean et Louis Racine Chefs-d'oeuvre de Jean et Louis Racine (1873) (1872) Poésies de Jean et Louis Racine Mémoires sur la vie et les ouvrages de J.
    [Show full text]
  • Considerations of the Influence of Jean Racine on Samuel Beckett's Plays
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE 原 著 麻布大学雑誌 第 29 巻 35 − 43 Considerations of the Influence of Jean Racine on Samuel Beckett’s Plays Yasuo ISHII Laboratory of Basic Education, School of Veterinary Medicine, Azabu University, 1-17-71 Chuouku Fuchinobe, Sagamihara, Kanagawa 252-5201, Japan Abstract: One of the characteristics of Samuel Beckett’s plays is found in the structure and monologic lines. Beckett who made efforts to describe prosaic works felt some kind of tolerance for its expression after the war. But the essence of a peculiar monologic style by a first person narrator and the chaos created by words are in- herited to his plays. Destiny with impasse in prose is converted into a play, Waiting for Godot. The symmetrical structure and monologic lines form two repetitive acts with no dramatic development. The sluggish progression without vividly dramatic effect create a peculiar world which symbolizes a situation where people are placed in the depth of despair. On this point, it can be supposed that Beckett was influenced by Racine’s plays, especially Berenice. In almost the same period in which he wrote Godot, Beckett re-read Racine’s plays and comprehended the effect of the dramas. He thought that the essence of Berenice lies in the pre-destined fate and plain dialogue between its characters, or its non-vivid development. He must have applied these effects to his own plays. Dialogue consisted of monologic words, development without vivid drama and the pre-destined fate of people; effects which proved useful for Beckett’s dramas for the present age.
    [Show full text]
  • Exoticism and the Jew: Racine's Biblical Tragedies by Stanley F
    Exoticism and the Jew: Racine's Biblical Tragedies by Stanley F. Levine pour B. Ponthieu [The Comedie franchise production of Esther (1987) delighted and surprised this spectator by the unexpected power of the play itself as pure theater, by the exotic splendor of the staging, with its magnificent gold and blue decor and the flowing white robes of the Israelite maidens, and most particularly by the insistent Jewish references, some of which seemed strikingly contemporary. That production underlies much of this descussion of the interwoven themes of exoticism and the Jewish character as they are played out in Racine's two final plays.] Although the setting for every Racinian tragedy was spatially or temporally and culturally removed from its audience, the term "exotic" would hardly be applied to most of them. With the exception of Esther and Athalie, they lack the necessary 'local color' which might give them the aura of specificity.1 The abstract Greece of Andromaque or Phedre, for example, pales in comparison with the more circumstantial Roman world of Shakespeare's Julius Caesar and Titus Andronicus, to say nothing of the lavish sensual Oriental Egypt in which Gautier's Roman de la Momie luxuriates. To be sure, there are exotic elements, even in Racine's classical tragedies: heroes of Greco-Roman history and legend, melifluous place and personal names ("la fille de Minos et de Pasiphae"), strange and barbaric customs (human sacrifice in Iphigenie). Despite such features, however, the essence of these plays is ahistorical. Racine's Biblical tragedies present a far different picture. Although they may have more in common 52 STANLEY F.
    [Show full text]
  • French Catholicism's First World War
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2016 Calvary Or Catastrophe? French Catholicism's First World War Arabella Leonie Hobbs University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the European History Commons, Other Languages, Societies, and Cultures Commons, and the Religion Commons Recommended Citation Hobbs, Arabella Leonie, "Calvary Or Catastrophe? French Catholicism's First World War" (2016). Publicly Accessible Penn Dissertations. 2341. https://repository.upenn.edu/edissertations/2341 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/2341 For more information, please contact [email protected]. Calvary Or Catastrophe? French Catholicism's First World War Abstract CALVARY OR CATASTROPHE? FRENCH CATHOLICISM’S FIRST WORLD WAR Arabella L. Hobbs Professor Gerald Prince The battlefield crucifixes that lined the Western Front powerfully connected industrialized warfare with the Christian past. This elision of the bloody corporeality of the crucifixion with the bodily suffering wrought by industrial warfare forged a connection between religious belief and modern reality that lies at the heart of my dissertation. Through the poignancy of Christ’s suffering, French Catholics found an explanatory tool for the devastation of the Great War, affirming that the blood of ther F ench dead would soon blossom in rich harvest. This dissertation argues that the story of French Catholicism and the Great War uncovers a complex and often dissonant understanding of the conflict that has become obscured in the uniform narrative of disillusionment and vain sacrifice ot emerge in the last century. Considering the thought to emerge from the French renouveau catholique from 1910 up to 1920, I argue that far from symbolizing the modernist era of nihilism, the war in fact created meaning in a world that had lost touch with its God.
    [Show full text]
  • Elvire Jouvet 40 07/07/2016
    Elvire Jouvet 40 07/07/2016 Elvire Jouvet 40 Brigitte Jaques Mise en scène Stéphane Laudier dispositif scénique Stéphane Laudier costumes Maud Adelen lumières Christophe Mazet avec Jean Marc Bourg Distribution en cours… Production Compagnie V-2 Schneider (durée sous réserve 1h10) Création 2017-2018 Elvire Jouvet 40 07/07/2016 Argument Au Conservatoire d’Art dramatique de Paris, à raison de sept séances qui ont lieu entre le 14 février et le 21 septembre 1940, Louis Jouvet fait travailler à une jeune actrice, Claudia, la dernière scène d’Elvire (acte IV, scène 6) du Dom Juan de Molière. Claudia répète chaque fois la scène devant la classe assemblée, qui intervient de temps à autre sous l’impulsion du Maître. Parmi tous les cours publiés, la singularité des sept leçons à Claudia vient de ce qu’on assiste à l’initiation finale d’une élève parvenue au terme de son apprentissage, laquelle a lieu dans cette scène de Dom Juan à l’épreuve d’un des sommets de l’art théâtral. Au sujet de Elvire Jouvet 40 Une mise en scène est un aveu, disait Jouvet, et c’est bien à la déclaration d’un aveu que ces leçons nous font assister. Elles semblent en effet, à mesure que l’on s’achemine vers la fin, les stations marquées d’une approche de l’art théâtral, comme d’un « phénomène de chimie céleste » Jouvet veut Claudia comme Elvire : extatique, inconsciente, égarée, et même anorexique, dans un « état de viduité » tel que l’actrice devienne pure transparence, pure voix qui jaillit entre le texte et le monde, pure interprète.
    [Show full text]