University of Minnesota Morris Digital Well University of Minnesota Morris Digital Well Spanish Publications Faculty and Staff choS larship Winter 2014 Sarmiento's Vida de Horacio Mann: Translation, Importation, and Entanglement Thomas Genova University of Minnesota - Morris,
[email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.morris.umn.edu/span_facpubs Part of the Latin American Literature Commons Recommended Citation “Sarmiento’s Vida de Horacio Mann: Translation, Importation and Entanglement.” Hispanic Review, 82.1 (Winter 2014): 21-41. This Article is brought to you for free and open access by the Faculty and Staff choS larship at University of Minnesota Morris Digital Well. It has been accepted for inclusion in Spanish Publications by an authorized administrator of University of Minnesota Morris Digital Well. For more information, please contact
[email protected]. Sarmiento’s Vida de Horacio Mann: Translation, Importation, and Entanglement Thomas Genova University of Minnesota, Morris abstract This article focuses on the broad sociopolitical implica- tions of Sarmiento’s translations of Northern Hemispheric texts and ideas into the South American context in Las escuelas and the author’s correspon- dence with Mary Mann. Exploring the relationship between the two reform- ers—both of whom were interested in using education to prepare nonwhites for the duties of citizenship in a broadly defined ‘‘South’’—in order to examine the entangled history of Argentina during the War of the Triple Alliance and the early Reconstruction-era United States, this article shows how Sarmiento puts his relationship with Mann to creative use in his effort to incorporate Argentina’s popular classes into the national project through public education.