Draft Confidential RUF Apppeal Judgment

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Draft Confidential RUF Apppeal Judgment Bosna i Hercegovina Босна и Херцеговина Sud Bosne i Hercegovine Суд Босне и Херцеговине Case Number: S1 1 K 003420 10 Kri (X-KR-09/684) Date: Delivered on: 1 June 2012 Written copy issued on: 12 October 2012 Before the Panel composed of: Judge Minka Kreho, President Judge Željka Marenić Judge Ljubomir Kitić CASE OF PROSECUTOR'S OFFICE OF BOSNIA AND HERZEGOVINA v. Ratko Dronjak VERDICT Prosecutor of the Prosecutor's Office of Bosnia and Herzegovina: Džemila Begović Defense Counsel for the Accused: Slobodan Perić, Attorney from Banja Luka Marinko Brkić, Attorney from Banja Luka Record-taker Emil Pinkas, Legal Advisor-Assistant Sud Bosne i Hercegovine, Sarajevo, ul. Kraljice Jelene br. 88 Telefon: 033 707 100, 707 596; Fax: 033 707 225 Number: S1 1 K 003420 10 KrI (Ref. No. X-KR-09/684) Sarajevo, 1 June 2012 IN THE NAME OF BOSNIA AND HERZEGOVINA! The Court of Bosnia and Herzegovina, sitting on the Panel composed of Judge Minka Kreho, as the President, and Judge Željka Marenić and Judge Ljubomir Kitić, as members, with the participation of Legal Advisor-Assistant Emil Pinkas, as the record- taker, in the criminal case conducted against the Accused Ratko Dronjak, for the criminal offense of Crimes against Humanity, in violation of Article 172(1)(h), as read with Sub-Paragraphs (a), (f), (i) and (k), and the criminal offense of War Crimes against Civilians, in violation of Article 173(1)(c) of the Criminal Code of Bosnia and Herzegovina (CC of B-H), as read with Article 180(1) and Article 29 of the CC of B-H, based on the Amended Indictment issued by the Prosecutor's Office of Bosnia and Herzegovina No. T 20 0 KT RZ 0000150 05 of 22 March 2012, following a public main trial from which the public was partially excluded, in the presence of the Accused Ratko Dronjak and his Defense Counsel, Attorney Slobodan Perić, and Džemila Begović, Prosecutor for the Prosecutor's Office of B-H, on 1 June 2012 rendered and publicly announced the following: V E R D I C T The Accused RATKO DRONJAK, son of Vojislav, born on 6 April 1962 in Drvar, ethnic …, citizen of …, Personal Identification Number …, secondary school qualifications, mechanical technician, with permanent residence at …, residence registered in CIPS is …, married, with two children, completed military service in Ohrid in 1983/1984, holds a rank of Sergeant 1st Class, in custody pursuant to the Decision of the Court of B-H No. X-KRN-09/684 since 22 January 2010; HAS BEEN FOUND GUILTY Of the following: 2 Sud Bosne i Hercegovine, Sarajevo, ul. Kraljice Jelene br. 88 Telefon: 033 707 100, 707 596; Fax: 033 707 225 In the period from May 1992 until the end of 1995, in Bosnia and Herzegovina, during the war and within a widespread and systematic attack carried out by the Army of Republika Srpska (VRS), police and paramilitary formations against the civilians in the territory of the Autonomous Region of Krajina (ARK), established by the Decision of the Assembly of the Serb People in 1991, which was to be comprised of 19 municipalities, including Drvar, Kulen Vakuf, Bosanski Petrovac, Ključ, Sanski Most, Kupres, and Bosanska Krupa, with a view to persecute Muslims, Croats and other non-Serb population in the territory of the ARK, which attack lasted from May 1992 to May 1993, and being aware of the attack, Ratko Dronjak, in the period from May 1992 at least until mid-1995, as a de iure and a de facto commander of the prison in the Slavko Rodić Elementary School in Drvar and the detention camp in the old Elementary School in the village of Kamenica (the Kamenica camp) in Drvar, together with other guards, including Dragan Rodić a.k.a. Šaula, and under the control of the military security members led by the chief who was a security officer, and the Military Police of the 2nd Krajina Corps and their commanders, participating in a Joint Criminal Enterprise, being fully aware of the common purpose – the widespread and systematic attack against the civilians, knowingly sharing the agreed criminal intent, he aided and abetted the implementation of the persecution plan, given that, as a superior to and a person responsible for the work of guards, he had effective control over the work and conduct of all guards and other persons who were engaged in the camp and all outsiders who would come to the camp, and supervised and had complete control of the living conditions, the lives and limbs of the detained civilians and prisoners of war, in as much as he participated in receiving the unlawfully arrested civilians at the Slavko Rodić Elementary School and the Kamenica camp, and personally participated in various forms of physical and mental violence against the detained Bosnian Muslims and Croats, in the conditions that were cruel and degrading, keeping the detainees without basic necessities such as food, potable water, medicines, and health care, in inadequate hygienic conditions and overcrowded rooms, subjecting them to frequent beatings, torture, humiliation and mental abuse, keeping them in constant fear for their 3 Sud Bosne i Hercegovine, Sarajevo, ul. Kraljice Jelene br. 88 Telefon: 033 707 100, 707 596; Fax: 033 707 225 lives, whereby he instigated and aided in the persecution of the non-Serb civilian population on political, national, ethnic and religious grounds, by torture, beating, killing, inhuman treatment, inflicting injuries to body and physical health, subjecting them to forced labor and enforced disappearance, and, in violation of Articles 68, 69, 72 and 75 of the Additional Protocol I and Articles 4 and 5 of the Additional Protocol II to the Geneva Conventions dated 12 August 1949, he participated in and supported various forms of physical and mental violence against members of the Army of BiH and the HVO [Croat Defense Council], aided, abetted, and incited the cruel and degrading detention conditions, by creating the atmosphere of terror and keeping the prisoners without basic necessities such as food, potable water, medicines, health care, in inadequate hygienic conditions and overcrowded rooms, subjecting them to frequent interrogations, beatings, torture, humiliation and mental abuse, keeping them in constant fear for their lives, whereby he instigated and aided in the persecution by torture, beating, killing, inhuman treatment, inflicting injuries on the body and physical health, whereby he contributed to and furthered the functioning of the camp system of abuse of prisoners of war; therefore, with the intent of achieving the common purpose, he contributed to the functioning of the system of abuse by participating in the establishment of the system of abuse, with the common purpose to commit crimes against the detained civilians and soldiers, which also included maintaining the system of abuse of detainees, committed by him as well as the subordinated guards, the other camp staff, and those who came to the camp together with him or with his approval, in the manner as follows: I. In the period from May 1992 until at least August 1992, he participated in establishing and maintaining the system of abuse in the Slavko Rodić Elementary School in Drvar, where he received the unlawfully arrested Bosnian Muslim and Croat civilians from the areas of Kulen Vakuf, Ključ, Sanski Most, Kupres and other ARK areas, and detained them on inadequate school premises where: 4 Sud Bosne i Hercegovine, Sarajevo, ul. Kraljice Jelene br. 88 Telefon: 033 707 100, 707 596; Fax: 033 707 225 1. guards, military police officers and other soldiers who had access there with the camp commander’s approval, entered the premises where the civilians were detained, beat them up by jointly kicking and beating them with hands and various instruments, took them out for interrogations where they would continue with the beating, with Drago Žulj, professor Rasim Zulić and at least four other unidentified civilians having died as a result of that physical abuse, whereupon Ratko Dronjak, together with the guards, loaded their dead bodies onto a van and transported them to an unidentified location; II. In the period from August 1992 until at least mid-1995, he participated in establishing and maintaining the system of abuse in the Kamenica camp, where he received and detained the civilians who had been unlawfully deprived of liberty in an organized way from the areas of Kulen Vakuf, Ključ, Sanski Most, Kupres, Bosanski Petrovac, Bosanska Krupa and other ARK areas, organized their detention on inadequate premises of the old school building, where they were starved, exposed to frequent beating and physical abuse, which left lasting consequences on the majority of the prisoners, including the following: 1. From mid-August until October 1992 at least, following days-long beating conducted in different periods of time, the guards took out civilians Jasmin Subašić and Fuad Subašić, who were brothers, Rufad Crnolić, Kalmin Kalić, Šaćir Omanović, and Enver Ćehić, under the pretext that they were taking them to a hospital or for an exchange, took them to an unknown direction, killed them and threw their bodies into the so-called Gigića Jama [Gigić’s pit; translator's note], also known as Golubnjača, in the area of Drvar, in which their bodies were later discovered and identified; 2. In the second half of 1992, immediately upon arriving in the Kamenica camp, in front of the camp entrance, the guards instantly separated civilians Fehim Kadić, Kemal Šepić, Ferid Velagić and Nusret Malkoč from the other camp inmates and detained them in an inadequate basement room within the camp, known as “the solitary,” where they were beaten up, constantly abused both 5 Sud Bosne i Hercegovine, Sarajevo, ul. Kraljice Jelene br.
Recommended publications
  • Službeni Glasnik Grada Bihaća
    SLUŽBENI GLASNIK GRADA BIHAĆA 22. septembra 2015. Izdanje na bosanskom Broj 12 / 2015. BIHAĆ jeziku 302. može pristupiti nepotpunoj eksproprijaciji nekretnina ustanovljenjem služnosti na Na osnovu člana 14. stav 4. Zakona o nekretninama označenim kao: eksproprijaciji (“Službene novine Federacije BiH”, broj 70/07, 36/10 i 25/12) i člana 8. stav 1. tačka 2. - Dio u površini od 50 m2 od k.č. br. 1508 zv. Statutarne odluke o organizaciji Grada Bihaća u Zavalje, pašnjak 3. klase u površini od 2255 m2 skladu sa Zakonom o Gradu Bihać (“Službeni upisana u izvod iz posjedovnog lista broj 210 k.o. glasnik Grada Bihaća” broj 1/14) Gradsko vijeće Zavalje, posjed Općina Bihać sa dijelom 1/1. Bihać na 15. sjednici održanoj dana 18.09.2015. godine, donosi: II Utvrđuje se da je JP Elektroprivreda BiH d.d. ODLUKU Sarajevo, Podružnica “Elektrodistribucija” Bihać O UtvRđIvANjU jAvNOG INtERESA zA korisnik eksproprijacije zemljišta iz tačke I ove NEpOtpUNU EKSpROpRIjAcIjU Odluke. NEKREtNINA UStANOvLjENjEm SLUŽNOStI RADI IzGRADNjE zRAčNOG III Dv 10(20) Kv zA StS-B 10(20)/0,4 Kv Protiv ove Odluke se može pokrenuti upravni “zAvALjE 2” SA UpOtREBOm spor podnošenjem tužbe Kantonalnom sudu u UNIvERzALNOG KABLA AXcES 3X70/16 Bihaću u roku od 30 dana od dana prijema ove mm2, IzmjEštANjE StS-B 10(20)/0,4 Kv Odluke. “zAvALjE 1” I IzGRADNjA StS-B 10(20)/0,4 Kv “zAvALjE 2” U NASELjU zAvALjE, Broj: GV-02-6035/15 Predsjedavajući GRAD BIHAĆ U KORISt j.p. 18. septembra 2015. godine Gradskog vijeća ELEKtROpRIvREDA BIH D.D. SARAjEvO Bihać Roman dr.
    [Show full text]
  • Bosna I Hercegovina Federacija Bosne I Hercegovine Kanton 10 Opština Drvar Opštinski Razvojni Tim
    Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine Kanton 10 Opština Drvar Opštinski razvojni tim STRATEGIJA RAZVOJA OPŠTINE DRVAR za period 2016 – 2020. godina Decembar, 2015. S A D R Ž A J SADRŽAJ 2 POPIS KORIŠTENIH SKRAĆENICA 4 UVOD 6 METODOLOGIJA IZRADE STRATEGIJE RAZVOJA 8 SOCIO EKONOMSKA ANALIZA OPŠTINE DRVAR 10 1. Geografski položaj i prirodne karakteristike 10 1.1. Ključne istorijske činjenice 10 1.2. Geografsko-komunikacijske karakteristike, prirodne odlike i resursi područja 10 2. Demografske karakteristike i kretanja 12 2.1. Ukupan broj stanovnika 12 2.2. Struktura stanovništva 13 2.3. Prostorni raspored stanovništva 14 2.4. Prirodni priraštaj stanovništva 15 2.5. Migracije stanovništva 15 3. Pregled stanja i kretanja u lokalnoj ekonomiji 19 3.1. Broj i struktura preduzeća (po granama, po veličini) i 19 poreduzetničkih radnji 3.2. Kretanje ukupnih prihoda i rashoda, te prosječne plate po 23 granama djelatnosti 3.3. Spoljnotrgovinska razmjena i najznačajniji izvozni proizvodi i preduzeća 24 3.4. Veće investicije u privredi/gospodarstvu 26 3.5. Turistički potencijali i turistička infrastruktura 27 3.6. Poljoprivredni potencijali i proizvodi 28 4. Pregled stanja i kretanja na tržištu rada 33 4.1. Zaposleni (broj, polna, obrazovna i starosna struktura, udio u javnom i 33 privatnom sektoru, po granama, prema veličini poduzeća itd.) 4.2. Nezaposleni (broj, polna, obrazovna i starosna struktura, dužina čekanja itd.) 34 4.3. Penzioneri 36 5. Pregled stanja i kretanja u oblasti društvenog razvoja 37 5.1. Obrazovanje 37 5.2. Kultura i sport 41 5.3. Zdravstvena i socijalna zaštita 43 5.4. Stanovanje 46 5.5.
    [Show full text]
  • Fossil Flora and Fauna of Bosnia and Herzegovina D Ela
    FOSSIL FLORA AND FAUNA OF BOSNIA AND HERZEGOVINA D ELA Odjeljenje tehničkih nauka Knjiga 10/1 FOSILNA FLORA I FAUNA BOSNE I HERCEGOVINE Ivan Soklić DOI: 10.5644/D2019.89 MONOGRAPHS VOLUME LXXXIX Department of Technical Sciences Volume 10/1 FOSSIL FLORA AND FAUNA OF BOSNIA AND HERZEGOVINA Ivan Soklić Ivan Soklić – Fossil Flora and Fauna of Bosnia and Herzegovina Original title: Fosilna flora i fauna Bosne i Hercegovine, Sarajevo, Akademija nauka i umjetnosti Bosne i Hercegovine, 2001. Publisher Academy of Sciences and Arts of Bosnia and Herzegovina For the Publisher Academician Miloš Trifković Reviewers Dragoljub B. Đorđević Ivan Markešić Editor Enver Mandžić Translation Amra Gadžo Proofreading Amra Gadžo Correction Sabina Vejzagić DTP Zoran Buletić Print Dobra knjiga Sarajevo Circulation 200 Sarajevo 2019 CIP - Katalogizacija u publikaciji Nacionalna i univerzitetska biblioteka Bosne i Hercegovine, Sarajevo 57.07(497.6) SOKLIĆ, Ivan Fossil flora and fauna of Bosnia and Herzegovina / Ivan Soklić ; [translation Amra Gadžo]. - Sarajevo : Academy of Sciences and Arts of Bosnia and Herzegovina = Akademija nauka i umjetnosti Bosne i Hercegovine, 2019. - 861 str. : ilustr. ; 25 cm. - (Monographs / Academy of Sciences and Arts of Bosnia and Herzegovina ; vol. 89. Department of Technical Sciences ; vol. 10/1) Prijevod djela: Fosilna flora i fauna Bosne i Hercegovine. - Na spor. nasl. str.: Fosilna flora i fauna Bosne i Hercegovine. - Bibliografija: str. 711-740. - Registri. ISBN 9958-501-11-2 COBISS/BIH-ID 8839174 CONTENTS FOREWORD ...........................................................................................................
    [Show full text]
  • Prijedlog Odluke O Predaji Na Upravljanje Mezarja/Groblja Na Podru Čju Grada Biha Ća
    BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UNSKO-SANSKI KANTON GRAD BIHA Ć GRADONA ČELNIK Broj: 04/1-19-5-19/20 Biha ć, 03.08. 2020. godine Na osnovu člana 52. stav 1. ta čka b) Statuta Grada Biha ća ( “Službeni glasnik Grada Biha ća”, broj: 13/15, 13/18) i člana 183. ta čka 2. Poslovnika Gradskog vije ća (“Službeni glasnik Grada Biha ća” broj: 3/16, 4/20), Gradona čelnik u svojstvu predlaga ča propisa i drugih akata O d r e đ u j e Izvjestioca: Silva Tomljenovi ć Grgi ć, dipl.ing.gra đ. na sjednici Gradskog vije ća i radnim tijelima po prijedlogu ta čke dnevnog reda: -Prijedlog Odluke o predaji na upravljanje mezarja/groblja na podru čju grada Biha ća Gradona čelnik Šuhret Fazli ć BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE UNSKO-SANSKI KANTON GRAD BIHA Ć GRADONA ČELNIK Služba za komunalne djelatnosti, vode, zaštitu okoliša i komunalnu inspekciju Broj: 04/1-19-5-19/20 Biha ć, 03.08.2020.godine GRADSKO VIJE ĆE BIHA Ć - o v d j e - PREDMET: Prijedlog Odluke o predaji na upravljanje mezarja/groblja na podru čju grada Biha ća, dostavlja se Na osnovu člana 52. stav (1) ta čka a) Statuta Grada Biha ća (“Službeni glasnik Grada Biha ća”, broj: 13/15,13/18 ), a u vezi sa članom 140. Poslovnika o radu Gradskog vije ća Grada Biha ća („Službeni glasnik Grada Biha ća “, br. 3/16, 4/20), dostavljam vam prijedlog Odluke o predaji na upravljanje mezarja/groblja na podru čju grada Biha ća.
    [Show full text]
  • “Grmeč-94” I Protunapad Vojske Republike Srpske I Srpske Vojske Krajine
    II. O(p)stanak u stoljeću rata Darjan Godić PROSTOR BIVŠE OPĆINE ZAVALJE U NAPADNOJ OPERACIJI ARMIJE BOSNE I HERCEGOVINE “GRMEČ-94” I PROTUNAPAD VOJSKE REPUBLIKE SRPSKE I SRPSKE VOJSKE KRAJINE Darjan Godić prethodno priopćenje Hrvatski institut za povijest Opatička 10 10 000 Zagreb, Republika Hrvatska Na temelju izvorne arhivske građe autor obrađuje djelovanje 5. korpusa ABiH i 101. pukovnije HVO u napadnoj operaciji “Grmeč-94” i protunapad VRS i SVK. Cilj srpskog protunapada bio je zauzimanje područja zapadne Bosne i grada Bihaća. Poseban naglasak stavljen je na tijek borbenih djelovanja na širem prostoru bivše općine Zavalje. Ključne riječi: Rat u BiH, Operacija Grmeč, Kulen Vakuf; 1.) Vojno-političko stanje na području zapadne Bosne uoči napadne operacije “Grmeč-94” Zapadna Bosna nalazila se u okruženju i bila je potpuno odvojena od neokupi- ranih dijelova Bosne i Hercegovine (BiH). Okruženje su činila područja Republike Srpske (RS) s istoka i juga i Republike Srpske Krajine (RSK) sa sjevera i zapada.484 Područje zapadne Bosne branio je 5. korpus Armije Bosne i Hercegovine (ABiH). Krajem 1994. korpus se sastojao od: Komande korpusa, 501. brdske brigade, 502. brdske brigade, 503. brdske brigade, 505. brdske brigade, 506. oslobodilačke bri- gade, 1. oslobodilačke brigade, 511. brdske brigade, 517. lake brigade, bataljuna vojne policije, 5. tenkovske čete, 5. mješovitog artiljerijskog divizijuna, 5. mješovite protuoklopne baterije, 5. inženjerijskog bataljuna, 5. logističke baze, nastavno-re- grutnog centra, izviđačke čete i 101. pukovnije Hrvatskog vijeća obrane (HVO). 484 Sekulić, Milisav. Knin je pao u Beogradu. Nidda Verlag, Bad Vilbel, 2001., 89 − 90. 197 Podplješivički graničari / I. - 2017. Peti korpus ABiH vezivao je dio snaga Vojske Republike Srpske (VRS) i Srpske vojske Krajine (SVK) i onemogućavao da se one upotrebe na drugim dijelovima ratišta, bilo u Hrvatskoj, bilo u BiH.
    [Show full text]
  • Statut Grada Bihaća 1077 414
    SLUŽBENI GLASNIK GRADA BIHAĆA 6. novembra 2015. Izdanje na bosanskom Broj 13 / 2015. BIHAĆ jeziku 399. građana u odlučivanju i izjašnjavanju o pitanjima iz samoupravnog djelokruga Grada, imovina i Na osnovu člana VI (2). Ustava Federacije finansiranje Grada, propisi i drugi akti organa Bosne i Hercegovine, člana 13. Zakona o Grada, donošenje i promjene Statuta, javnost rada principima lokalne samouprave u Federaciji Bosne i informisanje, odnos Grada i građana, kao i druga i Hercegovine ("Službene novine Federacije Bosne pitanja od značaja za organizaciju i rad Grada i Hercegovine", broj 49/06), a u skladu sa članom Bihaća. 7. Zakona o Gradu Bihać ("Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine", broj 80/14) i Član 2. člana 8. Statutarne odluke o organizaciji Grada (Definicija Grada) Bihaća u skladu sa Zakonom o Gradu Bihać (1) Grad Bihać je jedinica lokalne samouprave ("Službeni glasnik Grada Bihaća" broj:1/14), sa pravima i obavezama utvrđenim Ustavom, Gradsko vijeće Bihać, na svojoj 16. sjednici Zakonom i ovim Statutom. održanoj dana 04.11.2015.godine, usvojilo je (2) Grad Bihać je pravni sljednik Općine Bihać i preuzima nadležnosti, prava, obaveze i imovinu STATUT Općine, čiji je pravni sljednik. GRADA BIHAĆA Član 3. (Teritorijalna pripadnost) DIO PRVI - OPĆE ODREDBE Grad Bihać se nalazi u Unsko-sanskom kantonu i sjedište je Kantona. Član 1. (Predmet) Član 4. (Područje Grada) Slijedeći principe iz Evropske povelje o lokalnoj samoupravi ovim Statutom se uređuju opće (1) Područje Grada Bihaća je dio državnog odredbe, statusna obilježja Grada Bihaća, teritorija Bosne i Hercegovine i Federacije Bosne ostvarivanje i zaštita ljudskih prava i osnovnih i Hercegovine.
    [Show full text]
  • Popis Stanovnistva23
    Bosna i Hercegovina FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE FEDERALNI ZAVOD ZA STATISTIKU Bosnia and Herzegovina FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA PODRŽALA EU INSTITUTE FOR STATISTICS OF FB&H SUPPORTED BY THE EU POPIS STANOVNIŠTVA, DOMAĆINSTAVA/KUĆANSTAVA I STANOVA U BOSNI I HERCEGOVINI 2013.GODINE CENSUS OF POPULATION, HOUSEHOLDS AND DWELLINGS IN BOSNIA AND HERZEGOVINA 2013 PRELIMINARNI REZULTATI PO OPĆINAMA I NASELJENIM MJESTIMA U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE PRELIMINARY RESULTS BY MUNICIPALITIES AND SETTLEMENTS IN THE FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA STATISTIČKI BILTEN 195 195 STATISTICAL BULLETIN ISSN 1512-5106 Bosna i Hercegovina FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE FEDERALNI ZAVOD ZA STATISTIKU Bosnia and Herzegovina FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA INSTITUTE FOR STATISTICS OF FB&H POPIS STANOVNIŠTVA, DOMAĆINSTAVA/KUĆANSTAVA I STANOVA U BOSNI I HERCEGOVINI 2013.GODINE CENSUS OF POPULATION, HOUSEHOLDS AND DWELLINGS IN BOSNIA AND HERZEGOVINA 2013 PRELIMINARNI REZULTATI PO OPĆINAMA I NASELJENIM MJESTIMA U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE PRELIMINARY RESULTS BY MUNICIPALITIES AND SETTLEMENTS IN THE FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA Sarajevo, decembar 2013. STATISTIČKI BILTEN 195 STATISTICAL BULLETIN 195 Izdaje i štampa/tiska: Federalni zavod za statistiku, Zelenih beretki 26, 71000 Sarajevo Published and printed: Institute for statistics of FB&H, Zelenih beretki 26, 71000 Sarajevo Telefon/Phone/Faks: +387 33 22 61 51 Elektronska pošta/E-mail:[email protected] Internetska stranica/Web site: http://www.fzs.ba Odgovara direktor: Hidajeta Bajramovi
    [Show full text]
  • Bosnia and Herzegovina: Assessing Health Systems Capacity to Manage Large Influx of Refugees and Migrants
    Bosnia and Herzegovina: assessing health systems capacity to manage large influx of refugees and migrants Joint report on a mission of the Health Authorities in Bosnia and Herzegovina and the WHO Regional Office for Europe The Migration and Health programme The Migration and Health programme, the first fully fledged programme on migration and health within WHO, was established at the WHO Regional Office for Europe in 2011 to support Member States to strengthen the health sector’s capacity to provide evidence-informed responses to the public health challenges for refugee and migrant health. The programme operates under the umbrella of the European health policy framework Health 2020 and provides support to Member States under four pillars: technical assistance; health information, research and training; policy development; and advocacy and communication. The programme promotes a collaborative intercountry approach to migrant health by facilitating policy dialogue and encouraging coherent health interventions along migration routes to promote the health of refugees and migrants and protect public health in host communities. In preparation for implementing the priorities outlined in the Thirteenth General Programme of Work 2019–2023, the Migration and Health programme was co-located with the Office of the Regional Director inAugust 2019. Bosnia and Herzegovina: assessing health systems capacity to manage large influx of refugees and migrants Joint report on a mission of the Health Authorities in Bosnia and Herzegovina and the WHO Regional Office for Europe Abstract The large numbers of refugees and migrants arriving in and transiting through Bosnia and Herzegovina pose new challenges to the health system, which must adapt and respond to the needs of both migrants and residents.
    [Show full text]
  • Strateški Plan Za Vode I Okolišnu Sanitaciju
    KOMISIJA ZA IZRADU STRATEŠKOG PLANA ZA VODE I OKOLIŠNU SANITACIJU OPĆINE BIHAĆ OPĆINA BIHAĆ STRATEŠKI PLAN ZA VODE I OKOLIŠNU SANITACIJU Bihać, april 2007. godine STRATEŠKI PLAN ZA VODE I OKOLIŠNU SANITACIJU S A D R Ž A J: 1. PREDGOVOR 3 1.1. NOSIOCI IZRADE SPVOS 4 1.2. STRATEŠKO PLANIRANJE 6 1.3. METODOLOGIJA IZRADE SPVOS 6 1.4. UKLJUČIVANJE JAVNOSTI I INFORMIRANJE 7 1.5. USVAJANJE I REALIZACIJA SPVOS 7 2. OPĆI DIO 9 2.1. UVOD 9 2.2 GEOGRAFSKI POLOŽAJ I PRIRODNI RESURSI 9 2.3. STANOVNIŠTVO I ZAPOSLENOST 10 2.4. EKONOMSKA SITUACIJA 11 3. VODE I OKOLIŠNA SANITACIJA (VOS) – OPĆI DIO 12 3.1. VODOSNABDIJEVANJE 13 3.1.1. UVOD 13 3.1.2. JAVNI VODOVODNI SISTEM 13 3.1.3. LOKALNI SEOSKI VODOVODNI SISTEMI 13 3.1.4. KVALITET VODE ZA PIĆE 13 3.1.5. NEDOSTATAK ODGOVARAJUĆIH PROPISA 14 3.1.6. STUDIJSKO-PROJEKTNA DOKUMENTACIJA 14 3.1.7. POTREBE 14 3.1.8 SWOT ANALIZA 15 3.2. ODVODNJA I PREČIŠĆAVANJE OTPADNIH VODA 17 3.2.1. UVOD 17 3.2.2. POSTOJEĆI OBJEKTI KANALIZACIONOG SISTEMA 17 3.2.3. SEPTIČKE JAME 17 3.2.4. STUDIJSKO-PROJEKTNA DOKUMENTACIJA 17 3.2.5. POSTROJENJE ZA PREČIŠĆAVANJE OTPADNIH VODA 17 3.2.6. ZAGAĐIVAČI 18 3.2.7. RECEPIJENT (RIJEKA UNA) 18 3.2.8. POTREBE 18 3.2.9 SWOT ANALIZA 19 3.3. UPRAVLJANJE KRUTIM OTPADOM 21 3.3.1. PRIKUPLJANJE I PREVOZ KOMUNALNOG OTPADA 21 3.3.2. PRIKUPLJANJE OSTALIH VRSTA KRUTOG OTPADA 21 3.3.3. ODLAGANJE KRUTOG OTPADA 21 3.3.4.
    [Show full text]
  • Zločini Ustanika U Ljutočkoj Dolini 1941. Godine
    MUJO BEGIĆ Zločini ustanika u Ljutočkoj dolini 1941. godine Sarajevo, 2013. Izdavač: Institut za istraživanje zločina protiv čovječnosti i međunarodnog prava Univerziteta u Sarajevu Za izdavača: Prof. dr. Smail Čekić Recezenti: Prof. dr. Smail Čekić Prof. dr. Zdravko Dizdar Lektor: Emira Hrnjica, prof. Tehnička realizacija i dizajn: Husein Hadžić Štampa: Grafis d.o.o. Cazin Za štampariju: Sead Ćoralić CIP-Katalogizacija u publikaciji Nacionalne i univerzitetske biblioteke BiH, 2 didu Ibrahimu 4 SADRŽAJ UVOD ......................................................................................................... 7 I DIO ......................................................................................................... 17 LJUTOČKA DOLINA KROZ HISTORIJU ........................................ 17 I.1.Ljutočka dolina kroz historiju .......................................................... 19 I.2. Demografske promjene i proces prihvatanja islama ............... 28 I.3. Stari gradovi na području Ljutočke doline...................................... 33 I.3.1. Stari grad Ostrovica .................................................................. 33 I.3.2. Stari grad Havala ...................................................................... 39 I.3.3. Kulen-Vakuf (Džisri-kebir-Veliki Most) ................................. 41 I.3.4. Stari grad Orašac ...................................................................... 48 I.3.5. Kula Klišević (Gradina Kliševićka) ......................................... 51 I.3.6. Kula Vrnograč (Crnkića
    [Show full text]
  • Bihać Jedinstvena Priroda - Bogata Historija Unique Nature - Rich History
    Bihać jedinstvena priroda - bogata historija Unique nature - Rich history PL OD CENTRE FOR PROMOTION OF LOCAL DEVELOPMENT Bihać jedinstvena priroda - bogata historija Unique nature - Rich history Doživite Bihać i prirodni raj Nacionalnog parka “Una” u Bosni i Hercegovini! Prvi put dođite na naš poziv, sljedećih puta biće to isključivo Vaš odabir! Experience Bihać and natural treasures of the National Park Una in Bosnia and Herzegovina! Respond to our first invitation and the following visits will be exclusively your choice! Srednjovjekovni grb grada / Medieval City Coat of Arms Izdavač / Publisher:˝PLOD Centar” Bihać – Centar za promociju lokalnog razvoja / “PLOD Centre” Bihać – Centre for Promotion of Local Development • Dizajn / Design: Damir Midžić • Fotografije / Photos: Damir Midžić, Željko Mirković, KES “Limit”, “Una RC Kiro Rafting”, “Kostel Commerce”, “Opal Exclusive” • Tiraž / Copies: 3500 • Print: “Grafičar” Bihać Brošura je urađena u sklopu projekta „Stvaranje zajedničkog turističkog brenda na području općine Bihać kroz interesno povezivanje ključnih lokalnih pružalaca turističkih usluga“ This brochure was created within implementation of the following project „Creation of joint tourism brand of Bihac area through interest grouping of key local tourist service providers“ PL OD CENTRE FOR PROMOTION OF LOCAL DEVELOPMENT 3 Užitak za radoznale, Enjoyment for the curi- za avanturiste, ous, the adventurers za umorne... and the tired.... Odlučite li da vrijeme odmora provedete If you decide to spend your vacation in Bihac upravo u Bihaću i njegovoj okolici, garantiramo and its surroundings, we guarantee that the effects vam da će dojmovi koje ćete ponijeti sa sobom biti it will have on you will be unforgettable and you are nezaboravni i sigurno ćete se vratiti po još.
    [Show full text]
  • Water and Environmental Sanitation Strategic Plan
    COMMITTEE FOR DEVELOPMENT OF STRATEGIC PLAN FOR WATER AND ENVIRONMENTAL SANITATION OF MUNICIPALITY OF BIHAĆ THE MUNICIPALITY OF BIHAĆ WATER AND ENVIRONMENTAL SANITATION STRATEGIC PLAN Bihać, April 2007 WATER AND ENVIRONMENTAL SANITATION STRATEGIC PLAN TABLE OF CONTENT: 1. FOREWORD 1.1. SDPWES ELABORATION TEAM 1.2. STRATEGIC PLANNING 1.3. SDPWES DESIGNING METHODOLOGY 1.4. PUBLIC INVOLVEMENT AND INFORMATION-SHARING 1.5. WES SP ADOPTION AND IMPLEMEENTATION 2. GENERAL PART 2.1. INTRODUCTION 2.2. GEOGRAPHICAL POSITION AND NATURAL RESOURCES 2.3. POPULATION AND EMPLOYMENT 2.4. ECONOMIC SITUATION 3. WATER AND ENVIRONMENTAL SANITATION (WES) – GENERAL PART 3.1. WATER SUPPLY 3.1.1. INTRODUCTION 3.1.2. PUBLIC WATER SUPPLY SYSTEM 3.1.3. LOCAL WATER SUPPLY SYSTEMS 3.1.4. QUALITY OF DRINKING WATER 3.1.5. LACK OF ADEQUATE REGULATIONS 3.1.6. STUDY-PROJECT DOCUMENTATION 3.1.7. DEMANDS 3.1.8 SWOT ANALYSIS 3.2. WASTE WATER EVACUATION AND TREATMENT 3.2.1. INTRODUCTION 3.2.2. EXISTING SEWAGE SYSTEM FACILITIES 3.2.3. SEPTIC TANKS 3.2.4. STUDY-PROJECT DOCUMENTATION 3.2.5. WASTE WATER TREATMENT PLANTS 3.2.6. POLLUTERS 3.2.7. RECIPIENTS (UNA RIVER) 3.2.8. DEMANDS 3.2.9 SWOT ANALYSIS 3.3. SOLID WASTE MANAGEMENT 3.3.1. COMMUNAL WASTE COLLECTION AND REMOVAL 3.3.2. OTHER SOLID WASTE COLLECTION 3.3.3. SOLID WASTE DISPOSAL 3.3.4. WASTE COLLECTION, REMOVAL AND DISPOSAL EQUIPMENT 3.3.5. WILD WASTE DEPOTS 3.3.6 SWOT ANALYSIS 3.4. PROTECTION FROM WATER AND RAINFALL DRAINAGE 3.4.1.
    [Show full text]