INTERVJU: Dara D`Oki} Nada [Argin Bojan @Irovi} Emina Elor Tema: Pozori{Na Publika Danas

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

INTERVJU: Dara D`Oki} Nada [Argin Bojan @Irovi} Emina Elor Tema: Pozori{Na Publika Danas POZORI[NE NOVINE BROJ 161 MART 2010. GODINA XVII CENA 100 DINARA Tema: Pozori{na publika danas Promocija Teatrona - rasprava o Bitefu Tuma~enje ~lana 50. Zakona u kulturi Iz autobiografije D`ord`a Ebota Jubilej: 150 godina od ro|enja ^ehova Reprint Ludus: Pas koji je voleo pozori{te Pri~e o predstavama: „Igra u tami”, „Rekvijem”, „Mirisi cimeta”... INTERVJU: Dara D`oki} Nada [argin Bojan @irovi} Emina Elor Tema: Pozori{na publika danas dnevnim novinama pro~ita njenu nije dopao, tra`e nazad svoj novac. Jo{ najavu pred premijeru. „Bitni su, nara- mi se nijednom to nije desilo!“ vno i glumci, volim da gledam Petra Slu~ajno, autor ovog teksta zna GLEDAOCI U GLAVNOJ ULOZI Kralja, Svetlanu Bojkovi} i ostale njiho- novinara koji je prvi put u{ao u pozo- vog ran ga, mada u`ivam i u glumi ovih ri{te za hvaljuju}i Sa{i Ran|elovi}u: u O pozori{noj publici za „Ludus“ govore Sale, kao da nakon premijere Kose, kako se to mla|ih a ve} poznatih – Nikole \u - tre}em gimnazije, pobegao je sa posle- Ivan, Zoran, @eljko, Nikola, Sla|an – bla - ka`e, jo{ bolje idu.“ On ka`e i da svi od ri~ka, na pri mer.“ dnjih ~a sova, njegovi su to saznali pa on Tokom kratkog razgovora, ne du`eg gaj nici na{ih pozori{ta, kao i nekolicina ljudi upravnika do portira uti~u na prodaju nije smeo ku}i, na{ao se u blizini pozo- karata, „mada se na kraju ceo sistem od 15 minuta sa Aleksandrom Ran|e - ri{ta, vrzmao se oko blagajne, po~eo „uhva}enih na delu“ prilikom kupovine pozori{ta ipak slije na biletarnicu.“ lovi}em, blagajnikom Jugoslovenskog razgovor sa Sa{om ne bi li prekratio karata [ta ih ljudi naj~e{}e pitaju? „Da li dramskog pozori{ta, desetak ljudi se vreme, ovaj mu je ponudio kartu, imate dobru komediju i kolika je cena telefonom raspitivalo za karte raznih besplatno i – od ta da je redovan gleda- karte – to su dva pitanja na koja mora da predstava i neprestano su se, zbog istog lac i ovog i drugih pozori{ta. Sonja ¬iri¯ odgovori svaki blagajnik Beograda, a razloga, smenjivali ljudi ispred pulta Najmla|i su, prirodno, zaista u smem da tvrdim da bi vam isto rekle i blagajne. Sa{a je svakom iscrpno a prilici da budu prvi put u pozori{tu. e~ „publika“ je jedna od najbitni- gledaju sve, {ta god da je na repertoaru. kolege po drugim gradovima. Mada, u kratko i brzo odgovorio. „Nepisano Nikola Daji}, blagajnik Pozori{ta jih u pozori{nom svetu. U „Veli- Jednostavno, ho}e da vide predstavu, da stvari, ne postoji pitanje koje na biletar- pravilo glasi da prodata sala zna~i „Bo{ko Buha“ ka`e da je oko njega i pre Rkom re~niku stranih re~i i izraza“ upoznaju novog pisca, novi tekst – sveje- nici nije postavljeno. Pre neki dan me dobru predstavu, a prazna sedi{ta zna~e podne i uve~e neprestana graja: pre Ivana Klajna i Milana [ipke pi{e da je dno. Gledaoci starijih generacija uglav- jedan gospodin pitao za{to ve~eras, dakle da blagajnik ne radi dobro svoj posao!“, podne zbog De~je scene, a zatim i zbog publika „skup ljudi sa istim interesova- nom tra`e odre|ene predstave, i to gotovo kad je on planirao da ide u pozori{te, nije ka`e. I on sma tra da bi pozori{ta bolje Ve~ernje. „Osnovci dolaze ili sa u~itelji- njem, ukusom, odnosom prema ne~emu, uvek one s istorijskom tematikom.“ na reperoaru predstava koju ho}e da `ivela kad bi imala vi{e komedija na com ili sa roditeljima, u oba slu~aja oni koji prate odre|enu kulturnu, umet - Zato su ve} dan-dva nakon objavlji- gleda.“ repertoaru. „Te {ka su vremena, pa je zna~i da ne biraju sami {ta }e gledati, ni~ku ili zabavnu delatnost“, u ovom vanja mese~nog repertoara prodate sve Ivan Gaus je do{ao u Atelje 212 jo{ normalno ako lju di ho}e da se nasmeju. ali jo{ nikada nisam video da je neko konkretnom slu~aju – pozori{nu. ulaznice za predstave Dervi{ i smrt i dok je upravnik bio Muci Dra{ki}. „Se - Zato mislim da Beogradu nedostaju dete negodovalo. Na na{em re pertoaru Da nema publike, ne bi bilo ni pozo- Velika drama. Zoran Petrovi} ka`e da su }am se, rekao mi je: samo gledaj da sala prave komedije. U na{im [inama ima su klasi~ne bajke koje oni vole i za koje ri{ta – svi ~itaoci „Ludusa“, i ne samo izuzetno tra`ene predstave klasi~nog bude puna. I to i jeste moj posao, ja sam scena na kojima se ljudi smeju, ima i u su uvek raspolo`eni. Radnim danima oni, znaju da to nije fraza. Jer, za{to repertoara, Gospo|a ministarka na pri - organizator prodaje, i zadatak mi je da Drami o Mirjani i ovima oko nje, ali te dolaze organizovano, preko {ko le, a podi}i zavesu i po~eti predstavu ako niko mer, baleti Ko to tamo peva i Labudovo obezbedim punu salu. To zna~i, da bez predstave su daleko od komedije. Nije u vikendom sa roditeljima. Kad ih dovode ne sedi u gledali{tu? Kako to uop{te u~i - redu da Buba u uhu, predstava stara 37 jezero, i opere Madam Baterflaj i Travi- obzira {to Atelje ima stalnu publiku, roditelji, ~esto se de{ava da su deca niti ako niko nije kupio kartu? godina, vu~e repertoar na{eg pozori{ta. jata. moram da uti~em i da oni koji to nisu, sama izabrala predstavu, ka`u da su I pozori{te i dru{vo neretko vi{e Govorio sam to lju dima koji odlu~uju o Jedan od redovnih posetilaca oper- postanu na{i novi gledaoci. Velika olak - ~ekali da stigne na repertoar i raduju se pa`nje posve}uju ovoj drugoj ulozi publi- repertoaru, oni sve to sigurno znaju i skih predstava je Mirjana Veli~kovi}. {avaju}a okolnost u ovom poslu, i sigur- dok im tata ili mama kupuju karte. To ke – publici kao izvoru zarade. Svake bez mene, ali je i dalje sve po starom.“ „Poslednjih desetak godina `ivim u no njegova najve}a lepota, jeste {to su svi zna~i da tom detetu nije prvi put da ve~eri pozori{ta precizno broje gledaoce, Ivanjici, ali ~esto dolazim kod }erke u Osim Bube u uhu, [ine su slede}e na koji dolaze u pozori{te ljudi kulturnog gleda tu predstavu, odnosno da smo u pa i novac koji su oni, pre ulaska u salu, Beograd, pa svakog puta odem barem top-listi najprodavanijih predstava pona{anja, i puni pozitivne energije. I njemu gotovo sigurno dobili budu}eg ostavili na blagajni. Za{to je takav odnos jednom u pozori{te. Kad ka`em – pozo- Jugoslovenskog dramskog, a slede je eto, mo`da smo zbog njih i mi, blagajni- gledaoca Ve~ernje scene, a zatim i pred- prema nekom ko vam `ivot zna~i razum- ri{te, mislim na Narodno. Za{to? Pa mo - ci, predusretljivi i pozitivni.“ Skakavci, Kako vam drago i [vabica. stava dru gih pozori{ta.“ ljiv i o~ekivan, tako|e ne treba obja - `da je to navika iz mladosti, a i zato {to Da su komedije najtra`enije predsta- Ran|elovi} je 16 godina blagajnik Publika Ve~ernje scene su srednjo - {njavati. Ko su ti ljudi, {ta vole da gleda- znam da }u tu sigurno videti klasi~nu, ve, iskustvo je i @eljka Nikoli}a, blagaj- Jugoslovenskog dramskog, a pre toga je {kolci i studenti. Nikola Daji} ka`e da ju a {ta bi hteli da vide na sceni – raz - dobru predstavu, sa glumcima koje po - nika Beogradskog dramskog pozori{ta. na istom poslu bio u Ateljeu 212. Ka`e – maturanti ve} sami dolaze po karte, „i to mi{lja}e se u neka bolja vremena. znajem, i koje razumem kad govore. „Predstava Ne igraj na Engleze je ra - pola `ivota. Ne mo`e ni da pretpostavi o~igledno zato {to vole. Naime, raspituju Na sajtu Zavoda za prou~avanje kul - Volim da do|em sama da kupim kartu, sprodata nekoliko sati nakon objavljiva- koliko je to prodatih ulaznica. „Ranije se o ~emu se radi u predstavi, ko igra, turnog razvitka pi{e da bi istra`ivanje pre podne kad je manja gu`va, i kad nja mese~nog repertoara za ceo taj me - su sindikati kupovali karte za svoje „Pozori{na publika u Srbiji“ trebalo mogu lepo, na miru da popri~am sa bla - sec. Za na{u novu premijeru Sviraj to po - zaposlene, pa otkupe celu salu. Sad toga pa na osnovu toga izaberu. Na{e pred- sprovesti. Za sada, sa~injen je predlog gajnicima – znam ih obojicu. Kupim novo, Sem mogu isto da ka`em. Od dram- oda vno nema. Karte se i dalje kupuju stave su ili osavremenjena klasika, na projekta, i o~igledno usvojen, ~im je do - unapred karte, uvek mi daju dobra skih predstava najpopularnije su one sa organizovano preko firme, ali samo po primer Ukro}ena goropad, Bogojavljen- stupan na sajtu. Tamo pi{e da je „tema mesta. Moja }erka tvrdi da dolazim u elementima komedije ili dozom humora, nekoliko komada. Desilo mi se jednom ska no}, Kr~marica Mirandolina, ili kao veoma slo`ena, s obzirom da je teorijski i Beograd zbog pozori{ta a ne zbog nje, {to istina – crnog. To su naravno poznati da je jedan na{ biznismen tra`io celu Instant seksualno vaspitanje govore o empirijski nedovoljno istra`ena kod naravno nije istina.“ ]eif, zatim Amadeus, pa Falsifikator, salu Bo jana Stupice za sebe i svoju temi koja mlade intrigira, pa im nije nas“, uz napomenu da „u svim zemlja- Ispred Ateljea 212 Svetlana i Sne - Eling, i Transilvanija.” @eljko Nikoli} devojku, bilo mu je zgodno da je prvo te{ko da iza beru.
Recommended publications
  • Kula Nad Vršcem
    sabrane pesme (1971-2021) Milan Uzelac Mera vremena Sadržaj KULA NAD VRŠCEM Kula Kula u magli Majdan Događaj na Majdanu Pogled sa Đakovog vrha Namernik na Đakovom vrhu Misa Toranj Mise Na dnu Đavoljeve jazbine U Đavoljevoj jazbini Kapela Svetog Roka Zidanje Kapele Svetog Roka Urbani Pogled sa Urbana Kaluđerski birt Pred Mesićem Mesić Mesićki toranj Mali rit Orlovi nad Malim ritom Crkva na Beljacu U crkvi na Beljacu At Idoli sa Ata Ludoš Susret na Belom mostu Kanal na Ludošu Traka nad Ludoškim kanalom Predeli zimi Strmoglavica Najsevernija njiva na Strmoglavici Selište www.uzelac.eu 2 Milan Uzelac Mera vremena Priča sa Selišta Crvenka Pogled sa Crvenke Pogled sa Novih zemalja Nove zemlje IZVOR KOŠAVE Miris paljevine Izvor košave Pred kišu U nedostatku odgovora Pomračenje Laza Kostić u Vršcu Nadgrobije za Aleksandra Poleksića Uzvitlana strast zemlje Bolest Van ravnoteže Bolest Zaboravljen put Poslednja provera Na putu u polje Pesma za mrtve Crvenoarmejce Tamo, pod Bregom Prag smrti Razgovor o putu Pokretni strah Pesma čuvara pesme Početak putovanja u noć Strah u polju STRAŠILA U POLJU Stepenište Podloga pesme Tajna spekulativne konstrukcije Posečen voćnjak Ruši se nova kuća Tigrovo oko www.uzelac.eu 3 Milan Uzelac Mera vremena Groblje na vrhu Brega Negde u ataru Korvinova ptica Neizgovorena reč Moć govora Proroštvo Vinka Lozića Beg u slatine Noćni leptir Marks u Krojcnahu Kikindski partizani Iščekivanje Pred početak lova Pet nebesnica Poslednja šala Vest iz hlebarnice Strašila u polju PESAK Zidni sat Lice Panike Trava Nova nit Igra s ribarima
    [Show full text]
  • AVGUST KARADZIC 08 3213.Qxd
    !I § ••• I HOBHHE CpnCKE PAAHKAnHE CTPAHKE 6EorPAA, ABrYCT 2008. rOAHHE 6ECnnATAH nPHMEPAK ro HHA XIX 6POJ 3213 Osniva~ i izdava~ Prof. dr Vojislav [e{eq Glavni i odgovorni urednik STOP tiraniji! Elena Bo`i}-Talijan •Radovan i Golijat 22 Zamenici glavnog i odgovornog urednika Marina Toman, Jadranka Joksimovi} Simbol srpskog otpora 9 Pomo}nik glavnog •Zadu`io srpstvo doveka i odgovornog urednika Momir Markovi} Tehni~ko ure|ewe i kompjuterski prelom SSP i izru~ewe Karaxi}a 15 Severin Popovi} •ZES obmana Redakcija Ivan Nini}, Boris Aleksi}, Du{an Mari}, dr Nikola @uti}, Reakcije 1616 Sla|an Mijaqevi}, mr Dejan Mirovi}, •Tadi} poni`ava Srbiju mr Aleksandar Martinovi}, Budimir Ni~i}, Amyad Migati, Ogwen Mihajlovi} Unos teksta Opasnost za srpstvo Vesna Mari}, Zlatija Sevi}, •Borise izdajni~e, dokle? 2525 Qubinka Bo`ovi}, Dragica Tomi} i Biqana Mi~i} Lektura i korektura Crna Gora – reakcije Lazar Macura 28 Predsednik Izdava~kog saveta •Judo Tadi}u! Dr \or|e Nikoli} Zamenik predsednika Izdava~kog saveta Dr Branko Nadoveza Protesti u Beogradu Izdava~ki savet •Omladina budi Srbiju 31 Prof. dr Vojislav [e{eq, Tomislav Nikoli}, Milorad Mir~i}, Gordana Pop-Lazi}, Aleksandar Vu~i}, Dragan Todorovi}, Dnevnik doga|aja koji mewaju Srbiju Mirko Blagojevi}, Du{ko Sekuli}, •Radikalski otpor Tadi}evoj diktaturi 34 Zoran Krasi}, Paja Mom~ilov, Nata{a Jovanovi}, Goran Cvetanovi} [tampa Batinama ka Evropi 43 DOO “Dragi}”, Zrewanin •Tadi}evi pendreci \or|a Joanovi}a 20, 23000, Zrewanin, tel. 023/535-491 Redakcija prima po{tu na adresu Svesrpski sabor “Velika Srbija”, Trg pobede 3, 46 11080 Zemun; rukopisi se ne vra}aju •Sloboda za Srbiju 46 Novine “Velika Srbija” upisane su u Registar sredstava javnog informisawa Ministarstva za informacije pod brojem Poezija Radovana Karaxi}a 1104.
    [Show full text]
  • Junaci Pola Kralja Pola Sveta Pola Rata
    TRILOGIJA SKRHANO MORE: JUNACI Pola kralja Pola sveta Pola rata * * * TRILOGIJA PRVI ZAKON: Džo Aberkrombi Oštrica Vešala Poslednji argument kraljeva * * * Romani iz sveta PRVOG ZAKONA: Osveta Preveo Nikola Pajvančić Naslov originala Joe Abercrombie The Heroes Copyright © Joe Abercrombie 2011 Posve}eno Iv Axe illustration © Didier Graffet/Bragelonne 2010 Jednog dana }e{ ~itati ovo Map © Dave Senior 2010 i pitati: ,,Tata, {to toliki ma~evi?“ Copyright © za srpsko izdanje, Laguna 2017 Kupovinom knjige sa FSC oznakom pomažete razvoj projekta odgovornog korišćenja šumskih resursa širom sveta. NC-COC-016937, NC-CW-016937, FSC-C007782 © 1996 Forest Stewardship Council A.C. Borbeni poredak SAVEZ Glavna komanda Lord mar{al Kroj – vrhovni zapovednik snaga njegovog veli- čanstva na Severu Pukovnik Felnig – njegov načelnik štaba, čovek izuzetno slabe brade Pukovnik Bremer van Gorst – kraljev posmatrač Severnog rata i osramoćeni majstor mačevalac, bivši prvi kraljev gardista Rurgen i Mla|i – njegove verne sluge, jedan star a drugi… mlađi Bajaz, prvi među magovima – ćelavi čarobnjak, navodno star stotinama godina, uticajni predstavnik Zatvorenog veća, kraljevih najbližih savetnika Joru Sumpor – njegov sluga, telohranitelj i glavni knjigovođa Denka i Saurizin – dva stara adepta sa Univerziteta u Adovi, naučnici koji za Bajaza vrše eksperiment 8 Džo Aberkrombi Junaci 9 Pukovnik Harod dan Brok – iskren i marljiv oficir u Midovom D`alenhormova divizija štabu, sin zloglasnog izdajnika General D`alenhorm – stari kraljev prijatelj, izuzetno mlad za Finri
    [Show full text]
  • New Europe College Ştefan Odobleja Program Yearbook 2012-2013
    New Europe College Ştefan Odobleja Program Yearbook 2012-2013 CONSTANTIN ARDELEANU CRISTIAN CERCEL ALEX CISTELECAN COSTIN MOISIL RALUCA MUŞAT MARIUS STAN IOAN ALEXANDRU TOFAN RĂZVAN VONCU Editor: Irina Vainovski-Mihai Copyright – New Europe College ISSN 1584-0298 New Europe College Str. Plantelor 21 023971 Bucharest Romania www.nec.ro; e-mail: [email protected] Tel. (+4) 021.307.99.10, Fax (+4) 021. 327.07.74 RĂZVAN VONCU Born in 1969 Ph.D., University of Bucharest, 2006 Thesis: Confessive Narrative in Romanian Medieval Literature Senior Lecturer, University of Bucharest, Faculty of Letters, Department of Literary Studies Scholarship of Open Society Foundation – Bulgarian and Balkanology Studies, Bansko – Blagoevgrad, Bulgaria (1993) Scholarship at “St. Kliment Ohridski” University of Sofia – Studies of Bulgarian Language and Literature (1990) Papers delivered at conferences in Romania, Serbia, Republic of Moldova Numerous articles published on Literary Studies, Balkan Studies, Cultural Studies Published three translated books (from Italian and Serbian) Author of 16 books among which: Secvenţe literare contemporane (Contemporary Literary Fragments), I, Viitorul Românesc, Bucharest, 2001 Secvenţe literare contemporane (Contemporary Literary Fragments), II, Viitorul Românesc, Bucharest, 2002 Orizonturi medievale (Medieval Horizons), Artemis, Bucharest, 2003 Despre Preda şi alte eseuri neconvenţionale (On Preda and Other Unconventional Essays), Semne, Bucharest, 2003 Eseuri critice (Critical Essays), Ed. Muzeului Naţional al Literaturii Române,
    [Show full text]
  • Riblja Čorba
    Emmerich Kelih Ladislav Fuks (Graz) Linguistic analysis of YU-Rock: Riblja Čorba • Institut für Slawistik, Universität Graz (Austria) • http://www-gewi.uni-graz.at/quanta/ [Graz Project on Quantitative Text-Analysis] • http://www.uni-graz.at/emmerich.kelih/ [[email protected]] Questions and goals 1. Why Riblja čorba? • Band info, album issues, greatest hits, Bora Đorđević as a poet 2. Which linguostylistic features make Riblja čorba so popular yet unique? • phonetics and phonology • morphology • lexicology and semantics 3. Application potential of those features in learning serbian as a foreign language • frequent usage of certain grammar and lexical structures • intentional language errors • rich functional framework 4. Which language type(s) are we dealing with? (quantitative approach) • substandard (slang, jargon, dialect) • oral colloquial language • standard language • poetry language Sergej Esenin of YU-Rock ? • One of the most popular Serbian rock bands in EX-Yu, based on „strong“ texts of lead member Borisav Đorđević a.k.a. Bora Čorba • Life confession of a poet, soldier, deceived lover, rebel, misanthrope, patriot, cynic, social and politics critic, religious skeptic • strong, creative and deep connection between attitudes, ideas and topics on one side, and language means used to express them, on the other • 30 years publishing continuum-texts of Riblja čorba reflect not only authors personal issues (loneliness, depression, irony, bitterness, despise, exile, rage...) but also turbulences in EX-Yu, Serbia, Balkan (war,
    [Show full text]
  • ( • ) Hrvatski Filmski Ljetopis God
    ( • ) Hrvatski Filmski Ljetopis god. 19 (2013) broj 73-74, proljeće-ljeto 2013. Hrvatski filmski ljetopis utemeljili su 1995. Hrvatsko društvo filmskih kritičara, Hrvatska kinoteka i Filmoteka 16 Utemeljiteljsko uredništvo: Vjekoslav Majcen, Ivo Škrabalo i Hrvoje Turković Časopis je evidentiran u: SCOPUS, FIAF International Index to Film Periodicals, Web of Science (WoS) i u Arts and Humanities Citation Index (A&HCI) ( • ) Hrvatski Filmski Ljetopis Uredništvo / Editorial Board: Nikica Gilić (glavni urednik / editor-in-chief) Krešimir Košutić (novi filmovi i festivali / new films and festivals) Bruno Kragić Karla Lončar (izvršna urednica / managing editor) Jurica Starešinčić Tomislav Šakić Hrvoje Turković (odgovorni urednik / supervising editor) Suradnici / Contributors: Ivana Jović (lektorski savjeti / proof-reading) Juraj Kukoč (kronika / chronicles) Sandra Palihnić (prijevod sažetaka / translation of summaries) Duško Popović (bibliografije / bibliographies) Anka Ranić (UDK) Dizajn / Design: Igor Kuduz *pinhead Priprema za tisak / Prepress: Kolumna d.o.o., Zagreb Nakladnik / Publisher: Hrvatski filmski savez / Croatian Film Association Za nakladnika / Publishing Manager: Vera Robić-Škarica ([email protected]) Tisak / Printed By: Tiskara C.B. Print, Samobor Adresa / Contact: Hrvatski filmski savez (za Hrvatski filmski ljetopis), HR-10000 Zagreb, Tuškanac 1 TAJNICA REDAKCIJE: Kristina Dorić ([email protected]) telefon/phone: (385) 01 / 4848771 telefaks/fax: (385) 01 / 4848764 e-mail uredništva: [email protected] / [email protected], [email protected] / [email protected] www.hfs.hr/ljetopis Izlazi tromjesečno u nakladi od 1000 primjeraka Cijena: 50 kn / Godišnja pretplata: 150 kn Žiroračun: Zagrebačka banka, 2360000-1101556872, Hrvatski filmski savez (s naznakom “za Hrvatski filmski ljetopis”) Hrvatski filmski ljetopis is published quarterly by Croatian Film Association Subscription abroad: 60 € / Account: 2100058638/070 S.W.I.F.T.
    [Show full text]
  • Ovo Nije Dom – Pesnikinje O Migraciji
    1 2 3 Novi Sad, 2017. UVOD 4 Naša početna teza bila je da je poezija svuda, ona je individu- alno-politički izbor razumevanja i življenja u svetu, prilika za svakoga. Međutim, pročitavši grmljavinu stihova Katalin Ladik, neočekivano smo pomislile, poezija je retka. Ipak je retka! Ona piše:„...Golemi crni sulundari urliču u meni gde si? Ovde vlada mrak i užas. Ako je ovo istorija, neću te dodirnuti, kad stignem, nemoj me dočekati.“ Očigledno, puštale smo da nas pesme bacaju na sve strane, da nas slude, i sve snažnije smo osećale koliko nedostaje više knjiga u kojima su okupljene pesnikinje. Vita Trebovac godinama radi u knjižari i redovno sreće ljude koji se čude nad stihovima pesnikinja, nad postojanjem nekih pesničkih imena. Isto tako, ona kod njih prepoznaje potrebu za pesnikinjama. Rasuti glasovi, jezici i preokupacije pesnikinja su nesakupive, nisu naročito vidljive i mi smo, prosto, želele da organizujemo ovaj susret koji bi mogao biti mapa kretanja za svakoga koga zanima poezija, i ko će moći da potraži ove ili neke druge pesnikinje. 5 U našem Izboru nije bilo kvalitativne selekcije, osim poziva koji smo uputile pesnikinjama. Pozvane su da pošalju do tri pesme, same birajući koje se od pesama na bilo koji način tiču migracije, tako čitajući i kretanje sopstvenog iskustva kroz poeziju ili poezije kroz iskustvo. A koliko je to poetsko iskustvo drugačije (ili ne) od njihovog životnog iskustva može se nazreti i kroz informativne delove biografija. Pored biografije autorke su dale i promišljanje na pitanja gde trenutno žive i kako su tu dospele, i zato su biografije različitih dužina, bez ideje da bilo koju autorku favorizujemo.
    [Show full text]
  • 261 Удк 347.78 : 681.854 (497.1) © О. В. Синеокий, 2015
    КУЛЬТУРОЛОГИЯ И ЭТНОЛОГИЯ ВЕСТНИК ТОГУ. 2015. № 2 (37) УДК 347.78 : 681.854 (497.1) © О. В. Синеокий, 2015 ЮГОСЛАВСКИЙ РОК В КУЛЬТУРЕ ЗВУКОЗАПИСИ (КОММУНИКАТИВНО-СИМВОЛИЧЕСКАЯ ПРИРОДА «ЮГОНОСТАЛЬГИИ») Синеокий О. В. – канд. юр. наук, доцент, проф. кафедры «Журналистика», тел. 099- 46-35-104, +38061-720-32-50, e-mail: [email protected] (Запорожский нацио- нальный университет) В статье проанализировано историю рок-культуры в Югославии c позиции развития социокультурных коммуникаций. Впервые подробно освещены малоизученные страницы истории югославской рок-музыки. Особое место отведено анализу концепции словенского професора культурологии Мити Великоня о коммуникативно-символической природе феномена югоноста- льгии. В статье c позиции гуманитарного знания рекординг исследован как социальный конструкт в широком поликультурном медиапространстве. Определено место данной институции в системе массовых коммуникаций. Охарактеризована социально-коммуникационная сущность системы рекор- динга. Выявлены закономерности развития и особенности функционирова- ния звукозаписывающих учреждений (рекорд-лейблов) в системе социаль- ных коммуникаций во времена социализма. Проанализирована бизнес- модель музыкально-издательских корпораций Югославии во второй поло- вине ХХ столетия. Основываясь на системном понимании многоканальных коммуникаций в сфере музыкальной звукозаписи осмыслены проблемы взаимодействия отправителей и адресатов в музыкальном субсекторе ме- диапространства. Обозначены приоритеты информационных стратегий по продвижению фонографических
    [Show full text]
  • Eckermann Broj 3
    ECKERMANN BROJ 3 1 Page ECKERMANN BROJ 3 ............................................................................................................................... 1 ECKERMANN PITA ................................................................................................................................... 4 PRIMUM VIVERE DEINDE PHILOSOPHARI ......................................................................................... 4 SVI MI SUDJELUJEMO U VELIČANSTVENOJ HIBRIDIZACIJI I KREOLIZACIJI SVIJETA ......... 10 JA KAO PRIVIDAN POJAM .................................................................................................................... 24 VREME POSETE JE ZAVRŠENO ............................................................................................................ 29 BILJEŽNICE S AHERONTA .................................................................................................................... 34 KONTURE ŽRTVE .................................................................................................................................... 39 PREVALISA............................................................................................................................................... 50 SKANDINAVSKE ..................................................................................................................................... 61 EVEREST ..................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Mit, Religija I Nacionalni Identitet: Mitologizacija U Srbiji U Periodu Nacionalne Krize
    MONOGRAFSKA STUDIJA ɍȾɄ 271.2 : 323.1 (=163.41) Saša Nedeljkoviü Mit, religija i nacionalni identitet: Mitologizacija u Srbiji u periodu nacionalne krize Apstrakt: U ovom radu je uþinjen pokušaj da se prouþi kognitivna komponenta mitologizacije u Srbiji u periodu nacionalne krize, ka- ko na institucionalnom tako i na individualnom nivou. Rad se bazira na istraživanju koje je zapoþeto 1998. godine a završeno je 2000. godine, tako da obuhvata period pre NATO agresije, za vreme nje i nakon nje. Institucionalni nivo je prouþavan preko tekstova ratnih izdanja þasopisa "Vojska", a individualni nivo preko stavova i raz- mišljanja studentske populacije u Beogradu. Kljuþne reþi: srpska nacija, mit, nacionalizam, institucionalni nivo, individualni nivo Mit u više nego jednom smislu predstavlja jedinstvenu kulturnu formu, pa velika pažnja koja mu se u nauci poklanja nikako nije sluþajna i neopravdana. On prati þoveþanstvo od najranijih vremena do danas, i nezaobilazan je (iako þesto neprimetan) þinilac u gotovo svim životnim situacijama. I pored toga, njegovo poreklo i njegova funkcija nisu nam do kraja jasni, a naš odnos prema njemu þesto je ambivalentan. Nasuprot uverenjima da je mit survival ranijih evolutivnih faza ljudske svesti koji, u ovoj eri racionalizma, treba posmatrati iskljuþivo kao deo folklora, sve su brojnija mišljenja da "racionalnost" i "iraci- onalnost", osim toga što nije lako utvrditi gde se jedno završava a drugo poþi- nje, u pogledu odnosa prema mitu nisu opozicija jedno drugom: sposobnost racionalizacije nije obavezno i sposobnost demitologizacije, što implicira da je mit još uvek živ, da nam je još uvek potreban i da još uvek deluje.1 ýinom dekonstrukcije jednog mita þesto (ili gotovo uvek) automatski vršimo konstru- isanje drugog.
    [Show full text]
  • Sta Jede Mornar Popaj Da Bi Postao Snazan*Spanac Kom Plemenu Pripadaju Asterix I Obelix*Galima*Gali Sekspirov Junak, Ubio Je
    Sta jede Mornar Popaj da bi postao snazan*Spanac Kom plemenu pripadaju Asterix I Obelix*Galima*Gali Sekspirov junak, ubio je svoju odanu i neduznu zenu Dezdemonu,a potom sebi oduze o zivot*Otelo Cvrsta resenost je najveca*Mudrost Popis jela u restoranu ili..*Meni Kamion koji ima pokretnu karoseriju za istovar tereta zove se*Kiper Otkrivanje karaktera coveka pomocu njegovog rukopisa*Grafologija Preradjeni kaucuk*Ebonit Pogreska,omaska*Kiks Nocu steono, a danju jalovo*Krevet 1961. Istocni Nemci pocinju gradnju*Berlinskog zida Kom jeziku pripadaju dijalekti gete i toske*Albanskom*Albanski Pismena potvrda za uzetu stvar na pozajmicu*Revers U kom italijanskom gradu se proizvodi Fiat*Torino*Torinu Odrana koza sa glave pobedjenih neprijatelja*Skalp Najvece rastojanje od ravnotenog poloaja tela koje osciluje*Amplituda Hemijski simbol za kalijum*K Kazivanje "u pero"*Diktat*Diktiranje Skrtica je kao magarac natovaren zlatom koji se pokriva*Slamom Mera za zlato i druge dragocenosti*Karat Zenski prslucic za pridrzavanje grudi*Brushalter*Grudnjak Povreda imovine*Steta Obmanjivati*Varati*Lagati Osoba koja ne moze promeniti misljenje i ne zeli promeniti temu*Fanatik 1000 Mhz ili ....*Gigaherc*Gigaherz* Moreplovac koji je prvi oplovio svet*Magelan Brzina svetlosti je*300000 KM/S*300000 Vrsta cveta, krin*Ljiljan Pesmu "Nek padaju cuskije" izvodi...*Dino Merlin*Merlin Zivotinje (LAT.)*Animali*Animalia Nezasiceni alkohol*Enol Glavni grad Libije*Tripoli Ko izvodi pesmu "Mahadeva"*Astral Projection Koji je glavni grad Italije*Rim Ugaseni vulkan u Meksiku*Popokatepetl
    [Show full text]
  • Kiši Li Neprekidno Nad Kotorom?
    lidija vukčević Kiši li neprekidno nad Kotorom? Lidija Vukčević Kiši li neprekidno nad Kotorom? PB 1 lidija vukčević Kiši li neprekidno nad Kotorom? PB 1 lidija vukčević Kiši li neprekidno nad Kotorom? Za pisanje ovoga romana autorica je dobila potporu Ministarstva kulture Republike Hrvatske Zagreb, 2012. 2 3 I dio Onamo, onamo gdje je noć sagorjela dan 4 5 I. JUNIJ 1. Lipanjski mirisi Prijeđe li se u dubrovački suton granica na Debelom Brijegu, ubrzo se uliježe u sjene Bokeljskoga zaljeva, jedinstvenog jadranskog fjorda. Svete sjene Boke… Svježe sjene večeri, sjetne sjene večeri padaju na nas dok klizimo ce- stom prema Jugu. Čekamo trajekt. Promatram bokore oleandara. Visoki su i bujni. Nadsvođuju u ružičastim i bijelim lukovima zavojite ceste Zaljeva, uz more koje miriše na opojni mirluh. Sažimaju se u jedinstven buket mirisi ulja i ribe, ruzmarina i soli, olen- dara i pinija. Nesravnjivi mirisi Zaljeva i zavičaja. Udišem ih kao neku ariju eternu. O leandri, božanski leandri, uz koje me vežu sjene mladosti i naše male ljetne kamene vile uz sutomorsku obalu. Otac i ja ih posadismo u tro- strukim parovima na terasi i za kućom, u znak naše trojedine male obitelji. Sad me umnoženi i uvećani prate putem kojim se nakon de- setljeća izbivanja vraćam kući kroz čudesnu tamnu zemlju Boku u ko- joj sunce kasno izlazi i rano zalazi. Nakon par kilometara, nameće se krajoliku Novi sa svojim utvrda- ma i žalima, lječilištima i crkvama. On je velika poluzatvorena školj- ka, optočena tisućama skalina što pamte jednako hercegbosanske vladare i srpske kneževe, crnogorske vladike i jezuitske grozniča- ve propovijedi.
    [Show full text]