The Path Leading to the Abyss: Hebrew and Yiddish in the Poetry Of
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
David Grossman
DAVID GROSSMAN Hans Christian Andersen Author Award 2020 Nominated by IBBY Israel A statement on the Grossman contribution to literature for children and young people. David Grossman (born in Jerusalem, 1954) is a major figure in contemporary Hebrew literature. He writes for older and younger readers, in alternating order: Following every adult book, Grossman publishes a book for younger readers, followed by an adult book, etc. In his literary and journalistic writing Grossman does not shy away from complicated and controversial issues. He fights for the human rights of people of all ages, genders, and ethnicities. He is active in social justice causes and in peace initiatives between Arabs and Jews. In 1982 he published his first children’s book, Duel, about a twelve- year-old boy who makes friends with an elderly man in a nursing home. His writing for children and young adults encompasses a wide range of topics. In his picture books, he focuses on aspects of children’s daily life (Uri’s Special Language; A Brand-New Baby Brother) or their rich and wonderful imaginations, which can generate all sorts of fears (Itamar Walks on Walls; Itamar Meets a Rabbit, Itamar the Dream Hunter), worries (Don’t Worry Ruti, Itamar the Dream Hunter), or fantasies, sometimes involving imaginary friends (Hadas’ Friend). In Grossman’s picture books, the child’s world contains an empathic adult, the father, who respects the child, listens to him lovingly, and is able to suggest an unusual solution to the difficulty confronting the child, which the child is in turn quick to accept (the Itamar books; Who Wants a Piggy-Back?, Don’t Worry Ruti, etc.) In his writing for young adults Grossman deals with complicated issues, including ones that were considered taboo in the young adult Hebrew literature of their day. -
Yiddish Diction in Singing
UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones May 2016 Yiddish Diction in Singing Carrie Suzanne Schuster-Wachsberger University of Nevada, Las Vegas Follow this and additional works at: https://digitalscholarship.unlv.edu/thesesdissertations Part of the Language Description and Documentation Commons, Music Commons, Other Languages, Societies, and Cultures Commons, and the Theatre and Performance Studies Commons Repository Citation Schuster-Wachsberger, Carrie Suzanne, "Yiddish Diction in Singing" (2016). UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones. 2733. http://dx.doi.org/10.34917/9112178 This Dissertation is protected by copyright and/or related rights. It has been brought to you by Digital Scholarship@UNLV with permission from the rights-holder(s). You are free to use this Dissertation in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you need to obtain permission from the rights-holder(s) directly, unless additional rights are indicated by a Creative Commons license in the record and/or on the work itself. This Dissertation has been accepted for inclusion in UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones by an authorized administrator of Digital Scholarship@UNLV. For more information, please contact [email protected]. YIDDISH DICTION IN SINGING By Carrie Schuster-Wachsberger Bachelor of Music in Vocal Performance Syracuse University 2010 Master of Music in Vocal Performance Western Michigan University 2012 -
Around the Point
Around the Point Around the Point: Studies in Jewish Literature and Culture in Multiple Languages Edited by Hillel Weiss, Roman Katsman and Ber Kotlerman Around the Point: Studies in Jewish Literature and Culture in Multiple Languages, Edited by Hillel Weiss, Roman Katsman and Ber Kotlerman This book first published 2014 Cambridge Scholars Publishing 12 Back Chapman Street, Newcastle upon Tyne, NE6 2XX, UK British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Copyright © 2014 by Hillel Weiss, Roman Katsman, Ber Kotlerman and contributors All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner. ISBN (10): 1-4438-5577-4, ISBN (13): 978-1-4438-5577-8 CONTENTS Preface ...................................................................................................... viii Around the Point .......................................................................................... 1 Hillel Weiss Medieval Languages and Literatures in Italy and Spain: Functions and Interactions in a Multilingual Society and the Role of Hebrew and Jewish Literatures ............................................................................... 17 Arie Schippers The Ashkenazim—East vs. West: An Invitation to a Mental-Stylistic Discussion of the Modern Hebrew Literature ........................................... -
Credit Hour Explanation Program Learning Goals
Status: PENDING PROGRAM REQUEST Last Updated: Williams,Valarie Lucille Turkish Minor 06/16/2011 Fiscal Unit/Academic Org Near Eastern Languages/Culture - D0554 Administering College/Academic Group Humanities Co-adminstering College/Academic Group Semester Conversion Designation Re-envisioned with significant changes to program goals and/or curricular requirements (e.g., degree/major name changes, changes in program goals, changes in core requirements, structural changes to tracks/options/courses) Current Program/Plan Name Turkish Minor Proposed Program/Plan Name Turkish Minor Program/Plan Code Abbreviation TURKISH-MN Current Degree Title Credit Hour Explanation Program credit hour requirements A) Number of credit hours B) Calculated result for C) Number of credit hours D) Change in credit hours in current program (Quarter 2/3rds of current (Semester required for proposed credit hours) credit hours) program (Semester credit hours) Total minimum credit hours required for completion of program 20 13.3 15 1.7 Required credit hours offered by the unit Minimum 20 13.3 15 1.7 Maximum 20 13.3 15 1.7 Required credit hours offered outside of the unit Minimum 0 0.0 0 0.0 Maximum 0 0.0 0 0.0 Required prerequisite credit hours not included above Minimum 20 13.3 15 1.7 Maximum 20 13.3 15 1.7 Program Learning Goals Note: these are required for all undergraduate degree programs and majors now, and will be required for all graduate and professional degree programs in 2012. Nonetheless, all programs are encouraged to complete these now. Program Learning Goals • Students achieve beginning language proficiency (reading, speaking, writing). -
A Hebrew Maiden, Yet Acting Alien
Parush’s Reading Jewish Women page i Reading Jewish Women Parush’s Reading Jewish Women page ii blank Parush’s Reading Jewish Women page iii Marginality and Modernization in Nineteenth-Century Eastern European Reading Jewish Society Jewish Women IRIS PARUSH Translated by Saadya Sternberg Brandeis University Press Waltham, Massachusetts Published by University Press of New England Hanover and London Parush’s Reading Jewish Women page iv Brandeis University Press Published by University Press of New England, One Court Street, Lebanon, NH 03766 www.upne.com © 2004 by Brandeis University Press Printed in the United States of America 54321 All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form or by any electronic or me- chanical means, including storage and retrieval systems, without permission in writing from the publisher, except by a reviewer, who may quote brief passages in a review. Members of educational institutions and organizations wishing to photocopy any of the work for classroom use, or authors and publishers who would like to obtain permission for any of the material in the work, should contact Permissions, University Press of New England, One Court Street, Lebanon, NH 03766. Originally published in Hebrew as Nashim Korot: Yitronah Shel Shuliyut by Am Oved Publishers Ltd., Tel Aviv, 2001. This book was published with the generous support of the Lucius N. Littauer Foundation, Inc., Ben-Gurion University of the Negev, the Tauber Institute for the Study of European Jewry through the support of the Valya and Robert Shapiro Endowment of Brandeis University, and the Hadassah-Brandeis Institute through the support of the Donna Sudarsky Memorial Fund. -
Nomos and Narrative Before Nomos and Narrative
Nomos and Narrative Before Nomos and Narrative Steven D. Fraade* I imagine that when Robert Cover's Nomos and Narrative essay' first reached the editors of the Harvard Law Review, their befuddlement derived not so much from Cover's framing of his review of the 1982 Supreme Court term with a philosophically opaque discussion of the interdependence of law and narrative, but from the illustrations that he drew from biblical and rabbinic texts of ancient and medieval times. For Cover, both intellectually and as a matter of personal commitment, these ancient texts evoke a "nomian world," rooted more in communally shared stories of legal origins and utopian ends than in the brutalities of institutional enforcement, one from which modem legal theory and practice have much to learn and to emulate. Since my own head is buried most often in such ancient texts, rather than in modem courts, I thought it appropriate to reflect, by way of offering more such texts for our consideration, on the long-standing preoccupation with the intersection and interdependency of the discursive modes of law and narrative in Hebrew biblical and rabbinic literature, without, I hope, romanticizing them. Indeed, I wish to demonstrate that what we might think of as a particularly modem tendency to separate law from narrative, has itself an ancient history, and to show how that tendency, while recurrent, was as recurrently resisted from within Jewish tradition. In particular, at those cultural turning points in which laws are extracted or codified from previous narrative settings, I hope to show that they are also renarrativized (or remythologized) so as to address, both ideologically and rhetorically, changed socio-historical settings.2 I will do so through admittedly * Steven D. -
Hayyim Nahman Bialik's Meditation on the Silence of the Divine In
Is There a God in the Heavens? Hayyim Nahman Bialik’s Meditation on the Silence of the Divine in ‘On the Slaughter’ Dvir Abramovich Introduction Regarded as the greatest Hebrew poet of modern times, Hayyim Nahman Bialik (1873-1934) was instrumental in the revival of the Hebrew language and in expressing the Jewish people’s pain and yearnings in a time of great change.1 Translated into more than thirty languages, formally, Bialik’s corpus can be divided into verse articulating the national revival, interior poetry guyed in the personal, and songs of nature. But still today, the bard towers above all others as the artist who, more than anyone else, embodied in his work the spirit and mood of Jewish nationalism in the twentieth century. Never before had a poet developed such a cult of followers and evoked such popularity and admiration as Bialik did, setting his unique imprimatur on an entire generation. It is worth quoting at length Sara Feinstein, author of a literary biography on Bialik, who elucidates the esteem in which Bialik is held in Israel and in the Jewish world: Anyone somewhat familiar with Modern Hebrew literature recognises the name Hayyim-Nahman Bialik … a special phenomenon … reflecting the shock waves of his own generation and serving as a bridge of transition between old-world attitudes and modernity, between powerless victimization and vigorous self-determination … one of the most powerful influences in the transformation of Jewish culture during the first three decades of the twentieth century … Despite his long periods of silence, Bialik’s supremacy Dvir Abramovich is Director of the Program in Jewish Culture & Society at The University of Melbourne. -
A Taste of Tikkun Leil Shavuot
May 2020, Volume No. 5 Iyar - Sivan 5780 B E T H E L C O N G R E G A T I O N A Taste of Tikkun Leil Shavuot Thursday, May 28 | 5:45 pm Mincha 6:00pm Megillat Ruth Study with Rabbi Stein Kokin 7:00 pm Ma’ariv Shavuot Services with Candle Lighting SERVICES Shavuot - Day 1 Friday, May 29 Aharei Mot - K’doshim 9:30 am Sha harit with Cantor Angress Saturday, May 2 10:45 am Torah Study & prayers for healing with 9:30 am Sha harit with Cantor Angress Rabbi Stein Kokin 10:30 am Torah Study & prayers for healing with Streaming at: tinyurl.com/radpf3y Rabbi Stein Kokin 5:45 pm Kabbalat Shabbat & Ma’ariv Streaming at: tinyurl.com/radpf3y Live-Stream on YouTube ONLY: tinyurl.com/radpf3y Beth El 7:44 pm Havdalah NOTE: NO Zoom since it is still Yom Tov 1 Services 8:00 pm Havdalah Service & Omer Counting with Rabbi Stein Kokin Shavuot - Day 2 (zoom.us/j/948321834 or tinyurl.com/radpf3y) Saturday, May 30 Anniversary Shabbat Emor 9:30 am Sha harit with Cantor Angress Saturday, May 9 10:45 am Torah Study & prayers for healing with Birthday Shabbat Rabbi Stein Kokin 9:30 am Sha harit with Cantor Angress Streaming at: tinyurl.com/radpf3y 10:30 am Torah Study & prayers for healing with (Yizkor on Thursday, May 28 at 8:00 am) Rabbi Stein Kokin 8:03 pm Havdalah Streaming at: tinyurl.com/radpf3y 8:15 pm Havdalah Ceremony with Rabbi Stein Kokin 7:49 pm Havdalah (zoom.us/j/948321834 or tinyurl.com/radpf3y) 8:00 pm Havdalah Service & Omer Counting with Rabbi Stein Kokin Kabbalat Shabbat every Friday at (zoom.us/j/948321834 or tinyurl.com/radpf3y) 5:45 pm Please note: Kabbalat Shabbat on B’Har - B’ Hukkotai Shavuot, May 29 will be on YouTube live- Saturday, May 16 stream ONLY. -
Jon Silkin As Anthologist, Editor, and Translator
This is a repository copy of Jon Silkin as Anthologist, Editor, and Translator. White Rose Research Online URL for this paper: http://eprints.whiterose.ac.uk/92139/ Version: Accepted Version Article: Munday, JS (2016) Jon Silkin as Anthologist, Editor, and Translator. Translation and Literature, 25 (1). pp. 84-106. ISSN 0968-1361 https://doi.org/10.3366/tal.2016.0238 Reuse Unless indicated otherwise, fulltext items are protected by copyright with all rights reserved. The copyright exception in section 29 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988 allows the making of a single copy solely for the purpose of non-commercial research or private study within the limits of fair dealing. The publisher or other rights-holder may allow further reproduction and re-use of this version - refer to the White Rose Research Online record for this item. Where records identify the publisher as the copyright holder, users can verify any specific terms of use on the publisher’s website. Takedown If you consider content in White Rose Research Online to be in breach of UK law, please notify us by emailing [email protected] including the URL of the record and the reason for the withdrawal request. [email protected] https://eprints.whiterose.ac.uk/ 1 Jon Silkin as Anthologist, Editor, and Translator Jeremy Munday In his seminal book Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame, André Lefevere makes the claim that ‘the same basic process of rewriting is at work in translation, historiography, anthologization, criticism, and editing’, -
AJL CONVENTION OAKLAND, CA Tried and True Favorites from Janice R
CHILDREN’S HEBREW BOOKS, VIDEOS/DVDs, AND WEBSITES: WHERE DO I FIND THEM, AND WHAT’S NEW OUT THERE? Presented by Janice Resnick Levine, Judaics Media Specialist at The Epstein Solomon Schechter School of Atlanta Description: There is a large world of Hebrew children’s books, videos, and websites available now. Since Hebrew books and videos for children are produced mainly for Israelis how do we find suitable ones for our day school, synagogue, or resource libraries here in the U.S.? This presentation will focus on how to choose Hebrew children’s materials, where to purchase them, a refresher on cataloging those materials, and a glimpse at some of the newer Hebrew children’s books and videos one can purchase for your library. It will also highlight some of the Hebrew children’s websites available for learning to read and speak Hebrew. Janice Resnick Levine has been Judaics Media Specialist at the Epstein Solomon Schechter This is an update of a session that I gave at the School of Atlanta since 1994. Prior to that she was AJL Convention in San Diego in June, 2001. part-time librarian for the Temple Beth El Hebrew Consequently, there will be some of the same School Library in Syracuse, NY. She has also worked as an information specialist for Laubach information in this paper. Literacy International and Central City Business Institute in Syracuse, NY. She received a BS in There is a large selection of Hebrew Education from the Pennsylvania State University and a Masters in Library Science from Syracuse children’s books and videos from Israel University. -
Zalman Shneour and Leonid Andreyev, David Vogel and Peter Altenberg Lilah Nethanel Bar-Ilan University
Hidden Contiguities: Zalman Shneour and Leonid Andreyev, David Vogel and Peter Altenberg Lilah Nethanel Bar-Ilan University abstract: The map of modern Jewish literature is made up of contiguous cultural environments. Rather than a map of territories, it is a map of stylistic and conceptual intersections. But these intersections often leave no trace in a translation, a quotation, a documented encounter, or an archived correspondence. We need to reconsider the mapping of modern Jewish literature: no longer as a defined surface divided into ter- ritories of literary activity and publishing but as a dynamic and often implicit set of contiguities. Unlike comparative research that looks for the essence of literary influ- ence in the exposure of a stylistic or thematic similarity between works, this article discusses two cases of “hidden contiguities” between modern Jewish literature and European literature. They occur in two distinct contact zones in which two European Jewish authors were at work: Zalman Shneour (Shklov, Belarus, 1887–New York, 1959), whose early work, on which this article focuses, was done in Tsarist Russia; and David Vogel (Podolia, Russia, 1891–Auschwitz, 1944), whose main work was done in Vienna after the First World War. rior to modern jewish nationalism becoming a pragmatic political organization, modern Jewish literature arose as an essentially nonsovereign literature. It embraced multinational contexts and was written in several languages. This literature developed Pin late nineteenth-century Europe on a dual basis: it expressed the immanent national founda- tions of a Jewish-national renaissance, as well as being deeply inspired by the host environment. It presents a fascinating case study for recent research on transnational cultures, since it escapes any stable borderline and instead manifests conflictual tendencies of disintegration and reinte- gration, enclosure and permeability, outreach and localism.1 1 Emily S. -
Download PDF Catalogue
F i n e Ju d a i C a . pr i n t e d bo o K s , ma n u s C r i p t s , au t o g r a p h Le t t e r s , gr a p h i C & Ce r e m o n i a L ar t in cl u d i n g : th e Ca s s u t o Co ll e C t i o n o F ib e r i a n bo o K s , pa r t iii K e s t e n b a u m & Co m p a n y th u r s d a y , Ju n e 21s t , 2012 K e s t e n b a u m & Co m p a n y . Auctioneers of Rare Books, Manuscripts and Fine Art A Lot 261 Catalogue of F i n e Ju d a i C a . PRINTED BOOKS , MANUSCRI P TS , AUTOGRA P H LETTERS , GRA P HIC & CERE M ONIA L ART ——— To be Offered for Sale by Auction, Thursday, 21st June, 2012 at 3:00 pm precisely ——— Viewing Beforehand: Sunday, 17th June - 12:00 pm - 6:00 pm Monday, 18th June - 10:00 am - 6:00 pm Tuesday, 19th June - 10:00 am - 6:00 pm Wednesday, 20th June - 10:00 am - 6:00 pm No Viewing on the Day of Sale This Sale may be referred to as: “Galle” Sale Number Fifty Five Illustrated Catalogues: $38 (US) * $45 (Overseas) KestenbauM & CoMpAny Auctioneers of Rare Books, Manuscripts and Fine Art .