25.05 – 02.06 2013

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

25.05 – 02.06 2013 25.05 – 02.06 2013 проект пермского академического театра оперы и балета им. п. и. чайковского дягилевский фестиваль международный фестиваль искусств в городе дягилева пермский академический tchaikovsky театр оперы и балета perm academic им. п. и. чайковского opera and ballet theatre правительство пермского края; government of perm territory; министерство культуры, ministry of culture, молодежной политики youth policy и массовых коммуникаций and mass communication пермского края; of perm territory; департамент культуры department of culture и молодежной политики and youth policy администрации г. перми; of the administration пермская художественная of perm; галерея; perm state art gallery; дом с. п. дягилева the house of diaghilev при поддержке with the support of: альянс франсез пермь; alliance française, perm немецкого культурного the goethe cultural centre центра им. гете at the german embassy при посольстве in moscow германии в москве 4 ПРИВЕТСТВИЯ WELCOME MESSAGES Виктор Басаргин, Viktor Basargin, губернатор Пермского края Governor of Perm Territory Рад приветствовать организа- I am pleased to welcome the торов, участников и гостей organizers, participants and guests Дягилевского фестиваля — 2013! of the 2013 Diaghilev Festival! Фестиваль давно стал визитной The festival has long been the карточкой Пермского края. calling card of Perm Territory. Ежегодно его афиша привлекает Every year its programme attracts пристальное внимание не только the close attention not only of the профессионального сообщества, professional community, but also но и большого числа любителей of a large number of art lovers. искусства. Благодаря тщатель- Thanks to its careful selection ному отбору в ней появляются process, the festival features по-настоящему значимые, инте- genuinely signifi cant, interesting ресные и актуальные проекты and topical projects and events и события современной театраль- from contemporary theatre, concert ной, концертной и научной жизни. and academic life. Символично, что именно на роди- It is symbolic that here, in the birth- не Сергея Дягилева, великого place of Sergei Diaghilev, the great импресарио и пропагандиста impresario and promoter of Russian русской культуры на Западе, culture in the West, art experts and знатокам и ценителям искусства connoisseurs have the opportunity предоставляется возможность to pay homage to immortal classics обратиться к нетленным образцам and to see experimental works that классического наследия и увидеть look towards the future. экспериментальные работы, обращенные в завтрашний день. I wish the festival a long and successful life, and hope that all Желаю фестивалю долгой и ус- performers and guests take away пешной жизни, а всем его участ- vivid new impressions from their никам и гостям новых ярких time here! впечатлений! 5 ПРИВЕТСТВИЯ WELCOME MESSAGES Игорь Гладнев, Igor Gladnev, и. о. министра культуры, Acting Minister of Culture, молодежной политики Youth Policy, and Mass и массовых коммуникаций Communications of Perm Пермского края Territory Нас ждет потрясающее собы- We are on the threshold of тие — Дягилевский фестиваль, a tremendous event, the Diaghilev который давно стал самым Festival, which has long been узнаваемым брендом Перми a recognizable brand in Perm и явлением мирового масштаба. and an event of international stature. Благодаря фестивалю в Перми The festival has brought to Perm побывали такие известные such well-known cultural and деятели культуры и искусства, artistic fi gures as Maya Plisetskaya как Майя Плисецкая и Родион and Rodion Shchedrin, Ekaterina Щедрин, Екатерина Максимова Maximova and Vladimir Vasiliev, и Владимир Васильев, Белла Bella Akhmadulina and Boris Ахмадулина и Борис Мессерер, Messerer, Clairemarie Osta and Клэрмари Оста и Николя Ле Риш Nicolas Le Riche, as well as many и многие другие мастера other stage stars from various сцены из разных стран мира. countries. It is extremely important Чрезвычайно важно, что Пермь, that Perm, where Sergei Diaghilev где вырос и сформировался grew up, is again becoming a centre великий импресарио Сергей of attraction for international creative Дягилев, вновь становится forces. центром объединения между- народных творческих сил. The organizers of the 2013 Diaghilev Festival have compiled a unique Дирекция Дягилевского programme. And I am certain that фестиваля — 2013 подгото- the festival will be one of the cultural вила уникальную программу. events of the year for participants, И я уверен, что фестиваль станет guests and audiences alike, and для его участников, гостей may encourage for the appearance и зрителей одним из самых ярких of new Diaghilevs in Russia.. культурных событий года и, возможно, послужит импульсом I hope that you will all enjoy для появления новых «Дяги- unforgettable experiences and fi nd левых» на российской земле. creative inspiration! Желаю всем незабываемых впечатлений и творческого вдохновения! 6 ПРИВЕТСТВИЯ WELCOME MESSAGES Александр Лейфрид, Alexander Leifrid представитель Президента Representative of the President ОАО «ЛУКОЙЛ» в Пермском крае of LUKOIL in Perm Territory Дорогие друзья! Dear Friends, Поздравляю вас с открытием I would like to welcome everyone to VII Международного Дягилевского the opening of the 7th International фестиваля! Diaghilev Festival! Поддержка культуры — традици- The LUKOIL Group in Perm Territory онно одно из ведущих направле- has traditionally considered the ний благотворительной деятель- support of cultural events to be one ности Группы предприятий of the main aims of its charitable «ЛУКОЙЛ» Пермского края. work. In 2013 alone, over RUB Только в 2013 году в рамках 191 million will be channelled into Соглашения между регионом cultural development as part of an и Компанией «ЛУКОЙЛ» agreement between LUKOIL and the на развитие культуры будет Territory’s government. направлено более 191 млн рублей. For many years, this partnership between the LUKOIL Group, the Партнерство Группы предприятий Government of Perm Territory, «ЛУКОЙЛ» Пермского края and the Perm Opera and Ballet с правительством региона Theatre, one of the main organizers и одним из главных инициаторов of the festival, has been of critical фестиваля, Пермским академиче- importance. We remain committed ским театром оперы и балета, to our common desire to enrich уже много лет носит фундамен- contemporary life with culture. тальный характер. Мы постоянны I am happy to see that the festival, в общем желании обогащать which has been supported by the oil культурную составляющую industry in the Kama region since современной жизни. Рад, что the early days of its existence, is такого же постоянства добился now also a permanent fi xture. и фестиваль, который нефтяники Прикамья поддерживают с первых I hope that 2013 adds new and дней его существования. exciting pages to the festival’s history, and that it further unites Пусть 2013 год впишет в исто - audiences in countries around the рию фестиваля новые золотые world in their pursuit of beauty! страницы и еще больше сплотит Here’s to new accomplishments жителей многих стран в стрем- and triumphs for the Diaghilev лении к прекрасному! Новых Award contestants! свершений и триумфальных побед в борьбе за Премию Дягилева! 7 ПРИВЕТСТВИЯ WELCOME MESSAGES Антон Батагов, Anton Batagov, аrtist-in-residence Artist-in-residence, Дягилевского фестиваля — 2013 Diaghilev Festival 2013 Дорогие друзья! Dear Friends, Год назад я впервые приехал A year ago I came to Perm for the в Пермь и стал участником fi rst time to take part in the Diaghilev Дягилевского фестиваля. Сказать, Festival. To say that I liked it here что мне здесь понравилось, — would be an understatement. значит ничего не сказать. Audiences here in Perm have a Вы, пермские слушатели, much better musical ear than those умеете слушать так, как не умеют in Moscow or New York. Playing ни в Москве, ни в Нью-Йорке. for you, the audience in Perm, I felt Играя перед вами, я чувствовал, that you had come to the concert что вы пришли на концерт not simply to enjoy yourselves and не для того, чтобы просто to relax. You came to experience, получить удовольствие и отдо- to draw inspiration, to discover хнуть. Вы пришли, чтобы сопе- the hidden depths of the music. реживать, чтобы дышать вместе Playing in such a setting is the с музыкой, чтобы услышать то, greatest possible joy for a musician. что скрыто в глубине музыки. People all over the world have got Играть в такой атмосфере — used to everything becoming a это самое большое счастье consumer item and this includes для музыканта. Во всем мире art too. People are afraid of deep люди привыкли к тому, что все emotions and do not want a work является предметом потребления, of art to reach into the depths of в том числе и искусство. Люди their hearts, destroying the illusions боятся глубоких переживаний that comfort them. Nowadays, it и не хотят, чтобы произведение is at this audience that virtually all искусства проникало в сердце concerts in the world are aimed. и нарушало их иллюзорный So thank you for being different! комфорт. Именно на такой тип Strange though it may seem, today слушателя и ориентирована прак- only in Perm is such a perfect тически вся мировая концертная combination of programmes, жизнь. Поэтому спасибо вам за то, performers, audience and level что вы не такие! Как ни пара- of organization possible. And доксально, соединение таких I am delighted that I’ll be performing программ, таких участников, in Perm again. I am very grateful такой публики и такого уровня to Teodor Currentzis for inviting организации возможно сегодня me. A big thank you to all those только
Recommended publications
  • Explore Unknown Music with the Toccata Discovery Club
    Explore Unknown Music with the Toccata Discovery Club Since you’re reading this booklet, you’re obviously someone who likes to explore music more widely than the mainstream offerings of most other labels allow. Toccata Classics was set up explicitly to release recordings of music – from the Renaissance to the present day – that the microphones have been ignoring. How often have you heard a piece of music you didn’t know and wondered why it hadn’t been recorded before? Well, Toccata Classics aims to bring this kind of neglected treasure to the public waiting for the chance to hear it – from the major musical centres and from less-well-known cultures in northern and eastern Europe, from all the Americas, and from further afield: basically, if it’s good music and it hasn’t yet been recorded, Toccata Classics is exploring it. To link label and listener directly we run the Toccata Discovery Club, which brings its members substantial discounts on all Toccata Classics recordings, whether CDs or downloads, and also on the range of pioneering books on music published by its sister company, Toccata Press. A modest annual membership fee brings you, free on joining, two CDs, a Toccata Press book or a number of album downloads (so you are saving from the start) and opens up the entire Toccata Classics catalogue to you, both new recordings and existing releases as CDs or downloads, as you prefer. Frequent special offers bring further discounts. If you are interested in joining, please visit the Toccata Classics website at www.toccataclassics.com and click on the ‘Discovery Club’ tab for more details.
    [Show full text]
  • Toccata Classics Cds Are Also Available in the Shops and Can Be Ordered from Our Distributors Around the World, a List of Whom Can Be Found At
    Recorded in the Great Hall of the Moscow Conservatoire on 25–27 June 2013 Recording engineers: Maria Soboleva (Piano Concerto) and Pavel Lavrenenkov (Cello Concerto) Booklet essays by Anastasia Belina and Malcolm MacDonald Design and layout: Paul Brooks, [email protected] Executive producer: Martin Anderson TOCC 0219 © 2014, Toccata Classics, London P 2014, Toccata Classics, London Come and explore unknown music with us by joining the Toccata Discovery Club. Membership brings you two free CDs, big discounts on all Toccata Classics recordings and Toccata Press books, early ordering on all Toccata releases and a host of other benefits, for a modest annual fee of £20. You start saving as soon as you join. You can sign up online at the Toccata Classics website at www.toccataclassics.com. Toccata Classics CDs are also available in the shops and can be ordered from our distributors around the world, a list of whom can be found at www.toccataclassics.com. If we have no representation in your country, please contact: Toccata Classics, 16 Dalkeith Court, Vincent Street, London SW1P 4HH, UK Tel: +44/0 207 821 5020 E-mail: [email protected] A student of Ferdinand Leitner in Salzburg and Leonard Bernstein and Seiji Ozawa at Tanglewood, Hobart Earle studied conducting at the Academy of Music in Vienna; received a performer’s diploma in IGOR RAYKHELSON: clarinet from Trinity College of Music, London; and is a magna cum laude graduate of Princeton University, where he studied composition with Milton Babbitt, Edward Cone, Paul Lansky and Claudio Spies. In 2007 ORCHESTRAL MUSIC, VOLUME THREE he was awarded the title of Honorary Professor of the Academy of Music in Odessa.
    [Show full text]
  • A Study of Select World-Federated International Piano Competitions: Influential Actf Ors in Performer Repertoire Choices
    The University of Southern Mississippi The Aquila Digital Community Dissertations Summer 2020 A Study of Select World-Federated International Piano Competitions: Influential actF ors in Performer Repertoire Choices Yuan-Hung Lin Follow this and additional works at: https://aquila.usm.edu/dissertations Part of the Music Performance Commons Recommended Citation Lin, Yuan-Hung, "A Study of Select World-Federated International Piano Competitions: Influential actF ors in Performer Repertoire Choices" (2020). Dissertations. 1799. https://aquila.usm.edu/dissertations/1799 This Dissertation is brought to you for free and open access by The Aquila Digital Community. It has been accepted for inclusion in Dissertations by an authorized administrator of The Aquila Digital Community. For more information, please contact [email protected]. A STUDY OF SELECT WORLD-FEDERATED INTERNATIONAL PIANO COMPETITIONS: INFLUENTIAL FACTORS IN PERFORMER REPERTOIRE CHOICES by Yuan-Hung Lin A Dissertation Submitted to the Graduate School, the College of Arts and Sciences and the School of Music at The University of Southern Mississippi in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Musical Arts Approved by: Dr. Elizabeth Moak, Committee Chair Dr. Ellen Elder Dr. Michael Bunchman Dr. Edward Hafer Dr. Joseph Brumbeloe August 2020 COPYRIGHT BY Yuan-Hung Lin 2020 Published by the Graduate School ABSTRACT In the last ninety years, international music competitions have increased steadily. According to the 2011 Yearbook of the World Federation of International Music Competitions (WFIMC)—founded in 1957—there were only thirteen world-federated international competitions at its founding, with at least nine competitions featuring or including piano. One of the founding competitions, the Chopin competition held in Warsaw, dates back to 1927.
    [Show full text]
  • Eliso Virsaladze Элисо Вирсаладзе
    ელისო ვირსალაძე Eliso Virsaladze Элисо Вирсаладзе Eliso VirsaladzE Элисо Вирсаладзе თბილისი Tbilisi Тбилиси 2012 შემდგენელი და რედაქტორი Edited and compiled by Редактор и составитель მანანა ახმეტელი Manana Akhmeteli Манана Ахметели დიზაინერი Design: Дизайнер ბესიკ დანელია Besik Danelia Бесик Данелия თარგმანი ქართულ ენაზე: Georgian translation: Перевод на Грузинский язык: მანანა ახმეტელი Manana Akhmeteli Манана Ахметели თარგმანი ინგლისურ ენაზე: ნინო ახვლედიანი, თამუნა ლოლუა, English translation: Перевод на Английский язык: მიხეილ გელაშვილი Nino Akhvlediani, Tamuna Lolua, Нино Ахвледиани, Тамуна Лолуа, Mikheil Gelashvili Михаил Гелашвили თარგმანი რუსულ ენაზე: მანანა ახმეტელი, ნინო ახვლედიანი, Russian translation: Перевод на Русский язык: ლალი ხუჭუა Manana Akhmeteli, Nino Akhvlediani, Манана Ахметели, Нино Ахвледиани, Lali Khuchua Лали Хучуа განსაკუთრებული მადლობა: ქერენ ჩეპმენ კლარკს, Special thanks: Особая благадарность: მიხეილ გელაშვილს Caryne Chapman Clark, Mikheil Gelashvili Керен Чепмен Кларк, Михаилу Гелашвили ქართული ტექსტის კომპიტერული უზრუნველყოფა: Photographs: В книге использованы фотографии ვერა ფცქიალაძე Derek Prager, Yuri Mechitov, Дерека Пражера, Юрия Мечитова, Gia Gogatishvili, Alexander Saakov, Гии Гогатишвили, Александра Саакова, წიგნში გამოყენებულია დერეკ პრაჟერის, Irakli Zviadadze and Virsaladze family Ираклия Звиададзе и из семейного იური მეჩითოვის, გია გოგატიშვილის, archive архива Элисо Вирсаладзе ალექსანდრე სააკოვის, ირაკლი ზვიადაძის ფოტოები და აგრეთვე მასალა ელისო ვირსალაძის საოჯახო ფოტოარქივიდან პროექტის მენეჯერი
    [Show full text]
  • Nikoloz Rachveli the Rest Is Silence Requiem for Holocaust and Violence Victims for Mezzo-Soprano, Mixed Choir and Orchestra *40 Min
    Nikoloz Rachveli The Rest is Silence Requiem for Holocaust and violence victims for mezzo-soprano, mixed choir and orchestra *40 min World premiere - 19.12 2016 at the Teatro alla Scala Georgian Premiere - 27.12.2017 at the Tbilisi Opera and Ballet Theatre This composition, which was specially created for Anita Rachvelishvili's concert at the Teatro alla Scala, is dedicated to the memory of people who have been tortured and killed unjustly. The final words from Shakespeare's Hamlet are used for a title. The work is based on a poem "Death Fugue”, written by an outstanding poet Paul Celan (1920-1970) about his experience in the Nazi concentration camps. Five-piece vocal cycle consists of Georgian poet Vazha Pshavela’s (1861-1915) poem “I could not save anyone” and poem about Jewish boy - 1st part, 2nd part - The Fest of the Tortured Souls, 3rd - Hebrew lullaby by Emanuel Harussi (1903- 1979), 4th - "Death Fugue" by Paul Celan, and 5th part - Postludium, where Paul Celan reads his own poem written in the concentration camp. After the premiere on December 27, 2017 the mesmerized public was silent for a long time before a standing ovation. "Although defending human rights is the supreme value of humanity, injustice and brutality remains an irreparable problem of nowadays. If we consider the Earth as a whole, we find that the largest percentage of its population is still sacrificed to dictatorship, repression, the death penalty, political and religious confrontations, terrorist acts and territorial conflicts. Mental and technological progress has failed to protect the most vulnerable people until today; the world is still full of displaced refugees, innocent prisoners fighting for the freedom of speech.
    [Show full text]
  • 23&24Apr HP Fullset AW V9
    %HUH]RYVN\fࣜ˿ʩ౜ਥ Berezovsky plays Tchaikovsky ᘣ݇শ ຝ͌ ۂ౎ СԓΛʩ ᚓಙcАܞ Perry So ۂconductor ࣜ˿ʩ౜ਥ ࠌ%ɩሁ଱ȹ፡ೄԾۗςcА ୥ᗲϤɺʪ҄ؿ҄׶ Ķ τ၀ुؿ҄׶ ׶ Ķ Αనࡈ஠܈ሔኴؿɩϷ׶ Ķ ร ॗʩ౜ਥ ᆅईؿ҄׶ּˈ ፡ೄ Boris Berezovsky xɻ௿ͤࢠx piano ۂࣳᖓࡐഥʩ ࠌ%ɣሁ଱ʄ͚ᚊςcА Ϸ׶ τɈؿ҄׶ ׶ྺ ጹ⸈ؿ҄׶ Programme LIADOV The Enchanted Lake, Op. 62 ࠗಋཋ̎ႇАɁࡗ TCHAIKOVSKY Piano Concerto No. 1 in B flat minor, RTHK Production Team Op. 23 ཋ̎ႇА Radio Production Allegro non troppo e molto maestoso – ፣ࠑဟႇ Audio Producer ະ Calvin Lai Allegro con spiritoۺፆ Andantino semplice – Prestissimo – Tempo 1 ཋ̎ຝ͌˚ܛ Presenters ңཽޔ Jenny Lee Allegro con fuoco ధᓤ௑ Ben Pelletier ΃үᐲᅌဟႇ Simulcast Producer – Intermission – ᒉɥႚ Raymond Chung ΃үᐲᅌ˚ܛ Simulcast Presenter PROKOFIEV Symphony No. 5 in B flat, Op. 100 ңཽޔ Jenny Lee Andante Allegro marcato ཋ഼ႇА TV Production Adagio ဟႇ Executive Producer ใᏬജ Henry Wan Allegro giocoso ᇁኒ Producer Edde Lam ڲۺ׳ Хଉᇁኒ Assistant Producer כᅌcԎقͰႠ ଊ௿ )0 Tang Chun-cheong ˂ˀؿࠑᅥผࠗͅಋཋ̎፣ࠑʥ፣ᄧcࠗಋཋ̎଱̒̎ ןሳࢯ क̎dࠗಋཋ̎଱̒̎ʥࠗಋཋ̎၉ɐᄤᅌॎעܱ౨ʒ Ɏʟࣂʗͅಲ㡊ཋ഼ ˀ˂ ᅥᖪᚋਐ Music Score Advisor ZZZUWKNRUJKN ΃үᅌˮe The 23 Apr concert is recorded by RTHK and is broadcast live on RTHK Radio 4 (FM Stereo 97.6 – 98.9 MHz). ৛ޔޔ Tina Ma The audio/visual recording will be simulcast via TVB Pearl, on RTHK Radio 4 and RTHK’s website (www.rthk.org.hk) on 12 Jun (Sat) at 2:35pm. ྡྷΔ፣ᄧ଻ᘐ Mobile Production Unit ሳ޻ᙬ Jolly Tang ΈϽᜮଠ cᇼᗐઌʹొཋ໷ʥԯˢᚊባ໦ສe௿ʑɺ࠿ඝࠕdᙘᄧd፣ࠑֶ፣ᄧeूɣࡼτکሌ޻ᅥ؀ ཋ̎ʥཋ഼ႇАɮೡ ȹ࠯఻҄ؿࠑᅥ᛽᛻e Radio and TV Outdoor Broadcast Engineering Dear patrons ཋ঩ޔޫᄤᅌɮೡ஫ For a wonderful concert experience, kindly switch off your mobile phone and other beeping devices PCCW Broadcasting Section before the concert begins.
    [Show full text]
  • The V. Sarajishvili Tbilisi State Conservatoire International
    The V. Sarajishvili #1 Tbilisi State Conservatoire International 3 Manana Doijashvili - Greeting 3 Rusudan Tsurtsumia – Introduction Research 7 The V. Sarajishvili Tbilisi State Conservatoire Center for 8 Manana Andriadze - The Tbilisi State Conservatoire’s Georgian Folk Music Traditional Department 10 Program of Scientific Works at the Second International Symposium on Traditional Polyphony Polyphony 11 First English Translation of Essays on Georgian Folk Music BULLETIN 13 Musical Scores 99 Georgian Songs 14 Georgian Traditional Music in 2004 16 Field Expeditions Ethnomusicological Field Expedition in Dmanisi 17 Ethnomusicological Field Expedition in Ozurgeti Region, Guria 18 Ethnomusicological Field Expedition in Lentekhi (Lower Svaneti) and Tsageri (Lechkhumi) 20 Ethnomusicological Field Expedition in Telatgori (Kartli) 21 Georgian Ethnomusciologists Evsevi (Kukuri) Chokhonelidze 23 Georgian Folk Groups The Anchiskhati Church Choir and Folk Group Dzveli Kiloebi 25 Georgian Songmasters “Each Time I Sing It Differently” - An Interview with Otar Berdzenishvili 28 Georgian Folk Song – New Transcription TBILISI. DECEMBER. 2004 Kiziq Boloze 2 This bulletin is published bi-annually in Georgian and English through the support of UNESCO ' International Research Center The for Traditional Polyphony of Tbilisi V. Sarajishvili State Conservatoire, 2004. ISSN 1512 - 2883 Editors: Rusudan Tsurtsumia, Tamaz Gabisonia Translators: Maia Kachkachishvili, Carl Linich Design: Nika Sebiskveradze, George Kokilashvili Computer services: Kakha Maisuradze Printed by: Polygraph 3 Prof. MANANA DOIJASHVILI Prof. Dr. RUSUDAN TSURTSUMIA, Rector, V. Sarajishvili Tbilisi State Conservatoire V. Sarajishvili Tbilisi State Conservatoire Director, International Research Center for Today people all over the world are Traditional Polyphony singing Georgian polyphonic songs. The num- ber of scholars interested in this has greatly in- Georgian life has changed greatly since our creased.
    [Show full text]
  • Download Vita
    The Georgian Chamber Orchestra Ingolstadt Since its move to Germany in 1990, the Georgian Chamber Orchestra has been based in Ingolstadt. The former orchestra-in-exile, with the support of the City of Ingolstadt, Audi and the Ingolstadt Sparkasse, has become a fixture in cultural life both locally and further afield. The ensemble’s concert series, which have taken place in Ingolstadt since 2001, enjoy consistently high subscription rates. The ensemble was founded in 1964 in Tbilisi/Georgia, as the Georgian State Chamber Orchestra; in 2014 it celebrated its fiftieth anniversary. After twenty-six years based in Tbilisi, the capital of Georgia, the orchestra moved to Ingolstadt, where it has made its second home for the last twenty-five years. Its new life in Bavaria is nothing other than a continuation of the old, under different conditions. Continuity is a principle of this very Eastern European orchestra, which always – including in exile – stayed true to its character. Even today the orchestra in Ingolstadt still consists almost of musicians from Georgia, the former Soviet Union, and Eastern Europe. The orchestra has been strongly artistically influenced by its director of many years, the violinist Liana Issakadze, as well as by conductors such as Lord Yehudi Menuhin and Kurt Masur. Between 2000 and 2006, Markus Poschner headed the ensemble, followed by Ariel Zuckermann until 2011. Lavard Skou Larsen then became chief conductor. In 2014 the Los Angeles-born conductor Benjamin Shwartz was Artistic Director, and now in 2015 the Armenian Ruben Gazarian leads from the podium of the Georgians. Gazarian has been Artistic Director of the renowned Württemberg Chamber Orchestra Heilbronn since 2002.
    [Show full text]
  • ALEXEI VOLODIN, Piano
    ALEXEI VOLODIN, Piano Acclaimed for his highly sensitive touch and technical brilliance, Alexei Volodin is in demand by orchestras at the highest level. He possesses an extraordinarily diverse repertoire, from Beethoven and Brahms through Tchaikovsky, Rachmaninov, Prokofiev and Scriabin to Gershwin, Shchedrin and Medtner. In the 2018/19 season, Volodin will return to Orchestre symphonique de Montréal, NCPA Orchestra China, BBC and Bournemouth symphony orchestras, as well as make debuts with Gulbenkian Orchestra, Japan Century Symphony Orchestra, St Petersburg Philharmonic and New Japan Philharmonic Orchestra. Other recent highlights include engagements with Orchestre de la Suisse Romande, Antwerp Symphony Orchestra and The Mariinsky Orchestra and under the baton of Dima Slobodeniouk, Kent Nagano, Robert Trevino and Valery Gergiev. On tour, Volodin will perform throughout Spain with the Tchaikovsky Symphony Orchestra under the baton of Vladimir Fedoseyev. In recent seasons, he has toured Germany and Switzerland with SWR Sinfonieorchester and Pietari Inkinen, Germany with the Polish National Radio Symphony Orchestra with Alexander Liebreich, and Latin America with Russian National Orchestra conducted by Mikhail Pletnev. Volodin regularly appears in recital and has performed in venues such as Wigmore Hall, Wiener Konzerthaus, Amsterdam Concertgebouw, LSO St. Luke’s, Barcelona’s Palau de la Música and Mariinsky Theatre. He has also appeared in Paris’ Philharmonie, London’s International Piano Series, Great Hall of the Moscow Conservatoire, Alte Oper Frankfurt, Munich’s Herkulessaal, Tonhalle Zürich and Madrid’s Auditorio Nacional de Música. An active chamber musician, he has a long standing collaboration with the Borodin Quartet with whom he performs regularly. Other chamber partners include Janine Jansen, Julian Rachlin, Mischa Maisky and Sol Gabetta, as well as the Modigliani Quartet, Cuarteto Casals and Cremona Quartet.
    [Show full text]
  • Program Kitapçığı
    Alexander Kniazev 1995’te Moskova Konservatuvarı’na profesör olarak atandı. Alexander Kniazev has recorded multiple CDs under various labels: at Melodia, an YILDIZLARLA ODA MÜZİĞİ-II Fransa, İspanya ve Kore’de ustalık sınıfları gerçekleştiren sanatçı pek çok uluslararası album of Ernest Bloch and Miaskovsky’s Cello Concerto with Evgeny Svetlanov and CHAMBER MUSIC WITH STARS-II viyolonsel yarışmasında jüri olarak görev alıyor. the Russian State Symphonic Orchestra; at Philips, Max Reger and Jean Guillou; Kniazev CD’lerini çeşitli etiketler altında kaydetti: Melodia firmasından Evgeny at Warner Classics, J.S. Bach, Chopin, and Shostakovich, with Nikolaï Lugansky, KNIAZEV & BEREZOVSKY Svetlanov yönetimindeki Rus Devlet Senfoni Orkestrası eşliğinde Ernest Bloch’un as well as the trios by Shostakovich, Rachmaninov, and Mendelssohn with Dmitri ALEXANDER KNIAZEV viyolonsel cello yapıtlarıyla Miaskovsky’nin viyolonsel konçertosunu içeren bir albüm; Philips Makhtin and Boris Berezovsky; at Lontano/Warner, Dvořák; at Fuga Libera, Franck BORIS BEREZOVSKY piyano piano firmasından Max Reger ve Jean Guillou’nun yapıtları; Warner Classics etiketi altında and Ysaÿe with Plamena Mangova; at Mirare, Brahms with Andreï Korobeinikov. Nikolaï Lugansky ile J.S. Bach, Chopin ve Şostakoviç’in yapıtları, ayrıca Dmitri He recorded a Shostakovich album with the Yokohama Sinfonietta. As organist, he 18.06.2019 İş Sanat Konser Salonu Makhtin ve Boris Berezovsky ile Şostakoviç, Rachmaninov ve Mendelssohn’un recorded an album dedicated to the works of Bach, performed in the prestigious SA tu 20.00 İş Sanat Concert Hall üçlüleri; Lontano/Warner firmasından Dvořák albümü; Fuga Libera firmasından Riga Cathedral and released by the label Piano Classics. His entire discography has Plamena Mangova ile Franck ve Ysaÿe’nin yapıtları; Mirare etiketi altında Andreï won unanimous critical acclaim and received many awards, including the ECHO Richard Strauss Korobeinikov ile Brahms albümü piyasaya çıktı.
    [Show full text]
  • DMITRY SHISHKIN Piano
    DMITRY SHISHKIN Piano ‘More notable than the limpid clarity of this passagework is the subtly imaginative pointing to his phrasing - something that bodes well for a life beyond familiar repertoire. […] Shishkin seems poised on the brink of a major career, one we’ll watch with great interest.’ Gramophone, March 2020 Young Russian pianist Dmitry Shishkin is critically acclaimed by the international press for his creative approach to music, his individuality and his remarkable technique. In June 2019, he was awarded the Silver Medal at the XVI International Tchaikovsky Competition and won First Prize (ex-aequo) at the 73rd Geneva International Music Competition the year before. Born in Chelyabinsk, Siberia, Shishkin demonstrated exceptional talent for the piano, giving his first solo recital at the age of three and his first concert with orchestra at the age of six. Three years later, he entered the prestigious Gnessin State Musical College for gifted children (class of Mikhail Khokhlov) and the Tchaikovsky Conservatory (class of Eliso Virsaladze), both in Moscow. He has recently completed his studies with Epifanio Comis at the Istituto Musicale Vincenzo Bellini in Catania, Sicily, and with Arie Vardi at the Musikhochschule Hannover. He also won numerous prizes in competitions such as in Bolzano (Third Prize in 2013), Rio de Janeiro (Second Prize in 2014), Chopin in Warsaw (Sixth Prize in 2015), Queen Elisabeth in Brussels (finalist), and the Top of the World Competition in Tromsø (First Prize in 2017). Dmitry Shishkin has collaborated with orchestras such as the Mariinsky Theatre Orchestra, State Academic Symphony Orchestra of Russia ‘Svetlanov Orchestra’, Russian National Orchestra, Tchaikovsky Symphony Orchestra, Warsaw Philharmonic Orchestra, National Orchestra of Belgium, Staatskapelle Weimar and Orchestre de la Suisse Romande, under the baton of Valery Gergiev, Vasily Petrenko, Mikhail Pletnev, Vladimir Fedoseev and Marin Alsop.
    [Show full text]
  • DMITRY SHISHKIN Piano
    DMITRY SHISHKIN Piano ‘More notable than the limpid clarity of this passagework is the subtly imaginative pointing to his phrasing - something that bodes well for a life beyond familiar repertoire. […] Shishkin seems poised on the brink of a major career, one we’ll watch with great interest.’ Gramophone, March 2020 Young Russian pianist Dmitry Shishkin is critically acclaimed by the international press for his creative approach to music, his individuality and his remarkable technique. In June 2019, he was awarded the Silver Medal at the XVI International Tchaikovsky Competition and won First Prize (ex-aequo) at the 73rd Geneva International Music Competition the year before. Born in Chelyabinsk, Siberia, Shishkin demonstrated exceptional talent for the piano, giving his first solo recital at the age of three and his first concert with orchestra at the age of six. Three years later, he entered the prestigious Gnessin State Musical College for gifted children (class of Mikhail Khokhlov) and the Tchaikovsky Conservatory (class of Eliso Virsaladze), both in Moscow. He has recently completed his studies with Epifanio Comis at the Istituto Musicale Vincenzo Bellini in Catania, Sicily, and with Arie Vardi at the Musikhochschule Hannover. He also won numerous prizes in competitions such as in Bolzano (Third Prize in 2013), Rio de Janeiro (Second Prize in 2014), Chopin in Warsaw (Sixth Prize in 2015), Queen Elisabeth in Brussels (finalist), and the Top of the World Competition in Tromsø (First Prize in 2017). Dmitry Shishkin has collaborated with orchestras such as the Mariinsky Theatre Orchestra, State Academic Symphony Orchestra of Russia ‘Svetlanov Orchestra’, Russian National Orchestra, Tchaikovsky Symphony Orchestra, Warsaw Philharmonic Orchestra, National Orchestra of Belgium, Staatskapelle Weimar and Orchestre de la Suisse Romande, under the baton of Valery Gergiev, Vasily Petrenko, Mikhail Pletnev, Vladimir Fedoseev and Marin Alsop.
    [Show full text]