Keskowethyans an Taves Kernewek Cornish Language Partnership
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Keskowethyans an Taves Kernewek Cornish Language Partnership Dydh : 3 mis Hwevror 2015, 10kh Date: 3 February 2015, 10am Le : Stevel Trevithick, Lys Kernow, Truro Venue: Trevithick Room, County Hall, Truro ROL NEGYS AGENDA 1. Diharasow ha diskleryans a les Apologies and declarations of interest. 2. Kovnotyansow Minutes 3. Materow ow sordya Matters Arising 4. Towlenna Forward Planning 4.1 Consultancy 4.2 Funding 4.3 Next steps 5. Derivadow Reports 5.1 Derivas Arhansek Financial report 5.2 Derivas an Dyghtyer General report 5.3 Derivas Bagasow Oberi 5.3.1 Management Board report 5.3.2 Signage Panel report 5.4. Derivasow an eseli Member organisation reports 6. Negys aral Any Other Business 7. Dydh an kuntelles nessa Date of next meeting tbc Arhesans Keskowethyans an Taves Kernewek yw provies gans Asran Kemenethow ha Governans Leal ha Konsel Kernow. The Cornish Language Partnership is funded by the Department for Communities and Local Government and Cornwall County Council. KESKOWETHYANS AN TAVES KERNEWEK CORNISH LANGUAGE PARTNERSHIP Kovnotyansow an kuntelles synsys: 3a mis Hwevrer 2015 Draft Minutes of the meeting held: 3rd February 2015 Present: Julian German (CC, Chair); Tim Deeble (CC); Jan Lobb (Cussel an Tavas); Ray Chubb (Agan Tavas); Bill Glanville (FOCS); Loveday Jenkin (Kowethas an Yeth Kernewek), Maureen Pierce (Kesva an Taves Kernewek); Peter Harvey (Gorsedh Kernow); Andrew Long (CC) In attendance: Jenefer Lowe (Maga), Nev Meek (Chair, Management Board), Sam Rogerson (Maga) Observers: Peter Long No. Item Action 1. Apologies Jim Candy (CC) 2. Minutes The Minutes of the meeting of 1st December 2014 were read and agreed with the following amendment: 5.4 (Kesva report) – Typo correction: ‘Yeth ha Gerva’ not ‘Yeth a Gerva’. 3. Matters Arising 3. Minutes and Matters arising There had been a response from Democratic Services regarding Cornish spoken at meetings, stating that as minutes are not verbatim it wouldn’t be possible. This will be followed up with attention drawn to the language policy. There was a suggestion that there could be discussion over the way that Cornish was used with minutes which would be acceptable. 5.2 General report MB The missing class surveys 2014 had been chased; surveys will be collated in the MAGA office. The HLF bid for the MAGA project had been approved. 1 4. Forward Planning 4.1 Consultancy The interim consultation document had not been received by the MAGA office, but it was expected to be available by the MAGA management meeting in mid-February. A copy of the briefing document initially sent to the JL consultants was requested for dissemination to the partnership. 4.2 Funding DCLG would be sending a submission to the secretary of state regarding interim funding on Thursday 4th February. The Maga office had provided an update document. It had been agreed to seek accompanying letters of support from John Pollard (leader of Cornwall Council) and Chris Pomfret (Chair of the LEP). J German offered to contact MPs about the news from JG DCLG. 4.3 Next steps The next MAGA management meeting agenda would examine potential funding scenarios based on the level of funding received. This discussion would be dependent on the secretary of state’s decision, of available by then. Members of the MAGA partnership board were invited to ALL write to MPs expressing concerns about a loss of funding to the language. Partnership organisations were also invited to contact the JL secretary of state’s office with letters of support on headed paper; the MAGA office would send out a briefing document with bullet points explaining the required contents of these letters. A direct contact would be investigated within the secretary of state’s office. 5. Reports 5.1 Financial Report After accounting for expected expenditure for the rest of the financial year, Maga expected to carry forward c. £25k to into 2015/16. A cash flow for 2015/16 was being prepared, based on known funding and would be adjusted once the funding for the year was known.. There was a request that the Cornish agenda item 5.1 be made review compliant and change Arhansek>Arghansek. 5.2 General Report A document for item 5.2 titled Derivas an Dyghtyor/Manager’s Report was provided and discussed at the meeting. 2 Status The small project fund details would be resent to JL partnership organisations for support with projects. As a result of last year’s ministerial meeting, letters were sent by the minister to government departments reminding them of their obligations to support the Cornish language; these responses have now been received by the MAGA office to be reviewed at the February management meeting and would go to the next Partnership meeting. DfT (Department for Transport) would also be added to the management agenda to discuss the Highways Agency including Cornish on signage. N Meek had already sent a letter requesting blocks preventing the use of Cornish to be lifted. DfE (Department for Education) clarified the primary curriculum language policy. The statement received confirms that Cornish can be used to fulfil obligations, with the caveat that sufficient resources and suitable teaching staff can be provided. SCITT (School centred initial teacher training) sessions had been run by M Tresidder. Teaching assistants were also discussed as an important sector for primary education because they are regularly providing MFL courses in primary education. Flights through Manchester had been cancelled due to snow, meaning that MAGA did not attend the most recent BIC meeting, where presentations were made on the recent Gaelic in the economy report and on the Liofa project in Northern Ireland, but JL had requested the conference papers, and would circulate if useful. Kan rag Kernow 2015 was well attended on Friday 30th January and covered its costs for the evening. One band had since put one of their Cornish language songs online for download and others were following suit. Awareness The Café menu project was now underway. The County Arms had agreed to include Cornish on their reprinted menus and would be used for publicity. The date of the MAGA conference was proposed as Saturday 30th May 2015. Agreed. Speak Cornish Week 2015 was proposed to run from Monday 6th – Sunday 12th July. Agreed. Groups would be consulted about possible language events during the week. A meeting would be arranged soon to get everyone 3 involved. AL Parish & Town councils had been encouraged to use Cornish previously; A Long offered to provide images of usage by Callington town council of the language on uniforms, signage and vehicles to advocate for other local councils. There was a suggestion that Network community meetings may be a more effective target for advocacy as they have grown in popularity. JL Acquisition JL agreed to send details of the upcoming Tregedna JL weekend to J German for publicising. A student using SSiC had requested a copy of the course’s scripts. JL would go back to SSi and the education team to discuss the request. Use/Projects The approved HLF bid was awaiting the final sign-off; the project is on track for the planned March start date. The management board would discuss a new approach to JL the user survey after the poor response from the 2014 survey. 5.3 Working group reports 5.3.1 Management board report The chair of the management board, N Meek, stated that the key points regarding consultation and funding had both been discussed already. SR to send the completed management board minutes to SR the management & partnership groups. 5.3.2 Signage panel report It was noted that there had been a drop in the number of signage requests coming from the Address Management Team in the council. The Lanivet place name booklet for the Taves an Tir project was in its proofreading stage. 5.4 Member organisation reports Gorsedh Kernow Noted the concerns regarding funding were shared by the Gorsedh. Federation of Old Cornwall Societies 4 There were concerns raised from FOCS regarding the provision of SWF Cornish within schools, particularly those with academy status. Kowethas an Yeth Kernewek The Kowethas website was continuing its expansion of the books available online. The Kowethas office now has a Paypal card reader to take card payments. Thanks were expressed to the signage panel and to all of the volunteers for their help with the Lanivet stage of Taves an Tir. The Kowethas was expecting a strong booklet as legacy for the initial stage. The second stage in Heamoor started in January; the second quiz night was provisionally planned for 17th/18th February. The 2015 Pennseythun Gernewek booking deadline was set for the end of February. Forms for the event could be downloaded from the Kowethas website. The Kowethas an Yeth Kernewek AGM was planned for Saturday 7th February. Kesva an Tavas Kernewek A report was provided in writing at the meeting. The Kesva was involved in the proofreading stage of the Lanivet booklet collaboration. Agan Tavas The Agan Tavas AGM was planned for Saturday 14th February. Cussel an Tavas Kernuak Cussel was planning to purchase a sound recorder in order to upload content on their website. Publications were on hold until the spelling is sorted. 6. Any Other Business There was a suggestion that the government has been looking for positive news in the south-west since the rail line diversion, which could prove useful for approving the language funding. 7. Date of next meeting Friday 27th March 2015, Trelawny Room, NCH, 10am 5 6 .