Burmese, a Grammar of (Soe).Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Burmese, a Grammar of (Soe).Pdf INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6” x 9” black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. Bell & Howell Information and Learning 300 North Zeeb Road, Ann Arbor, Ml 48106-1346 USA 800-521-0600 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. A GRAMMAR OF BURMESE by MYINTSOE A DISSERTATION Presented to the Department of Linguistics and the Graduate School of the University of Oregon in partial fulfillment o f the requirements for the degree of Doctor of Philosophy December 1999 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. UMI Number 9957575 Copyright 1999 by Soe, Myint All rights reserved. UMI* UMI Microform9957575 Copyright 2000 by Bell & Howell Information and Learning Company. All rights reserved. This microform edition is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. Bell & Howell Information and Learning Company 300 North Zeeb Road P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. “A Grammar of Burmese,” a dissertation prepared by Myint Soe in partial fulfillment o f the requirements for the Doctor of Philosophy degree in the Department of Linguistics. This dissertation has been approved and accepted by: Dr. Scott DeLancey, Chair of the Examining Committee ///a-y/fy Date Committee in Charge: Dr. Scott DeLancey, Chair Dr. T. Givon Dr. Eric Pederson Dr. Gerald Fry Accepted by: Vice Provost and Dean oftne Graduate School Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Copyright 1999 Myint Soe Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. An Abstract of the Dissertation of Myint Soe for the degree of Doctor o f Philosophy in the Department of Linguistics to be taken December 1999 Title: A GRAMMAR OF BURMESE Approved: This study describes and analyzes the major areas of the grammar of spoken colloquial Burmese, discussing, wherever appropriate, the functional and semantic motivations underlying syntactic alternations. Burmese has only two lexical word classes, the noun and the verb, together with an assortment of grammatical morphemes. Grammatical relations which are indicated by word order and inflections in other languages, are, for the most part, indicated by grammatical morphemes in Burmese. A noun may be followed by a string of morphemes indicating number, intra-clausal propositional semantic role, and inter-clausal discourse or pragmatic function. This study shows that grammatical morphemes, which follow the noun and fall into position classes, become more abstract in function and reduced in form the further they occur from the head. The analysis of the structure of the verb phrase shows an analogous pattern. Burmese is noted for the number of versatile auxiliary verbs following the head. Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. V A good portion of this study relates the grammatical function of versatile auxiliaries to relative order, and shows how synchronic grammaticalized role correlates with relative versatile auxiliary order. Specifically, that the grammatical function of a versatile auxiliary varies with its position relative to other versatile auxiliaries. As the meaning of a verb determines its grammatical properties, this study categorizes verb types according to the common semantic properties they share. The study concludes with a description and analysis of clausal embedding, subordination and conjunction, providing evidence in part, from Burmese, of the correlation hypothesized to hold between strength of semantic bond and degree of syntactic integration. Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. CURRICULUM VITA NAME OF AUTHOR: Myint Soe GRADUATE AND UNDERGRADUATE SCHOOLS ATTENDED: University of Oregon Ohio University University of Sydney Rangoon University Institute of Education, Rangoon DEGREES AWARDED: Doctor of Philosophy in Linguistics, 1999, University of Oregon Master of Arts in Linguistics, 1990, Ohio University Diploma in the Teaching of English as a Foreign Language, 1983, University of Sydney, Sydney, Australia Bachelor of Arts in English, 1977, Institute of Education, Rangoon AREAS OF SPECIAL INTEREST: Grammatical ization The semantics of grammar Tibeto-Burman Linguistics PROFESSIONAL EXPERIENCE: Graduate Teaching Fellow (Instructor o f Burmese), Department of Linguistics, University of Oregon, Eugene, 1990-1993 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Tutor, English Department, Institute o f Foreign Languages, Rangoon, Burma, 1984-1988 Tutor, English Department, Rangoon University, Rangoon, 1978-1983 AWARDS AND HONORS: Fulbright Scholarship, 1988-1990 Colombo Plan Scholarship, Australia, 1983 PUBLICATIONS: Soe, Myint. 1994. “A semantic study o f deictic auxiliaries in Burmese.” Linguistics o f the Tibeto-Burman Area. Volume 17.1- Spring 1994. Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. ACKNOWLEDGMENTS The Department o f Linguistics at the University of Oregon has been a refuge that provided me with the time and opportunity to pursue intellectual challenges that would not have been possible elsewhere. I would first like to express my sincere gratitude to Margo Ramsing, Peter Briggs, and Ginny Stark, who, in their capacity as international student advisers, symbolized the warmth and humanity of a great university. A special note o f thanks to Dr. Gerald Fry, Dr. William S. Ayres, and Dr. Norman D. Sundberg, whom I came to know through common interests in the culture and politics of Southeast Asia and who came to take an interest in my personal well-being. Again to Dr. Gerald Fry. without whose assistance no one knows for how long my family would have had to wait in limbo in Bangkok to join me here. To the faculty of the Department of Linguistics, I would like to express my immense gratitude to each individual member for the well of encouragement that never ran dry. Again to Professor Kathie Carpenter, who brought a ton of invaluable books and materials on Burmese from Bangkok. And finally, to Professor Scott DeLancey, who was there every step of the way, for the inspiration and academic guidance, and last but not least, for the compassion without which nothing true and worthwhile is possible. Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. DEDICATION To Professor Scott DeLancey with love, respect and gratitude Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. TABLE OF CONTENTS Chapter Page I. INTRODUCTION.......................................................................................................... I Background to the Language and the People ..........................................................1 Genetic Affiliations and Dialect Varieties ...........................................................3 Research by Western Scholars ..............................................................................4 Scope of the Dissertation ....................................................................................... 5 H. PHONOLOGY................................................................................................................ 7 The Syllable................................................................................................................ 7 Consonants ...........................................................................................................10 Vowels................................................................................................................. 12 Tones ....................................................................................................................13 Juncture ..............................................................................................................
Recommended publications
  • The Function of Phrasal Verbs and Their Lexical Counterparts in Technical Manuals
    Portland State University PDXScholar Dissertations and Theses Dissertations and Theses 1991 The function of phrasal verbs and their lexical counterparts in technical manuals Brock Brady Portland State University Follow this and additional works at: https://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds Part of the Applied Linguistics Commons Let us know how access to this document benefits ou.y Recommended Citation Brady, Brock, "The function of phrasal verbs and their lexical counterparts in technical manuals" (1991). Dissertations and Theses. Paper 4181. https://doi.org/10.15760/etd.6065 This Thesis is brought to you for free and open access. It has been accepted for inclusion in Dissertations and Theses by an authorized administrator of PDXScholar. Please contact us if we can make this document more accessible: [email protected]. AN ABSTRACT OF THE THESIS OF Brock Brady for the Master of Arts in Teaching English to Speakers of Other Languages (lESOL) presented March 29th, 1991. Title: The Function of Phrasal Verbs and their Lexical Counterparts in Technical Manuals APPROVED BY THE MEMBERS OF THE THESIS COMMITTEE: { e.!I :flette S. DeCarrico, Chair Marjorie Terdal Thomas Dieterich Sister Rita Rose Vistica This study investigates the use of phrasal verbs and their lexical counterparts (i.e. nouns with a lexical structure and meaning similar to corresponding phrasal verbs) in technical manuals from three perspectives: (1) that such two-word items might be more frequent in technical writing than in general texts; (2) that these two-word items might have particular functions in technical writing; and that (3) 2 frequencies of these items might vary according to the presumed expertise of the text's audience.
    [Show full text]
  • Burmese Buddhist Imagery of the Early Bagan Period (1044 – 1113) Buddhism Is an Integral Part of Burmese Culture
    Burmese Buddhist Imagery of the Early Bagan Period (1044 – 1113) 2 Volumes By Charlotte Kendrick Galloway A thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy of The Australian National University November 2006 ii Declaration I declare that to the best of my knowledge, unless where cited, this thesis is my own original work. Signed: Date: Charlotte Kendrick Galloway iii Acknowledgments There are a number of people whose assistance, advice and general support, has enabled me to complete my research: Dr Alexandra Green, Dr Bob Hudson, Dr Pamela Gutman, Dick Richards, Dr Tilman Frasch, Sylvia Fraser- Lu, Dr Royce Wiles, Dr Don Stadtner, Dr Catherine Raymond, Prof Michael Greenhalgh, Ma Khin Mar Mar Kyi, U Aung Kyaing, Dr Than Tun, Sao Htun Hmat Win, U Sai Aung Tun and Dr Thant Thaw Kaung. I thank them all, whether for their direct assistance in matters relating to Burma, for their ability to inspire me, or for simply providing encouragement. I thank my colleagues, past and present, at the National Gallery of Australia and staff at ANU who have also provided support during my thesis candidature, in particular: Ben Divall, Carol Cains, Christine Dixon, Jane Kinsman, Mark Henshaw, Lyn Conybeare, Margaret Brown and Chaitanya Sambrani. I give special mention to U Thaw Kaung, whose personal generosity and encouragement of those of us worldwide who express a keen interest in the study of Burma's rich cultural history, has ensured that I was able to achieve my own personal goals. There is no doubt that without his assistance and interest in my work, my ability to undertake the research required would have been severely compromised – thank you.
    [Show full text]
  • Microorganisms in Fermented Foods and Beverages
    Chapter 1 Microorganisms in Fermented Foods and Beverages Jyoti Prakash Tamang, Namrata Thapa, Buddhiman Tamang, Arun Rai, and Rajen Chettri Contents 1.1 Introduction ....................................................................................................................... 2 1.1.1 History of Fermented Foods ................................................................................... 3 1.1.2 History of Alcoholic Drinks ................................................................................... 4 1.2 Protocol for Studying Fermented Foods ............................................................................. 5 1.3 Microorganisms ................................................................................................................. 6 1.3.1 Isolation by Culture-Dependent and Culture-Independent Methods...................... 8 1.3.2 Identification: Phenotypic and Biochemical ............................................................ 8 1.3.3 Identification: Genotypic or Molecular ................................................................... 9 1.4 Main Types of Microorganisms in Global Food Fermentation ..........................................10 1.4.1 Bacteria ..................................................................................................................10 1.4.1.1 Lactic Acid Bacteria .................................................................................11 1.4.1.2 Non-Lactic Acid Bacteria .........................................................................11
    [Show full text]
  • Implementing the GF Resource Grammar for Nepali Language Master of Science Thesis in Software Engineering and Technology
    müzik Implementing the GF Resource Grammar for Nepali Language Master of Science Thesis in Software Engineering and Technology DINESH SIMKHADA Chalmers University of Technology University of Gothenburg Department of Computer Science and Engineering Göteborg, Sweden, June 2012 The Author grants to Chalmers University of Technology and University of Gothenburg the non-exclusive right to publish the Work electronically and in a non-commercial purpose make it accessible on the Internet. The Author warrants that he/she is the author to the Work, and warrants that the Work does not contain text, pictures or other material that violates copyright law. The Author shall, when transferring the rights of the Work to a third party (for example a publisher or a company), acknowledge the third party about this agreement. If the Author has signed a copyright agreement with a third party regarding the Work, the Author warrants hereby that he/she has obtained any necessary permission from this third party to let Chalmers University of Technology and University of Gothenburg store the Work electronically and make it accessible on the Internet. Implementing GF Resource Grammar for Nepali language DINESH, SIMKHADA © DINESH SIMKHADA, June 2012. Examiner: AARNE RANTA, Prof. Chalmers University of Technology University of Gothenburg Department of Computer Science and Engineering SE-412 96 Göteborg Sweden Telephone + 46 (0)31-772 1000 Cover: concept showing translation of Nepali word संगीत (music) to different languages that are available in Grammatical Framework. Inspired from GF summer school poster and stock images Department of Computer Science and Engineering Göteborg, Sweden June 2012 Abstract The Resource Grammar Library is a very important part of Grammatical Framework.
    [Show full text]
  • The Status of the Least Documented Language Families in the World
    Vol. 4 (2010), pp. 177-212 http://nflrc.hawaii.edu/ldc/ http://hdl.handle.net/10125/4478 The status of the least documented language families in the world Harald Hammarström Radboud Universiteit, Nijmegen and Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Leipzig This paper aims to list all known language families that are not yet extinct and all of whose member languages are very poorly documented, i.e., less than a sketch grammar’s worth of data has been collected. It explains what constitutes a valid family, what amount and kinds of documentary data are sufficient, when a language is considered extinct, and more. It is hoped that the survey will be useful in setting priorities for documenta- tion fieldwork, in particular for those documentation efforts whose underlying goal is to understand linguistic diversity. 1. InTroducTIon. There are several legitimate reasons for pursuing language documen- tation (cf. Krauss 2007 for a fuller discussion).1 Perhaps the most important reason is for the benefit of the speaker community itself (see Voort 2007 for some clear examples). Another reason is that it contributes to linguistic theory: if we understand the limits and distribution of diversity of the world’s languages, we can formulate and provide evidence for statements about the nature of language (Brenzinger 2007; Hyman 2003; Evans 2009; Harrison 2007). From the latter perspective, it is especially interesting to document lan- guages that are the most divergent from ones that are well-documented—in other words, those that belong to unrelated families. I have conducted a survey of the documentation of the language families of the world, and in this paper, I will list the least-documented ones.
    [Show full text]
  • TURBANS and TOP HATS Indian Interpreters in the Colony of Natal
    TURBANS AND TOP HATS Indian Interpreters in the Colony of Natal, 1880-1910 by PRINISHA BADASSY A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Bachelor of Social Science – Honours in the Department of Historical Studies, Faculty of Human Science, University of Natal 2002 University of Natal Abstract TURBANS AND TOP HATS Indian Interpreters in the Colony of Natal, 1880-1910 by PRINISHA BADASSY Supervised by: Professor Jeff Guy Department of Historical Studies This dissertation is concerned with an historical examination of Indian Interpreters in the British Colony of Natal during the period, 1880 to 1910. These civil servants were intermediaries between the Colonial State and the wider Indian population, who apart from the ‘Indentureds’, included storekeepers, traders, politicians, railway workers, constables, court messengers, teachers and domestic servants. As members of an Indian elite and the Natal Civil Service, they were pioneering figures in overcoming the shackles of Indenture but at the same time they were active agents in the perpetuation of colonial oppression, and hegemonic imperialist ideas. Theirs was an ambiguous and liminal position, existing between worlds, as Occidentals and Orientals. Contents Acknowledgements iii List of Images iv List of Tables v List of Abbreviations vi Introduction 8 Chapter One – Indenture, Interpreters and Empire 13 Chapter Two – David Vinden 30 Chapter Three – Cows and Heifers 51 Chapter Four – A Diabolical Conspiracy 74 Conclusion 94 Appendix 98 Bibliography 124 Acknowledgments Out of a sea-bed of my search years I have put together again a million fragments of my brother’s ancient mirror… and as I look deep into it I see a million shades of fractured brown, merging into an unstoppable tide… David Campbell The history of Indians in Natal is one that is incomplete and developing.
    [Show full text]
  • Yes, It Is True. While Chinese Sound and Writing Systems Can Be Challenging for Some Learners, Chinese Grammar Is Rarely Deemed Difficult
    Grammar I’ve heard that Chinese grammar is relatively easy. Is it true? Yes, it is true. While Chinese sound and writing systems can be challenging for some learners, Chinese grammar is rarely deemed difficult. Chinese is not an inflectional language, meaning it does not distinguish gender, person, tense, case, number, etc. Its sentence structures are mostly straightforward, and many of them overlap with English grammar. For example, the common English structure ‘Subject + Verb + Object’ structure, e.g. I love you, or My dog ate my homework, is also widely used in Chinese. What are some of the unique characteristics of Chinese grammar? Adjectives Are Verbs: Adjectives, or stative verbs, function as verbs, and are usually preceded by an intensifier such as ‘hěn’ (very), or ‘yǒudiǎnr’ (a little). Use of shì,verb ‘to be’,as is required in the English grammar (He is tall), is prohibited. Some examples: Zhōngwén hěn róngyì. (‘Chinese very easy.’) → Chinese is easy. Yīngwén yǒudiǎnr nán. (‘English a little hard.’) → English is a little hard. Note that the intensifier is dropped when a comparison is made: Zhōngwén róngyì. (‘Chinese easy.’) → Chinese is easier. Yīngwén nán. (‘English hard.’) → English is harder. Principle of Temporal sequence: Word order in a Chinese sentence can be very different from that in an English one, where the subject and verb often precede other linguistic units such as prepositions and time word, e.g. ‘I went to New York by train with a friend last weekend.’ A Chinese sentence, on the other hand, follows a temporal sequence principle in which word order is determined based on the relative sequence.
    [Show full text]
  • Grammar 03M Hindi'jstani' Language
    G R A M M A R 03 m ' ' H I N D IJ S TA N I L A N G U A G E , IN T HE ORIENTA L A ND ROMA N C A RA CTER H , W ITH I I NUM E RO US COP PE R-P LATE ILLUSTRATIONS OF THE P E RSIAN A ND DEVANAGARI S Y STEM S OF ALP HABETIC V V BITING a m Is m TO en , A COPIOUS SELECTIONOF EASY EXTRACTS FOR READING, IN T HE I-A A BI A ND D A AGA I A A PERS R C EV N R CH R CTERS, FORM IN G A C OMP LET E IN TR ODUCTION T O u mTori-ma in; A N D BAGH- O-BAHAR ; W H TOG ETHER. IT A V O C A BU L A R Y O F A L L T H E O R D W S , AND VARIOUS EXP LAN ATORY NOTm A NEW DI IO E T N . N A N FORBES D BY DU C L . , L . , ' PROF SS OR O, OBIRH‘I‘AL N GUAG S ND T R ATU R mKIN G S C O G ONDON “ HE RB 0 ! E LA E A LI E E LLE E , L ; O ABIA TIO S OC Y OF GR BR N ND ND THE R Y A T T TA R BI O. L IE EA I I A I ELA . “ E B rmr u n s u n g mmA cormrnr “ ro an a n mmA N NT R ANC mo m me me n E E .
    [Show full text]
  • Department of English School of Languages and Literature Sikkim University Gangtok-737102
    From Race to Nation: A Critical Perspective on the works of William Butler Yeats and Hari Bhakta Katuwal Vivek Mishra Department of English School of Languages and Literature Submitted in partial fulfillment of the degree of Master of Philosophy February 2017 Department of English School of Languages and Literature Sikkim University Gangtok-737102 ACKNOWLEDGEMENTS The researching and writing of this dissertation has proved to be a profitable experience for me in the academic field, and for this I owe a great debt to these people. Firstly, I take this opportunity to thank my supervisor Dr. Rosy Chamling for her guidance, support and encouragement that enabled me to complete my work. I thank Dr. Irshad Ghulam Ahmed, the Head of the Department for his guidance and insightful inputs. I am grateful to the faculty members of English Department for their support during my Masters in Philosophy programme. I thank my parents and my sister for their endless love and support. For help in finding material and providing insights vis-a-vis the Nepali poet in my study I want to thank many people, but particularly Smt. Kabita Chetry and Nabanita Chetry. My thanks extend to my friends – Bipin Baral, Afrida Aainun Murshida, Ghunato Neho, Anup Sharma and Kritika Nepal for their selfless assistance during my entire research work. Vivek Mishra CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS Chapter – 1 INTRODUCTION (1 – 5) Chapter – 2 RACIAL AND NATIONALISTIC CONSCIOUSNESS IN THE WORKS OF YEATS AND KATUWAL (6 – 28) Chapter – 3 REPRESENTATION OF IRISH AND NEPALI CULTURES IN YEATS AND KATUWAL (29 – 43) Chapter – 4 LYRICAL QUALITY IN YEATS AND KATUWAL (44 – 53) Chapter – 5 CONCLUSION (54 – 66) CHAPTER I INTRODUCTION The present study entitled “From Race to Nation: A Critical Perspective on the works of William Butler Yeats and Hari Bhakta Katuwal” shall be a comparative literary survey across languages i.e.
    [Show full text]
  • Grammar for Academic Writing
    GRAMMAR FOR ACADEMIC WRITING Tony Lynch and Kenneth Anderson (revised & updated by Anthony Elloway) © 2013 English Language Teaching Centre University of Edinburgh GRAMMAR FOR ACADEMIC WRITING Contents Unit 1 PACKAGING INFORMATION 1 Punctuation 1 Grammatical construction of the sentence 2 Types of clause 3 Grammar: rules and resources 4 Ways of packaging information in sentences 5 Linking markers 6 Relative clauses 8 Paragraphing 9 Extended Writing Task (Task 1.13 or 1.14) 11 Study Notes on Unit 12 Unit 2 INFORMATION SEQUENCE: Describing 16 Ordering the information 16 Describing a system 20 Describing procedures 21 A general procedure 22 Describing causal relationships 22 Extended Writing Task (Task 2.7 or 2.8 or 2.9 or 2.11) 24 Study Notes on Unit 25 Unit 3 INDIRECTNESS: Making requests 27 Written requests 28 Would 30 The language of requests 33 Expressing a problem 34 Extended Writing Task (Task 3.11 or 3.12) 35 Study Notes on Unit 36 Unit 4 THE FUTURE: Predicting and proposing 40 Verb forms 40 Will and Going to in speech and writing 43 Verbs of intention 44 Non-verb forms 45 Extended Writing Task (Task 4.10 or 4.11) 46 Study Notes on Unit 47 ii GRAMMAR FOR ACADEMIC WRITING Unit 5 THE PAST: Reporting 49 Past versus Present 50 Past versus Present Perfect 51 Past versus Past Perfect 54 Reported speech 56 Extended Writing Task (Task 5.11 or 5.12) 59 Study Notes on Unit 60 Unit 6 BEING CONCISE: Using nouns and adverbs 64 Packaging ideas: clauses and noun phrases 65 Compressing noun phrases 68 ‘Summarising’ nouns 71 Extended Writing Task (Task 6.13) 73 Study Notes on Unit 74 Unit 7 SPECULATING: Conditionals and modals 77 Drawing conclusions 77 Modal verbs 78 Would 79 Alternative conditionals 80 Speculating about the past 81 Would have 83 Making recommendations 84 Extended Writing Task (Task 7.13) 86 Study Notes on Unit 87 iii GRAMMAR FOR ACADEMIC WRITING Introduction Grammar for Academic Writing provides a selective overview of the key areas of English grammar that you need to master, in order to express yourself correctly and appropriately in academic writing.
    [Show full text]
  • AN INTRODUCTORY GRAMMAR of OLD ENGLISH Medieval and Renaissance Texts and Studies
    AN INTRODUCTORY GRAMMAR OF OLD ENGLISH MEDievaL AND Renaissance Texts anD STUDies VOLUME 463 MRTS TEXTS FOR TEACHING VOLUme 8 An Introductory Grammar of Old English with an Anthology of Readings by R. D. Fulk Tempe, Arizona 2014 © Copyright 2020 R. D. Fulk This book was originally published in 2014 by the Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies at Arizona State University, Tempe Arizona. When the book went out of print, the press kindly allowed the copyright to revert to the author, so that this corrected reprint could be made freely available as an Open Access book. TABLE OF CONTENTS PREFACE viii ABBREVIATIONS ix WORKS CITED xi I. GRAMMAR INTRODUCTION (§§1–8) 3 CHAP. I (§§9–24) Phonology and Orthography 8 CHAP. II (§§25–31) Grammatical Gender • Case Functions • Masculine a-Stems • Anglo-Frisian Brightening and Restoration of a 16 CHAP. III (§§32–8) Neuter a-Stems • Uses of Demonstratives • Dual-Case Prepositions • Strong and Weak Verbs • First and Second Person Pronouns 21 CHAP. IV (§§39–45) ō-Stems • Third Person and Reflexive Pronouns • Verbal Rection • Subjunctive Mood 26 CHAP. V (§§46–53) Weak Nouns • Tense and Aspect • Forms of bēon 31 CHAP. VI (§§54–8) Strong and Weak Adjectives • Infinitives 35 CHAP. VII (§§59–66) Numerals • Demonstrative þēs • Breaking • Final Fricatives • Degemination • Impersonal Verbs 40 CHAP. VIII (§§67–72) West Germanic Consonant Gemination and Loss of j • wa-, wō-, ja-, and jō-Stem Nouns • Dipthongization by Initial Palatal Consonants 44 CHAP. IX (§§73–8) Proto-Germanic e before i and j • Front Mutation • hwā • Verb-Second Syntax 48 CHAP.
    [Show full text]
  • Dawei Township, Taninthayi Division, Union of Myanmar An
    "THE SOCIAL ORCANIZATION OF THE DAWEI NATIONAL" DAWEI TOWNSHIP, TANINTHAYI DIVISION, UNION OF MYANMAR SUBMITTED BY MA AYE SANDI AN- S ANTHROPOLOGY 1997-1999 Acknowledgements My grateful acknowledgements are due to my dear father and supervisor ofthe thesis Professor Daw Tin Ye (Head, Anthropology Department. Yangon University) and the external examiner Daw Kyin Kyin for their proper guidence and supervission without which the thesis would not be a success. Many thanks are also due to all my teachers who taught me at various levels of my academic career. Special thanks must also be mentioned of the following persons for their help in hringing out this treatise, U Tun Aung Kyaw (Lecturer, Department of English, University of Yangon), U Kyaw Kyaw Htay (Principal, Dawci Collage), Maung Kyaw Thuya, Maung Myo ffiaing 00, Maung Zaw Lia Htikc aad Maung Thuyeinfrom Dawei Township. Ma Aye Sandi An - 5 Anthropology 1997 - 99 Contents ''THE SOCIAL ORGANIZATION OF THE DAWEI NATIONAL" DAWEI TOWNSHIP, TANINTHAYI DIVISION, UNION OF MYANMAR N. Particulars Page Acknowledgements Introduction Chapter I Geographical Location and Historical Background 1 (A) Geographical Location 1 (1) Locality 1 (2)Tarain 1 (3) Climate. National Vegetation 3 (B) Historical Background 4 (1) History ofthe Dawei National 4 (2) History ofDawei Township 7 Chapter2 Physique. Mode ofDress, Language 8 (A) Physical Featuresand Temperament 8 (B) BuildingHouses 9 (C) Population, VillageIWards 10 (D) Mode ofDress 11 (E) Language.Literatureand FolkTales 14 Chapter3 Family Organization 2S
    [Show full text]