To Present the Best from Its International Bill in Sofia. Having
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
26 A LOO K INSI D E П о гл е д К ъ м с е Б е с и 27 ITF VARNA SUMMER – YET ANothER PlACE to present the best from its international bill in МтФ "Варненско Лято" – още еДно вива и обогатява. важна крачка в нейното foR INTERCUltURAL DiAloGUE ON Sofia.H aving started in the year of Bulgaria’s Място за култУрен диаЛог ВърхУ оптимизиране е 15-то юбилейно издание EUROPE’S THEATRE MAP accession to the European Union, that initiative театраЛната карта на ЕвроПа през 2007 г. когато границите на МТФ "вар- naturally inscribed Bulgarian theatre into the ненско лято" се разширяват. той старти- European and world theatre context and made ра програмата "международен театър The International Theatre Festival Varna Sum- Bulgarian spectators a part of the global audi- международният театрален фестивал в софия", която показва най-доброто от mer was launched in 1992 as part of the renewal ence. Festival’s efforts and aspirations to be a "варненско лято" е създаден през 1992 г. международния му афиш и в столицата. movement common for Eastern Europe and stepping stone for Bulgarian stage practice to като част от общото за източна европа Започнала в годината на официалното as a meeting point with Western European and an increasingly broader involvement in inter- след 1989 г. движение за обновление и сре- приемане на България в европейския съюз, world cultures. The first theatre forum with national theatre processes and international ща с културите на страните от Запад- тази инициатива естествено вписва that aim emerged in Poland and was aptly theatre market continued the following year by на европа и света. Първият театрален българския театър в европейския и све- named Kontakt (Torun, 1990). It was followed the "Showcase" module. Its aim is to present форум, поставил си такава цел, се появява товния театрален контекст и превръща by Divadelna Nitra in Slovakia, Divadlo in the interesting and mobile performances from the в Полша и направо е наречен "Контакт" българската публика в част от глобална- Czech Republic, the festival in Sibiu, Romania, country’s theatre bill to guests and mostly to (торун, 1990). той е последван от "дивадел- та зрителска аудитория. стремежът и еurokaz in Croatia, еxodos in Slovenia. Al- foreign theatre managers and programmers. на нитра" в словакия, "дивадло" в Чехия, усилията на фестивала да бъде трамплин though it was founded in the same period, in its Over the past years, the broadening and en- фестивала в сибиу, румъния, "еurokaz" в за българската сценична практика към outset the Varna Theatre Festival was quite dif- richment of ITF Varna Summer’s programming хърватска, "еxodos" в словения. макар и все по-широко участие в международни- ferent. While all these festivals aimed at estab- scheme has led to its internal restructuring. възникнал едновременно с тези фестива- те театрални процеси и международния lishing themselves as international forums and Today, its bill is made up of a Main Programme ли, в началото варненският театрален театрален пазар продължава със създава- places for cultural exchange between the East comprising a Bulgarian and a foreign selection, фестивал значително се отличава от нето през следващата година и на модула and the West, in the first four years of its exis- Showcase comprising mobile performances тях. докато всички те целенасочено се "Шоукейс". неговата цел е да представя tence International Theatre Festival Varna Sum- and a Parallel Programme. стремят да се утвърдят като междуна- пред гостите и най-вече пред чуждите mer was rather trying to examine the valuable родни, да се превърнат в места за култу- директори и програматори на театри и traditions and the renewal tendencies in Bul- Several main intentions have been clearly рен обмен между изтока и Запада, в първи- фестивали интересни и мобилни спекта- garian theatre practices. In that early period, outlined in the chosen programming strategy. те четири години от своето съществу- кли от театралния афиш в страната. the festival stuck to a formula emphasizing the On the one hand, it aims to make the festival a ване "варненско лято" по-скоро се опитва разширяването и обогатяването на про- presentation of a main programme made up place where Bulgarian spectators and theatre да огледа стойностните традиции и грамната схема на МТФ "варненско лято" of the best Bulgarian performances for the sea- practitioners are introduced to theatre art, first обновителните тенденции в българска- води през последните години до нейната son supplemented by a parallel programme of all, from Europe but also from USA, Russia, та театрална практика. формулата, към вътрешна преорганизация. днес афишът consisting of few other Bulgarian productions, Japan, Australia. On the other hand, it aims която фестивалът се придържа в този му се състои от основна програма, съста- not included in the main programme, as well both to provide an opportunity to look at Bul- ранен период, акцентира върху показване- вена от българска и международна селек- as two or three foreign "guest" performances. garian theatre in the context of global contem- то на един основен афиш от най-добрите ция, Шоукейс от мобилни български спек- The fifth edition ofVarna Summer in 1997 was a porary theatre practice and to get it fruitfully за сезона български спектакли, допълнен с такли и Паралелна програма. turning point in festival’s development. Then it included into the international exchange of, паралелна програма от невключени в него в избраната програмна стратегия ясно essentially changed its policy and turned into and market for theatre artefacts. These local заглавия и две или три чужди представле- се очертават няколко основни намерения. an international event. From then on it naturally intentions are supplemented by the desire to ния - "гости". Петото издание на "варнен- от една страна тя цели фестивалът да became a member of the big family of Euro- get the festival recognized as a centre of active ско лято" през 1997 г. е повратна точка в среща публиката и хората, правещи теа- pean festivals and put itself on the continent’s intercultural dialogue. неговото развитие. тогава фестивалът тър в България, с театралното изкуство theatre map. променя съществено своята художест- преди всичко на страните от европа, но In retrospect, the bill of selected Bulgarian вена политика като се превръща в меж- също така и на САЩ, русия, Япония, ав- Since 1997, ITF Varna Summer has been run- performances дународен форум. от този момент той стралия… от друга – стремежът й е как- ning on a new programme scheme. Today, it over the past twenty years displays a dis- естествено се включва в голямото се- то да даде възможност българският теа- is made up of three modules of equal stand- tinct tendency in its making. The first editions мейство на европейските фестивали и тър да бъде огледан в контекста на съвре- ing: selected Bulgarian performances, se- emphatically attempted to outline the well- заявява себе си върху театралната карта менната световна сценична практика, lected foreign performances and a parallel established values in the Bulgarian theatre на континента. така и продуктивно да го включи в между- programme that includes many diverse events. practice, creative developments and new от 1997 г. МТФ "варненско лято" започва народния обмен и пазар на театрални ар- This structure has been followed to date as processes based, more or less, on them. Thus, да се изгражда по нова програмна схема. тя тефакти. тези по-"локални" намерения се it has been further elaborated and enriched. they emphasized the thorough and inventive вече се състои от три равностойни моду- допълват от желанието фестивалът все The 15th anniversary edition in 2007, when directors' interpretation of drama texts as the ла – селекционирани български спектакли, повече да се утвърждава като средище за ITF Varna Summer’s scope widened, was an greatest achievement of Bulgarian theatre селекционирани чужди спектакли и пара- активен междукултурен диалог. important step towards the optimization of art and a mark of its viability. All selections in лелна програма от множество разнообраз- festival’s programming. The festival launched the first three years presented the three main ни събития. тази схема фестивалът из- "International Theatre in Sofia" programme niches in that common direction. They featured ползва до днес като през годините я раз- 28 A LOO K INSI D E П о гл е д К ъ м с е Б е с и 29 performances by the established figures of the Olya Muhina, Galin Stoev’s Ilyria (after Twelfth един поглед към афиша със селекциони- наваксване на пропуснати в предишните powerful auteur theatre such as Leon Dan- Night and Shakespeare's sonnets), Dimitar рани български спектакли няколко десетилетия сценични жанро- iel, Krikor Azaryan, Krasimir Spasov, Niko- Nedkov’s Comedy of Errors have become the открива отчетлива тенденция в негово- ве, форми и идеи, както и интензивно lay Polyakov. One of the most provoking and undisputed favourites. The other very impor- то изграждане през изтеклите двайсет приобщаване към актуалните движения spectacular performance of that group was tant point was the effort to present all kinds години. Първите издания категорично се в съвременния европейски театър. сега Krasimir Spasov’s Vassa Zheleznova by Gorky. of theatre, which had emerged or used to be стремят да откроят утвърдените стой- афишът на селекционираните български The group of directors who embraced the mis- marginalized in the Bulgarian theatre practice ности в българската театрална практи- спектакли се стреми да открои най-вече sion to seek new dimensions and widen the with its traditional orientation towards realistic ка, креативните развития и нови про- младите режисьори и екипи, актуалните scope of psychological theatre in the second and psychological theatre based on the drama цеси, базирани повече или по-малко върху търсения и изобретателните находки half of 1980s and early 1990s such as Margarita text. Thus, for the first time since the festival’s тях. така те подчертават като най-зна- в областта на театралния език.