T 9 * ßsmo Gujigo'97e * Cereme

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

T 9 * ßsmo Gujigo'97e * Cereme | 4 * S@(@t 9 * ßsmo Gujigo'97e * Cereme: ,#t www.arsivakurdi.org .: U$ENE SEYDI tu IliaSodüi4W;Ä www.arsivakurdi.org ;:lir:r:;.tri" r" "''",-" t:t::tl.:;j:!'i:i'iri.ilii:::lta:l Tiiä so<ttri 4 BEnE! IInnJu IInrE na Dnsr Bnntinn cr.,. Eke na nuste nu1iYa, hona Oaian Niaderö, sar€ ma gond sey serrio vi, Qaganö stma btmbarek Do! verva nrku do pero. oncia ki nrku Roz€ Xtzrri ve rotane ßemzoni hege d neda. O hem vergo, hem btmbarek bo! ki je lüyeo. Niadere Yinu. waxte. Pasao newe niseno ro, serfa slmaa l{hurr u Lazu 've Qerkezu ra gureti newiye xer bo! TenganiYa ke home- hete ho, flermeni u Äsuri 've ßumi ta ma tede ra, tune sera brceriYo. ra teJma eve teftele u qrkerdene n€. eve fänd u dubara vere €rmune tTaniyo tae xevere nnd u xöri nßa m et u dugelun€ binu de wert€ ra ra amey. dardi we! Krrmanc-Zazay ki qlrker' Na asma payza pedna he ma vi' di. senß mend ke koka inu ki bia' arne ra, ae de cer u cor ra sare ro. Y€ averi nemoreme, hama teY- ma amo tehet, iü kom no ro. 'Xe' na waxte na Dewlata yinuna verdariya ßonaene' ni komi stma peyene de. yane; I92O-21, 1925, pe@une made vinen€. Nam€ ni ko- 1926-27. 193O, 1937-38 de Welate mi "IIomC SerbesüYa lsla lhmtli' I{rmanc-Zazay phonc reY tertele I{trrndnc'zazay" o; namo huYo kerd, wefte goni u gonageri de ver- k m "serbestiye"a. Jü kiiü ltülten da. Qezevo peyän ki haniyo na ser' veto. name deyi hi "&rDestiYe"a' rune peyenu ard ma ser. l'Iao Ma, y€ sari honde PaftiYe ho este. pey€n yE binu ra betero. Mllete ma ye ma Ifrmanc-Zazau ke iüe biYe, kerd werte dr adru. kulftke sanÖ be dina n€njina! IIeve koüme hereY' a, wagt ke ze kengere vere vaY we- hama lhoa nebeno. sare mare xer lat ra tevetkere. vo! Dewleta Ttrki xayin€na huya khane Endi beso bandr u brndestiYa sari! ca neverdana. Niadere, en iäde er- Oune venge ma ki bveiiYo, hometa zena koti ser, koti en iede nznena, ma ki je hometune binu sere na vesnena. kena thoß Tavi ke llardä Dewre7i de ca€ huYo hewl Dersm, Piran 've Koggiri. Ambargo b jEro, vind mevo, meres mevo. ea teyna Dersmi de esto? Qae bare Zone mao nndek, kullur u zagone herui en jöde sarö ma onceno? mao hhuEhk, odel u tore mae Cße Xums u Erzurum m hata hewl u delali. yitigarc mao Irmba' gävaz u Pazarcß tek jü mordem€ rek u zelal werte ra wemedariYe, de ma 'qoriceni' nekeno! memtre- Nu ki kar u gureune Tauye mao xtawn de niade ke, agmeu ra näbeno. Qune, grxaFi ke n*a ciranö mae ke eve ho ki btne gikime honde, kar u gureune ho Dandra Tirku der€, Yi ki haq u hu' biarimewww.arsivakurdi.org t€are ke. venge ma tenena quq u kamiya ma nas nekene. berz btvejiyo, sar ma nas bßero' Bewasten u bögararE m ete ma, Bekombiyais, b€lez kes ma nas hard€ ma sero nrku de dane Pero, nekeno, hega ma ki ma nedano. domonel ma lfrrmanc-Zazau ki teY Mordem gune nae ki ho viri ra me' re, hama na rae ki yi welatö ma wa- kero ke, Dewleta Ttrki zahma, ge zene. Yi ki wazen€ ke zon u kamiYa newazena ke hes heqa ho blcero. ma wertö ra wedar€, vind ker€. Ma J ::':ri:t*i:s#,3g lilÄ!iiaöL14iilil*1i*#lä$süsägiqü&.!! val{e grrane ho 'Dagtürkü". Zazatür- hesnene. itibare m ete ma ninu kü' ra bÄelesnime. hama na ra€ ki verde ki esto, kulfure ma ke nas 'Zazakürdü vel, dohel ra ki ninu pe kerd, ctra has ken€. Universta u gtrane ma guret. Sari werte heni mektevune hode zone ma ser qu- kerdo zelemele u z emote ke. sae rine. Ma gtxaSi he dcrdä ho ari ra ke mavene na eindorune Dewleta zon, ni ki honde herme sanene Trrkiya de teyna Trrk u l{urri este, bare mae gtrani ver. inu ra q€yr ßes gino. Endi zmrstono. serdo, phuko! Ko- kumunö ho, pi khaluhune nama oncia ki hale ma xtravtn u ho, zof mordemune sare niyo. Bökepiye de, böpere, ho, ho, feqrune hama ho hoviri ra mekerö! oncia hi wefte na des serrune peyenu de nusten u wendena zoni Dawa ho ki qe aql u mezge hora ma hen av€ri piye ke, endj kes be- meveze; her ltes ße jü het ra dest senekeno wreniya nae btjero. Sar€ berzo ct. roze nndi nejdi hune. ma haniyo endi cemat u partiune ho nano ro. ison1 ma, domone ma nata reyna wes u war l)lmane! baq e: ree he waytre ho vejiyay, J{es besenekeno inu brundarno. Iye ke ma n€wazenö. wazen€ ke az€ ma btwtrn€, inu werte dina-ale- ttli de ri€ia kere, naynu re hard u Jtruo ttmaara asmen teng kefe! Werte partiune fihurru de xeyle sa|e ma esto. Ninu ra lae zon u kulture hora has kene, hgrze ke kamiya hore wayir vejind. Ilora DenoTzati, sare ma ke mebo, partiune ehe- pune Trrhiya ra leto jü. jü roze de werte ra darino we. Niadere, greve Srr/ttt'yt, vesaniyeo peyeni de 12 mordemi merdl ninu ra lele ra jöderi sar€ Dersmi ra vi, y€ binu ra ki tue l;/udE Elewi vi. Tagtze ke ni ki endi grra grra wayire mlete ho vejine. eto bini ra ki, kamii m eti ra beno brvo. Elewi esrc, Bekta€i este. Ma ke dawa ho ninu re areze kerime. o/.yiy' ni ki phogti dane ma. tyi xaUr u Vel- giya Derstmi gunö btzonö! Oicia. lewe demogratune Ttrk u lthurru de.www.arsivakurdi.org kamii m eti ra beno btvo, wer- E ghepu de itibarö sarö ma berzo. Ma he derdö ho ninu re fuvaiime, taqtze yi ßi phoftdariya ho mara kemi nekene. Doliet ra ki, endi dina biya gtz. Sar u dulgere bini ki ztrgiya hometa ma ll'!: :.,:.: ;i;.;i; i; ä:t* :f1! !jaii,!;;;t;ti::iy 9j,i; irt,i,itii:;::;tj 4 i;r;.;:. .'r:i:v,ij!:;!iii.i;tifit::a11,i:; ;irni.r; ;;5:* :.i e , .,r; ; i ;.; ;; r r i s o d I f 4 giäailiäi:*i3jli1:lfiii'li:ir:löi' itli::3:rlrlirSrlii: iri.r.!j-.lriri.,r: ti.:;i!q.]]iii-.-::r::,rr];;i:11*xii1i!ll ! a i AA FELSEFE DEKE Benfin IEL Sodlr s€w€rao, sewl€ tiji esto gll€ glno ke klnc u kolunC xo btgüne, kou. Veyva q.CYi mal€ xo kerdo boC kota mr, rast, vere EÖveri de do sanena. HCni vana, iqesune binu ki h€rsu Venge rewuka doy iC sawda Yeno ra fek€ xode mtl-mtlnena. qos€ d€ke. hewn ra hesina PC eke lenu .r xo, eve ters nat-dotä xode DCke ki Doseman bena, hama qt niadana ke, Ql blvino; klnc u kole fayda ke iey€ na qesa fekra vejiYa. xo biye hit, wefte araqi de menda. Oncia ki p€skar€ ve)rva xo n€bena, ro, xo blne ra cCna. Sere crle de tene ke nisena 've xode g€yal kena, vere glmune dehe - Ere qena Besel Tu Xlzlri kena de xeyle gi yeno sono. Dlma ki h€- mrra dür vtnde. Tt mlna kokuma wno ke sonde diYo Yeno'ra viri. Ur- feorre ra se vana? Ez ve xo verc de- zena ra pay hncun€ xo vumena, stunc to derune, na sate ra dlma tene ki duway kena sona'oda doti. dest u bera mlra thowa ki neno. Ne Brros ra eve usklra tene guwe lazu, ne ki qcnu de xÖr esto' Kes cena, bena vere qeveri de riye xo gos nenano'ro ml ser. Ez kami ra giyaol Ez 9Una. sa vajine. taliye mlno verC ACverC kami kerine! Ez ke ka' Niadana ke, veyve ra qe veng u vaz ta terine. taliye mlno giYa niadan n€vejino. L€wC xuyo jü hard liseno' ke mrra aver giyo kose de nigto ro. jü ki asmen. Deke vana, ezvajine Hora mr esmu, hewn€ de xlravlnl ki veyve oncia zof qef€liya, coka diyo. Sola hewne soni vo. Ylata, zo' honde h€rstna. RaStiYa xo ki awa. v-zeEe rnara dür gCrol glqa ke kar u gure qcyi esto, Pero- piyä veyve s€reo. Deke naC zona, Nae ra drma cerena ra sona zere zof veyva xo ser nesona. Xcyle ke ceyi. Xafrlde qlme xo kun€ ra vlndena oncia daymis nebena, glra penqer€y. lliadana ke hae hire mi- oncina, sona leÖ veyva xo. Vana: nibugi verdo iepey, jC q€rqesune - q,Cna Bese, ewru newetha mali c€ro yene. Slk kuno zerC dCRe zof made ra? tersena, ghok€ xo gikinc. D€ke Eutrr nae vana n€vana, qlke Minibugi y€n€ verc A€veri de yeno vere fek€ veYve, xo PeY neer- vlndene. Qulo ke ctra Y€no war, zana herce xo deke ra cöna. torne xuy€ suk€. Vanar - Kar u gur€ stma Perun€ ml sero- - Ero blko. stma na sodlr sewera qa wo,www.arsivakurdi.org lazQ to domone xo ml sero ca- amö? Se bi? verd€ terklto ;iyo. Tu ki het€ ra TornC deke, hewnC deke ra xevera n€vrndena, bela€ sarr€ mtna gtka? xo gina. Dot ra huyin€ Y€n€ lew Mrra Er wazena? To xora can€ xo nane dest ra, vanCi nedaznCna. Mtde hedtra xo ana? - Da€ na terse tu glnay rao. ma Wertc na kar u gurcy de waxte ml ameyme ke stma b€rime suke. Ewru sate desin€ de miting esto. ,i;i;rl i:.:riti.*,:,:t:,: :.::: :rji:t:,:i:,9t3j,ijtgj.l.:1i.,:j:;lili-i: TtJ a SodrrI 4 DCke ae ra dlma tenC sollx cena, Torn vano: cane xo beno ret, hona nisena ro - DaC, da€l TenC böveng qesey hal u dem€ tornune xo pers kena.
Recommended publications
  • Domestic Violence in Papua New Guinea
    - ;. ..,. DOl11estic . Violence In··,~ Papua New Guinea PAPUA NEWGUINEA Monogroph No.! ~l ------~-------------~~I I ! DOMESTIC VIOLENCE IN ![ P APUA NEW GUINEA i Monograph No. 3 I DOMESTIC VIOLENCE IN PAPUA NEW GUINEA Edited by SUSAN TOFT Law Reform Commission of Papua New Guinea Monograph No. 3 1 v For the women, and men, of l'apua New Guinea Copyright © 1985 by the Law Reform Commission and the several authors, each in respect of the paper contributed by him/her. See the table of contents for the full list of such copyright owners and the papers in respect of which they are the copyright owners. ISBN 9980 55 001 5 published by the Papua New Guinea Law Reform Commission, Port Moresby. Printed by Colorcraft Ltd., Hong Kong. Cover by Edwin Kouvali, National Arts School, incorporating a design of figures by Alphonse Miai previously published in Asimba by the Expressive Arts Department of Sogeri National High School, 1975. DOMESTIC VIOLENCE IN PAPUA NEW GUINEA PREFACE /IL;\iW"kEFORM COMMISSION OF PAPUA NEW GUINEA COMMISSIONERS In response to a Reference from the Minister for Justice, the Law Reform J oseph Faupugu Aisa, Acting Chairman Commission has investigated the problem of dc.mestic violence in Papua New Guinea. Two extensive surveys, one rural and the other urban, have been Roy Tiden completed and results published in Occasional Papers Nos. 18 and 19. The Lepani Watson Immaculata Kereku survey reports contain mainly quantitative material, so the papers in this Robert Lak monograph, which bring a qualitative aspect to the collection and analysis of AlIan Marat data, add depth and enable a broader perspective on the topic.
    [Show full text]
  • Information to Users
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microrilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely afreet reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. UMI University Microfilms International A Bell & Howell Information Company 300 North Zeeb Road. Ann Arbor, Ml 48106-1346 USA 313/761-4700 800/521-0600 Order Number 9427765 Urban family structure in late antiquity as evidenced by John Chrysostom O'Roark, Douglaa Alan, Ph.D. The Ohio State University, 1994 Copyright ©1994 by O'Roark, Douglas Alan.
    [Show full text]
  • The Literature of Kita Morio DISSERTATION Presented In
    Insignificance Given Meaning: The Literature of Kita Morio DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Masako Inamoto Graduate Program in East Asian Languages and Literatures The Ohio State University 2010 Dissertation Committee: Professor Richard Edgar Torrance Professor Naomi Fukumori Professor Shelley Fenno Quinn Copyright by Masako Inamoto 2010 Abstract Kita Morio (1927-), also known as his literary persona Dokutoru Manbô, is one of the most popular and prolific postwar writers in Japan. He is also one of the few Japanese writers who have simultaneously and successfully produced humorous, comical fiction and essays as well as serious literary works. He has worked in a variety of genres. For example, The House of Nire (Nireke no hitobito), his most prominent work, is a long family saga informed by history and Dr. Manbô at Sea (Dokutoru Manbô kôkaiki) is a humorous travelogue. He has also produced in other genres such as children‟s stories and science fiction. This study provides an introduction to Kita Morio‟s fiction and essays, in particular, his versatile writing styles. Also, through the examination of Kita‟s representative works in each genre, the study examines some overarching traits in his writing. For this reason, I have approached his large body of works by according a chapter to each genre. Chapter one provides a biographical overview of Kita Morio‟s life up to the present. The chapter also gives a brief biographical sketch of Kita‟s father, Saitô Mokichi (1882-1953), who is one of the most prominent tanka poets in modern times.
    [Show full text]
  • Postwar Changes in the Japanese Civil Code
    Washington Law Review Volume 25 Number 3 8-1-1950 Postwar Changes in the Japanese Civil Code Kurt Steiner Follow this and additional works at: https://digitalcommons.law.uw.edu/wlr Part of the Comparative and Foreign Law Commons Recommended Citation Kurt Steiner, Far Eastern Section, Postwar Changes in the Japanese Civil Code, 25 Wash. L. Rev. & St. B.J. 286 (1950). Available at: https://digitalcommons.law.uw.edu/wlr/vol25/iss3/7 This Far Eastern Section is brought to you for free and open access by the Law Reviews and Journals at UW Law Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Washington Law Review by an authorized editor of UW Law Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. FAR EASTERN SECTION POSTWAR CHANGES IN THE JAPANESE CIVIL CODE KURT STEINER* I. HiSTORICAL OBSERVATIONS T HE FMST great wave of foreign culture to reach Japan came from China by way of Korea. This period, which was landmarked by the comng of priests to Japan, resulted in the creation of a new moral structure, which even today forms an integral part of Japanese social ethics. In the legal field it is characterized by the adoption of the Taiho Code of 701 A.D., an event of first magnitude in Japanese legal history With it Japan entered the family of Chinese law where it was destined to remain for more than 1,000 years.' The Taiho Code did not draw a clear line of demarkation between morality and law or between private law and public law Its aim was not to regulate private intercourse between individuals delineating their respective rights, but to preserve moral order and harmony in human relations.
    [Show full text]
  • Geography of Japan
    Family (The Emperor’s Family) Ie (family) system • The Civil Code of Meiji, 1898 Ie (family) consists of the head of the household and other members who live in the same house, and registered in one registry (Koseki) • This system was abolished in the new constitution in 1947. The Traditional Family • Head of the household is the unquestioned boss • The wishes and desires of individual family members must be subordinated to the collective interest of family • The eldest son is the heir both to the family fortunes and to the responsibility of family (primogeniture) • Marriages often arranged by parents • Several generations of family members live together Responsibilities of the Head of the Household • Economic welfare of the family, duty to support the family • Administration of family property • Welfare of deceased ancestors, conducting proper ceremonies in their honor • Overseeing conduct and behavior of family members Joining the Family • By birth • By marriage • Adoption The Contemporary Family • Nuclear Family • Marriage: Miai & Ren-ai marriages • Husband and Wife Relationships • Divorce • Old Age Koseki: Family Registration System • Today’s koseki system: only two generations of family, husband and wife and children who share the same family name. • Jūminhyō: residence card • Ie (Kazoku) seido : institutionalized family system • 1898 Civil code • 1947 New Civil Code: Family system and the right of primogeniture were abolished. Equal rights for men and women Changing Status of Women The first female governor of Tokyo since August 2016. Japanese Women in the Modern History • 1868 Meiji Restoration • 1872 The Fundamental Code of Education requires four years of compulsory education for both boys and girls.
    [Show full text]
  • Islamic Law and Social Change
    ISLAMIC LAW AND SOCIAL CHANGE: A COMPARATIVE STUDY OF THE INSTITUTIONALIZATION AND CODIFICATION OF ISLAMIC FAMILY LAW IN THE NATION-STATES EGYPT AND INDONESIA (1950-1995) Dissertation zur Erlangung der Würde des Doktors der Philosophie der Universität Hamburg vorgelegt von Joko Mirwan Muslimin aus Bojonegoro (Indonesien) Hamburg 2005 1. Gutachter: Prof. Dr. Rainer Carle 2. Gutachter: Prof. Dr. Olaf Schumann Datum der Disputation: 2. Februar 2005 ii TABLE OF RESEARCH CONTENTS Title Islamic Law and Social Change: A Comparative Study of the Institutionalization and Codification of Islamic Family Law in the Nation-States Egypt and Indonesia (1950-1995) Introduction Concepts, Outline and Background (3) Chapter I Islam in the Egyptian Social Context A. State and Islamic Political Activism: Before and After Independence (p. 49) B. Social Challenge, Public Discourse and Islamic Intellectualism (p. 58) C. The History of Islamic Law in Egypt (p. 75) D. The Politics of Law in Egypt (p. 82) Chapter II Islam in the Indonesian Social Context A. Towards Islamization: Process of Syncretism and Acculturation (p. 97) B. The Roots of Modern Islamic Thought (p. 102) C. State and Islamic Political Activism: the Formation of the National Ideology (p. 110) D. The History of Islamic Law in Indonesia (p. 123) E. The Politics of Law in Indonesia (p. 126) Comparative Analysis on Islam in the Egyptian and Indonesian Social Context: Differences and Similarities (p. 132) iii Chapter III Institutionalization of Islamic Family Law: Egyptian Civil Court and Indonesian Islamic Court A. The History and Development of Egyptian Civil Court (p. 151) B. Basic Principles and Operational System of Egyptian Civil Court (p.
    [Show full text]
  • Crafting Indonesian Democracy
    8 CRAFTING INDONESIAN DEMOCRACY Inclusion-Moderation and the Sacralizing of the Postcolonial State JEREMY MENCHIK Rule of law in Indonesia must be understood through the viewpoint of the 1945 Constitution, namely a constitutional state which places the ideal of Belief in God as its foremost principle as well as religious values underlying the movements of national and state life, and not as a country that imposes separation of state and religion or merely holds to the principle of individualism or communalism. —INDONESIAN CONSTITUTIONAL COURT (2010), DECISION 140/PUU-VII/2009, §3.34.10 INTRODUCTION Indonesia is the largest Muslim-majority country in the world and a sta- ble, consolidated democracy, according to most scholars as well as indica- tors from Polity.1 Te centrality of Islamic organizations to Indonesia’s successful democratic transition and consolidation has afrmed scholars’ view that the inclusion of antisystem parties in the political process fosters their moderation. Over the course of the twentieth and early twenty-frst —-1 century, the Indonesian Islamic organizations that have participated in —0 —+1 step18430_1st_i-242.indb 163 03/11/17 11:59 am R E THINKING OT HER DE MOCRACIES WITH LA RGE MU SLIM PO PULATIONS crafting the policies of the state have implicitly or explicitly moderated their views. Teir ideologies have shifted from pan-Islamists who seek a global caliphate to Indonesian Islamists who aim to create an Indonesian Islamic state, Indonesian Muslim pluralists who actively work with other religious and ideological groupings and promise to safeguard their rights, and post-Islamists who view Islam as complementary to other ways of orga- nizing politics and society.
    [Show full text]
  • Godly Nationalism in Indonesia
    Comparative Studies in Society and History 2014;56(3):591–621. 0010-4175/14 # Society for the Comparative Study of Society and History 2014 doi:10.1017/S0010417514000267 Productive Intolerance: Godly Nationalism in Indonesia JEREMY MENCHIK International Relations, Boston University In Islamic jurisprudence one of the duties of the state is hirasatud-din wa siyasatud- dunya: guarding religion and managing the world. Guarding religion from the people who would tarnish, damage, and destroy it. In Indonesia, there is religious freedom but there cannot be freedom to defile religions that are followed by other citizens, either by harassment, undermining doctrine, or through activities that cause social con- flict as was done by the deviant sects. ——Maman Abdurrahman, Chair of Persatuan Islam (Persis)1 INTRODUCTION Since the fall of President Soeharto in 1998, Indonesia has played host to a curious form of internecine conflict: Islamist vigilante groups have been attack- ing members of a small, socially marginal Muslim sect called Ahmadiyah. Ahmadiyah is a controversial sect with followers around the globe. Many Sunni Muslims charge that Ahmadis are not true Muslims due to their belief that their founder, Mirza Ghulam Ahmad, was a prophet. The vigilantes claim that Ahmadiyah is damaging Islam by propagating the belief that another prophet came after Muhammad and have dubbed Ahmadiyah a “deviant sect,” invoking a 1965 presidential decree that demands all Indone- sians adhere to one of the six religions sanctioned by the state: Islam, Acknowledgments: This article is based on two years of field research in Indonesia, from Septem- ber 2008 to October 2010. Archival material is from the National Library, the National Archive, and the archived publications of the organizations Nahdlatul Ulama, Muhammadiyah, and Persatuan Islam.
    [Show full text]
  • How to Speak Cantonese: Fifty Conversations in Cantonese
    • UC-NRLF FIFTY CONVERSATIONS IN CANTONESE COI.LOQriAl. \\ ITII THE CHINESE CHARACTEll, FUKIO A?'l> LITERAL KXGLISII TUANS- LATIOXS. AND KOMxVNISEl) SJ'ELLINU WITH TOXIC A X I IHACKITICAL MARKS, &c. PRECEDED r.V FIVK SllOliT LKSSONS OF ONK. TWO, AND TUltEE W'OUDS. SECOND EDITION, ^. l)\['Al BALL, M.R.A.8, KT<;.. ' .MA.;KSrV'S CIV I li SKRVICK,, MOXO K('.V(.. 4 - AinI A lit if iff of 'J'kuujs 'hhciit ' nic.s-e Math Jw/.sy.' '/'// Cfnthnt r.sv Madr ':"sy Vocahnlary,^ ' The Erifjllah Porlirt 'w"l: I'H'ij: Ecu <] in ht r"nt c (olloqvkd" ' Etts-i/ SridencfS (J:: ( in tin- Jltikhn i)}((h'rt w'" ti T " Ilakka Ma<U' •• J'Jftsif.' ' Iliur f{> ^\' rit'.' the Jiiri ical Ifoir to Write Ch"h'': - KONG KELLY & WAfiSH. 1 9 O 2 . [AT MIGHTS KESERVKI).] i i HOW TO SPEAK CANTONESE. Registered in aaordancr u ith the provi-siovs of Ordivavce Xo, 10 <f 18vS nt the ('j^a of the Rfgxstrar CcneraL noyigkonii. By tlxc scuTte jluJhop. — ' as follows: The Cantonese-Made-Easy ' Series, and other Works, •Things Chinese,' 3rd Edition 'Cantonese Made Easy,' 3rd Edition. (In the Press.) 'Readings in Cantonese Colloquial/ 3 'The Cantoxe>e-Made-Easy Vocabulary.' 1 ' Dialect, with a Vocabulary,' being the Easy Sentknoes i x the Cantoxese ' tlie whole of the Cantonese- first part of Cantonese-Made Easy,' and Made-Easy Vocabulary bound in one volume. (Out of Print.) 'An Exoltsh-Cantonese Pocket Vocabulary/ 0.75 ' Easy Sentences in the Hakka Dialect, with a Yocabulaey.' \m 2.00 ' Hakka Made Easy,' Part I Radicals.' 0.75 ' How TO Write the Chinese,' Part I.
    [Show full text]
  • Love Matches and Arranged Marriages: a Chinese Replication Author(S): Xu Xiaohe and Martin King Whyte Source: Journal of Marriage and the Family, Vol
    Love Matches and Arranged Marriages: A Chinese Replication Author(s): Xu Xiaohe and Martin King Whyte Source: Journal of Marriage and the Family, Vol. 52, No. 3 (Aug., 1990), pp. 709-722 Published by: National Council on Family Relations Stable URL: http://www.jstor.org/stable/352936 Accessed: 14/10/2008 15:42 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use. Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=ncfr. Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed page of such transmission. JSTOR is a not-for-profit organization founded in 1995 to build trusted digital archives for scholarship. We work with the scholarly community to preserve their work and the materials they rely upon, and to build a common research platform that promotes the discovery and use of these resources. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. National Council on Family Relations and National Council on Family Relations are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Journal of Marriage and the Family.
    [Show full text]
  • The Miraculous Dynamism of the Qur'an
    15 International Journal of Modern Anthropology Int. J. Mod. Anthrop. 2019. Vol. 2, Issue 12, pp: 15 - 61 DOI: http://dx.doi.org/10.4314/ijma.v2i12.1 Available online at: www.ata.org.tn & https://www.ajol.info/index.php/ijma Original Synthesis Article The miraculous dynamism of the Qur’an: An example of a modern reading reveals a DNA designation Hassen Chaabani Laboratory of Human Genetics and Anthropology, Faculty of Pharmacy, University of Monastir, 5000 Monastir, Tunisia. E.mail: [email protected] (Received 5 January 2019; Accepted 25 February 2019; Published 2 April 2019) Abstract – The major miracle of the Qur‟an would reside in its ability to be virtuous, valid and worthwhile for all humans living at all times and everywhere. Here, I propose three major processes which would provide the basis for this dynamism peculiar to the Qur‟an. A detailed example of one of these processes related to the scientific signs is presented. It starts from a verse that can represent a metaphor whereby DNA is designated Salsal (Arabic word refers to the swelling-expanding clay minerals). I have supported this metaphor showing that DNA and swelling-expanding clay minerals have really evident features in common. Moreover I have demonstrated the marvelous analogy that, coupled to this metaphor, permits to test its suitability by specifying that some DNA forms are similar to some potteries. Hence, according to my interpretation, this verse represents a wonderful painting that, elevated to an unusual pinnacle of creation, outlines information at the highest degree of scientific accuracy wearing a dress of superb Arabic rhetorical modes that only the light of knowledge and wisdom can penetrate it.
    [Show full text]
  • Hico News Review 1948 03 05.Pdf (14.86Mb)
    LET S GIVE o<^ERE IN HIC < > Mr aod Mr» Ja n m K. I’atterion. TOLrHR LXIll HM'O, TKXAM. KKIH.tV, Rkltt H i , HMw. nauvm of T n a a and VlrKliila M RHKN li. livfljf, hare been lendliia “SpinslerV Day” In helpliiK haiida around the Sewa ('^M>peration Prjfed FFA Boys Tell “Why Kerlew offloe for the part few llk*o to Bi> Sp<inHored It Really Beginning to Collapse?^* (iMjri They hare wlllliiKly end > In Solicitation For You Should Help Us readily performed erery duly aa- By Bund BooHters Red (Voss Funds With Our Show” atnied them, and their deulliia» with the puldlr hare been pleaaalit The lllro MiiikI llooatera are Kollcltatluii for funds In the an Heyardless of the pniject In wild effUl.nt in fact, the way aponaorliia “Splnater'a I lay" In nual He: CroMs liriv. will alarl miiid. We defiiillelv know there lllio EYlday Marih 12 they woik luKether aUKKeata that neat week accordliiy lo unnuunce must lie a start iiiude if that The “ Mayor Kor Itny." Heater they hare a promlaliiK future In meiii from K II Haiidala Jr wbo pruje. 1 la to take furin and after aouie aort uf an undertaliliiit under •Iordan, bar annuuni ed that the haa uyreed to serve aa l.xal chulr- the start there mu«t be demand mayor'a offlre will he at the Coin, their own manuKeinent. iiiali and public support If auc.ess la munity I’uhlle Si-rrlee t'ompany Hurtna their abort rojourn In “Our quota of t ’Juu uu aeema to be realized \Ae the inembera Hl< o the I>attera4ina hare made liiilldina small ' lUioUla -aid Thursday In of the lllco Cliapier i>f Kuture The chief of police (ieraldine many frlenda who will rearet.
    [Show full text]