A Zalai Falvak Jövőjéről

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Zalai Falvak Jövőjéről SzentgrótSzentgrót és és Vidéke Vidéke közéleti havilap III. évfolyam 2014. március A zalai falvak jövõjérõl Elkészült a megyei fejleszté- remtésével, hogy minden zalai si terv, amelynek gazdasági ember megélhesse zalaisága lé- részprogramja egyértelmûen nyegét. A természettel és hagyo- megfogalmazza a zalai falvak mányaival összhangban élõ, legégetõbb problémáját. 2002- nemzetközileg versenyképes 2010 között olyan kedvezõtlen termékeket és szolgáltatásokat változások történtek megyénk elõállító szabad vállalkozások és életében, amelynek következté- önszervezõdõ közösségek dina- ben az itt megtelepedett multi- mikus létét. Hévíz-Zalakaros- nacionális cégek közül a leg- Keszthely-Zalacsány turisztikai nagyobbak leépítették a terme- térség kiemelt fejlesztésével Za- lésüket. Ezt a folyamatot jórészt la az ország egyik legnépsze- ellensúlyozni tudta a helyi vál- rûbb turisztikai célpontjává lalkozások erõsödése és néhány váljon. újonnan megjelenõ cég, de – A gazdaságfejlesztési terv hangsúlyossá vált, különösen a egyik pillére tehát az ipari ter- kistelepüléseken, hogy elérhetõ melékenység erõsítése a nagy közelségben lévõ térségi köz- városokban és térségi közpon- pontokban több munkahelyre tokban. A másik pedig a me- lenne szükség. A zalai falvak zõgazdaság felkarolása. Ez jövõjérõlManninger Jenõ or- utóbbinál mennyire alapoz- szággyûlési képviselõvel, a me- hatunk majd a Vidékfejlesztési gyei közgyûlés elnökével be- Operatív Program nyújtotta le- szélgettünk. hetõségekre? – A megye meglévõ adottsá- – A tervek szerint az elkö- gaira, erõforrásaira alapozva vetkezõ 7 éves ciklus alatt mint- olyan több elemû fejlesztési kon- egy 65 milliárd forintos keret cepciót dolgoztunk ki, amely áll majd rendelkezésre a fiatal biztosítja a munka, a gyara- gazdálkodók vállalkozási tevé- podás és a versenyképesség tér- kenységének megkezdéséhez Manninger Jenõ: – A megye adottságaira, erõforrásaira alapozunk. ségi gazdaságát – mondta Man- nyújtandó támogatásokra, illet- pályázati rendszert dolgoznak lásához megadja a szükséges se- ninger Jenõ. – Hosszú távú cé- ve az idõs gazdák által fiatal ki, amely a mezõgazdasági te- gítséget és mérsékli a gazdatár- lunk a „gazdag és harmoniku- termelõk részére történõ gaz- vékenység iránt elhivatottságot sadalom elöregedését. Gazdán- san fejlõdõ, zöld Zala” megte- daságátadás ösztönzésére. Olyan érzõ, a termeléssel élethivatás- ként mintegy 40.000 eurós szerûen foglalkozni kívánó alapösszeggel kalkulálnak. leendõ fiatal gazdálkodók indu- (Folytatás a 3. oldalon) Kehidán 460 négyszögöl terület mûvelésre - ingyenesen - kiadó. Tel.: 88/438-296 Vörös tojótyúkok április 12-én (szombaton) 10 órakor a zalaszentgróti piacon 700 Ft/db házhoz szállítással: 800 Ft/db Zalaboldogfán: 700 Ft/db További információ: 06/30-682-3217 2 Szentgrót és Vidéke 2014. március Ablak nyílik a modern közigazgatásra Interjú Rigó Csabával, Zala megye kormánymegbízottjával szervhez fordulni, azok szá- is ezt, hiszen kíváncsiak va- mára ezután jóval egyszerûbb gyunk az állampolgárok véle- lesz az ügyintézés. Ilyen ese- ményére. A központi felmérés tekben az ügyfél a legjobb he- 94 %-os elégedettségi szintet lyen jár, ha a járási kor- mutat az állampolgárok kö- mányablakot keresi fel, hiszen zött. Azonban az igazi elis- itt 266 ügy intézése lehet- merés számunkra az, ha az séges, és ez a szám folya- ügyfél azt mondja, hogy a matosan növekszik, remé- bankban egy ügyet 10 perc nyeink szerint 2500 fölé emel- alatt intézett el, azonban a kedik majd. kormányablakban ez mind- – Voltak-e gondok a kor- össze 7 perc volt. Nagyszerû mányablakok kialakítása érzés ez, hiszen ekkor tudom, során? hogy a kollégák magas szín- – Megvalósításuk egyet je- vonalon végzik a munkájukat. lent a mûszaki és fizikai ki- – Milyen képzésben része- alakítással, akadálymentesítés- sültek ezek a munkatársak? sel, arculatkialakítással, ügyfél – A Nemzeti Közszolgálati pultok, bútorzat, infrastruktú- Egyetem segítségével képez- ra, informatika kiépítésével – tük ki kollégáinkat az új tí- tehát széleskörû és gondos pusú ügyintézésre. odafigyelést igényel. A kor- – Kormánymegbízottként mányablakokat az önkormány- mit vár a kormányablakban zatoktól ingyenesen hasz- dolgozóktól? nálatba vett ingatlanokban – Ugyanazt, mint állampol- hozzuk létre. Ez esetben gárként. Maximális empátiát, élnünk kell a hely adta lehe- ahol elsõ az állampolgár. Ne tõségekkel akkor is, ha prob- távozzak dolgom végezetlenül léma merül fel. Ezek termé- és lényegében mindenben szetesen nem megoldhatatlan kapjak õszinte segítséget. feladatok, ilyennek számított Olyan ügyben is, amely nem az, amikor fûtésleválasztást oda tartozik, ebben az eset- hajtottunk végre a Zalaeger- ben automatikusan irányítsa- szegi Polgármesteri Hivatal- nak át más szervhez. De sze- ban, ahol a zalaegerszegi kor- retnék segítséget kapni abban mányablakot alakítottuk ki. is, ha jelszavamat módosítani Hiszen annak fényében, hogy kell az ügyfélkapuban, vagy ha kormányablakaink reggel 8- a lejárt útlevelem pótlását kell Rigó Csaba: – Új korszak köszöntött be az államigazgatásban. tól este 8-ig állnak az állam- gyorsan elintézni. Mindent 2011 januárjában kialakítot- – Ezt a rendszert bõvíteni polgárok rendelkezésére, ész- összevetve, szeretnék jó érzés- ták az elsõ kormányablakokat, kellett, hiszen tavaly megala- szerû döntést kellett hoznunk sel bemenni és ügyeket intéz- melybõl akkoriban 29 kezdte kultak a járások és ezek lét- arra vonatkozóan, hogy az épü- ni a kormányablakokban. meg mûködését országosan. rejöttével „finomhangoltuk” let többi részében ne kelljen – Több helyen olvashat- Ezt követõen 2013 októberé- az állampolgárok és a köz- fûteni egészen este 8 óráig. tuk, hogy az idei év közigaz- ben bõvült újra a kormány- igazgatás közötti kapcsolatot. – Az eddigi kormányabla- gatási korszerûsítési folya- ablakok száma. 2014-ben pe- Ezért teljes mértékben kézen- kok avatását milyen finan- mata itt még nem ér véget. Mi dig az új típusú kormányab- fekvõ volt, hogy minden já- szírozási formából lehetett várható még? lakok megnyitása vette kez- rásban, ahol okmányiroda megvalósítani? – Természetesen nyílik még detét – mely immár az ok- van, azok bázisán további új – Az Új Széchenyi Terv, te- kormányablak az idén. Továb- mányirodai feladatokat is tel- típusú kormányablakokat hoz- hát uniós támogatásokból és bi öt elõkészítése van folya- jes körûen ellátja. Mindez iga- zunk létre. rendkívüli kormányzati intéz- matban. Kormányablakokat zi mérföldkõnek számít a köz- – Zala megyében már há- kedések forrásai felhasználásá- avatunk majd Nagykanizsán, igazgatás úttörõ reformjában. rom járási kormányablak val sikerült megterveztetni és Keszthelyen, Zalalövõn, Pa- A kormányablakok meg- nyílt meg – elõször Hévízen, elõkészíteni a kormányabla- csán, és Zalaegerszegen a Kos- nyitásáról és az újdonságokról majd Lentiben és nem is kok nyitását. suth 9-11. szám alatt elõrelát- beszélgettemRigó Csabával , olyan régen Zalaegerszegen. – A hírek szerint az ál- hatólag ez év õszén. A fejlõdés Zala megye kormánymegbí- Mit jelent a megyeszékhely, lampolgároknak még soha nem áll meg, hiszen az állam- zottjával. illetve környezõ települések nem volt annyira könnyû az igazgatás átalakítása egy fo- – A kormányablakok már lakóinak, valamint a Hévízre ügyek intézése, mint most. lyamat, és tiszta szívbõl kívá- 2011 óta az állampolgárok és a Lentibe érkezõ turis- Európában is egyedülálló ez nom az állampolgároknak, szolgálatában állnak orszá- táknak a kormányablak át- a kormányablak arculat, és hogy megtalálják számítá- gos szinten, többek közt a adása? ügyintézési gyakorlat. Még az saikat a kormányablakokban megyeszékhelyen is. Miért volt – Akik személyesen szeret- ellenzék is pozitívan fogadta és a saját bõrükön érezzék, szükség újak nyitására, és nének olyan ügyet intézni az a kormány döntését. hogy egy új és ügyfélbarát mit jelent a sokat emlegetett új rendszerben, amivel nem – Mi mindig örülünk az korszak köszöntött be a köz- új típusú kormányablak? szükséges más szakigazgatási ilyen híreknek. De mi mérjük igazgatásban. 2014. március Szentgrót és Vidéke 3 amely lehetõvé teszi, hogy Sü- Úgy gondolom, a kormány megen csatlakozhassanak az eddig is sokat tett ennek meg- óhídi utasok a pesti buszjárat- állításáért, sikeres közmunka- A zalai falvak jövõjérõl hoz. Ezúton is köszönöm a la- programot indított el, és elér- kosság aláírásgyûjtését, mert tük, hogy mára többen élnek a (Folytatás az 1. oldalról) gozás is a térségben történjen. azért az megkönnyítette a tár- munkájukért kapott fizetésbõl, – Mire számíthatnak a he- A helyi vállalkozóknál komoly gyalást a Volánnal. Egy másik mint segélybõl. Mint a kormány lyi kistermelõk? áttörést lehetne elérni, ha az fontos ügy a rezsicsökkentés- útügyi biztosának, szívügyem a – Kiemelten fontos és támo- elõfinanszírozást át tudná vál- hez kapcsolódik. Sajnos az közlekedésfejlesztés. Ebben a gatandó cél a vidékfejlesztés- lalni egy állami szervezet, illet- uniós jogszabályok érvénybelé- ciklusban több útfelújítás is el- ben az úgynevezett rövid ellá- ve, ha kedvezményes és köny- pése miatt sok helyen át kell indult, megvalósult a megyé- tási láncok kialakítása, mûkö- nyen elérhetõ hitel állna ren- térni a heti szemétszállításra, ben. Most, hogy kijött a jó idõ, désük segítése, hiszen általuk delkezésükre. holott azelõtt kéthetenként ürí- folytatódnak a munkálatok. A lehetõvé válik, hogy a termelõ – Zala kiváló adottságok- tették a kukákat. Sok családot megyében 1,8 milliárd forintot saját maga vagy valamilyen kal rendelkezik az erdõgazdál- ez érzékenyen érintett, ráadásul fordítunk a mellékutak felújítá- együttmûködés
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Zala Megye Területrendezési Terve Módosítása
    Készült Zala megye Önkormányzata megbízásából ZALA MEGYE TERÜLETRENDEZÉSI TERVE MÓDOSÍTÁSA EGYEZTETÉSI DOKUMENTÁCIÓ II. KÖTET 2010. JÚNIUS 1085 Budapest Kőfaragó. u. 9. Tel: 267 05 08, 267 70 78 Fax: 266 75 61 E-mail: [email protected] www.pestterv.hu Zala megye területrendezési terve - módosítás TARTALOM BEVEZETÉS.................................................................................................................................5 1 A TERÜLETRENDEZÉSI TERV MÓDOSÍTÁSÁT MEGALAPOZÓ SZAKÁGI TERVJAVASLATOKAT ELŐKÉSZÍTŐ VIZSGÁLATOK ÖSSZEFOGLALÓ ÉRTÉKELÉSE.......9 1.1 ... NAGYTÉRSÉGI ÖSSZEFÜGGÉSEK ÉS KÜLSŐ KAPCSOLATOK VIZSGÁLATA ........9 1.2 ... TERMÉSZETFÖLDRAJZI ADOTTSÁGOK....................................................................10 1.2.1 Tájföldrajzi meghatározottság............................................................................................... 10 1.2.2 Földtani felépítés, felszínfejlődés.......................................................................................... 10 1.2.3 Domborzati viszonyok, geomorfológiai jellemzés................................................................. 10 1.2.4 Éghajlati adottságok ............................................................................................................. 10 1.2.5 Vízrajzi jellemzés .................................................................................................................. 11 1.2.6 Természetes növényzet.......................................................................................................
    [Show full text]
  • Göcsej Village Museum
    GÖCSEJ VILLAGE MUSEUM Exhibition Guide Published by: Zala County’s Museum Directorate Zalaegerszeg 2008 GÖCSEJ VILLAGE MUSEUM EXHIBITION GUIDE A MUSEUM COMING IN TO EXISTENCE frozen historical times the settlements started on their way to modernization The Göcsej Village Museum in Zalaegerszeg was one of the first open-air in the 1950s-60s. Within a decade, many modern brichouses with tiled roofs museums in Hungary, opened in 1968. Following on from some foreign were built replacing the old loghouses. Thatched roofs disappeared quickly examples, it was a big sensation that an open-air collection could be set up and the picture of the villages suddenly changed in the most archaic Hungar- in Hungary too. That is why even before the opening there were so many ian county. Seeing this quick change going on, and almost at the last moment, articles about it in the local and national papers. The evening news on the Dr. Imre Szentmihályi, the founder of this village-museum, set off on a collec- Hungarian State Channel regularly broadcast about the building works and tion trip. He wanted to save a piece of the traditional peasant world and show then about the completed village. it to future generations. In his collecting work and later on in the setting up of the museum his closest colleagues were János Tóth, an architect, and Jenő Barabás, an ethnographer. Many university and high-school students, and ethnographer colleagues helped him in the last stage of the job – the further collection of objects needed for the interiors and in their renovation. Finally on 20 August 1968, as a result of their combined efforts, the Göcsej Village Museum was opened.
    [Show full text]
  • Zala Egerszeg a Hazai Szénhidrogén-Bányászat- És Feldolgozás Emlékei, Monumentális Esz- Baut, Der Baustil Verfolgt Die Traditionen Siebenbürgischer Architektur
    Hatházi u. Tó utca E65 76 Kutasi út 74 76 Novák M. u. Martinovics utca Martinovics t Berek utca 2 Ságodi út Virágzó mező utca ú Nekeresdi utca i Egervári út s VIZEINK a t Tölgyfa utca u a Fürdő sétány c K t Szent István u. Iskola u. u 1. AqUACITY VÍZICSÚSZDA- ÉS ÉLméNYPARK Gazdaság út 1 s e Jegenyés u. Impozáns méretű aquapark 18 csúszdával, 12 élménymedencével, a csúszda- Nyíres utca g s Körmendi út e domb kilátójáról festői panorámában gyönyörködhetünk. v Gábor Áron u. Ö Termál utca Szentmártoni u. 4 2. ZALAEGERSZEGI TERMÁLFÜRDő Gébárti út 2011. Zalaegerszeg A hang- és fényterápiás fürdőbe beépített tízezer izzó, száz különféle színben Zalaegerszeg Tourinform Stúdió, Artonius László, T. Mészáros Fotó: ca Stúdió Artonius Grafika: ida ut 17 ragyogva varázsolja el a vendégeket. Andrásh Fordítás: Lőrincz István, Veresné Varga Teréz Varga Veresné István, Lőrincz Fordítás: Gébárti út Ságodi út 3. VÁROSI STRANDFÜRDő ÉS FEDETT USZODA Beáta Bogár Zalaegerszeg, Tourinform Szerkesztette: Nyitott és fedett medence, gőzkamra, finn- és infraszauna áll a sportolni és pi- Fk:Ggyutai Csaba polgármester Csaba Fk:Ggyutai henni vágyók rendelkezésére. Hivatala Polgármesteri Város Jogú Megyei Zalaegerszeg Kiadta: Kiserdei út Gébárti út 4. GÉBÁRti-tÓ Gébárti út Ságodi út Jedlik Ányos u. Neszele u. Neszele 9 A szép környezetben található tó a fürdőzőket, a vízisportot kedvelőket és a t 1 www.zalaegerszegturizmus.hu Teskándi ú horgászokat is kikapcsolódásra csábítja. E65 [email protected] E-mail: • 92/510-697 +36 Fax: Zalaegerszeg, Széchenyi tér 4-6. • Tel.: +36 92/316-160, 510-696 92/316-160, +36 Tel.: • 4-6. tér Széchenyi Zalaegerszeg, Irinyi J.
    [Show full text]
  • Name WGS 84 N Lat WGS 84 E Long Ajkai Járás 47
    Name WGS_84_N_lat WGS_84_E_long Ajkai járás 47,08977 17,5633705 Aszódi járás 47,6572095 19,506845 Bácsalmási járás 46,1016845 19,2746725 Bajai járás 46,144966 18,98134 Baktalórántházai járás 47,997593 22,03918 Balassagyarmati járás 47,95444 19,3931895 Balatonalmádi járás 47,067533 18,081114 Balatonfüredi járás 46,9379025 17,789345 Balmazújvárosi járás 47,634879 21,1297045 Barcsi járás 46,0340735 17,4897955 Bátonyterenyei járás 47,974967 19,8835895 Békéscsabai járás 46,636079 21,0109135 Békési járás 46,8158345 21,083356 Bélapátfalvai járás 48,10081 20,4338965 Berettyóújfalui járás 47,1275445 21,535025 Bicskei járás 47,4433305 18,562015 Bólyi járás 45,976662 18,4880365 Bonyhádi járás 46,388331 18,4999625 Budakeszi járás 47,524318 18,8285065 Ceglédi járás 47,2016365 19,8027585 Celldömölki járás 47,261801 17,1318455 Cigándi járás 48,299919 21,868877 Csengeri járás 47,829944 22,6121035 Csongrádi járás 46,6744795 20,087307 Csornai járás 47,579068 17,254225 Csurgói járás 46,2866425 17,1124045 Dabasi járás 47,16817 19,345356 Debreceni járás 47,541705 21,678487 Derecskei járás 47,351717 21,7252735 Devecseri járás 47,151367 17,363224 Dombóvári járás 46,4611005 18,1758365 Dunakeszi járás 47,63944 19,167898 Dunaújvárosi járás 47,005085 18,8221625 Edelényi járás 48,4185025 20,7686725 Egri járás 47,9079595 20,3417015 Encsi járás 48,408948 21,076689 Enyingi járás 46,898708 18,319098 Érdi járás 47,3802185 18,8798185 Esztergomi járás 47,6936865 18,673096 Fehérgyarmati járás 48,0018075 22,655044 Fonyódi járás 46,6709265 17,6772745 Füzesabonyi járás 47,691332
    [Show full text]
  • Kisparcellás Művelésű Dombvidéki Szőlőhegyek Tájszerkezetének
    Tájökológiai Lapok 3 (1): 1–12. (2005) 1 KISPARCELLÁS MÛVELÉSÛ DOMBVIDÉKI SZÕLÕHEGYEK TÁJSZERKEZETÉNEK KIALAKULÁSA ÉS FEJLÕDÉSE GYARMATI KRISZTINA Budapesti Corvinus Egyetem, Tájvédelmi és Tájrehabilitációs Tanszék 1118 Budapest, Villányi u. 28-43. e-mail: [email protected] Kulcsszavak: Zalai-dombság, tájszerkezet, tájkarakter, tájtörténet, szõlõhegy, népi építészet Összefoglalás: A kisparcellás mûvelésû dombvidéki szõlõhegyek a magyar táj karakteres elemei. Kialakulásu- kat a gazdálkodás, elsõsorban a szõlõtermesztés jelentõsége indukálta. A szõlõterületek középkori jogállásának nagy szerepe volt annak a közösségnek a kialakulásában és fenntartásában, amely a szõlõhegyek többféle tekintetben vizsgálható, értékes sokféleségét létrehozta. A napjainkig fennmaradt mozaikos tájszerkezet szá- mos kultúrtörténeti érték hordozója, amely táji-történeti tagozódást követ. Jelen tanulmány témája a szõlõ- hegyek tájtörténetének, tájszerkezetének vizsgálata és a tájértékek sokféleségének helyszíni példákon keresztül történõ illusztrálása. A tanulmány kérdéseket vet fel a szõlõhegyek jövõjével, a tájkarakter-védelem lehetõsé- geivel kapcsolatban. Bevezetés A szõlõhegyeken a XIV. századtól folyamatos, kézi erõre épülõ mûvelés következtében kialakult tájszerkezet számos ökológiai, kultúrtörténeti és társadalmi értéket, tájelemet hordoz, amelyeket a mûvelés érdekében létrejött közösség hozott létre. A szõlõhegyek diverzitásának szintje többféle léptékben és vonatkozásban tanulmányozható. Kialaku- lása egy olyan természeti-társadalmi-gazdálkodási egység
    [Show full text]
  • Vodafone Magyarország Zrt. Egyéni Előfizetők Számára Nyújtott Helyhez Kötött Elektronikus Hírközlési Szolgáltatások Általános Szerződési Feltételei
    Vodafone Magyarország zrt. Egyéni Előfizetők számára nyújtott Helyhez Kötött Elektronikus Hírközlési Szolgáltatások Általános Szerződési Feltételei 1. számú Melléklet 2. számú Földrajzi területek Függeléke C2 General C2 General Abaliget, Abasár, Abaújszántó, Abda, Adács, Ágasegyháza, Ágfalva, Ajak, Albertirsa, Alcsútdoboz, Aldebrő, Almásháza, Álmosd, Alsópáhok, Alsórajk, Alsószenterzsébet, Alsótelekes, Alsózsolca, Andornaktálya, Apc, Ásványráró, Áta, Bagamér, Baj, Baja, Bakonszeg, Bakonya, Bakonykúti, Balassagyarmat, Balatonfüred, Balatonlelle, Balatonmagyaród, Balinka, Ballószög, Balmazújváros, Balogunyom, Bánokszentgyörgy, Barabás, Baracska, Baranyajenő, Barcs, Bátorliget, Batyk, Becsehely, Bedő, Bekecs, Belezna, Benk, Bérbaltavár, Beregdaróc, Berekböszörmény, Beremend, Berkesz, Berzék, Besenyőtelek, Beszterec, Bezeréd, Biatorbágy, Bicsérd, Bicske, Bocska, Bodajk, Bodony, Bogács, Bogád, Bojt, Bokod, Boldog, Borsfa, Borsodivánka, Bosta, Bőcs, Böde, Bőny, Börzönce, Bucsuta, Budakalász, Budaörs, Budapest I. kerület, Budapest II. kerület, Budapest III. kerület, Budapest V. kerület, Budapest VI. kerület, Budapest VII. kerület, Budapest VIII. kerület, Budapest X. kerület, Budapest XI. kerület, Budapest XII. kerület, Budapest XIII. kerület, Budapest XIV. kerület, Budapest XIX. kerület, Budapest XV. kerület, Budapest XVI. kerület, Budapest XVII. kerület, Budapest XVIII. kerület, Budapest XX. kerület, Budapest XXII. kerület, Budapest XXIII. kerület, Bugac, Bugacpusztaháza, Bük, Bükkábrány, Bükkaranyos, Bükkösd, Bükkszék, Bükkszenterzsébet, Bükkszentkereszt,
    [Show full text]
  • Orchids in Zala County (Hungary)
    DOI: 10.17110/StudBot.2019.50.1.135 Studia bot. hung. 50(1), pp. 135–184, 2019 ORCHIDS IN ZALA COUNTY (HUNGARY) Miklós Óvári H–8900 Zalaegerszeg, Gorkij u. 1/d, Hungary; [email protected] Óvári, M. (2019): Orchids in Zala County (Hungary). – Studia bot. hung. 50(1): 135–184. Abstract: In the present paper, I summarize the results of orchid research of the last three decades in the Southwest Transdanubian region. Besides publishing the detailed occurrences of the orchid taxa recorded, the relevant habitat conditions, as well as the most important environmental chang- es and threatening factors are also presented. Key words: conservation, ecosystem health indicator, endangered plant, Orchidaceae, Southwest Transdanubian region INTRODUCTION Th e family of orchids is oft en overrepresented in botanical research all around Europe: numerous new taxa are being described in the Mediterranean region, and nowadays the orchid fl ora is considered to be one of the best explored not just in Europe, but all over the World. In most of the European countries, comprehensive orchid atlases are available for the general public; in the last two decades, two such books have also been published in Hungary (Molnár et al. 1995, Molnár 2011). In the present study, the surveyed area is Zala County and its bordering countryside, which can be found in Transdanubia in southwestern Hungary. Th is is a geologically and geomorphologically diverse region of the country. In the eastern border of the region, Lake Balaton and the dolomite block of the Keszthely Mts are present; the latter is surrounded by volcanic mountains from the north.
    [Show full text]
  • Magyarország Közigazgatási Helynévkönyve, 2014. Január 1
    Magyarország közigazgatási helynévkönyve 2014. január 1. Gazetteer of Hungary 1st January, 2014 Központi Statisztikai Hivatal Hungarian Central Statistical Office Budapest, 2014 © Központi Statisztikai Hivatal, 2014 © Hungarian Central Statistical Office, 2014 ISSN 1217-2952 Felelős szerkesztő – Responsible editor: Waffenschmidt Jánosné főosztályvezető – head of department További információ – Contact person: Nagy Ferenc Andrásné szerkesztő – editor (tel: 345-6366, e-mail: [email protected]) Internet: http://www.ksh.hu [email protected] 345-6789 (telefon), 345-6788 (fax) Borítóterv – Cover design: Nyomdai kivitelezés – Printed by: Xerox Magyarország Kft. – Táskaszám: 2014.076 TARTALOM ÚTMUTATÓ A KÖTET HASZNÁLATÁHOZ ............................................................................................................... 5 KÓDJEGYZÉK ..................................................................................................................................................................... 11 I. ÖSSZEFOGLALÓ ADATOK 1. A helységek száma a helység jogállása szerint ............................................................................................................................................................ 21 2. A főváros és a megyék területe, lakónépessége és a lakások száma ........................................................................................................................... 22 3. A települési önkormányzatok főbb adatai ..................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Sebességellenőrzés 2018 Augusztus Zala.Pdf
    2018. augusztus hónapra tervezett sebességmérések Zala megye Mérés napja Mérés ideje Mérés helye 09.00-10.00 71-es főút 110 km 200 m 10.10-11.10 71-es főút - Rezi út ker. 104 km 600 m 11.20-12.00 Gyenesdiás, Faludi u. 45 13.15-14.25 Cserszegtomaj, Sümegi út 35. 14.40-16.10 Alsópáhok, Dózsa György út 126. 16.30-17.15. Keszthely, Semmelweis u. 2. 17.30.18.30 Keszthely, Móra Ferenc u. 48. 08.30 - 10.00 75-ös főút 16+680 kmsz 10.30 - 11.45 75-ös főút 29+600 kmsz. 13.15 - 14.45 75-ös főút, Pacsa, Csány László út 41. 15.15 - 16.30 76-os főút 41+770 kmsz 16.50 - 18.15 76-os főút 47+225 kmsz. 2018. 09,00-10,00 86-os 17+500 M augusztus 1. 10,15-11,15 Kozmadombja, Arany J. u. 15. 11.25-12.25 Kálócfa, Kossuth u. 27. M 13,35-14,30 75-ös 56+200 14,40-15,45 Nova, Kossuth u. 7. 15.55-17.00 Nova, Kossuth u. 69. 10.00-11.30 6833 sz. út 5+450kmsz. 11.45-12.45 7. számú főút 210+100 kmsz. 13.45-15.30 74. számú főút 7+600 kmsz. 16.00-18.00 Zalaszentbalázs, Kossuth utca 217. sz. 09.00-10.00 Gyenesdiás, Faludi u. 45 10.20-11.40 Keszthely, Móra Ferenc u. 48. 13.10-14.25 71-es főút 106 km 900 14.40-16.15 71-es főút 110 km 200 m 16.30-17.15.
    [Show full text]
  • Zala Megye Statisztikai Évkönyve, 2014
    Központi Statisztikai Hivatal Győri főosztálya Zala megye statisztikai évkönyve 2014 Győr, 2015 © Központi Statisztikai Hivatal, 2015 ISSN 0133 – 9524 Készült: a KSH Győri főosztályán, a szakstatisztikai főosztályok közreműködésével Felelős kiadó Tájékoztatási osztályvezető Nyitrai József főosztályvezető Kása Katalin Tartalomszerkesztők Grafikonok Cseh Mónika, Fancsali József, Kása Katalin Weisz Tamás Kramarics Tiborné, László Dóra, Nagyné Takács Tünde, Novák Zoltán, Tördelőszerkesztő Szekeres Jánosné, Vass Anikó Simonné Horváth Gabriella További információ: Kása Katalin Telefon: (+36-96) 502-423, E-mail: [email protected] Megvásárolható, megrendelhető: KSH Győri főosztályának KSH Információszolgálat (osztály) Zalaegerszegi osztályán 1024 Budapest, Keleti Károly u. 5–7. Cím: 8900 Zalaegerszeg, Gasparich u. 18/A Telefon: (+36-1) 345-6789, Telefon: (+36-92) 313-780 Fax: (+36-1) 345-6788 E-mail: [email protected] Internet: http://www.ksh.hu Borítóterv: Lounge Design Kft. Nyomdai kivitelezés: Xerox Magyarország Kft. – 2015.122 * Internetes melléklet Elérhető: www.ksh.hu/polc Ehhez szükséges az egyszeri ingyenes regisztráció, illetve az alábbi kötetazonosító aktiválása, melynek eredményeként a melléklet felkerül az Ön felhasználói polcára, ahonnan bármikor elérheti azt. <<Kötetazonosító>> Fejezetek jegyzéke 1. NÉHÁNY FONTOSABB ORSZÁGOS ADAT ........................................................... 5 2. ÖSSZEHASONLÍTÓ MEGYEI ÉS REGIONÁLIS ADATOK ......................................... 11 3. A FONTOSABB ADATOK IDŐSORAI ..................................................................
    [Show full text]
  • Ministry of Agriculture and Rural Development PROGRAMME
    Ministry of Agriculture and Rural Development PROGRAMME-COMPLEMENT (PC) to the AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT OPERATIONAL PROGRAMME (ARDOP) (2004-2006) Budapest June 2009 ARDOP PC modified by the ARDOP MC on 7 March 2006 and by written procedures on 18 August, 29 September 2006 and on 14 August 2007, revised according to the comments of the European Commission (ref.:AGRI 004597of 06.02.2007, AGRI 022644 of 05.09.07 and AGRI 029995 of 22.11 07.) 2 TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION .............................................................................................................. 5 I.1 PROGRAMME COMPLEMENT....................................................................... 5 I.2 THE MANAGING AUTHORITY for ARDOP.................................................. 6 I.2.1 General description......................................................................................... 6 I.2.2 The MANAGING AUTHORITY in Hungary................................................ 6 I.2.3 Monitoring ...................................................................................................... 6 I.2.4 Financial Management and Control Arrangements ........................................ 6 I.2.5 Monitoring the capacities................................................................................ 6 I.3 THE PAYING AUTHORITY............................................................................. 6 I.4 THE INTERMEDIATE BODY .......................................................................... 6 I.5 THE FINAL BENEFICIARIES.........................................................................
    [Show full text]