Vodafone Magyarország Zrt. Egyéni Előfizetők Számára Nyújtott Helyhez Kötött Elektronikus Hírközlési Szolgáltatások Általános Szerződési Feltételei

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Vodafone Magyarország Zrt. Egyéni Előfizetők Számára Nyújtott Helyhez Kötött Elektronikus Hírközlési Szolgáltatások Általános Szerződési Feltételei Vodafone Magyarország zrt. Egyéni Előfizetők számára nyújtott Helyhez Kötött Elektronikus Hírközlési Szolgáltatások Általános Szerződési Feltételei 1. számú Melléklet 2. számú Földrajzi területek Függeléke C2 General C2 General Abaliget, Abasár, Abaújszántó, Abda, Adács, Ágasegyháza, Ágfalva, Ajak, Albertirsa, Alcsútdoboz, Aldebrő, Almásháza, Álmosd, Alsópáhok, Alsórajk, Alsószenterzsébet, Alsótelekes, Alsózsolca, Andornaktálya, Apc, Ásványráró, Áta, Bagamér, Baj, Baja, Bakonszeg, Bakonya, Bakonykúti, Balassagyarmat, Balatonfüred, Balatonlelle, Balatonmagyaród, Balinka, Ballószög, Balmazújváros, Balogunyom, Bánokszentgyörgy, Barabás, Baracska, Baranyajenő, Barcs, Bátorliget, Batyk, Becsehely, Bedő, Bekecs, Belezna, Benk, Bérbaltavár, Beregdaróc, Berekböszörmény, Beremend, Berkesz, Berzék, Besenyőtelek, Beszterec, Bezeréd, Biatorbágy, Bicsérd, Bicske, Bocska, Bodajk, Bodony, Bogács, Bogád, Bojt, Bokod, Boldog, Borsfa, Borsodivánka, Bosta, Bőcs, Böde, Bőny, Börzönce, Bucsuta, Budakalász, Budaörs, Budapest I. kerület, Budapest II. kerület, Budapest III. kerület, Budapest V. kerület, Budapest VI. kerület, Budapest VII. kerület, Budapest VIII. kerület, Budapest X. kerület, Budapest XI. kerület, Budapest XII. kerület, Budapest XIII. kerület, Budapest XIV. kerület, Budapest XIX. kerület, Budapest XV. kerület, Budapest XVI. kerület, Budapest XVII. kerület, Budapest XVIII. kerület, Budapest XX. kerület, Budapest XXII. kerület, Budapest XXIII. kerület, Bugac, Bugacpusztaháza, Bük, Bükkábrány, Bükkaranyos, Bükkösd, Bükkszék, Bükkszenterzsébet, Bükkszentkereszt, Cegléd, Cirák, Csabdi, Csákberény, Csány, Csapi, Császártöltés, Csegöld, Csemő, Csépa, Csesztreg, Csincse, Csókakő, Csörnyeföld, Csurgó, Dad, Damak, Darnózseli, Darvas, Demjén, Dénesfa, Diósd, Diósjenő, Dobronhegy, Dombóvár, Dormánd, Döbröce, Dötk, Dunabogdány, Dunakiliti, Dunaremete, Dunaszentmiklós, Ebes, Edve, Eger, Egerfarmos, Egerlövő, Egerszalók, Ellend, Emőd, Encs, Enying, Eperjeske, Érd, Erdőkövesd, Érsekvadkert, Esztár, Eszteregnye, Fábiánháza, Farmos, Fedémes, Fehérgyarmat, Feked, Feketeerdő, Felcsút, Felsőcsatár, Felsőpáhok, Felsőpetény, Felsőrajk, Felsőszenterzsébet, Felsőtárkány, Felsőtelekes, Felsőzsolca, Fertőrákos, Fityeház, Forró, Furta, Füle, Fülöp, Fülöpjakab, Füzesabony, Fűzvölgy, Gáborján, Gadány, Galambok, Gelej, Gelsesziget, Gödre, Gömörszőlős, Gönc, Göncruszka, Görbeháza, Görcsöny, Gyalóka, Gyanógeregye, Gyermely, Gyód, Gyóró, Gyöngyöshalász, Gyöngyöspata, Gyöngyöstarján, Győr, Győrújbarát, Gyúró, Hahót, Hajdúbagos, Hajdúböszörmény, Hajdúnánás, Hajdúsámson, Hajdúszoboszló, Harka, Hatvan, Hédervár, Hegyeshalom, Hejőszalonta, Helesfa, Helvécia, Hencida, Herceghalom, Heréd, Héreg, Hermánszeg, Hetefejércse, Heves, Hévíz, Hollád, Homokkomárom, Hort, Hosszúvölgy, Hottó, Hövej, Husztót, Imola, Istenmezeje, Ivád, Izsák, Jakabszállás, Jánkmajtis, Jéke, Kaba, Kacorlak, Kács, Kajászó, Kál, Kallósd, Kalocsa, Kánó, Kápolna, Kápolnásnyék, Karácsond, Karcag, Károlyháza, Kecskéd, Kecskemét, Kehidakustány, Kelevíz, Kemecse, Kerecsend, Kerecseny, Kerekharaszt, Kerkáskápolna, Kerkaszentkirály, Keszeg, Keszthely, Kétbodony, Kéthely, Kilimán, Kisbodak, Kisfalud, Kisfüzes, Kisgörbő, Kisgyőr, Kisherend, Kisköre, Kiskunfélegyháza, Kiskunmajsa, Kismarja, Kisoroszi, Kisrécse, Kisrozvágy, Kisszekeres, Kistokaj, Kisunyom, Kisvárda, Kisvásárhely, Kocs, Kocsord, Kokad, Komádi, Kompolt, Kópháza, Kovácsszénája, Kozármisleny, Kökény, Kömlő, Kömlőd, Körmend, Környe, Köröm, Körösszakál, Körösszegapáti, Kőszárhegy, Kőszegszerdahely, Kővágószőlős, Kővágótöttös, Kunszállás, Kunszentmiklós, Lajosmizse, Lánycsók, Lasztonya, Látrány, Leányfalu, Legénd, Lendvajakabfa, Lenti, Lepsény, Létavértes, Letenye, Libickozma, Liszó, Lónya, Lothárd, Lovasberény, Lőrinci, Lukácsháza, Mágocs, Magyaralmás, Magyarföld, Magyarhomorog, Magyarszerdahely, Mályi, Mályinka, Mánd, Mány, Maráza, Marcali, Máriakálnok, Maróc, Márokföld, Martfű, Martonvásár, Mátészalka, Mátraballa, Mátyásdomb, Mátyus, Méra, Mezőkeresztes, Mezőkövesd, Mezőladány, Mezőnagymihály, Mezőpeterd, Mezősas, Mezőszentgyörgy, Mezőtárkány, Mihályfa, Mihályi, Mikekarácsonyfa, Mikepércs, Misefa, Monostorpályi, Mór, Mosonmagyaróvár, Muhi, Murakeresztúr, Murarátka, Nádudvar, Nagyatád, Nagybakónak, Nagybarca, Nagyecsed, Nagygörbő, Nagyhalász, Nagyhegyes, Nagykapornak, Nagykereki, Nagykovácsi, Nagykőrös, Nagylengyel, Nagyoroszi, Nagyréde, Nagyszakácsi, Nagyszekeres, Nagyút, Narda, Nemesbikk, Nemescsó, Nemeskisfalud, Nemesnép, Nemespátró, Nemesrádó, Novajidrány, Nyékládháza, Nyírábrány, Nyíracsád, Nyíradony, Nyírbátor, Nyírbéltek, Nyírderzs, Nyíribrony, Nyírkércs, Nyírlövő, Nyírmada, Nyírmártonfalva, Nyírmihálydi, Nyírpilis, Nyírvasvári, Ócsárd, Óhíd, Olcsva, Oltárc, Onga, Orbányosfa, Orfű, Orgovány, Orosztony, Ostoros, Ömböly, Ősagárd, C2 General Padár, Paks, Pálosvörösmart, Parád, Parádsasvár, Pat, Páty, Pellérd, Penyige, Perbál, Pereked, Pétervására, Petrivente, Pilisborosjenő, Piliscsaba, Pilisszentiván, Pilisvörösvár, Pócsmegyer, Polgár, Polgárdi, Pomáz, Poroszló, Pórszombat, Pölöskefő, Pusztaapáti, Pusztaberki, Pusztadobos, Pusztamagyaród, Pusztazámor, Putnok, Püski, Rábakecöl, Rábapatona, Rábatöttös, Rakamaz, Ramocsa, Ramocsaháza, Recsk, Regenye, Remeteszőlős, Répáshuta, Répceszemere, Répcevis, Rétalap, Rétság, Rigyác, Rohod, Romhány, Rózsaszentmárton, Rum, Sajóhídvég, Sajólád, Sajópetri, Sajósenye, Sajószöged, Sajóvámos, Sajtoskál, Sály, Sand, Sáránd, Sárkeresztes, Sárszentmihály, Sarud, Sellye, Semjénháza, Sénye, Siklós, Siófok, Sirok, Sokorópátka, Soltvadkert, Solymár, Sopron, Sopronhorpács, Sopronkövesd, Sorkifalud, Sorkikápolna, Sorokpolány, Sóskút, Söréd, Sümeg, Sümegcsehi, Szabadbattyán, Szabadszentkirály, Szabolcsbáka, Szabolcsveresmart, Szajla, Szajol, Szakáld, Szakony, Szákszend, Szalánta, Szalapa, Szamossályi, Szany, Szászberek, Szatmárcseke, Szekszárd, Szelevény, Szemely, Szentdomonkos, Szentendre, Szentgyörgyvölgy, Szentistván, Szentlőrinc, Szentmargitfalva, Szentpéterúr, Szenyér, Szerencs, Szigetmonostor, Szigetvár, Szigliget, Szihalom, Szilvás, Szirmabesenyő, Szombathely, Szomód, Szomor, Szorgalmatos, Szőke, Szuhafő, Szűcsi, Tabajd, Tahitótfalu, Tákos, Taktaharkány, Tápiógyörgye, Tápiószele, Tápiószőlős, Tapolca, Tardos, Tarján, Tarnalelesz, Tarnaszentmária, Tárnok, Tata, Tényő, Terpes, Teskánd, Tibolddaróc, Tikos, Tilaj, Tinnye, Tiszabábolna, Tiszacsermely, Tiszaderzs, Tiszafüred, Tiszakarád, Tiszakerecseny, Tiszakeszi, Tiszakürt, Tiszamogyorós, Tiszanána, Tiszaörs, Tiszarád, Tiszasas, Tiszaszalka, Tiszaszentimre, Tiszaszőlős, Tiszatelek, Tiszaug, Tiszaújváros, Tiszavasvári, Tiszavid, Tófalu, Tokaj, Tordas, Tószeg, Tótszentmárton, Töltéstava, Törökbálint, Túrkeve, Türje, Udvar, Újdombrád, Újkenéz, Újléta, Újlőrincfalva, Újrónafő, Újszász, Újszilvás, Újudvar, Und, Úrhida, Üröm, Vadosfa, Vaja, Valkonya, Vámosgyörk, Váncsod, Varászló, Váraszó, Várbalog, Várgesztes, Városföld, Vásárosfalu, Vásárosnamény, Vaskeresztes, Vasmegyer, Vatta, Véménd, Verpelét, Vértestolna, Veszkény, Villány, Visegrád, Visz, Visznek, Vitnyéd, Zalabér, Zalaegerszeg, Zalaigrice, Zalakaros, Zalakomár, Zalalövő, Zalasárszeg, Zalaszentgrót, Zalaszentiván, Zalaszentjakab, Zalaszentlászló, Zalaújlak, Zalavég, Zók, Zomba, Zsáka, Zsámbék, Zsarolyán, Zsennye C2 General .
Recommended publications
  • Irott Krónika
    IROTT KRÓNIKA 1 Előszó „Gyűttment” vagyok itt ebben a faluban, hat éve óta szállok meg itten. Azóta maradtam és itt kezdtem munkálkodni, építeni, gyökereket ereszteni. Hogy mégsem minden úgy történt, ahogyan akaratom engedte, az már az én krónikám. A múltam. Amely egy ember története a környezetével, a közösségével, a tetteivel együttesen. Egy falu múltja és története, az itt valaha élt emberek összes múltja és története, egy közösség tetteinek és cselekedeteinek összessége. A postaút, a tömésházak, a platánfák, a fakerítések, az ásott kutak, a faluszéli majorok, a mászókémények, a temetői kereszt, a templomharang, mind idevaló történetek. Ami ebben a kis krónikában itt le lesz írva, biztosan nem a teljes bizonyosság és nem is az egész, csak annak egy kevés része. Azonban a megtörténteket le kell írni, mert ennek a falunak szükséges identitást kapnia, amely honnan máshonnan jönne, mint a falu elődeinek történetéből. 1772. év áprilisában Szalapa Új Helység zselléreinek képviselői az alábbi nyilatkozatot mondták jegyzőkönyvbe az uralkodó, Mária Terézia megbízottjának: „… földesurainknak engedelmébül ezen helyre szállottunk és helységünket építjük. … Minek előtte megszállottuk helységünket, erdő és sűrű (volt) a falunknak helye, attúl senki semmit sem adott, minthogy senki sem lakott rajta.” Micsoda mondatok ezek. Milyen csodálatos történet kezdődhetett el akkoriban, minden nélkülözéssel, szegénységgel, kiváltsággal. Reményekkel. Nekem az jutott róla eszembe, hogy úgy érzem én is „ezen helyre szállottam” és megérkeztem ide. Építeni. Mert nekem sem adott „senki semmit”, de reménykedem, hogy majd talán a fiaim vagy a lányom folytatják ezt a krónikát és még sok más szalapainak a fiai és lányai és az ő fiaik és a lányaik… Kiss Csaba s.k. - egy szalapai - Szalapa, 2014.
    [Show full text]
  • Mediterranei Edited by Mitja Guštin
    Univerzitet u Beogradu, Filozofski fakultet MEDI TERRA NE I Univerza na Primorskem, Znanstveno-raziskovalno središče Koper, Založba Annales Analles Mediterranei Edited by Mitja Guštin The Eastern Celts The Communities between the Alps and the Black Sea Edited by Mitja Guštin Institute for Mediterranean Heritage, Science and Research Centre Koper, University of Primorska Miloš Jevtić Department of Archaeology, Faculty of Philosophy, University of Belgrade Reviews: Acad. prof. Nikola Tasić, PhD; Acad. prof. Biba Teržan, PhD Secretary: Marija Ljuština, Petra Vojaković, Andrej Preložnik Translating and proof-reading: Vesna Pintarič Kocuvan Cover design: Andrej Preložnik Print: Littera picta d.o.o. Printed in 300 copies Publisher Univerza na Primorskem, Znanstveno-raziskovalno središče Koper, Založba Annales Cover: Kantharos from Beograd – Karaburma, grave 34 (original in Belgrade City Museum). CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 903(4)‘638’(082) The EASTERN Celts : the communities between the Alps and the Black Sea / edited by Mitja Guštin and Miloš Jevtić ; [translating Vesna Pintarič Kocuvan]. - Koper : Univerza na Primorskem, Znanstveno-raziskovalno središče, Univerzitetna založba Annales, 2011. - (Knjižnica Annales Mediterranei) ISBN 978-961-6862-00-4 1. Guštin, Mitja, 1947- 257456384 THE EAS T ERN CEL T S THE CoMMUNITIES BETwEEN THE ALPS AND THE BLACK SEA Edited by Mitja GUŠTIN, Miloš JEVTIć Koper–Beograd 2011 C o n t e n t s Mitja GUŠTIN, Miloš JEVTIć From treasure of objects to treasure
    [Show full text]
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • BALATON TURISZTIKAI TÉRSÉG Km ¯ 2020 Adatok Forrása: 429/2020
    0 2 4 6 8 10 BALATON TURISZTIKAI TÉRSÉG km ¯ 2020 Adatok forrása: 429/2020. (IX. 14.) Korm. rendelet Kőszegszerdahely Kőszegpaty Meszlen Acsád Szeleste Pósfa Zsédeny Jákfa Csönge Kemenesmagasi Kemeneshőgyész Mezőlak Nagygyimót Pápateszér Bakonyszentkirály Bakonyoszlop Súr Nagyveleg Mór Mór Csókakő Vértesacsa Tordas Meszlen Hegyfalu Szergény Bakonykoppány Fenyőfő Csákberény Csákvár Vál Bozsok Gyöngyösfalu Vasszilvágy Ostffyasszonyfa Vönöck Békás Béb Bakonyszentlászló Csetény Bakonycsernye Bodajk Söréd Salköveskút Vinár Pápa Martonvásár Perenye Rábapaty Balinka Vereb Vasasszonyfa Kemenessömjén Mihályháza Adásztevel Porva Csesznek Szápár Pápadereske Dudar Zámoly Kajászó Gencsapáti Söpte Vassurány Ölbő Nagysimonyi Kemenesszentmárton Marcalgergelyi Ugod Bakonyszücs Lovasberény Bucsu Mersevát Borzavár Fehérvárcsurgó Magyaralmás Nemesbőd Vát Kemenesmihályfa Nyárád Nagytevel Jásd Külsővat Nagyesztergár Isztimér Sárvár Nemesszalók Nóráp Pátka Pázmánd Tokorcs Homokbödöge Torony Bögöt Sitke Pápakovácsi Sé Bakonynána Kincsesbánya Baracska Adorjánháza Dáka Sárkeresztes Nadap Vép Porpác Csénye Bakonybél Dozmat Mesteri Dabrony Döbrönte Bakonyjákó Zirc Celldömölk Egeralja Tés Szombathely Kup Bakonykúti Moha Kápolnásnyék Felsőcsatár Bozzai Megyehíd Nagyalásony Ganna Pénzesgyőr Olaszfalu Iszkaszentgyörgy Sukoró Gérce Csögle Pápasalamon Táplánszentkereszt Kenéz Ikervár Vásárosmiske Németbánya Vaskeresztes Vid Sótony Kemeneskápolna Nemeskocs Somlóvecse Eplény Nárai Tanakajd Bakonypölöske Várpalota Pákozd Pecöl Kispirit Kiscsősz Kisszőlős Horvátlövő Köcsk
    [Show full text]
  • Településlista 2008.06.13
    EU Élelmiszersegély program 2008. 1. számú melléklet Település-nyilvántartás Népesség Segély- Népesség Település Kistérség Megye (kategória) szervezet (létszám) Abda 15 ezer alatt Gy ıri kistérség Gy ır-Moson-Sopron megye MÖSZ 3145 Acsalag 15 ezer alatt Csornai kistérség Gy ır-Moson-Sopron megye 470 Ágfalva 15 ezer alatt Sopron-Fert ıdi kistérség Gy ır-Moson-Sopron megye 1971 Agyagosszergény 15 ezer alatt Kapuvári kistérség Gy ır-Moson-Sopron megye 931 Árpás 15 ezer alatt Téti kistérség Gy ır-Moson-Sopron megye BSZA 265 Ásványráró 15 ezer alatt Mosonmagyaróvári kistérség Gyır-Moson-Sopron megye MÖSZ 1966 Babót 15 ezer alatt Kapuvári kistérség Gy ır-Moson-Sopron megye 1161 Bakonygyirót 15 ezer alatt Pannonhalmai kistérség Gy ır-Moson-Sopron megye 167 Bakonypéterd 15 ezer alatt Pannonhalmai kistérség Gy ır-Moson-Sopron megye 289 Bakonyszentlászló 15 ezer alatt Pannonhalmai kistérség Gy ır-Moson-Sopron megye 1891 Barbacs 15 ezer alatt Csornai kistérség Gy ır-Moson-Sopron megye 766 Beled 15 ezer alatt Kapuvári kistérség Gy ır-Moson-Sopron megye 2833 Bezenye 15 ezer alatt Mosonmagyaróvári kistérség Gy ır-Moson-Sopron megye BSZA 1531 Bezi 15 ezer alatt Csornai kistérség Gy ır-Moson-Sopron megye 422 Bodonhely 15 ezer alatt Téti kistérség Gy ır-Moson-Sopron megye BSZA 321 Bogyoszló 15 ezer alatt Csornai kistérség Gy ır-Moson-Sopron megye 622 Bıny 15 ezer alatt Gy ıri kistérség Gy ır-Moson-Sopron megye MÖSZ 2227 Börcs 15 ezer alatt Gy ıri kistérség Gy ır-Moson-Sopron megye MÖSZ 1099 Bısárkány 15 ezer alatt Csornai kistérség Gy ır-Moson-Sopron
    [Show full text]
  • Zalai Múzeum 13. Zalaegerszeg, 2004. Németh József
    NÉMETH JÓZSEF 70 ÉVES 13 2004 ZALAEGERSZEG 13 2004 ZALAEGERSZEG Közlemények Zala megye múzeumaiból Mitteilungen der Museen des Komitates Zala Publications of the museums of Zala County Szerkesztõbizottság: HORVÁTH LÁSZLÓ, MÜLLER RÓBERT, NÉMETH JÓZSEF, VÁNDOR LÁSZLÓ Sorozatszerkesztõ: VÁNDOR LÁSZLÓ Szerkesztõ: FRANKOVICS TIBOR Nyomdai elõkészítés: TÖRÖKNÉ MIHÁLYFI IZABELLA, BICSKEI JÓZSEF KÉSZÜLT A NEMZETI KULTURÁLIS ALAPPROGRAM TÁMOGATÁSÁVAL Kiadja a Zala Megyei Múzeumok Igazgatósága Felelõs kiadó: Vándor László Szerkesztõség: Zala Megyei Múzeumok Igazgatósága, H-8900 Zalaegerszeg, Batthyány u. 2. Telefon: 36 (92) 314-537 e-mail: [email protected] HU-ISSN 0238-5139 NÉMETH JÓZSEF 70 ÉVES TARTALOMJEGYZÉK: VÁNDOR LÁSZLÓ: Elõszó . .5 BÁNFFY ESZTER: Újkõkori és rézkori megtelepülés a Kerka völgyében (Neolithic and chalcolithic settling in the Kerka valley Abstract) . .7 P. BARNA JUDIT: Adatok a késõ neolitikus viselet megismeréséhez a lengyeli kultúra újabb leletei alapján (Some data to Late Neolithic costume according to new finds of the Lengyel culture) . .29 LÁSZLÓ ANDRÁS HORVÁTH - Kupferzeitliche Siedlungen auf dem Fundort Dobri - Alsó-mezõ KATALIN H. SIMON: (Rézkori települések Dobri-Alsó-mezõ lelõhelyen) . .55 KVASSAY JUDIT - KISS VIKTÓRIA - Õskori és középkori település emlékei Zalaegerszeg-Ságod-Bekeháza BONDÁR MÁRIA: lelõhelyen (Prähistorische und mittelalterliche Siedlungsreste von Zalaegerszeg- Ságod-Bekeháza) . .119 SZÕKE BÉLA MIKLÓS: A határ fogalmának változásai a korai középkorban [Adatok a Kerka-vidék kora középkori településtörténetéhez] (Changes in the concept of border in Early Medieval Period [Some data to the settlement history of the Kerka region]) . .177 MÜLLER RÓBERT: A keszthelyi Fõ tér . .193 BENCZE GÉZA: Kísérlet az Ormándi-berek lecsapolására [1814 - 1821] . .207 MEGYERI ANNA: A zalaegerszegi zsinagóga [ma hangverseny- és kiállítóterem] építéstörténete (The history of the Synagogue of Zalaegerszeg [Presently concert - and exhibition hall]) .
    [Show full text]
  • Győr-Moson-Sopron Megye
    Erdőtűz-védelmi terv készítésére kötelezett gazdálkodók köre Nyomtatás ideje: 2020. február 28. (A 100 hektárnál nagyobb veszélyeztetett erdőterületet kezelők listája) Készült a 2018. évi statisztikai adatállományból Megye: 7 GYŐR-MOSON-SOPRON MEGYE Erdőtűzveszélyes Erdőgazdálkodó erdőterület (ha) H e l y Erősen Közepesen Kód Név Cím Veszélyeztetett Bakonyerdő Bakonyszentlászlói 496,84 496,30 51 8431 Bakonyszentlászló Petőfi u 5. 3177 Bakonyszentlászló Erdészete Bakonyerdő Bakonyszentlászlói 882,80 180,84 51 8431 Bakonyszentlászló Petőfi u 5. 3175 Fenyőfő Erdészete Bakonyerdő Bakonyszentlászlói 22,94 207,01 51 8431 Bakonyszentlászló Petőfi u 5. 3179 Sikátor Erdészete Bakonyerdő Bakonyszentlászlói 34,61 312,33 51 8431 Bakonyszentlászló Petőfi u 5. 3180 Veszprémvarsány Erdészete Gazdálkodó összesen: 1.437,19 1.196,48 101 KAEG Zrt. Ravazdi Erd. 9091 Ravazd Erdész u. 1. 3410 Bakonypéterd 18,80 125,50 101 KAEG Zrt. Ravazdi Erd. 9091 Ravazd Erdész u. 1. 3000 Écs 73,81 49,01 101 KAEG Zrt. Ravazdi Erd. 9091 Ravazd Erdész u. 1. 3001 Felpéc 1,15 101 KAEG Zrt. Ravazdi Erd. 9091 Ravazd Erdész u. 1. 3402 Győrújbarát 2,19 16,08 101 KAEG Zrt. Ravazdi Erd. 9091 Ravazd Erdész u. 1. 3004 Kajárpéc 34,36 4,34 101 KAEG Zrt. Ravazdi Erd. 9091 Ravazd Erdész u. 1. 3008 Pannonhalma 246,58 497,66 101 KAEG Zrt. Ravazdi Erd. 9091 Ravazd Erdész u. 1. 3011 Ravazd 361,15 887,80 101 KAEG Zrt. Ravazdi Erd. 9091 Ravazd Erdész u. 1. 3012 Sokorópátka 38,07 119,31 101 KAEG Zrt. Ravazdi Erd. 9091 Ravazd Erdész u. 1. 3407 Tarjánpuszta 78,28 51,75 101 KAEG Zrt. Ravazdi Erd.
    [Show full text]
  • Új Adatok Győr-Moson-Sopron Megye Épületlakó-Denevér-Faunájához
    Új adatok Győr-Moson-Sopron megye épületlakó-denevér-faunájához New data to the house-dwelling bat fauna of Győr-Moson-Sopron County KUGLER PÉTER1, HALMAI ZALÁN2 & ESTÓK PÉTER3 Abstract In the period May-July in the years 2015 and 2016 the survey of 174 buildings, mostly owned by the church in 130 settlements of Győr-Moson-Sopron County was conducted for bats. During the survey 8 species of bats were detected, bat traces were recorded in 64% of the buildings. Obtained results were compared to the similar survey of 1995-96 by Papp Károly and following tendencies were detected. Population of the Serotine bat has decreased by two thirds in the county; individuals of the species were detected in 10 out of 33 earlier inhabited buildings, estimated number of individuals having decreased to 138 from earlier 571. Estimated number of Greater and Lesser mouse-eared bats has decreased as well. The population of Grey long-eared bats in the county has doubled in the last 10 years, presumably because the species endures altered circumstances following restoration works of churches. The number of individuals in the colony of Geoffroy’s bats found in 1997 has increased from 80 to 400 and the existence of another colony in the region is assumed, based on the discovery of two individuals in Pusztacsalád. The population of Lesser horseshoe bats dwelling in the castle of Fertőd has decreased from earlier 26 to 19 individuals. Altogether it can be stated that the house-dwelling bat fauna of the county shows a decreasing tendency, the number of individuals in earlier known bigger adult colonies is decreasing or the colonies have left their earlier dwelling places due to restoration works.
    [Show full text]
  • 2. Sz. Melléklet Mosonmagyaróvár Térségi Társulás Társulási
    2. sz. melléklet Mosonmagyaróvár Térségi Társulás Társulási Megállapodása -tervezet- A társult tagok Magyarország Alaptörvénye 32. cikk (1) K. pontja és Magyarország helyi önkormányzatairól szóló 2011. évi CLXXXIX törvény (Mötv.) 87. §-ban kapott felhatalmazás alapján, az Mötv 146. § (1) bekezdésében foglaltak szerint a 2004. július 1-től működő önkormányzati társulás (alapításkori neve: Mosonmagyaróvári Többcélú Kistérségi Társulás) társulási megállapodását az alábbiak szerint fogadják el: 1.) A társulás neve és székhelye: Mosonmagyaróvár Térségi Társulás 9200 Mosonmagyaróvár Fő u. 11. 2.) Rövidített neve: Mosonmagyaróvár Térségi Társulás 3.) A megállapodás időtartama: Működés kezdete: 2004. július 01. időtartam: határozatlan 4.) A társulás jogállása: jogi személy Adószáma: 15579474-2-08 Bankszámlaszáma: 11737076-15579474 5.) A társulás tagjainak neve és székhelye: Település neve: Címe: Ásványráró Község Önkormányzata 9177 Ásványráró, Rákóczi u. 14. Bezenye Községi Önkormányzat 9223 Bezenye, Szabadság u. 50. Darnózseli Községi Önkormányzat 9232 Darnózseli, Ady E. u. 8. Dunakiliti Község Önkormányzata 9225 Dunakiliti, Kossuth Lajos u. 86. Dunaremete Község Önkormányzata 9235 Dunaremete, Szabadság u. 2. Dunasziget Község Önkormányzata 9226 Dunasziget, Sérfenyő u. 57. Feketeerdő Község Önkormányzata 9211 Feketeerdő, Árpád tér 1. Halászi Község Önkormányzata 9228 Halászi, Kossuth Lajos u.38. Hédervár Község Önkormányzata 9178 Hédervár, Fő u. 42. Hegyeshalom Nagyközségi Önkormányzat 9222 Hegyeshalom, Fő u. 134. Jánossomorja Város Önkormányzata 9241 Jánossomorja, Szabadság u. 39. Károlyháza Község Önkormányzata 9182 Károlyháza, Úttörő u. 3. Kimle Község Önkormányzata 9181 Kimle, Vízpart u. 2. Kisbodak Község Önkormányzata 9234 Kisbodak, Felszabadulás u. 1. Lébény Város Önkormányzata 9155 Lébény, Fő u. 47. Levél Községi Önkormányzat 9221 Levél, Fő u. 10. Lipót Község Önkormányzata 9233 Lipót, Fő tér 2. Máriakálnok Község Önkormányzata 9231 Máriakálnok, Rákóczi u.
    [Show full text]
  • Expressway M 86, Szombathely - Csorna Section Environmental Performance Assessment
    Expressway M86, Szombathely– Csorna Section Msz: 43.036 Environmental Performance Assessment Executive Summary EXPRESSWAY M 86, SZOMBATHELY - CSORNA SECTION ENVIRONMENTAL PERFORMANCE ASSESSMENT EXECUTIVE SUMMARY Made by: „UTIBER – UNITEF ’83” Consortium Employer: 2013. 1 Expressway M86, Szombathely– Csorna Section Msz: 43.036 Environmental Performance Assessment Executive Summary SENIOR DESIGNER Szakály Krisztina 13 -12295 Certified Environmental Engineer Environmental Expert UTIBER Kft. DESIGNERS: Design preliminaries, base technical data Coordination, documentation UTIBER Kft. UTIBER Kft. Protection of groundwaters and sub-surface waters Protection of surface waters Veresné Sz. Hortenzia Szakály Krisztina Veresné Sz. Hortenzia Szakály Krisztina 13-1908 13 -12295 13-1908 13 -12295 UNITEF’83 Zrt. UTIBER Kft. UNITEF’83 Zrt. UTIBER Kft. Air protection Noise control Silló Szabolcs 13-13573 Silló Szabolcs 13-13573 COACHING TEAM Kft. COACHING TEAM Kft. Wildlife protection Landscape protection Tölgyesi Magdolna Mogyorós Péter Mogyorós Péter SZ-015/2012. 13-13547 SZ-015/2012. MOTT MACDONALD MAGYARORSZÁG Kft. MOTT MACDONALD MAGYARORSZÁG Kft. Built environment Waste management Veresné Sz. Hortenzia Szakály Krisztina Veresné Sz. Hortenzia Szakály Krisztina 13-1908 13 -12295 13-1908 13 -12295 UNITEF’83 Zrt. UTIBER Kft. UNITEF’83 Zrt. UTIBER Kft. 2 Expressway M86, Szombathely– Csorna Section Msz: 43.036 Environmental Performance Assessment Executive Summary Contents 1. Introduction ........................................................................................................................
    [Show full text]
  • Zala Megyei Közművelődési Célú Civil Szervezetek Adattára
    Zala Megyei Községek Civil Szervezeteinek Adattára Irányító- Vezető/Kap- Ssz. Település szám Civil Szervezet neve Hely/ Cím E-mail címe Tel.száma csolattartó Járás Kósáné Németh Alibánfa Fejlődéséért Klára, Simon 1. Alibánfa 8921 Közalapítvány Alibánfa, Petőfi u. 1. Nándorné Zalaegerszegi Alibánfa Lakóterületi Bangóné Könye 2. Alibánfa 8921 Sport Club Alibánfa, Petőfi u. 1. Krisztina Zalaegerszegi Alibánfa Közbiztonságáért 3. Alibánfa 8921 Polgárőr Egyesület Alibánfa, Petőfi u. 1. Tóth Gyula Zalaegerszegi Táltos Szabad Színházi és Humanisztikus képviselő: 4. Almásháza 8935 Pedagógiai Egyesület Almásháza, Kossuth u. 14. [email protected] Lázár Péter Zalaegerszegi Alsónemesapáti Sport és Alsónemesapáti, Petőfi u. képviselő: 5. Alsónemesapáti 8924 Ifjúsági Egyesület 1. Gróf József Zalaegerszegi Apáti Diák Sport Alsónemesapáti, Kossuth képviselő: 6. Alsónemesapáti 8924 Egyesület u. 23. Simon Zsolt Zalaegerszegi képviselő: Alsónemesapáti, Kossuth Rinkó Józsefné, 7. Alsónemesapáti 8924 Apáti Iskoláért Alapítvány u. 23. Szabó Katalin Zalaegerszegi HYLA Környezet- és Természetvédelmi Alsónemesapáti, Kossuth képviselő: 8. Alsónemesapáti 8924 Egyesület u. 60. Mikulásik Balázs Zalaegerszegi Alsópáhokért 9. Alsópáhok 8394 Közalapítvány Alsópáhok, Fő u. 65. Czigány Sándor Keszthelyi Alsópáhoki Kolping 10. Alsópáhok 8394 Család Alsópáhok, Fő u. 133. Gyulavics Imre Keszthelyi Alsópáhoki Óvoda és Iskola Gyermekeiért Kovács Angéla 11. Alsópáhok 8394 Alapítvány Alsópáhok, Fő u. 122. Bernadett Keszthelyi Családi Klub Egyesület (és Bodzavirág Füle Jánosné 12. Alsópáhok 8394 Népdalkör) Alsópáhok, Balassi u. 14. [email protected] elnök Keszthelyi Alsópáhoki Községi Önkéntes Farkas József, 13. Alsópáhok 8394 Tűzoltóegyesület Alsópáhok, Fő u.41. Töreki Tibor Keszthelyi Polgárőr Egyesület 14. Alsópáhok 8394 Alsópáhok Alsópáhok, Fő u. 65. Kis József Keszthelyi Alsópáhoki Labdarugó Alsópáhok, Hévízi u. 37. 15. Alsópáhok 8394 Egyesület hrsz. Gyulavics Imre Keszthelyi Zala Megyei Községek Civil Szervezeteinek Adattára Irányító- Vezető/Kap- Ssz.
    [Show full text]
  • Menetrendi Tájékoztató
    KMKK KÖZÉPKELET-MAGYARORSZÁGI Közlekedési Központ Zártkörűen működő Részvénytársaság MENETRENDI HIRDETMÉNY Értesítjük a T. Utazóközönséget, hogy 2015. március 28-án (szombaton) és március 29-én (vasárnap), az EGER RALLYE ’2015 autóverseny kerül megrendezésre. 2015. március 28-án az Egerszalók – Verpelét közötti összekötőút 800-tól – 1900-ig, az Egerszóláti elág. – Egerszólát közötti összekötőút 1015-tól – 1800-ig, a Parádsasvár (24 sz. út) – mátraházai elág. – Galyatető (2408 sz. út) közötti összekötőút 930-tól – 1630 óráig teljes lezárásra kerül. 2015. március 29-én a Terpes, pétervásárai elág. – Bükkszéktető – Egerbakta – Sirok (24 sz. út) közötti összekötőút 630-tól – 1900-ig teljes lezárásra kerül. A fenti napokra a közlekedésben, - a lezárásokat figyelembe véve a KMKK Középkelt- magyarországi Közlekedési Központ Zrt. Egri Területi Igazgatóság által közlekedtetett autóbuszjáratok körében az alábbi változásokat léptetjük életbe. 2015. március 28. (szombat) ALDEBRŐ: Aldebrő isk. indul: 1526 órakor, Eger, autóbusz-állomásra érkezik: 1610 órára. Az autóbuszjárat Tófalu – Kápolna – Kerecsend – Demjén – Eger kerülőúton közlekedik. Eger, autóbusz-állomásról indul: 1200, 1430, 1645 órakor, Aldebrő, isk. érkezik: 1244, 1512, 1731 órára. Az autóbuszjáratok Eger – Demjén – Kerecsend – Kápolna – Tófalu kerülőúton közlekednek. BÜKKSZÉK: Eger, autóbusz-állomásról indul: 1055, 1735 órakor, Bükkszék, sz. ib. megállóhelyre érkezik: 1202, 1824 órára. Az autóbuszjárat Eger – Demjén – Kerecsend – Kápolna – Tófalu – Verpelét kerülőúton közlekedik. 5000 Szolnok, Nagysándor József út 24. Telefon: 56/420-111, Fax: 56/514-564 Levélcím: 5001 SZOLNOK, Postafiók: 56. E-mail: [email protected] Szolnoki Törvényszék Cégbírósága Cg. 16-10-001794 KMKK KÖZÉPKELET-MAGYARORSZÁGI Közlekedési Központ Zártkörűen működő Részvénytársaság EGERSZÓLÁT: Eger, autóbusz-állomásról a 9 sz. autóbuszjárat 950 óra helyett 920 órakor indul, a 11 sz. autóbuszjárat 1210 órakor nem közlekedik.
    [Show full text]