Vouvry L'info 55

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Vouvry L'info 55 No 55 Eté 2020 l’info 4-7 8-9 10-11 18-19 Pandémie : EMS, CMS, Pandémie: des mesures Travaux techniques : Apiculture : une bénévoles et écoles se communales pour une retraite bien récolte de miel 2020 sont mobilisés pour protéger les citoyens et méritée pour Fernand très prometteuse lutter contre le virus soutenir l’économie Jimenez Prenez soin de vous ― toutes et tous remerciés pour le travail admirable accompli et qu’ils continuent d’accomplir dans des conditions diciles. edito J’aimerais également remercier tous les parents qui, du jour au lendemain, ont accompagné leurs enfants dans le suivi pédagogique et bien sûr, toutes les Vouvryennes et Vou- vryens qui, par leur comportement civique et le respect des consignes, ont contribué et contribuent à endi- guer cette pandémie. Nous ne saurions oublier toutes les familles qui ont perdu l’un des leurs pendant cette période et qui n’ont pu être réconfortées par la présence des parents, amis proches ou loin- tains lors de la cérémonie de deuil. Une pensée toute particulière à Ber- nard Vuadens qui nous a quitté et qui a servi sans compter et avec passion notre collectivité en siégeant durant Depuis le 28 février, nous vivons une période très 16 années au Conseil communal et particulière avec l’apparition du Covid-19 et bourgeoisial. Nos meilleures pensées l’édiction de directives strictes de confinement les accompagnent dans ces suivies depuis quelques jours par la mise en place moments douloureux. des premières étapes de déconfinement. Il est temps de tirer un premier bilan intermédiaire. Au nom du Conseil communal et bourgeoisial, je vous invite encore Pour notre commune, plusieurs mesures ont dû une fois à prendre soin de vous, à être prises dans l’urgence liées à la fermeture des continuer à être vigilants. Je vous écoles, des structures parascolaires et des souhaite un bel été ensoleillé et de guichets ( voir article page 4 et suivantes ). Votre belles vacances et me réjouis de vous Conseil communal et bourgeoisial a continué à rencontrer bientôt. siéger au même rythme par vidéo-conférence et à nouveau en présentiel depuis le 11 mai. Il a pris des décisions avec la volonté d’orir un niveau de Reynold Rinaldi, Président service le meilleur possible. Dans ce journal, vous trouverez interviews et reportage qui donnent un aperçu non exhaustif de l’immense travail et engagement démontrés par le personnel enseignant, le personnel de l’EMS et du CMS et par tous les bénévoles. Qu’ils soient www.vouvry.ch 02 Tu es de Vouvry si... ― Depuis février 2014, le voit que ce genre d’informations plus informelles groupe facebook « Tu es de répond à un besoin ». En qualité d’administratrice, elle se réserve toutefoissocial le droit d’accepter ou de Vouvry si… » permet aux refuser les adhésions ne correspondant pas à habitantes et habitants de certains critères. Pour permettre à son groupe de edito partager des informations en fonctionner dans les meilleures conditions, la jeune lien avec la vie de leur femme a également dû fixer des règles. commune. À l’origine de cette initiative : Roxane, une jeune Vouvryenne de 32 ans. Règles d’utilisation C’est ainsi que tous les propos non respectueux sont Être ou resté connecté à la vie locale : supprimés, de même que toutes les publications sans c’est ce que propose le groupe face- lien direct avec le but premier du groupe (publicités book « Tu es de Vouvry si… ». À diverses, prêts d’argent, etc.). Exit également les l’origine de sa création se trouve une contenus à caractère polémique ou politique. jeune femme de 32 ans, Roxane, « Comme je le mentionne très bien dans le descriptif elle-même enfant du village. Sa moti- de la page, ce n’est ni un lieu pour débattre, ni un lieu vation : permettre aux habitantes et pour se plaindre », explique-t-elle. Pour toutes les habitants de partager des souvenirs, réclamations, j’invite les Vouvryens à contacter des photographies ou des anecdotes directement la commune ». Des restrictions qui en lien avec la commune. « Lorsque je valent aujourd’hui encore à Roxane de recevoir des me suis lancée dans ce projet en critiques très acerbes de la part de certains février 2014, ce genre de page était membres. « J’avoue avoir plusieurs fois failli arrêter. très à la mode. J’ai commencé en ne Fort heureusement, je reçois aussi beaucoup de sachant pas trop si cela marcherait. J’ai messages de remerciements. C’est cela qui me vraiment été surprise en bien. C’était pousse à continuer ». Pour adhérer au groupe, c’est aussi une façon pour moi de participer très simple. Il sut de se rendre à l’adresse : à la vie du village ». Aujourd’hui, le www.facebook.com et taper « Tu es de Vouvry si… ». groupe compte près de 1'900 membres, des membres qui ont tous un lien direct ou indirect avec Vouvry. Intérêt pour la vie locale Quelles sont donc les raisons qui poussent ces personnes à vouloir adhérer ? « Je dirai que c’est principa- lement l’envie d’être informé et de prendre part à la vie locale, relève la trentenaire. Les gens relaient certains événements. Ils partagent des photos. Il y en a aussi qui profite de passer des annonces : signaler la perte d’un chien par exemple ou trouver repreneur pour un stock de jouets pour enfants à donner ». En cette période de corona- virus, Roxane a également enregistré un pic de fréquentation de sa page. « Il y a des habitants qui proposent leur aide, qui échangent des conseils. On l’info 03 « Je salue le cœur et l’engagement du personnel » ― L’EMS Riond-Vert vient de traverser une avons aussi reçu de l’aide de trois période éprouvante et inédite. Son directeur infirmières du pool de remplacement des Fabien Delavy tient surtout à relever le hôpitaux, de deuxcoronavirus infirmièrescoronavirus du village dévouement des employés. À l’heure où les qui se sont présentées spontanément, de visites et les sorties reprennent doucement, la protection civile, pour la surveillance de une réflexion s’amorce sur le fonctionne- la porte d’entrée et la reprise progressive des animations, ainsi que de la section des ment futur des lieux. Entretien. samaritains du Haut-Lac pour les repas. L’apparition du Covid-19 a Qu’est-ce qui a changé pour vous bouleversé la vie paisible pendant ces deux derniers mois ? de l’EMS Riond-Vert à Une réorganisation complète de l’activité Vouvry. Tout a été mis en a été nécessaire. Au niveau des produits, œuvre pour y faire face. du matériel ou encore des repas, que Interrogé le 20 mai, le nous servons toujours en chambre à directeur Fabien Delavy l’heure actuelle. Jusque-là, toute la vie de revient sur les événements l’établissement reposait sur la vie sociale. survenus et évoque les Les gens se réunissaient dans la salle perspectives d’avenir. d’animation ou le restaurant. Nous sommes passés à un accompagnement Quand avez-vous pris les individualisé des résidents. Chacun premières mesures préco- bénéficie d’attentions personnalisées. nisées par l’État ? Même si ce n’est que pendant de petits Fabien Delavy : Nous moments, cet eort est apprécié. avons suivi les exigences à Malgré tout, beaucoup ont trouvé le Fabien Delavy, la lettre dès le 12 mars. temps long. directeur de l’EMS L’EMS a été fermé, mais Riond-Vert. nous avions un cas de Comment voyez-vous l’avenir ? Covid à l’intérieur, avant C’est très compliqué à dire. Un groupe que ces mesures aient été décidées. Le virus a donc de travail a d’ailleurs été créé avec été enfermé avec nous et nous avons eu des décès à d’autres directeurs d’EMS pour y déplorer. Les pensionnaires ont été confinés dans réfléchir. Pour l’instant, les visites sont leurs chambres à partir du 1er avril. Toutes les possibles grâce à deux parloirs que nous personnes présentant le moindre symptôme ont été avons créés, munis d’une paroi de testées systématiquement, ce qui nous a permis de plexiglas et de téléphones ou d’inter- nous organiser en conséquence. Évidemment, les phones. Nous intensifions les attentions familles ont été prévenues et nous les avons tenues individuelles par des promenades informées au quotidien. Notre travail a été validé par accompagnées, des passages à la cafété- les responsables du Service de la santé publique. ria, toujours en respectant les distances et les gestes barrières. À plus long terme, Avez-vous mobilisé davantage de personnel ? nous allons pouvoir reprendre les activi- Encore aujourd’hui, nous travaillons avec beaucoup tés en petits groupes. Il faut voir plus de monde que d’habitude. Nous avons récupéré comment nous pouvons reconstruire la les employés du foyer de jour ainsi que les membres vie sociale tout en étant plus ecaces de l’équipe d’animation. D’ailleurs, je tiens à saluer le dans les déplacements des gens au sein cœur et l’engagement hors pair du personnel. Les de l’EMS, par exemple. Et en assurant le soignants se sont mobilisés d’une manière bien-être, le confort et la sécurité des incroyable. Cette solidarité est réconfortante. Nous résidents. www.vouvry.ch 04 « Le pire n’a pas eu lieu » ― Centre Médico-Social : domaine des soins à domicile. Une semaine plus pendant la crise liée au corona- tard, le CMS a dû rationner ses prestations, se coronaviruscoronavirusvirus, la priorité a été mise sur cantonnant aux soins indispensables, poursuit le les soins à domicile indispen- directeur : « L’aide au ménage a été abandonnée sables. Par chance et grâce aux momentanément. Mais nous avons tout de même précautions prises, aucun des maintenu les courses pour certains patients isolés ».
Recommended publications
  • Qtnh.E Pf Ietlttcs ®F Idlf.E ®Rgan Jli.Atnrical &Ncidy
    llnurnal ®f IDlf.e ®rgan Jli.atnricat&nct.etu. Jnc. Volume 24, Number 1 Fall 1979 Qtnh.e pf iEtlttcs ®f IDlf.e ®rgan Jli.atnrical &ncidy. Jncnrpnrat.eh The purpose of the Society shall be to encourage, promote, and further an active in­ terest in the pipe organ and its builders in North America; to collect, preserve, evaluate, and publish detailed historical information about organs and organ builders in North America; to use its good offices to have significant American organs preserved in their original condi­ tion, carefully restored, or worthily rebuilt; to provide members with opportunities for meetings for the discussion of professional topics and other lawful acts incidental to the pur­ pose of the Society. The Society is a corporation which does not contemplate pecuniary gain or profit, incidental or otherwise, to its members. (Article II, OHS Bylaws, Revised 1976.) Therefore, The Organ Historical Society, Incorporated, does not compete with professional organ firms in the restoration and repair of organs. A member of The Organ Historical Society, Incorporated, in dealings with churches or organ committees should: 1. Consider the foregoing purpose of the Society as expressed in its Bylaws and as ex­ emplified by many editorials and Council proceedings published in the Society's official journal, THE TRACKER. 2. Refrain from acting as a representative or spokesperson for The Organ Historical Society, Incorporated. 3. Make it abundantly clear that any expressed views are his or hers alone and not those of the Society. 4. Not give the impression of speaking as a representative of The Organ Historical Socie­ ty, Incorporated, in criticism of craftsmanship or building materials of installed organs of builders or service organizations still in business.
    [Show full text]
  • Reglement Intercommunal De Police
    REGLEMENT INTERCOMMUNAL DE POLICE des communes de St-Gingolph - Port-Valais - Vouvry Vionnaz - Collombey-Muraz Page 1 sur 17 TABLE DES MATIERES I DISPOSITIONS GENERALES 1. Champ d'application 2. Conseil communal 3. Mission et organisation 4. Interventions 5. Identification 6. Assistance à l'Autorité 7. Entrave à l'Autorité et à ses représentants 8. Demande d'autorisations 9. Décisions II ORDRE PUBLIC 10. Généralités 11. Alcool, ivresse ou autres états analogues 12. Prostitution 13. Protection de la jeunesse 14. Mendicité III TRANQUILLITE PUBLIQUE 15. Généralités 16. Etablissements publics 17. Activités et travaux bruyants 18. Musique et appareils sonores IV POLICE DES HABITANTS 19. Arrivée 20. Changement d'adresse 21. Départ 22. Séjour des étrangers 23. Logeurs et bailleurs 24. Employeurs V POLICE DES ANIMAUX 25. Généralités 26. Abattage du bétail, déchets carnés, cadavres d’animaux 27. Chiens 28. Fourrière VI POLICE DU COMMERCE 29. Autorité et compétences 30. Activités temporaires ambulantes 31. Locaux et emplacements au sens de la loi sur l’hébergement, la restauration et le commerce de détail de boissons alcoolisées Page 2 sur 17 VII POLICE DU FEU 32. Généralités 33. Feux d'artifice 34. Incinération des déchets à l’air libre 35. Bornes hydrantes VIII POLICE RURALE 36. Arrosage 37. Fauchage des prés et entretien des haies 38. Maraudage 39. Camping IX POLICE DU DOMAINE PUBLIC 40. Utilisation normale du domaine public 41. Usage accru du domaine public 42. Vidéo à des fins de surveillance 43. Enseignes et affiches 44. Stationnement des véhicules 45. Mise en fourrière des véhicules 46. Abandon et dépôt de véhicules sans plaques de contrôle ou à l’état d’épave 47.
    [Show full text]
  • 344 CONCLUSIONS of the 344Th MEETING O
    COUNCIL CONSEIL OF EUROPE DE L'EUROPE COMMITTEE OF MINISTERS CONFIDENTIAL CM/Del/Concl(82)344 CONCLUSIONS OF THE 344th MEETING OF THE MINISTERS' DEPUTIES HELD IN STRASBOURG ON 15 AND 16 MARCH 1982 STRASBOURG - 1 - CM/Del/Concl(82)344 SUMMARY Page 1. Adoption of the agenda 5 Political and general policy questions 2. 5th Parliamentary and Scientific Conference "Technology and Democracy" (Helsinki, 3-5 June 1981) - Assembly Recommendation 932 and Order No. 404 7 3. Innovation, competivity and political decision-making (Economic and social effects of advanced technologies) - Assembly Recommendation 933 13 4. European Secretariat of the Liberal, Independent and Social Professions (SEPLIS) - Granting of consultative status 15 Legal questions 5. Problems arising out of the use of live animals for experimental or industrial purposes - Written Question No. 246 by Mr. de Poi 17 6. Declaration on the police - Assembly Recommendation 858 and Resolution 690 19 Economic and social questions 7. European Health Committee (CDSP) - Report of the 10th meeting (Strasbourg, 24-27 November 1981) 23 8. Steering Committee for Social Security (CDSS) - Report of the 15th meeting (Strasbourg, 24-27 November 1981) 25 9. Steering Committee on Intra-European Migration (CDMG) - 5th meeting report (Strasbourg, 8-11 December 1981) 27 10. European Population Conference (1982) - Invitation of Finland, Yugoslavia and the Holy See 29 CM/Del/Concl(82)344 - ii - Page 11. Public Health Committee (Partial Agreement) (CD-P-SP) a. Report of the 10th meeting (The Hague, 13-15 October, 1981) 31 b. Report of the 11th meeting (Strasbourg, 26 November 1981) 33 12. Situation of migrant workers in the host countries - Assembly Recommendation 915 35 13.
    [Show full text]
  • Dureté De L'eau Dans Le Canton Du Valais
    Département de la santé, des affaires sociales et de la culture Service de la consommation et affaires vétérinaires Departement für Gesundheit, Soziales und Kultur Dienststelle für Verbraucherschutz und Veterinärwesen DuretéDépartement desde transports, l’eau de l’équipement et dedans l’environnement le canton du Valais Laboratoire cantonal et affaires vétérinaires Departement für Verkehr, Bau und Umwelt Kantonales Laboratorium und Veterinärwesen CANTON DU VALAIS KANTON WALLIS Rue Pré-d’Amédée 2, 1951 Sion / Rue Pré-d’Amédée 2, 1951 Sitten Tél./Tel. 027 606 49 50 • Télécopie/Fax 027 606 49 54 • e-mail: [email protected] Les communes du Bas-Valais Districts Commune Lieu 0-7 7-15 15-25 25-32 32-42 >42 Districts Commune Lieu 0-7 7-15 15-25 25-32 32-42 >42 Sierre Ayer Nendaz Zinal Bouillet Vétroz Chalais Martigny Bovernier Chandolin Les Nids Chermignon Charrat Chippis Fully Grimentz Isérables Grône Leytron Icogne Martigny Lens Martigny-Combe Miège Riddes Mollens Saillon Montana Saxon Randogne Trient St-Jean Entremont Bagnes St-Léonhard Lourtier/Fregnoley St-Luc Le Chable Sierre Le Cotterg Venthône Bourg-St-Pierre Veyras Liddes Vissoie Le Chable Hérens Les Agettes Orsières Ayent Val Ferret superieur Anzère Rive droite Fortunoz Sembrancher Botyre Vollèges Mayens Pramousse Vollèges (font. église) Evolène St-Maurice Collonges Hérémence Dorénaz Mase Evionnaz Nax Finhaut Marbozet Massongex St-Martin Mex Vernamiège St-Maurice Vex Salvan Ypresse Vernayaz Sion Arbaz Vérossaz Grimisuat Monthey Champéry Salins Collombey-Muraz Savièse Monthey Sion
    [Show full text]
  • The Impact of Foreign Pioneers on Switzerland Hans Rudolf Herren, a Swiss Pioneer in Africa New Olympic Sports
    DIETHE ZEITSCHRIFTMAGAZINE FORFÜR THEAUSLANDSCHWEIZER SWISS ABROAD DJUNIECEMBER 2011 2013 / / NNR.3O. 6 The impact of foreign pioneers on Switzerland Hans Rudolf Herren, a Swiss pioneer in Africa New Olympic sports – Switzerland is at the forefront Den Briefkasten auf der ganzen Welt leeren PUBLIREPORTAGE Post digital empfangen mit der Swiss Post Box Mit der Swiss Post Box lassen sich Post- sendungen an eine Schweizer Adresse überall auf der Welt anschauen. Das neue Angebot der Post ist deshalb speziell für Auslandschweizerinnen und Ausland- schweizer sowie Personen mit mehreren Wohnsitzen geeignet. Wer in der Schweiz eine Postadresse hat, aber einen grossen Teil seiner Zeit im Ausland ver- Die Swiss Post Box ist für Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer eine ideale Lösung, bringt, benötigt eine Lösung für die Postsen- damit der physische Briefkasten in der Schweiz nicht überquillt. dungen. Speziell für diese Kunden hat die Post die Swiss Post Box geschaffen. Die Briefpost lässt sich temporär oder permanent darüber schlag ein und sendet ihm das Bild. Er bestimmt kann man seinen Geschäftspartnern beispiels- abwickeln. online, was die Post mit dem Brief tun soll: öff- weise den Zürcher Paradeplatz als Schweizer Die Swiss Post Box ergänzt den physischen mit nen und digitalisieren, an eine beliebige Adresse Firmenadresse nennen. einem digitalen Briefkasten: Wie beim Mail- im In- oder Ausland schicken oder sogar ver- account kann übers Internet rund um die Uhr nichten. Weitere Infos und Registrierung: darauf zugegriffen werden – via Laptop, Tablet Entscheidet sich der Kunde dafür, den Brief www.post.ch/swisspostbox oder Smartphone. elektronisch zu lesen, so wird er ihm innerhalb von 24 Stunden in die Swiss Post Box gestellt.
    [Show full text]
  • The Imeschs from the Upper Valais - Glimpses of a Swiss and North-American Family
    Swiss American Historical Society Review Volume 42 Number 1 Article 3 2-2006 The Imeschs from the Upper Valais - Glimpses of a Swiss and North-American Family Marianne Burkhard Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/sahs_review Part of the European History Commons, and the European Languages and Societies Commons Recommended Citation Burkhard, Marianne (2006) "The Imeschs from the Upper Valais - Glimpses of a Swiss and North- American Family," Swiss American Historical Society Review: Vol. 42 : No. 1 , Article 3. Available at: https://scholarsarchive.byu.edu/sahs_review/vol42/iss1/3 This Article is brought to you for free and open access by BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Swiss American Historical Society Review by an authorized editor of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Burkhard: The Imeschs from the Upper Valais THE IMESCHS FROM THE UPPER V ALAIS - GLIMPSES OF A SWISS AND NORTH-AMERICAN FAMILY by Marianne Burkhard 1. Introduction The Valais is the third-largest canton of Switzerland covering 2016 square miles of which only 1107 are productive. It is also a world of its own: it received its name "the valley" from the 100 mile long valley of the Rhone River which has its source above the small town of Gletsch below the highest point of the Furka pass. This main valley is flanked on the north and south side by many of the highest peaks of the Swiss Alps. The northern side toward the Canton of Bern is forbiddingly steep, and the Lotschental and the valley leading to the Leukerbad are the only valleys which branch off on this side while many long and deep valleys branch off on the southern side, e.g.
    [Show full text]
  • Vouvry Info PRINTEMPS 18 No46 Copie
    JOURNAL COMMUNAL No 46 • PRINTEMPS 2018 Retour sur les intempéries de décembre et janvier derniers 4 Hommage à Albert Arlettaz, ancien président de commune 8 Reportage au sein de l’équipe de soins et aide à domicile du CMS 12 Une antenne du conservatoire cantonal à Vouvry 14 Le passeport vacances de Vouvry fête ses 20 ans 15 www.vouvry.ch EDITORIAL L’essentiel Administration communale 024 482 12 12 Lundi au vendredi 9h-11h Oui à l’association des com- Lundi 16h30-18h30 Mardi au jeudi 16h30-17h30 munes du Haut-Lac Vendredi après-midi fermé Au sommaire de votre journal communal, un retour sur les intempéries qui ont marqué ce début d’an- Police intercommunale du Haut-Lac 0848 847 837 née. Les ouvrages de protection, érigés grâce à la En cas d’urgence (police cantonale) 117 prévoyance de nos prédécesseurs, ont entièrement Bureau Vionnaz ouvert 8h-12h 024 481 92 17 joué leurs rôles et ont préservé notre commune de catastrophes plus importantes. Structures scolaires et parascolaires Secrétariat des écoles 024 482 22 00 Il faut aussi saluer le travail de nos Accueil extrascolaire (crèche et UAPE) 024 482 12 50 services intercommunaux : pompiers, EMIC, police, forestiers et services Bibliothèque (nouveaux horaires) 024 481 66 35 techniques, qui ont fait preuve d’un Lundi et mardi 15h-17h30 engagement sans faille et ce durant Mercredi 9h-11h et 15h-17h30 plusieurs heures. Un grand merci et Jeudi 15h-17h30 un coup de chapeau à ces femmes Vendredi Fermé et ces hommes, miliciens et profes- sionnels, pour leurs nombreuses et Ludothèque « Ludomino » 024 481 14 79 précieuses interventions réalisées Mercredi (nouveau) 9h30-11h30 tout au long de l’année au service de Vendredi 9h-11h la population, et plus particulière- ment lors d’événements exception- Maison des jeunes 079 643 20 61 nels.
    [Show full text]
  • Novembre 2019 | No 9 Une Publication Saint-Augustin Messes Du Secteur Monthey / Adresses
    Eclairage Le dialogue interreligieux, et après ? Monthey Haut-Lac Les jeunes L'ESSENTIEL de Lourdes se retrouvent Votre magazine paroissial Monthey La fête paroissiale Secteur Monthey (Monthey, Choëx, Collombey, Muraz) Secteur Haut-Lac (Vionnaz, Revereulaz, Vouvry, Port-Valais) Port-Valais Le sacristain NOVEMBRE 2019 | NO 9 UNE PUBLICATION SAINT-AUGUSTIN MESSES DU SECTEUR MONTHEY / ADRESSES Monthey Choëx Collombey Muraz Lundi 8h30 Eglise du Monastère de Collombey Mardi 9h Chapelle des Tilleuls, 8h30 Eglise du Monastère Monthey de Collombey 19h Chapelle de Collombey- le-Grand Mercredi 8h Eglise de Monthey 8h30 Eglise du Monastère 8h30-9h30 Eglise de Monthey : de Collombey permanence d’un prêtre avec possibilité de se confesser 16h30 Chapelle de Malévoz, Monthey Jeudi 10h Chapelle des Tilleuls, 8h30 Eglise du Monastère 10h Résidence Monthey de Collombey La Charmaie (chapelet à 9h30) Vendredi 8h Eglise de Monthey 8h30 Eglise du Monastère 11h Résidence 8h30 Eglise de Monthey : de Collombey « la Charmaie » à Muraz adoration eucharistique 20h-21h Eglise de Collombey: adoration avec possibilité de se confesser Samedi 17h Eglise de Monthey 8h30 Eglise du Monastère 18h30 Chapelle du Closillon de Collombey Monthey 17h Eglise de Collombey 20h Chapelle du Closillon (en 18h30 Chapelle d’Illarsaz portugais, le 1er samedi du mois) (1er samedi du mois) Dimanche 10h30 Eglise de Monthey 9h15 Eglise de Choëx 9h Eglise du Monastère 10h30 Chapelle d'Illarsaz 16h30 Chapelle de Malévoz, de Collombey Monthey 18h15 Eglise de Collombey 16h45 Chapelle des Tilleuls, (messe de secteur) Monthey Paroisses de Monthey et Choëx Paroisse Saint-Didier www.paroisses-collombey-muraz.ch www.paroisse-monthey.ch Abbé Jérôme Hauswirth, curé, ruelle de la Cure 1, Muraz, tél.
    [Show full text]
  • Juillet-Août 2019 | No 6 Une Publication Saint-Augustin Messes Du Secteur Monthey / Adresses
    Eclairage Du pain et des jeux Monthey Haut-Lac Croix et crucifix L'ESSENTIEL de nos secteurs Votre magazine paroissial Monthey Choëx Jubilaires de mariage Secteur Monthey (Monthey, Choëx, Collombey, Muraz) Secteur Haut-Lac (Vionnaz, Revereulaz, Vouvry, Port-Valais) Secteurs Les premières communions JUILLET-AOÛT 2019 | NO 6 UNE PUBLICATION SAINT-AUGUSTIN MESSES DU SECTEUR MONTHEY / ADRESSES Attention, horaires modifiés en juillet et en août : voir page 16 Monthey Choëx Collombey Muraz Lundi 8h30 Eglise du Monastère de Collombey Mardi 9h Chapelle des Tilleuls, 8h30 Eglise du Monastère Monthey de Collombey 19h Chapelle de Collombey- le-Grand Mercredi 8h Eglise de Monthey 8h30 Eglise du Monastère 8h30-9h30 Eglise de Monthey : de Collombey permanence d’un prêtre avec possibilité de se confesser Jeudi 10h Chapelle des Tilleuls, 8h30 Eglise du Monastère 10h Eglise de Muraz Monthey de Collombey (chapelet à 9h30) 16h30 Chapelle de Malévoz, Monthey 18h Vêpres à la chapelle des sœurs de Saint-Joseph (av. de l’Europe 85, Monthey) Vendredi 8h Eglise de Monthey : messe 8h30 Eglise du Monastère 11h Résidence 8h30 Eglise de Monthey : de Collombey « la Charmaie » à Muraz adoration eucharistique 20h-21h Eglise de Collombey: adoration avec possibilité de se confesser Samedi 17h Eglise de Monthey 8h30 Eglise du Monastère 18h30 Chapelle du Closillon de Collombey Monthey 17h Eglise de Collombey 20h Chapelle du Closillon (en 18h30 Chapelle d’Illarsaz portugais, le 1er samedi du mois) (1er samedi du mois) Dimanche 10h30 Eglise de Monthey 9h15 Eglise de Choëx 9h Eglise du Monastère 10h30 Eglise de Muraz 16h30 Chapelle de Malévoz, de Collombey Monthey 18h15 Eglise de Collombey 16h45 Chapelle des Tilleuls, (messe de secteur) Monthey Paroisses de Monthey et Choëx Paroisse Saint-Didier www.paroisses-collombey-muraz.ch www.paroisse-monthey.ch Abbé Jérôme Hauswirth, curé, ruelle de la Cure 1, Muraz, tél.
    [Show full text]
  • Bulletin D'information De La
    BULLETIN d’information numéro 61 Édition Commune de Port-Valais Création COMM manager Sàrl Parution 2 x par année Imprimerie Gessler SA 1950 Sion Impression 2000 exemplaires © David Boraley Convocation Sommaire L’Assemblée Primaire de Port-Valais est convoquée Editorial – Mot du Président 2 le mardi 25 août, à 20h00 à la salle Tauredunum aux Evouettes Comptes 2019 – Résultat annuel & Compte de fonctionnement par nature 3 Ordre du jour : Commentaires relatifs aux comptes de 1. Lecture du protocole l’exercice 2019 4-5-6 2. Lecture des comptes de l’exercice 2019 Comptes 2019 – Investissements 7 3. Rapport de l’organe de révision Commission des Travaux publics & 4. Approbation des comptes 2019 Services industriels 8 et du rapport de l’organe de révision Qualité de l’eau potable 2019/2020 9 5. Divers Lutte contre les moustiques 10 Selon les dispositions légales, les comptes de l’exer- Incivilités 10 cice 2019 sont soumis à l’enquête publique jusqu’au Solidarité 11 jour de l’Assemblée Primaire. Ils sont déposés au Greffe communal où chaque citoyen a la possibilité Place de jeux Tauredunum 12 de les consulter ou d’en obtenir un exemplaire. Les Nouveau service officiel de curatelle 13-14 comptes de l’exercice 2019 peuvent également être Programme d’intégration cantonal 15-16 téléchargés sur le site internet www.port-valais.ch. Verres de la Commune de Port-Valais 17 Administration communale de Port-Valais Branchages en forêt 18 Pour assurer le bon déroulement de l’Assemblée Certificat environnemental 19 Primaire, nous vous remercions de bien vouloir vous Bibliothèque 20 munir d’une pièce d’identité.
    [Show full text]
  • Switzerland Pioneered the European Energy Award (Eea)
    Switzerland Organisation Switzerland pioneered the European Energy Award (eea). “Energiestadt” / “Cité Figures de l`énergie” / “Città dell`energia”, the Swiss eea programme, was founded in Number of municipalities 1988 and soon developed into a comprehensive management system backed - participating in total 637 by the official energy policy of Switzerland. Today, Energiestadt has grown to be - certified eea 340 recognised as one of Switzerland’s most successful energy policy programmes. - certified eea Gold 34 The eea in Switzerland is awarded by the national supporting organisation (“Trä- Population involved gerverein Energiestadt” / “Association Cité de l’énergie” / “Associazione Città - in the programme 5.3 m dell’energia”). The Swiss state acknowledges the eea as the primary tool for local - in certified municipalities 4.4 m sustainable energy policy and therefore supports the further development and implementation of the label through the national programme “SwissEnergy for 1st eea certification 1991 municipalities”. This programme coordinates the work of the private advisors, pro- 1st eea Gold certification 2004 vides tools for the municipalities and advisors and organizes experience exchanges Status beginning of 2016 and educational programmes. Status of the eea in Switzerland Participating municipalities by number The very first city to receive the eea label was Schaffhausen in 1991. The number of inhabitants: of participating and certified municipalities has grown steadily since and today, 10 more than half of the Swiss population is living in an eea awarded municipality. The total number of municipalities participating in the eea programme is more < 5'000 than 600, about one-forth of all Swiss municipalities. Member municipalities 257 370 5'000 - 50'000 represent the full spectrum of local communities in Switzerland, from associations of small villages with only a few dozen inhabitants through to towns of several > 50'000 hundred or thousand residents and large urban agglomerations.
    [Show full text]
  • Repertoire Des Rues Et Places De Vouvry
    SOURCES Noms de lieux de Suisse romande, Savoie et environs Henry Suter : http://suter.web.cern.ch Nos lieux-dits / Toponymie romande Maurice Bossard et Jean-Pierre Chavan, Éditions CABEDITA Notes sur les usines de ciment de Vouvry Jean-Paul Pignat - document déposé au Musée du Vieux-Vouvry Recueil de notes et documents historiques tirés des archives de Vouvry Hippolyte Pignat - document déposé au Musée du Vieux-Vouvry Vouvry - Saint-Hippolyte Plaquette éditée par la Commune de Vouvry à l'occasion de la restauration de l'église (1980) Vallesia Jean Quinodoz - TomeXXXVI – Sion 1981 Le toponyme bas-valaisan Vouvry Wulf Müller - Vallesia tome LVI - Sion 2001 Commune de Vouvry Site internet : http://www.vouvry.ch Armorial valaisan Avec les renseignements aimablement donnés par Messieurs Jacques Delavy, feu Robert Fierz, feu Emmanuel Planchamp, Christian Pot, Claude Cornut et des habitants de Miex. Avant- propos Rechercher l’origine et le sens des noms de nos villages, rues, places et lieux-dits, n’est pas chose facile car les documents à disposition sont peu nombreux. - Les chercheurs ont souvent des théories divergentes quant à l’étymologie des mots car ces noms nous viennent, la plupart du temps, de nos très lointains ancêtres celtes et romains. - Des recherches dans nos archives montrent que certains lieux-dits, devenus noms de rues, existent depuis le Haut Moyen-Age, comme par exemple Hôpital, cité en 1325 déjà, Membran en 1385, Fossau en 1431 à cause d’une inondation… - Je ne suis pas une spécialiste en linguistique. Je ne connais pas le patois. Je dois donc consulter les différents documents cités pour essayer d’expliquer au mieux le sens des mots.
    [Show full text]