Nancy Condee, the Imperial Trace. Recent Russian Cinema

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nancy Condee, the Imperial Trace. Recent Russian Cinema The Imperial Trace This page intentionally left blank The Imperial Trace Recent Russian Cinema nancy Condee 1 2009 3 Oxford University Press, Inc., publishes works that further Oxford University’s objective of excellence in research, scholarship, and education. Oxford New York Auckland Cape Town Dar es Salaam Hong Kong Karachi Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Nairobi New Delhi Shanghai Taipei Toronto With offi ces in Argentina Austria Brazil Chile Czech Republic France Greece Guatemala Hungary Italy Japan Poland Portugal Singapore South Korea Switzerland Thailand Turkey Ukraine Vietnam Copyright © 2009 by Oxford University Press, Inc. Published by Oxford University Press, Inc. 198 Madison Avenue, New York, New York 10016 www.oup.com Oxford is a registered trademark of Oxford University Press All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of Oxford University Press. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Condee, Nancy. Imperial trace : recent Russian cinema / Nancy Condee. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-19-536676-1; 978-0-19-536696-9 (pbk.) 1. Motion pictures—Russia (Federation)—History. I. Title. PN1993.5.R9C66 2009 791.430947’09049—dc22 2008029349 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Printed in the United States of America on acid-free paper Acknowledgments Grateful acknowledgment is due, fi rst of all, to my home institution, the University of Pittsburgh, where the Dean’s Offi ce of the School of Arts and Sciences, the Department of Slavic Languages and Literatures, the University Center for International Studies, and the Russian and East European Studies Center are the primary units to which I am indebted for support and leave time. I would like to thank the Richard D. and Mary Jane Edwards Endowed Publica- tion Fund for indexing support. The British Academy generously provided a visiting fellowship, sponsored by Carol Leonard, to St. Antony’s College, Oxford University, during a critical stage of the manuscript. I would also like to acknowl- edge the National Council for Eurasian and East European Research, and Bob Huber in particular, for an introduction to the kind of broadly interdisciplinary work that developed my interest in this topic. The professional and material support, goodwill, and logistical help provided by Kinotavr (Open Russian Film Festival), in particular Mark Rudinstein, Igor’ Tolstunov, Aleksandr Rodnian- skii, and Sitora Alieva, were invaluable over many years in providing a working atmosphere without which this research would not have been conducted. This volume has benefi ted from colleagues’ responses when portions were presented at Birkbeck College (School of Advanced Studies, London University Screen Studies), Cambridge University (Trinity College), Columbia University (Harriman Institute, Center for Comparative Literature and Society), the Mel- bourne Conferences (University College, University of Melbourne), New York University (La Pietra), Oxford University (Magdalen College, Wolfson College), University College London (School of Slavonic and East European Studies), Uni- versity of Manchester (Russian, East European, and Eurasian Studies Center), University of Nottingham (School of Modern Languages), and Yale University (Slavic Department and the University Council on European Studies). vi acknowledgments I would like to thank in particular several of the scholars, colleagues, and friends who have read portions of the manuscript, offering counterarguments on issues about which we have disagreed. They include Peter Barta, Mark Beissinger, Birgit Beumers, Paul Bove, Joe Camp, Bill Chase, Ian Christie, Katerina Clark, Evgeny Dobrenko, Dan Field, Mario Fischetti, Ilya Goldin, Julian Graffy, Seth Graham, Jonathan Harris, Stephen Hutchings, Marcia Landy, Alena Ledeneva, all the Levines, Colin MacCabe, Alexander Motyl, Catherine Nepomnyashchy, Petre Petrov, Ilya Prizel, Greta Slobin, Terry Smith, Oleg Sul’kin, Ronald Suny, and Elayne Tobin. Among the many Russian scholars, critics, and friends who have argued with me about the ideas presented here are Liubov’ Arkus, Petr Bagrov, Dmitrii Eliashev, Pavel Kuznetsov, Evgenii Margolit, Andrei and Elena Plakhov, Dmitrii Prigov, Dmitrii Savel’ev, Irina Shilova, Aleksandr Shpagin, Natal’ia Sirivlia, Elena Stishova, Vladimir Strukov, Diliara Tasbulatova, Mikhail Trofi menkov, and Neia Zorkaia. My greatest thanks for their patience, humor, and resources (in every sense) go to Vladimir Padunov, Kira, and Nikolai. Contents 1. Introduction: Custodian of the Empire, 3 2. Cine-Amnesia: How Russia Forgot to Go to the Movies, 49 3. Nikita Mikhalkov: European but Not Western? 85 4. Kira Muratova: The Zoological Imperium, 115 5. Vadim Abdrashitov-Aleksandr Mindadze: A Community of Somnambulants, 141 6. Aleksandr Sokurov: Shuffl ing Off the Imperial Coil, 159 7. Aleksei German: Forensics in the Dynastic Capital, 185 8. Aleksei Balabanov: The Metropole’s Death Drive, 217 9. Postscript, 237 Notes, 245 References, 303 Index, 332 This page intentionally left blank The Imperial Trace This page intentionally left blank 1 © Introduction: Custodian of the Empire Britain had an empire, but Russia was an empire. — Geoffrey Hosking, “The Freudian Frontier,” 1995 Russian democrats destroyed the “empire”—that is, their own country. — Aleksandr Tsipko, Nezavisimaia gazeta, January 31, 1995 In this volume I anchor my argument in two overlapping fi elds. First, I investigate the core concerns of six major Russian directors who weathered the collapse of the USSR—and with it, the collapse of their own industry—yet managed to work from the early 1990s onward under very different professional and artistic conditions. Nikita Mikhalkov, Kira Muratova, Vadim Abdrashitov, Aleksandr Sokurov, Aleksei German, and Aleksei Balabanov are arguably Russia’s lead fi lmmakers. Of these six, Mikhalkov and Balabanov are best known for their commercial cinema. Mu- ratova, Abdrashitov, Sokurov, and German are widely considered the country’s key art house directors, however much they have at times resisted that designation. They span a quarter-century, from Muratova’s birth in 1934 to Balabanov’s birth in 1959, and more than forty years of fi lm production, from 1967 to the present. Occupying a central place in recent Russo-Soviet fi lm, these six directors represent a critical cultural continuum from the late Soviet to the post-Soviet 3 4 introduction years. To the extent that I am interested in capturing the directors’ individual cinematic preoccupations, I do not attempt to move beyond that task to promote some unifying thesis about the state of Russian cinema today. The six directors are too diverse, sui generis not only as individual fi lmmakers, but also accord- ing to other markers of difference: where they studied and with whom, their generational experience, the industry demands of commercial versus auteur cin- ema, their political loyalties or disloyalties, and so forth. It would be diffi cult to argue that, individually or as a group, they are representative of some larger set: from script to postproduction, the industry conditions in which they work are highly differentiated from one another. And so, although I offer some compari- sons throughout the volume (in particular in the postscript), I am not convinced that much can be gained from an ambitious effort at what I contend would be an artifi cial totality for its own sake. If this book succeeds in providing six individual portraits of Russia’s leading directors, it will have fulfi lled half its task. The second fi eld is the larger and more speculative issue of Russia’s cul- tural environment and its distinct difference from the national cultures of Western Europe. It is to this second fi eld that the weight of this long introduc- tion is devoted so as to frame the specifi c theoretical issues I pursue in the di- rectors’ individual work. The research question that underlies this volume has to do with how the six directors, whatever else their concerns may be, variously fi gure Russia as a cultural space, and the ways their fi lmmaking practices, in production as well as content, articulate distinct historical patterns that we have not yet adequately explored. If, as Hosking suggests in the epigraph, Russia was an empire, how is that relationship fi gured in cinema? How does the condition of being an empire (or the condition of its dismantling, as Tsipko suggests) circulate in the work of these directors? I again do not see this second task as equatable with a sum- mary of Russian cinema today. Quite the opposite: a summary account would tie up loose ends, providing a more coherent picture of a discrete cultural fi eld; the effort here is instead to initiate a line of inquiry, potentially cutting across all cultural fi elds, but left intentionally open-ended, to ask a set of research questions for which only conjectural responses at best may be attempted. As the reader may appreciate, I have sought to balance these two tasks. There is much to be said, for example, about Nikita Mikhalkov’s work beyond those features that are neatly consistent with a model for a regenerated empire. And in the work of a complex director such as Kira Muratova the ideological trace is laid out in a playful and circumspect modeling system. An easier ap- proach would have been to select only those fi lms with irrefutable mimetic evidence of the empire and then to “discover” its presence. Such an approach is akin to tackling the dog in Chekhov only in order to stumble upon his “Lady with a Lapdog.” I am interested instead in a somewhat more fraught and specu- lative investigation: examining the work of Russia’s lead directors as such and, within that portraiture, to ask whether a particular concept of cinema has a custodian of the empire 5 place in a larger investigation of their work. Subsuming what I have called the imperial trace to their cinema (rather than the other way around), each chapter functions fi rst as an interpretive frame within which I ask how the work re- fracts the social and political conditions of the imperial imagination.
Recommended publications
  • [2007 Tanny.Pdf] 30 Pages, 170 KB
    University of California, Berkeley The Many Ends of Old Odessa: Memories of the Gilded Age in Russia’s City of Sin Jarrod Tanny, Ph.D. candidate, Department of History, University of California, Berkeley Berkeley Program in Soviet and Post-Soviet Studies Working Paper Series This PDF document preserves the page numbering of the printed version for accuracy of citation. When viewed with Acrobat Reader, the printed page numbers will not correspond with the electronic numbering. The Berkeley Program in Soviet and Post-Soviet Studies (BPS) is a leading center for graduate training on the Soviet Union and its successor states in the United States. Founded in 1983 as part of a nationwide effort to reinvigorate the field, BPS’s mission has been to train a new cohort of scholars and professionals in both cross-disciplinary social science methodology and theory as well as the history, languages, and cultures of the former Soviet Union; to carry out an innovative program of scholarly research and publication on the Soviet Union and its successor states; and to undertake an active public outreach program for the local community, other national and international academic centers, and the U.S. and other governments. Berkeley Program in Soviet and Post-Soviet Studies University of California, Berkeley Institute of Slavic, East European, and Eurasian Studies 260 Stephens Hall #2304 Berkeley, California 94720-2304 Tel: (510) 643-6737 [email protected] http://socrates.berkeley.edu/~bsp/ The Many Ends of Old Odessa: Memories of the Gilded Age in Russia’s City of Sin Jarrod Tanny Summer 2007 Jarrod Tanny is a Ph.D.
    [Show full text]
  • (On) Anton Chekhov Ben Dhooge Nabokov and 'Other Re
    On an Unhappy Marriage, Henry James, and Atoms: Vladimir Nabokov Reading (on) Anton Chekhov Ben Dhooge Nabokov’s lecture on Anton Chekhov stands out for its numerous citations from Korney Chukovsky’s 1947 article ‘Friend Chekhov.’ At the same time, however, the lecture contains many more references to other critics, as well – some of them explicit, though not necessarily clear, others more concealed. In an attempt to trace the sources Nabokov used when drafting his Chekhov lecture, the article offers a concrete view of Nabokov’s critical laboratory. Additionally, the article sheds light on his relation to other critics and critical movements, more specifically with respect to the competing ‘tendencies’ at work in the canonization of Chekhov’s oeuvre during the interwar period: Russian émigré, Soviet, and Anglo-American. Nabokov and ‘other readers’ In his Lectures on Russian Literature, Vladimir Nabokov emerges not only as a reader of literature as such – and, by extension, as a teacher of literature – but also as a reader of critical writings on literature. Nabokov frequently refers to other ‘readers’ in the broadest sense of the word, i.e. to critics (writers, literary critics, and scholars) as well as to the common reader who, unlike the former, does not take pen in hand. Sometimes Nabokov names, cites, or refers to specific ‘readers’ who commented on the writer whose work is central to the lecture in question. More often, however, Nabokov refers to reactions and opinions of ‘readers’ without specifying whom they exactly belong to. He lumps individual ‘readers’ together, giving them collective names such as ‘Russian readers and critics,’ ‘socially-minded Russian critics,’ or ‘Freudian-minded explorers.’ More importantly, the different opinions of other ‘readers’ which Nabokov includes in his lectures are meaningful elements in the structure of his argumentation.
    [Show full text]
  • 43E Festival International Du Film De La Rochelle Du 26 Juin Au 5 Juillet 2015 Le Puzzle Des Cinémas Du Monde
    43e Festival International du Film de La Rochelle du 26 juin au 5 juillet 2015 LE PUZZLE DES CINÉMAS DU MONDE Une fois de plus nous revient l’impossible tâche de synthétiser une édition multiforme, tant par le nombre de films présentés que par les contextes dans lesquels ils ont été conçus. Nous ne pouvons nous résoudre à en sélectionner beaucoup moins, ce n’est pas faute d’essayer, et de toutes manières, un contexte économique plutôt inquiétant nous y contraint ; mais qu’une ou plusieurs pièces essentielles viennent à manquer au puzzle mental dont nous tentons, à l’année, de joindre les pièces irrégulières, et le Festival nous paraîtrait bancal. Finalement, ce qui rassemble tous ces films, qu’ils soient encore matériels ou virtuels (50/50), c’est nous, sélectionneuses au long cours. Nous souhaitons proposer aux spectateurs un panorama généreux de la chose filmique, cohérent, harmonieux, digne, sincère, quoique, la sincérité… Ambitieux aussi car nous aimons plus que tout les cinéastes qui prennent des risques et notre devise secrète pourrait bien être : mieux vaut un bon film raté qu’un mauvais film réussi. Et enfin, il nous plaît que les films se parlent, se rencontrent, s’éclairent les uns les autres et entrent en résonance dans l’esprit du festivalier. En 2015, nous avons procédé à un rééquilibrage géographique vers l’Asie, absente depuis plusieurs éditions de la programmation. Tout d’abord, avec le grand Hou Hsiao-hsien qui en est un digne représentant puisqu’il a tourné non seulement à Taïwan, son île natale mais aussi au Japon, à Hongkong et en Chine.
    [Show full text]
  • Download Thesis
    This electronic thesis or dissertation has been downloaded from the King’s Research Portal at https://kclpure.kcl.ac.uk/portal/ Representations of the Holocaust in Soviet cinema Timoshkina, Alisa Awarding institution: King's College London The copyright of this thesis rests with the author and no quotation from it or information derived from it may be published without proper acknowledgement. END USER LICENCE AGREEMENT Unless another licence is stated on the immediately following page this work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International licence. https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ You are free to copy, distribute and transmit the work Under the following conditions: Attribution: You must attribute the work in the manner specified by the author (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). Non Commercial: You may not use this work for commercial purposes. No Derivative Works - You may not alter, transform, or build upon this work. Any of these conditions can be waived if you receive permission from the author. Your fair dealings and other rights are in no way affected by the above. Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 25. Sep. 2021 REPRESENTATIONS OF THE HOLOCAUST IN SOVIET CINEMA Alissa Timoshkina PhD in Film Studies 1 ABSTRACT The aim of my doctoral project is to study how the Holocaust has been represented in Soviet cinema from the 1930s to the collapse of the Soviet Union in 1991.
    [Show full text]
  • SOVIET YOUTH FILMS UNDER BREZHNEV: WATCHING BETWEEN the LINES by Olga Klimova Specialist Degree, Belarusian State University
    SOVIET YOUTH FILMS UNDER BREZHNEV: WATCHING BETWEEN THE LINES by Olga Klimova Specialist degree, Belarusian State University, 2001 Master of Arts, Brock University, 2005 Master of Arts, University of Pittsburgh, 2007 Submitted to the Graduate Faculty of The Kenneth P. Dietrich School of Arts and Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Pittsburgh 2013 UNIVERSITY OF PITTSBURGH THE KENNETH P. DIETRICH SCHOOL OF ARTS AND SCIENCES This dissertation was presented by Olga Klimova It was defended on May 06, 2013 and approved by David J. Birnbaum, Professor, Department of Slavic Languages and Literatures, University of Pittsburgh Lucy Fischer, Distinguished Professor, Department of English, University of Pittsburgh Vladimir Padunov, Associate Professor, Department of Slavic Languages and Literatures, University of Pittsburgh Aleksandr Prokhorov, Associate Professor, Department of Modern Languages and Literatures, College of William and Mary, Virginia Dissertation Advisor: Nancy Condee, Professor, Department of Slavic Languages and Literatures, University of Pittsburgh ii Copyright © by Olga Klimova 2013 iii SOVIET YOUTH FILMS UNDER BREZHNEV: WATCHING BETWEEN THE LINES Olga Klimova, PhD University of Pittsburgh, 2013 The central argument of my dissertation emerges from the idea that genre cinema, exemplified by youth films, became a safe outlet for Soviet filmmakers’ creative energy during the period of so-called “developed socialism.” A growing interest in youth culture and cinema at the time was ignited by a need to express dissatisfaction with the political and social order in the country under the condition of intensified censorship. I analyze different visual and narrative strategies developed by the directors of youth cinema during the Brezhnev period as mechanisms for circumventing ideological control over cultural production.
    [Show full text]
  • DIRECTOR Larisa Shepitko WRITING Yuri Klepikov and Larisa Shepitko Wrote the Screenplay Adapted from a Novel by Vasiliy Bykov
    October 29, 2019 (XXXIX:10) Larisa Shepitko: THE ASCENT (1977, 111m) The version of this Goldenrod Handout sent out in our Monday mailing, and the one online, has hot links. Spelling and Style—use of italics, quotation marks or nothing at all for titles, e.g.—follows the form of the sources. DIRECTOR Larisa Shepitko WRITING Yuri Klepikov and Larisa Shepitko wrote the screenplay adapted from a novel by Vasiliy Bykov. Production Company Mosfilm MUSIC Alfred Schnittke CINEMATOGRAPHY Vladimir Chukhnov and Pavel Lebeshev EDITING Valeriya Belova CAST Boris Plotnikov...Sotnikov Vladimir Gostyukhin...Rybak Sergey Yakovlev...Village elder Lyudmila Polyakova...Demchikha Viktoriya Goldentul...Basya Anatoliy Solonitsyn...Portnov, the Nazi interrogator Mariya Vinogradova...Village elder's wife Nikolai Sektimenko...Stas' She also adopted his motto, "Make every film as if it's your last." Shepitko graduated from VGIK in 1963 with LARISA SHEPITKO (b. January 6, 1938 in her prize winning diploma film Heat*, or Znoy made Artyomovsk, Ukrainian SSR, USSR [now Artemivsk, when she was 22 years old. The film was influenced by a Donetsk Oblast, Ukraine]—d. July 2, 1979 (age 41) in short story, ''The Camel's Eye'', by Chingiz Aitmatov. near Redkino, Kalinin Oblast, Russian SFSR, USSR), Her 1967 short film, “Homeland of electricity,”* part of whose filmmaking career was tragically cut short by a car the omnibus Beginning of an Unknown Era, suffered accident, was on the verge of becoming a name censorship for its perceived negative portrayal of the synonymous with internationally renowned directors to Bolsheviks, despite its intention to commemorate the emerge from the Soviet Union.
    [Show full text]
  • University of Pittsburgh Department of Slavic Languages and Literatures
    University of Pittsburgh Department of Slavic Languages and Literatures Russian 0590: Formative Masterpieces of 19th Century Russian Literature Vladimir Padunov Fall Semester 2010 427 CL Tuesdays and Thursdays 2:30—3:45 624-5713 CL 139 e-mail: [email protected] Office Hours: Mondays and Wednesdays 10:00—11:00; Tuesdays and Thursdays 11:00—12:00; and by appointment I. REQUIRED TEXTS: Chekhov, Anton. Anton Chekhov’s Short Stories. Ed. Ralph E. Matlaw. NY: Norton, 1979. Dostoevsky, Fyodor. Crime and Punishment. Ed. George Gibian. Tr. Jessie Coulson. 3rd ed. NY: Norton, 1989. Gogol, Nikolai. The Overcoat and Other Tales of Good and Evil. Tr. David Magarshack. NY: Norton, 1965. Lermontov, Mikhail. A Hero of Our Time. Tr. Vladimir Nabokov. Woodstock, NY: Ardis, 1986. Proffer, Carl, ed. From Karamzin to Bunin: An Anthology of Russian Short Stories. Bloomington: Indiana UP, 1969. Pushkin, Alexandr. The Complete Prose Tales of Alexandr Sergeyevitch Pushkin. Tr. Gillon R. Aitken. NY: Norton, 1996. Turgenev, Ivan. Fathers and Children. Tr. and ed. Michael Katz. 2nd ed. NY: Norton, 2008. II. RECOMMENDED SECONDARY SOURCES: Andrew, Joe. Writers and Society during the Rise of Russian Realism. Atlantic Heights, NJ: Humanities P, 1980. —. Russian Writers and Society in the Second Half of the Nineteenth Century. Atlantic Heights, NJ: Humanities P, 1982. Bloom, Harold, ed. Fyodor Dostoevsky’s Crime and Punishment. NY: Chelsea House, 1988. Fanger, Donald. Dostoevsky and Romantic Realism: A Study of Dostoevsky in Relation to Balzac, Dickens, and Gogol. Chicago: U of Chicago P, 1965. Frank, Joseph. Dostoevsky: The Miraculous Years, 1865-1871. Princeton: Princeton UP, 1995.
    [Show full text]
  • October 30, 2012 (XXV:9) Elim Klimov, COME and SEE/Иди И Смотри (1985, 136 Min)
    October 30, 2012 (XXV:9) Elim Klimov, COME AND SEE/Иди и смотри (1985, 136 min) Directed by Elem Klimov Written by Ales Adamovich and Elem Klimov Original Music by Oleg Yanchenko Cinematography by Aleksei Rodionov Film Editing by Valeriya Belova Production Design by Viktor Petrov Art Direction by Viktor Petrov Set Decoration by Viktor Petrov P. Gutenko…military advisor Aleksey Kravchenko…Florya Gaishun Olga Mironova…Glasha Liubomiras Lautsyavichius …Kosach Vladas Bagdonas Jüri Lumiste Viktor Lorents Kazimir Rabetsky Yevgeni Tilicheyev Aleksandr Berda vracha, 1964 Welcome, or No Trespassing, 1962 Smotrite, nebo!, G. Velts 1960 Zhenikh, and 1959 Ostorozhno: poshlost. V. Vasilyev Igor Gnevashev ALEKSEI RODIONOV (April 26, 1947, Moscow, Soviet Union) has 23 Vasili Domrachyov cinematographer credits: 2011 Generation P, 2008 Admiral, 2004/I G. Yelkin Yes, 2002 Letniy dozhd, 2002 Where Eskimos Live, 2000 24 Hours, Ye. Kryzhanovsky 2000 Eisenstein, 2000/I “Cinderella”, 1998 Talk of Angels, 1997 N. Lisichenok Passion in the Desert, 1995-1996 “Red Shoe Diaries”, 1995 Viktor Manaev Musulmanin, 1993 Ya khotela uvidet angelov, 1992 Orlando, 1989 Takhir Matyullin Zhena kerosinshchika, 1987 Shura i Prosvirnyak, 1986 My vesely, Pyotr Merkurev schastlivy, talantlivy!, 1985 Come and See (as A. Rodionov), 1985 Valentin Mishatkin “Vstrecha pered razlukoy”, 1985 “Protivostoyanie”, 1983 Sredi G. Matytsky serykh kamney, 1983 Proshchanie,, and 1970 Moya sudba. Yevgeniya Polyakova Anatoli Slivnikov Georgi Strokov ALEKSEY KRAVCHENKO… Florya Gaishun (Aleksei Yevgenyevich
    [Show full text]
  • No List of Political Assets
    Slavistische Beiträge ∙ Band 248 (eBook - Digi20-Retro) Jerry T.Heil No List of Political Assets The Collaboration of Iurii Olesha and Abram Room on "Strogii Iunosha" [A Strict Youth (1936)] Verlag Otto Sagner München ∙ Berlin ∙ Washington D.C. Digitalisiert im Rahmen der Kooperation mit dem DFG-Projekt „Digi20“ der Bayerischen Staatsbibliothek, München. OCR-Bearbeitung und Erstellung des eBooks durch den Verlag Otto Sagner: http://verlag.kubon-sagner.de © bei Verlag Otto Sagner. Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig. «Verlag Otto Sagner» ist ein Imprint der Kubon & Sagner GmbH. Jerry T. Heil - 9783954791941 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 03:46:41AM via free access 00050392 Sl a v is t ic h e B eiträge BEGRÜNDET VON ALOIS SCHMAUS HERAUSGEGEBEN VON HEINRICH KUNSTMANN PETER REHDER JOSEF SCHRENK REDAKTION PETER REHDER Band 248 VERLAG OTTO SAGNER MÜNCHEN Jerry T. Heil - 9783954791941 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 03:46:41AM via free access 00050392 JERRY T. HEIL NO LIST OF POLITICAL ASSETS: The Collaboration of lurii Olesha and Abram Room “ Strogii lunosha” [A Strict Youth (1936)] VERLAG OTTO SAGNER • MÜNCHEN 1989 Jerry T. Heil - 9783954791941 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 03:46:41AM via free access ISBN 3-87690-449-8 © Verlag Otto Sagner, München 1989 Abteilung der Firma Kubon & Sagner, München Jerry T. Heil - 9783954791941 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 03:46:41AM via free access Acknowledgments The research that led to this essay (and others) was made possible by a grmt from the International Research and Exchanges Board (IREX)f Princeton, New Jersey, an agency partially funded by the United States' N a tia ia l Endowment fo r the H um anities, W ashington, D.C.
    [Show full text]
  • The Bolshoi Meets Bolshevism: Moving Bodies and Body Politics, 1917-1934
    THE BOLSHOI MEETS BOLSHEVISM: MOVING BODIES AND BODY POLITICS, 1917-1934 By Douglas M. Priest A DISSERTATION Submitted to Michigan State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of History – Doctor of Philosophy 2016 ABSTRACT THE BOLSHOI MEETS BOLSHEVISM: MOVING BODIES AND BODY POLITICS, 1917- 1934 By Douglas M. Priest Following the Russian Revolution in 1917, the historically aristocratic Bolshoi Ballet came face to face with Bolshevik politics for the first time. Examining the collision of this institution and its art with socialist politics through the analysis of archival documents, published material, and ballets themselves, this dissertation explains ballet’s persisting allure and cultural power in the early Soviet Union. The resulting negotiation of aesthetic and political values that played out in a discourse of and about bodies on the Bolshoi Theater’s stage and inside the studios of the Bolshoi’s Ballet School reveals Bolshevik uncertainty about the role of high culture in their new society and helped to define the contentious relationship between old and new in the 1920s. Furthermore, the most hostile attack on ballet coming from socialists, anti- formalism, paradoxically provided a rhetorical shield for classical ballet by silencing formalist critiques. Thus, the collision resulted not in one side “winning,” but rather in a contested environment in which dancers embodied both tradition and revolution. Finally, the persistence of classical ballet in the 1920s, particularly at the Ballet School, allowed for the Bolshoi Ballet’s eventual ascendancy to world-renowned ballet company following the second World War. This work illuminates the Bolshoi Ballet’s artistic work from 1917 to 1934, its place and importance in the context of early Soviet culture, and the art form’s cultural power in the Soviet Union.
    [Show full text]
  • Reorer- Muusiko »Km Ю 12
    ISSN 0207 — 6535 reorer- muusiko »kmЮ EESTI KULTUURI- JA HARIDUSMINISTEERIUMI. EESTI HELILOOJATE LIIDU. EESTI KINOLIIDU. EESTI TEATRILIIDU AJAKIRI 1Л 12 Üks aasta persoone, parlamendisaadik Tõnu Tepandi taas teatrilaval. George "Ugala" lavastuses "Hiirtest ja inimestest". H. Rospu foto DETSEMBER XII AASTAKÄIK PEATOIMETAJA MART KUBO, tel 44 04 72 TOIMETUS: Tallinn, Narva mntS postiaadress ЕЕ009Ф, postkast 3200 Vastutav sekretär Helju Tüksammel, tel 44 54 68 Teatri osakond Reet Neimar ja Margot Visraap, tel 44 40 80 Muusikaosakond Immo Mihkelson, tel 44 31 09 .^NL Filmiosakond Sulev Teinemaa ja Jaan Ruus, tel 43 77 56 Keeletc imetaja JV. Kulla Sisask, tel 44 54 68 Fotoko rrespondent Harri Rospu, tel 44 47 87 J. Steinbecki "Hiirtest jj inimestest" "Ugalas" KUJUNDUS: MAI EINER; tel 66 61 62 ^lavastaja V. CvozJkov). Lennv - AlLin Noor­ mets, Curlev naine - Haide Mannamäe. Kaader Riho Undi nukufilmist "Kapsapea" 6 "Teater. Muusika. Kino ,1993 ("Tallinn film". 1WV * t> -€ $ 5-W~ reorer- muusiko • kino SISUKORD TEATER Mati Unt MEMUAARE TEATRIGLOOBUS Lilian Vellerana KAS HIIRTEST VÕI INIMESTEST? ("Harfest ja inimestest" ja "Peame elama, mutikesed ehk Ellujäamisjuhiseid vanale daamile" "Ugalas") TEATRIANKEET (Teatrihooaeg 1992/93) Madis Kalmet LÕPETAMATA "LÕPPMÄNG" (Madis Kalmet, Marko Matvere, Joan Tätte, Jaanus Rohumaa) PERSONA GRATA. EPP EESPÄEV MUUSIKA SUURSÜNDMUS: MAESTRO ROSTROPOVITS TALLINNAS EDVARD GRIEG - 150 AASTAT SÜNNIST GRIEG VERDIST EDVARD GRIEG EILE, TÄNA, ALATI Wilmon Menard SOMERSET MAUGHAMI KÄTTEMAKS VASTB ALEKSEI PETRENKO Jerzy Toeplitz IDA JA LAANE KINO ERINEVUS JA SAMASUS Saulius Macaitis LEEDU KINO EI TAHA SURRA Dace Andzane IGAÜKS OTSIB ENNAST ISE (Utti kinost) Rainer Sarnet, Marko ARMASTUS JA ANARHIA (Helsingi festivali fümid Raat, Jaak Kilmi Tallinnas) Aare Ermel 1993.
    [Show full text]
  • Print ED368613.TIF
    DOCUMENT RESUME ED 368 613 SO 023 661 TITLE Resource Guide to Teaching Aids in Russian and East European Studies. Revised. INSTITUTION Indiana Univ., Bloomington. Russian and East European Inst. SPONS AGENCY Department of Education, Washington, DC. PUB DATE Aug 93 NOTE 66p. AVAILABLE FROMRussian and East European Institute, Indiana Univ., Ballantine Hall 565, Bloomington, IN 47405. PUB TYPE Reference Materials Bibliographies (131) EDRS PRICE MF01/PC03 Plus Postage. DESCRIPTORS Area Studies; Educational Media; Elementary Secondary Education; *European History; Foreign Countries; Global Approach; Higher Education; History Instruction; International Education; Multicultural Education; *World History IDENTIFIERS *Eastern European Studies; Europe (East); Global Education; Poland; Russia; *Russian Studies; USSR (Russia) ABSTRACT This document contains an annotated listing of instructional aids for Russian and East European studies that are available for loan or rent from Indiana University (Bloomington). The materials are divided into nine sections:(1) slide programs; (2) filmstrips available from the Indiana University (IU) Russian and East European Institute;(3) audio cassettes;(4) books, teaching aids, and video kits;(5) films and videotapes available through the IU Russian and East European Institute;(6) a Russian and East European Institute (REEI) order form for obtaining materials from the REEI; (7)film-, and videotapes from the IU Audio-Visual Center;(8) an IU order form for obtaining films from the IU Audio-Visual Center; and (9) films, videotapes, and slides that are available from the IU Polish Studies Center. The first section on slide programs includes 5 on Eastern Europe and 9 on Russia and the Soviet successor states. The second grouping, filmstrips from IU REEI, lists 9 sound filmstrips and an additional section of Russian captioned filmstrips produced in the Soviet Union.
    [Show full text]