'Reconciliación' Entre Los Españoles De La Nobleza Inca En Cuzco A

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

'Reconciliación' Entre Los Españoles De La Nobleza Inca En Cuzco A «RECONCILIACIÓN» ENTRE LOS ESPAÑOLES Y LA NOBLEZA INCA EN CUZCO A TRAVÉS DE UNA PERSPECTIVA HERÁLDICA AN HERALDIC PERSPECTIVE ON THE RECONCILIATION BETWEN INCAN NOBILITY AND THE SPANIARDS AT CUZCO Elokhin Kirill Alexandrovich* Resumen: El artículo se dedica a los problemas del papel de los escudos de armas en los intentos de reconciliación entre la nobleza inca y los españoles en la época colo- nial. A pesar de un alto grado de asimilación de la cultura europea por la sociedad cerrada inca y su casi total heraldización, incluso entre las familias incas más fieles a la administración colonial se observaba una tendencia a oponerse al dominio español. La concesión de los escudos de armas a los incas tuvo sus motivos eco- nómicos y políticos, al igual que la prohibición de uso de esos escudos de armas. Palabras clave: nobleza, América, inca, encuentro. Abstract: Analissys of the problems caused by coat of arms when trying to reconcile Incan nobility and Spaniards during the Colonial period. Key words: nobility, America, inca, meeting. Fecha recepción: 17 de junio de 2016 Fecha aceptación: 15 de mayo de 2017 Como es bien sabido, al descubrir el Nuevo Mundo los españoles casi exterminaron las civilizaciones precolombinas, creando una cultura singular, latinoamericana, que absorbió las culturas y religiones antiguas imponiendo la cultura española y el cristianismo.1 En este contexto, pronto surgió entre los conquistadores la necesidad de lograr una reconciliación con la mayor parte de la población indígena, más concretamente con la nobleza indígena. Un atributo indispensable en la condición de noble en España era portar armas, cuestión central en esta investigación. La concesión de armerías a la nobleza india y su reconocimiento como tal no fue un fenómeno extraordinario desde el mismo inicio del descubrimiento del Nuevo Mundo. Las primeras armerías fueron concedidas a los caciques de las tribus indias en las islas de La Española (actualmente Haití) y Cuba en 1508-1516.2 * Adjunto del Instituto de Historia Universal, Academia de Ciencias de Rusia. 1 Para conocer profundamente el papel de la actividad misionera de diferentes órdenes cristianas, incluso los Jesuitas, se requiere un estudio especial. 2 F. Martínez Llorente, «Las primeras concesiones regias de armerías en Indias: de La Española a Cuba (1508-1516)», en Sixto Romero Sánchez (ed.), La Heráldica en los descubrimientos y Cristóbal Colón: IV Seminario Ibérico de heráldica y ciencias de la historia. Sociedad Andaluza de Educación Matemática Thales Academia Iberoamericana de La Rábida, 2015, pp. 103-133. ERAE, XXIII (2017), pp. 13-31 – ISSN 1137-1056 13 Emblemata XXIII.indb 13 30/11/17 10:12 Elokhin Kirill Alexandrovich Entre 1532 y 1600, las armerías –junto con el reconocimiento de la nobleza Inca– fueron concedidas a los nativos por ser- vicios como la colaboración en la lucha contra otros incas rebeldes al dominio español, por su ayuda en la expansión del cristianismo, etc. El reconocimiento de nobleza a los incas y la concesión de títulos3 y escudos de armas estuvo bien justificado tanto políticamente (los conquistadores no eran Figura 1. Plato de plata con el escudo numerosos y necesitaban tener autoridad de armas grabado, que pertenecía a una de las familias incas. Aprox. entre los aborígenes) como económica- 1622 г. Mel Fisher Maritime Museum mente –los conquistadores se casaban con (А85–22n). Fuente: E. Phipps, J. las hermanas e hijas (ñustas) de los incas Hecht, C. Esteras Martin. The Colonial más importantes, que poseían extensas tie- Andes Tapestries and Silverwork rras, oro y recursos humanos. 1530-1830. The Metropolitan Museum of Art. NY., 2004, p. 160. Hay que tener cuidado al hablar del momento de la aparición de la heráldica inca, es decir, de las primeras concesiones de armerías. Los investigadores men- cionan tanto el año 1544 como el de 1545. Sin embargo, los especialistas apelan a las imágenes del escudo de armas del Inca superior Tupac Hualpa (?-1533), que había muerto once años antes, es decir, en 1533. Más aún, es conocido que Francisco Pizarro y González (c. 1475-1541) en 1537 mandó a los reyes de armas de la Monarquía Hispánica que compusieran un escudo que recogiera las figuras que correspondiesen al linaje de los Yupanqui.4 Él tuvo hijos de la descendiente de ese linaje Inés Huaylas Yupanqui o Quispe Sisa (1518-1559). En el virreinato del Perú, en menos de cincuenta años, la heráldica siguió los mismos pasos que en la España peninsular: nació entre la nobleza guerrera e integró inmediatamente los elementos tanto cristianos como paganos. Los escudos de armas, que al principio eran personales, muy pronto llegaron a ser familiares. Surgió así, y empezó a desarrollarse activamente, la heráldica municipal. 3 Por ejemplo, en la cartela del retrato del inca don Marcos Chiguan Topa de la Paz Ynga, (aprox. 1685–después de 1746) se titula conde: «Coronel inca, caballero católico por la gracia de Dios, descendiente de sangre real de Capac Lloque Yupanqui, cacique principal y conde de la villa de Guallabamba y de San Gerónimo de Colquepata» [véase fig. 11]. 4 «Recoge Cúneo-Vidal que al ser creado marqués, en 1537, Francisco Pizarro se propuso ilustrar heráldicamente el origen de sus hijos y mandó a los reyes de armas en España que com- pusieran un escudo que recogiera los muebles que les correspondiesen por lo Yupanqui». Véase: El Escudo de Armas de Francisco Pizarro Reflejo de la Conquista del Perú. Discurso leído el día 17 de junio de 1999 en la recepción publica del Ilmo. D. Pedro Cordero Alvorado y contestación Exmo. Sr. Don José Miguel Mayoralgo y Lodo, Conde de los Acevedos. Madrid, 1999, p. 27. 14 ERAE, XXIII (2017), pp. 13-31 – ISSN 1137-1056 Emblemata XXIII.indb 14 30/11/17 10:12 «Reconciliación» entre los españoles y la nobleza inca en Cuzco a través de una perspectiva heráldica Figura 2. Uncu con los escudos de armas bordados con seda o hilo metálico que pertenecía al alférez real de los incas (cargo electivo ceremonial en Cusco), siglo XVII. Museo de Los Ángeles. Fuente: J. Garver Stephens, Constructing the Pre-Columbian Past: Peruvian Paintings of the Inka Dynasty, 1572-1879. A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Art History. University of California, Los Ángeles, 2013, p. 335, fig. 4.17. En el transcurso de los conflictos internos entre los propios incas, provo- cados en buena medida por los conquistadores, se formaron dos dinastías, procedentes de dos hermanos que tenían el título de inca supremo –Sapa Inca– una fue legítima, según los españoles, residía en Cusco y procedía de Huascar Tupac Cusi Paullu Inca (1518?-1549), el cual al bautizarse en 1543, aceptó el nombre de Cristóbal Paullu Inca, en nombre de su padrino Cristóbal Vaca de Castro (aprox. 1492-1566); la segunda dinastía procedía de Manco Inca Yupanqui (1515?-1544), conocido también como Manco II. Los representantes de ambas dinastías tenían escudos de armas que incluían la figura del adorno parecido a una borla que caía sobre la frente y se llamaba mascapaycha,5 cada uno de ellos creía que el otro no era heredero legítimo de los incas supremos. 5 Es posible que mascapaycha comprenda todo el tocado de cabeza de los incas supremos, que incluía una vincha llamada llauto, plumaje mascapaycha, y un adorno en forma de una borla que caía sobre la frente, llamada unancha Véase: A. de Zárate, Historia del descubrimiento y conquista ERAE, XXIII (2017), pp. 13-31 – ISSN 1137-1056 15 Emblemata XXIII.indb 15 30/11/17 10:12 Elokhin Kirill Alexandrovich Se puede considerar el primer intento de reconciliación de parte de los españoles la concesión de armerías a los descendentes de Felipe Túpac Amaru, Túpac Amaru I (1545- 1572)6 después de su ejecución en 1572, y su origen noble fue reconocido, porque el período 1550-1700 se caracteriza por la ten- dencia de considerar el escudo de armas el atributo que pertenecía exclusivamente a la clase privilegiada, lo que fue fijado por la ley.7 El segundo intento de reconciliación de parte de los españoles se puede conside- rar el Edicto del Rey de España Carlos II El Figura 3. Detalle del bordado Hechizado (1661-1700) del 22.03.1697, según heráldico uncu (fig. 2). Las imágenes de pájaros que tienen en el cual se estableció la igualdad de los des- sus picos uncu se repite dos veces. cendientes naturales de los nobles indígenas con nobles castellanos8, de tal modo, decla- rando legítimos no solo a los bastardos sino a los descendentes de Manco II. El segundo intento de reconciliación de parte de los españoles se puede lla- mar la concesión del privilegio en el comercio a toda la clase inca respecto a la nobleza española,9 a lo que ellos se dedicaban pero no siempre tuvieron éxito.10 Sin embargo, los incas fueron un grupo social muy cerrado, muy pocos de ellos contraían matrimonios con los conquistadores, tampoco admitían matri- del Perú, Biblioteca peruana: primera serie. T. II. Lima, 1968, p. 163, pero en la historiografía se suele llamar mascapaycha solamente la misma borla. Véase: D. Cahill, El rostro del inca perdido: la Virgen de Loreto, Tocay Cápac y los ayarmacas en el Cuzco colonial, IEP Instituto de Estudios Peruanos. Documento de Trabajo, 146. Serie Historia, 28. Lima, 2005, p. 5., nota 4. 6 A propósito, es conocido otro Felipe Tupac Amaru, pero las fechas de su nacimiento y muerte se desconocen. La investigadora M. del Carmen Martín Rubio, basándose en los datos del archivo, supone que se llamaba Paul. Véase: M. del Carmen Martín Rubio, Buscando a un Inca: la cripta de Topa Amaro, Investigaciones Sociales, vol. 9, núm.
Recommended publications
  • Una Diarquía Inca En Tiempos De Conquista? Bulletin De L'institut Français D'études Andines, Vol
    Bulletin de l'Institut français d'études andines ISSN: 0303-7495 [email protected] Institut Français d'Études Andines Organismo Internacional Medinaceli, Ximena Paullu y Manco ¿una diarquía inca en tiempos de conquista? Bulletin de l'Institut français d'études andines, vol. 36, núm. 2, 2007, pp. 241-258 Institut Français d'Études Andines Lima, Organismo Internacional Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=12636204 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto Bulletin de l’Institut Français d’Études Andines / 2007, 36 (2): 241-258 IFEA Paullu y Manco ¿una diarquía inca en tiempos de conquista? Paullu y Manco ¿una diarquía inca en tiempos de conquista? Ximena Medinaceli* Resumen Este trabajo se pregunta cuál fue la relación del Inca Paullu con la región del Collasuyu a la que ingresó como garantía para que los pueblos no se levanten durante el ingreso tanto de Diego de Almagro (1535) como de Gonzalo Pizarro (1538) durante el periodo de la conquista española de la región sur del imperio de los incas. Indagar sobre este punto nos llevó a replantear las preguntas acerca de la relación entre Paullu, que colaboró con los españoles, y su hermano Manco, que se resistió a ellos en Vilcabamba. La propuesta de este trabajo es que ambos —a pesar de lo conflictivo del periodo— actuaron conociendo lo que hacía uno y otro estando siempre en contacto.
    [Show full text]
  • THE RAINBOW FLAG of the INCAS by Gustav Tracchia
    THE RAINBOW FLAG OF THE INCAS by Gustav Tracchia PROLOGUE: The people of this pre-Columbian culture that flourished in the mid- Andes region of South America (known as The Empire of The Incas) called their realm: Tawantinsuyo, meaning the four corners. The word INCA is Quechua for Lord or King and was attached to the name of the ruler e.g., Huascar Inca or Huayna Capac Inca. In Quechua, the official language of the empire; Suyo is corner and Tawa, number four. Ntin is the way to form the plural. Fig. 1 Map of the Tawantinsuyo Wikipedia, (en.wikipedia.org/wiki/file:inca expansion.png) 1 Gustav Tracchia The "four corners" or suyos radiated from the capital, Cuzco: - Chincasuyo: Northwest Peru, present day Ecuador and the tip of Southern Colombia. - Contisuyo: nearest to Cuzco, south-central within the area of modern Peru. - Antisuyo: almost as long as Chincansuyo but on the eastern side of the Andes, from northern Peru to parts of upper eastern Bolivia. - Collasuyo: Southwest: all of western Bolivia, northern Chile and northwest of Argentina. Fig. 2 Cobo, Historia, schematic division of the four suyos 2 The Rainbow Flag of the Incas Fig. 3 Map of Tawantinsuyo, overlapping present day South American political division. ()www.geocities.com/Tropics/beach/2523/maps/perutawan1.html To simplify, I am going to call this still mysterious pre-Columbian kingdom, not Tawantinsuyo, but the "Empire of the Incas" or "The Inca Empire." I am also going to refer to events related to the culture of the Incas as "Incasic" or "Incan".
    [Show full text]
  • Estructura Y Acontecimiento, Identidad Y Dominacion
    HISTORICA. Vol. XXI Nº 2 Diciembre de 1997 ESTRUCTURA Y ACONTECIMIENTO, IDENTIDAD Y DOMINACION. LOS INCAS EN EL CUSCO DEL SIGLO XVI* Gonzalo Laman a 1 Universidad de Buenos Aires Tanto en las crónicas como en la historiografía es habitual encontrar la conquista del Tawantinsuyu enmarcada dentro de la guerra civil que enfren­ taba a Quiteños y Cusc¡ueilos por la sucesión a Huayna-Cápac, último empe­ rador. A medida que los sucesos continúan, luego ele la derrota de los ejér­ citos quiteilos la élite incaica como actor social comienza a perder peso: el dinamismo que la caracterizaba t:n un primer momento, endógenamente ge­ nerado y de gran importancia, pierde su tensión interna y se reorienta toman­ do como eje de sentido la presencia española. Así. los relatos resaltan la figura de Manco Inca, su tarea como líder de la resistencia nativa, y mencio­ nan ocasionalmente la colaboración de Paullu Inca para con los cristianos. Por el contrario, durante las casi cuatro décadas que mediaron entre la entrada espailola en el Cusco y la caída de Vilcabamba, la élite incaica estuvo lejos de ser meramente un actor ""reflejo" a la presencia española. A lo largo de los primeros años, se vio dividida entre dos candidatos en competencia por el lugar de Inca como continuación de la sucesión imperial irresuelta, suce- Ponencia presentada en el simposio Dominación e identidad cultural, 49 !CA, Quito, VII! 1997. l. Lic. Cs. Antropológicas, Fac. Filosofía y Letras, U.I3.A. email: [email protected]. 235 swn en la cual los españoles fueron una pieza más y cuya dinámica fue tejiéndose progresivamente con la que generaban los conquistadores.
    [Show full text]
  • La Caida Del Tahuantinsuyo
    LA CAIDA DEL TAHUANTINSUYO La pregunta frecuente es cómo 150 o 180 españoles pudieron conquistar tan fácilmente la civilización inca que tenía entre 12 y 16 millones de personas. Ahora sabemos que no era consecuencia de su poder físico y conocimientos privilegiados; simplemente fue porque cuando los españoles llegaron aquí los incas se encontraban en una guerra civil sangrienta. Cusco siempre fue la capital del Imperio Inca o Tahuantinsuyo. Su monarca legítimo era Túpac Kusi Wallpaq, a quien se le conoció como Waskar o Huáscar. Tenía un hermano llamado Atahualpa, que quiso usurpar el alto cargo en Tumipampa, hoy la Cuenca del Ecuador, donde se coronó como el nuevo Inca. Atahualpa y Huáscar libraron algunas batallas terribles, y es en esta situación en que los españoles llegaron a las costas peruanas y en noviembre entraron en la ciudad de Cajamarca. Los españoles capturaron a Atahualpa, quien desde su encarcelamiento pidió asesinar a Huáscar y a todos los cusqueños "orejones". En cuanto los españoles tomaron conocimiento de estos hechos, culparon a Atahualpa y le impusieron la pena de muerte. Luego del asesinato, los hispanos se dirigieron al Cusco, donde esperaban ser bien recibidos por haber eliminado al traidor del Inca verdadero. Fueron aceptados por la nobleza y se les dio la bienvenida en la capital del imperio. Sus habitantes les hicieron conocer todo lo que ellos tenían: palacios, templos, pueblos y ciudades, pero no se dijo nada sobre Machu Picchu por tratarse de una ciudad muy especial y confidencial; por otra parte, estaba perdida y olvidada. Es así que los españoles no llegaron y nunca tomaron conocimiento de la existencia de Machu Picchu.
    [Show full text]
  • Manco Inca Se Alió Con Pizarro Pa- Ra La Toma Del Cusco Y Consolidó La Conquista
    Biografías 1515-1545 De la sumisión a la rebelión El huascarista Manco Inca se alió con Pizarro pa- ra la toma del Cusco y consolidó la conquista. Luego, se dio cuenta de la calaña de los chapeto- nes y se rebeló, iniciándose un proceso de recon- quista que duró tres siglos. ¿Quién fue Manco Inca? Almagro y Paullu Inca dominan la situación Su huida a Calca El nuevo Zapa Inca pierde una oportunidad Una vibrante proclama histórica Manco Inca gana en las batallas de Calca y Yucay Saqueo de Vitcos y el alejamiento de Almagro Se formaron dos frentes de ataque contra los con- Manco Inca se retira quistadores Paullu Inca y un golpe de suerte Las tropas de Manco Inca toman el Cusco La feroz batalla en el Hatun Pucara Hernando Pizarro rompe el cerco Muerte y premonición La pelea por la fortaleza y la muerte de Juan Los incas rebeldes jaquean a los pizarristas Pizarro Las tácticas de Manco Inca Los incas de cercadores pasan a ser cercados Muerte de Manco Inca 48 - MancoManco Inca Inca rechaza a las tropas de Pizarro No cae en un ardid de Almagro Manco Inca1515-1545 ¿Quién fue Manco Inca Yupanqui o Manco II? Manco Inca, llamado también Manco II, era uno de los hijos de Huaina Cápac con la Coya imperial del Cusco. Nació, probablemente, en 1515. Fue nominado Zapa Inca pizarrista al poco tiempo de morir Túpac Huallpa (Toparpa). Su ascenso a Zapa Inca fue pactado en el encuentro que tuvo con Pizarro en Jaquijahuana. Su reconoci- miento y colocación de la mascapaycha se produjo en el Cusco.
    [Show full text]
  • Indigenous Andean Women in Colonial Textual Discourses Sara Guengerich
    University of New Mexico UNM Digital Repository Spanish and Portuguese ETDs Electronic Theses and Dissertations 8-27-2009 Indigenous Andean Women in Colonial Textual Discourses Sara Guengerich Follow this and additional works at: https://digitalrepository.unm.edu/span_etds Recommended Citation Guengerich, Sara. "Indigenous Andean Women in Colonial Textual Discourses." (2009). https://digitalrepository.unm.edu/ span_etds/20 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Electronic Theses and Dissertations at UNM Digital Repository. It has been accepted for inclusion in Spanish and Portuguese ETDs by an authorized administrator of UNM Digital Repository. For more information, please contact [email protected]. INDIGENOUS ANDEAN WOMEN IN COLONIAL TEXTUAL DISCOURSES BY SARA VICUÑA GUENGERICH B.S., Advertising, Universidad Privada Franz Tamayo,1997 B.A., Journalism & Mass Communication/Spanish, University of New Mexico, 2001 M.A., Spanish, University of New Mexico, 2004 DISSERTATION Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Spanish and Portuguese The University of New Mexico Albuquerque, New Mexico August, 2009 iii © 2009, Sara Vicuña Guengerich iv DEDICATION A Phillip, mi esposo y mejor amigo A mi querida familia en los Estados Unidos y en Bolivia v ACKNOWLEDGMENTS I would like to express my deepest gratitude to the people and the institutions without whose help and support this dissertation would have not been written. I have been very blessed to have an excellent committee of studies, the love of my husband, and the unconditional support of the rest of my family. First and foremost, I would like to thank Dr. Kathryn McKnight, my dissertation director, for her invaluable help and encouragement during many years of undergraduate and graduate school.
    [Show full text]
  • La Monarquía Española Y Los Últimos Incas ¿Una Frontera Interior?
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Revistes Catalanes amb Accés Obert Manuscrits. Revista d’Història Moderna 32, 2014 61-84 La monarquía española y los últimos incas ¿una frontera interior? Manfredi Merluzzi Universidad Roma Tre [email protected] Recibido: octubre de 2014 Aceptado: noviembre de 2014 Resumen La conquista y el control de lo que fue denominado Reino de Perú resultaron en un proceso más largo de lo que comúnmente la historiografía considera. La resistencia indígena y la aspereza y fragmentación del territorio bajo el control de diferentes agentes y grupos étnicos complicaron el control ejercido por la administración española. Esto influyó en las estrategias políticas y militares de la corona. Así, entre 1532 y 1572, este fue un escenario cruzado en su interior por una multiplicidad de fronteras étnicas, económicas, políticas, militares, culturales y religiosas. Este artículo analiza la presencia de una frontera interior debida a la resistencia de los incas de Vilcabamba. La existencia de esta frontera interior influyó sobre la actuación de la corona espa- ñola. Analizar estas circunstancias de interacción permite profundizar en el conocimiento de la implantación colonial en estos escenarios. Estos entornos configuraban mosaicos móviles de relaciones —fronteras interiores— y tardaron décadas en consolidarse en las estructuras que surgieron después de la conquista. Palabras clave: monarquía hispana; Perú virreinal; incas; frontera interior; mosaicos móviles de relaciones; negociaciones; Vilcabamba. Resum. La monarquia espanyola i els darrers inques. Una frontera interior? La conquesta i el control del que va ser denominat Regne del Perú van resultar en un procés més llarg del que habitualment la historiografia considera.
    [Show full text]
  • The History of the Incas.Pdf
    the history of the incas Joe R. and Teresa Lozano Long Series in Latin American and Latino Art and Culture The History of the Incas by pedro sarmiento de gamboa [1572] translated and edited by brian s. bauer and vania smith introduction by brian s. bauer and jean-jacques decoster UniversityofTexasPress Austin Copyright © 2007 by the University of Texas Press All rights reserved Printed in the United States of America First edition, 2007 Requests for permission to reproduce material from this work should be sent to: Permissions UniversityofTexasPress P.O. Box 7819 Austin, TX 78713-7819 www.utexas.edu/utpress/about/bpermission.html The paper used in this book meets the minimum requirements of ansi/niso z39.48-1992 (r1997) (Permanence of Paper). library of congress cataloging-in-publication data Sarmiento de Gamboa, Pedro, 1532?–1608? [Historia de los Incas. English] ThehistoryoftheIncas/byPedroSarmientodeGamboa;translated and edited by Brian S. Bauer and Vania Smith ; introduction by Brian S. Bauer and Jean-Jacques Decoster. p. cm. — ( Joe R. and Teresa Lozano Long series in Latin American and Latino art and culture) Includes bibliographical references and index. isbn-13: 978-0-292-71413-7 ((cl.) : alk. paper) isbn-10: 0-292-71413-0 isbn-13: 978-0-292-71485-4 ((pbk.) : alk. paper) isbn-10: 0-292-71485-8 1. Incas—History. 2. Incas—Social life and customs. 3. Peru— History—Conquest, 1522–1548. 4. America—Discovery and exploration—Spanish. I. Bauer, Brian S. II. Smith, Vania, 1975– III. Title. f3429.s224 2007 985'.02—dc22 2006023440 This work is dedicated to john howland rowe So that YourMajesty might be informed, with little effort and much interest, and so that others of differing opinion might be disabused [of their ideas], I was ordered by the viceroy Don Francisco de Toledo, whom I follow and serve in this general inspection, to take charge of this business and to write the history of the lives of the twelve Incas of this land and of the origin of its natives until their end.
    [Show full text]
  • The Cosmology of Inca Huacas. Phd Thesis, James Cook University
    This file is part of the following reference: Gullberg, Steven Roland (2009) The cosmology of Inca huacas. PhD thesis, James Cook University. Access to this file is available from: http://eprints.jcu.edu.au/10346 26 Part I: Introduction Chapter 1 1.1 Introduction The Incas honored and venerated many features of their natural landscape such as mountains, snow peaks, caves, springs, lakes, and rocks, all felt to be endowed with meaning and sacred power. In Quechua these shrines were known as huacas and at the time of the Spanish conquest there were many hundreds of them. The most powerful huacas required care and maintenance that included gifts made to the powers of the shrines. Sacrifices were offered to these shrines and those of animals or produce were often used to support the huaca’s attendants. The Incas organized the administration of huacas along lines called ceques , and the existence of such a system has been well explored for the area that surrounds Cusco. Stone huacas are the principle focus of this study, most of which were elaborately carved and shaped. The Incas revered and venerated stones and the emperor, Pachacuti, apparently believed he could “improve” upon the work of his co-creator and father, the sun, by the sculpting of rocks. As a direct result these carved outcrops retain an immense amount of information about the sacred and ritual world of the Incas. Susan Niles (1987: 204-205) suggests that a fairly limited number of motifs were used in the shaping of huacas: "The pattern does not suggest a tolerance of innovation.
    [Show full text]
  • Otazzi Ponce Giovanna H
    Índice Introducción …………………………………………………………………………..2 Capítulo 1: Los incas en el siglo XVI…………………………………………….…11 La dinastía de Vilcabamba: Sayri Tupac y Tito Cusi Yupanqui (1544-1571)….……....20 Sayri Túpac……………………………………………………………………………………20 Titu Cusi………………………………………………………………………………………..22 Francisco de Toledo y su política contra los Incas………………………………………..25 Capítulo 2: Los personajes; sus vidas……………………………………………..32 Cápac Ayllu…………………………………………………………………………………....32 María Cusi Huarcay…………………………………………………………………………..37 Los Atahualpa…………………………………………………………………………………41 Mateo Inga Yupangue………………………………………………………………………..50 Paullu Inca………………………………………………………………………………….….53 Capítulo 3: Analizando las probanzas………………………..………..……………….62 Alianzas………………………………………………………………………………………..66 Legitimidad………………………………………………………………………………….…68 Memoria y legitimidad…..……………………………………………………………………78 Conclusiones………………………………………………………………………….89 Bibliografía…………………………………………………………………………….92 Apéndice 1…………………………………………………………………………….99 Apéndice 2………………………………………………………………………..…103 1 Introducción La conquista del Perú y sus repercusiones en el mundo indígena ha sido tema de numerosos trabajos. Los enfoques han sido diversos, desde aspectos militares, religiosos, sociales, administrativos y políticos. Sin embargo, aún no se ha hecho un estudio profundo y sistemático de lo que le ocurrió a la elite incaica durante el siglo XVI. Mas bien tenemos un pequeño repertorio de trabajos que hablan sobre ciertas familias de la nobleza cuzqueña, especialmente de los numerosos descendientes de Huayna Cápac,
    [Show full text]
  • The Martyrdom of Diego Ortiz (1571) by Antonio De La Calancha [1638]
    Andrew Redden (Tr., Ed.) The Collapse of Time: The Martyrdom of Diego Ortiz (1571) by Antonio de la Calancha [1638] Andrew Redden (Tr., Ed.) The Collapse of Time: The Martyrdom of Diego Ortiz (1571) by Antonio de la Calancha [1638] Managing Editor: Katarzyna Inga Michalak ISBN: 978-3-11-046827-4 e-ISBN: 978-3-11-046829-8 This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/. © 2016 Andrew Redden Published by De Gruyter Open Ltd, Warsaw/Berlin Part of Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston The book is published with open access at www.degruyter.com. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Managing Editor: Katarzyna Inga Michalak www.degruyteropen.com Cover illustration: © ‘The Martyrdom of Diego Ortiz’. Engraving by Pieter de Jode, in Antonio de la Calancha, Coronica moralizada del Orden de San Agustín (Barcelona: por Pedro Lacavallería, 1638). Reproduced with permission of the British Library. Contents Acknowledgments VIII Part I: The Collapse of Time and the Destruction of Vilcabamba 1 Introduction 1 1.1 Invasion and Conquest of Tawantinsuyo (Peru) 2 1.2 Titu Cusi Yupanqui and the Politics of State 23 1.3 Missionary Activity and the Augustinian Order in Sixteenth-Century Peru 38 1.4 The Collapse of Time: The Martyrdom of Diego Ortiz and the Destruction of Vilcabamba (1572 AD) 55 1.4.1 The Collapse of Time 58 1.4.2 Kairos and Chronos
    [Show full text]
  • Download (Pdf)
    TRIBUS SONDERBAND / SPECIAL EDITION I PERSPECTIVES ON THE INCA I 2015 TRIBUS SONDERBAND / SPECIAL EDITION PERSPECTIVES ON THE INCA I 2015 International Symposium from March 3rd to March 5th, 2014. Staatliches Museum für Völkerkunde In Cooperation With Sponsored by Stuttgart 2015 Publisher Linden-Museum Stuttgart, Staatliches Museum für Völkerkunde Hegelplatz 1, D-70174 Stuttgart, Germany Editors Monica Barnes, Inés de Castro, Javier Flores Espinoza, Doris Kurella, Karoline Noack Cover Orejón. Inca-Culture, 13th to 16th century A.D. Linden-Museum Stuttgart, Inv.Nr. 119159. Photo: Anatol Dreyer. Book Design GZD Media, Renningen Printer Designpress, Renningen ISSN 0082-6413 Table of Contents 9 SONDERBAND / SPECIAL EDITION 10 Prólogo 12 Introduction 16 Karoline Noack Buscando un Inca de aquí y de allá. Los incas de nuestro tiempo, Alemania y Lima, Perú 38 Stefanie Gänger Collecting Inca Antiquities. Antiquarianism and the Inca Past in 19th Century Cusco 50 Manuela Fischer The Inca Collection at the Ethnologisches Museum Berlin. Genesis and Contexts 64 Ann H. Peters Visions of the Inca Dynasty. Narrative Styles, Emblematic Dress and the Power of Ancestors 88 Monica Barnes How Did Huánuco Pampa Become a Ruin? From Thriving Settlement to Disappearing Walls 110 Kylie E. Quave I R. Alan Covey The Material Remains of Inca Power among Imperial Heartland Communities 128 César W. Astuhuamán Gonzáles The Inca Takeover of the Ancient Centers in the Highlands of Piura 152 David Oshige Adams Las motivaciones económicas y religiosas de la expansión incaica hacia la cuenca del lago Titicaca 166 Constanza Ceruti Inca Offerings Associated with the Frozen Mummies from Mount Llullaillaco 180 Steve Kosiba Tracing the Inca Past.
    [Show full text]