ANGUAGE

AB Guide

West College Foreign Language Lab Non-Attendance Policy

Failure to follow the clock-in and clock-out procedures as indicated in this Lab Policy will result in the following penalties:

First Strike Penalty

I understand that: ___ I was not present when attendance was taken in the lab or ___ I was present, but not actively engaged in using the materials assigned to me. The lab attendance report for the day will show that I was clocked in at the time attendance was taken and later returned to the lab and clocked out to receive credit for the time that I was not in the lab. I will be informed by message on the login screen that I have been warned of the breach of Lab procedures and a deduction for hours accrued for that day will be subtracted from my total lab time.

Second Strike Penalty

I understand that my password was disabled as of this date: , and that 6 (six) hours deducted from my total Language Lab hours as a second strike penalty because I failed to follow clock-in and clock-out procedures as indicated in the GUIDE TO THE LANGUAGE LAB, a second occurrence. (Student was clocked-in but was not present in the lab. Student returned to lab to clock-out and receive credit.) My language instructor may request a copy of this form that I must sign to re-enable my password.

I further acknowledge that I must make-up the above hours to achieve the required lab hours by the last day of lab to receive credit for the Foreign Language Lab. I am presently requesting permission to access my password.

I am aware that my next offense (third strike) will result in an Automatic No-Credit grade on my transcript and that my language lab privileges will be revoked for the current semester.

Print Name .Sign Name .

Date . Print Instructors Name .

Section# .Signature of Learning Skills assistant/instructor______. . Third Strike Penalty

I will automatically earn a grade of No-Credit for the semester. I will be informed of this action by way of a message on the login screen. My password will be permanently disabled for the current semester.

Instated Fall 1999

REV. Jul 2009 1

LANGUAGE LAB SOFTWARE

What programs should you use? Try those indicated for the grammatical point or vocabulary you want to review. Experiment with digital audio, videocassettes, and computer programs. If you completed the Learning Styles Assessment provided in the Lab Guide, you will have a better sense of your learning style and which materials will work best for you.

AUDIO: The publishers of the textbooks used in the WLAC foreign language classes produce the audio tracks for the text books on digital media. These audio tracks are required to complete the exercises in your textbook’s accompanying lab manual. Listening to the audio tracks will improve your speaking and listening abilities.

Note: Audio is only available in digital format for Vistas third edition (The Language Lab and the Vistas web site), Promenades (The Language Lab and the Promenades web site), Enfoques, Dos Mundos sixth edition, Imagina, Contacts, and Japanes.

VIDEO: Videos present foreign language in a lively and entertaining fashion. They also help your comprehension skills and develop cultural awareness. Some of the videos are in digital form on the computers. The others are presented in VHS format. By checking the video “Content” column of this Lab Materials Index, you will find videocassette tapes related to the material covered in your classroom.

Vistas (Spanish) The Vistas video consists of a cultural exploration of all 22 Spanish-speaking countries with video and audio. There is streaming video of the Fotonovela, Panorama cultural, and Flash cultura programs. There is cultural enrichment through TV-clip, video, and music.

Fotonovela: Dramatic video episodes follow four students on their adventure through Ecuador. Characters interact using lesson vocabulary and grammar, while flashbacks give glimpses of everyday life in their home countries.

Flash cultura: Young people share aspects of life in their countries, and provide valuable cultural insights. Filmed in a news program format, this engaging video expands upon the Cultura section of each lesson.

Panorama cultural: Integrated with the Panorama section of each lesson, this high-interest, visually appealing documentary footage from the featured country will expand students' cultural perspectives.

Animated tutorials: The animated Professor Pedro Gómez Lacerna walks students through each grammar point, reviewing its rules and showing examples in a unique, amusing, and exciting way.

En pantalla: Authentic clips from Spanish-speaking media include commercials, news stories, and even a short film. Carefully chosen for comprehensibility, these videos offer a fun and motivating way to discover Spanish.

REV. Jul 2009 2 Enfoques (Spanish) Sitcom Video: Integrated with the Fotonovela and Estructura sections of every textbook lesson. The Enfoques Sitcom video presents the everyday lives and adventures of the owner and five employees of the lifestyle magazine Fecates in the format of a situational comedy.

Film Collection: The Enfoques film collection contains the engaging short subject films by contemporary Hispanic filmmakers that are supported by pre-, while- and post viewing activities in the videoteca sections of every odd-numbered lesson in the student text.

Imagina

Cortometraje (short film): An authentic short film from the Spanish-speaking world serves as a springboard for exploring the themes, language functions, and concepts in every lesson.

Documental: Integrated with the Imagina section of each lesson, these high-interests, visually appealing documentaries from the featured country or region will expand students' cultural perspectives

Dos Mundos (Spanish) The Dos Mundos video consists of a cultural montage on each of the twenty-one countries in the Spanish-speaking world, and a two- to three-minute vignette filmed on location in , Ecuador, and .

Destinos (Spanish) Destinos is a videotape series, which is a comprehensive review of first year Spanish.

The Destinos video series can also be found online at www.learner.org. Select Foreign Language and then select “Destinos”.

Hablamos Espanol (Spanish) The videotape series Hablamos Espanol is cataloged with a description of specific grammar used in mini-drama vignettes.

Pasajes Fifth Edition (Spanish) Pasajes contains video of authentic TV footage. Each segment of the video reinforces the theme, vocabulary, and grammar of corresponding chapters in the series.

Promenades (French) Flash culture: For one lesson of each unit, a Flash culture segment allows students to experience the sights and sounds of France, the French-speaking world, and the daily life of French speakers.

Roman-photo: Fully integrated with Promenades, the 26 Roman-photo episodes present the adventure of four university students in France. Students will see and hear characters using the vocabulary and grammar being studied.

Le zapping: Le zapping features TV commercials and two short films from the francophone world. These clips expose students to contemporary culture and media, and synthesize what students have learned.

Pas De Problème! (French) This version of the Pas de Problème! Video, entirely shot in France is custom-designed to accompany Houghton Mifflin’s Introductory French program, Contacts. Each one of the twelve

REV. Jul 2009 3 modules focuses on everyday problem-solving situations, which are left open-ended to prompt student interaction.

French in Action (French) is a 52 program series that uses the emersion technique for learning French. This series of videocassettes give the student a chance to not only hear but also see the French language in action. It is a comprehensive review of the first year of French.

The French in Action video series can also be found online at www.learner.org. Select Foreign Language and then select “French in Action”.

COMPUTER: The computer programs available in the Language Lab include everything from grammar drills to fully interactive, multi-media programs with video. These programs are an excellent complement to the audio and video materials.

Note: The audio programs correlate with the workbook (lab manual) published to accompany your textbook. Several foreign language publishers are producing computer programs to accompany their textbooks and/or workbooks. Your textbook publisher provides the Spanish computer programs; Dos Mundos, EnFoques and the French program Contacts.

TEXTBOOKS, LAB MANUALS, DICTIONARIES, AND OTHER TEXT

The lab has a copy of the Vistas, Enfoques, Imagina, Dos Mundos, Promenades, Contacts, and Destinos textbooks and lab manuals, dictionaries, and other supporting text. Theses materials are kept behind the intake desk. These materials can only be checked out and used in the Language Lab. The student must present a picture I.D. to check the books out. The books must not be removed from the Language Lab.

REMINDER The Lab is not a study hall. It is a class like any other and is to be used only for foreign language study with Language Lab materials. To receive attendance credit, the lab work must be completed in the Language Lab.

SPANISH and FRENCH

The purpose of the Foreign Language Lab is to assist you in acquiring new language skills. This is accomplished through drills and practice, and by providing information about traveling in other countries, learning about their culture and listening to their conversations. When used as intended, this lab will magnify your enthusiasm for language and culture. This Lab will also allow your classroom teacher to concentrate on the kind of communication-based language proficiency that we all desire.

This Lab Guide includes a copy of the “Language Lab Policies & Procedures.” Please read through it as it serves as a syllabus and information sheet for Learning Skills, Spanish 101, Spanish 101A, Spanish 101B, and French 101.

There is an Index of Materials of all audio, video and multi-media computer programs for Spanish and French available in the Lab. You will also find a brief REV. Jul 2009 4 description of the contents for each of the videotapes, and multi-media computer programs. This Index, located on the counter in the Language Lab, will be updated as necessary throughout the school year. The Language Lab also has a small library of foreign language print that supports materials not listed in this guide.

Take a few minutes at the beginning of this semester to complete the self- correcting Learning Styles Assessment provided near the end of this Lab Guide. By completing this assessment, you will have a better sense of your learning style and which materials in this lab may work best for you.

Students may use whichever blend of these materials that appeals to them and suits their needs for the language class they are enrolled in. It is highly recommended that students always begin each lab session using the material correlated with their textbook and/or workbook. However, the classroom instructor may recommend or require that you utilize specific Language Lab materials.

The Foreign Language Lab at WLAC is located on the first floor of the HLRC. This utilizes three types of instructional components: digital audio, video VHS, and multi-media computer software. The languages currently supported in this lab are Spanish, French, and Japanese. If you have an interest in other languages, please come by the Lab to see our library of other materials.

You will also find a Language Lab Attendance sheet at the back of this Lab Guide. Please use it each time you use the Lab. It will serve as your (unofficial) attendance sheet.

REV. Jul 2009 5 LANGUAGE LAB POLICIES & PROCEDURES

TO STUDENTS:

1. The Spanish and French labs, are a separate course from classroom foreign language courses and follows the same procedures for enrollment, add, drop, etc. If you are not already enrolled in both the classroom course and the Lab course, get a signed Add Card from your lab instructor or from the Lab and take it to Admissions and enroll. After you enroll get a printout of your classes and bring it to the Lab. Refer to CHECKING IN AND OUT immediately following these Lab Policies for a complete description of the check in & out procedure.

WARNING: If you put in time at the Lab, but have not enrolled in the Spanish or French lab course, you cannot receive credit at semester’s end.

2. If you drop your language class, remember to also drop Spanish or French lab as well. Otherwise, you will receive a “No Credit.”

3. Spanish and French labs are a co-requisite every time a student enrolls in a Spanish or French foreign language course.

4. Thirty-two (32) “Education hours” in the Lab during the semester will give you one (1) unit of college credit for the Lab courses Spanish 101 and French 101. Sixteen (16) “Education hours” in the Lab during the semester will give you a half (.5) unit of college credit for the Lab courses Spanish 101A and Spanish 101B. Start immediately, a steady two (2) to four (4) hours a week is advised. Do not wait until later in the semester or you will risk being dropped from the lab or receiving a “No Credit” (“NC” is generally equivalent to a “F” letter grade for GPA) for the Lab course.

5. The maximum Lab time credit for one day is 3 hours (which equates to 3.5 “Education hours”). Any time beyond this maximum per day will not be counted.

6. A student who leaves the Lab area or is not engaged in Language Lab work for any period of time, even a short one must clock out and on return clock in again. (Exception: Fire Alarm.) Routine checks are made to determine if clocked-in students are present and engaged in Language Lab work. If they are not, then credit is removed for that Lab session. If a student is found falsifying attendance, their action will be noted. Multiple attendance falsifications will result in a “No Credit” for the Lab that semester or a heavy deduction in accrued lab hours. The determination of the penalty will be decided by the Foreign Language Lab Instructor of Record. The lab policy is on file with the Dean of Student Services. SEE NON-ATTENDANCE POLICY included in this Guide.

7. Outside materials (audio, video, computer disks, etc.) cannot be used in the Language Lab, and may not be used for Lab credit.

8. Student access to the multi-media computers is restricted to only the foreign language programs. Use of these computers is a privilege that can be revoked if misused.

REV. Jul 2009 6 9. Checking out videos, computer CDs, textbooks, lab manuals, or foreign language dictionaries requires student I.D. or driver’s license be left with the Language Lab Assistant or attendant during use. These materials may not be removed from the Language Lab area for any reason.

10. Only the Lab Assistant and attendants have access videotape shelves and materials in the Language lab office. Students may not check out these materials without their help.

11. All Lab materials must be returned at least 15 minutes prior to the posted Lab closing time.

12. Language Lab is not a study hall, social gathering or eating area. No food, drinks, or cell phones please. Please turn off cell phones and pagers. Take your calls out to the lobby area. (If you must depart to the lobby area, you must still clock out first). No other studying or homework in the Language Lab area, only Language Lab work using Language Lab materials or foreign language workbooks correlated with lab materials. Working with the tutors does not count as lab time.

13. “Student Message” forms for comments, suggestions or unresolved complaints are available. These are to be placed in the “Message Box” at the Lab.

14. Digital media, audio CDs or computer programs may not be copied.

GENERAL:

15. The grades for the Language Lab are Credit (CR) or No Credit (NC). GPA may be affected on transcripts to other campuses. Transfer and matriculation policies are according to District regulations.

16. The 1-unit or .5-unit Labs is taken concurrently with the classroom course.

17. The Lab Instructor is the faculty person for all Language Lab courses, and is the liaison with the classroom instructors. The Lab Instructor assigns all the grades for Language Lab.

18. The Lab Instructional Assistant is responsible for physical procedures, functioning of Lab equipment, and distribution of Lab materials. The Lab Tutors can also assist you with any questions pertaining to the Lab.

19. All originals of the audio and videocassettes, computer disks, and CD-ROMs are kept as Master copies and never issued to students. Secondary and/or backup copies are issued to students only for use in the lab.

20. The Lab Instructor handles comments or unresolved complaints regarding policies & procedures, enrollment, and past records. The Instructional Assistant for the Lab handles comments regarding physical equipment and its operation.

22. Classroom instructors are issued bi-weekly totals of the Lab hours for their students.

23. The language Lab co-requisite does not apply to 2-unit conversation courses. However, these students may enroll for credit if they wish to use the Lab materials.

REV. Jul 2009 7

24. Instructors may “reserve” certain items for their students for special assignments.

25. Waivers are no longer granted to excuse students from Lab studies.

26. After the student has completed his or her lab requirements he or she should complete a Student Performance Report.

CHECKLIST

1. Have you enrolled in Language Lab (1 unit lab or .5 unit lab) in the Admissions Office? (If you haven’t, obtain an Add Card from your lab instructor or from the Foreign Language Lab and register/pay for the co-requisite course).

2. Have you obtained the Workbook assigned for your Foreign Language course? (Workbooks may be purchased in the campus bookstore. The Lab has a copy, which may be used in the Lab area only.

3 Do you have a current Student I.D. Card? (Student I.D. cards are needed to use student services such as the Language Lab. The I.D. cards may be obtained from the ASO Office in Building A5. The first I.D. card issued to a student is free. Lost or damaged I.D. cards are replaced at a cost of $5.00. To keep the I.D. card current and to receive the sticker to place on the back of the I.D. card which denotes its’ current status, you must pay an ASO fee of $7.00. This fee can be paid at time of enrollment.

4. Have you obtained a Login Number from the Language Lab? (A login number will be assigned to you upon your first visit to the Language Lab. The login number is entered into the login computer and tracks your attendance in the lab. Your attendance determines your grade in the lab course).

REV. Jul 2009 8 CHECKING IN AND OUT

Plan to start your lab hours as soon as possible. You must record your first visit to the Language Lab by the end of the 3rd week of the semester. Otherwise, you will be dropped. Bring your official stamped schedule of classes for this semester to the Language Lab. You will receive a login number only after providing proof of lab enrollment.

You will be assigned an ID number and Password. Use these numbers to check in and out of the Language Lab at the main computer console for the Lab. You are urged to remember and/or write down your ID number and Password, since they will not always be available on request.

INSTRUCTIONS for Checking In and Out of the Language Lab:

1. Type your 4-digit ID number and press the “Enter” key.

2. Type your 3-digit Password and press the “Enter” key.

3. Verify that the screen now shows your name and whether you are “CLOCKED IN,” or “CLOCKED OUT.” (at the bottom of the screen)

4. If there is a message for you on this screen, please read it and notify the Lab Assistant that you have done so.

Any errors checking in or out are the responsibility of the student. Clocking in and out is also the responsibility of the student. Be sure to check out when you leave the Lab. Otherwise, you will lose your attendance time for that day.

REV. Jul 2009 9

LEARNING STYLES ASSESSMENT THE FOREIGN LANGUAGE LAB: WHAT WORKS BEST FOR YOU? ©West Los Angeles College

Read each statement carefully and decide how it applies to you. On the line, write “2” (often), “1” (sometimes), or “0” (never). There are no right or wrong answers.

___A. I understand instructions better if someone tells them to me or reads them aloud.

___B. I like classes when the teachers use slides, transparencies, Power Point shows and films.

___C. Before I begin a task, it helps me to see someone else do it first.

___D. I have a difficult time reading other people’s handwriting.

___E. While taking an exam, I imagine where the answer is on the textbook page.

___F. I enjoy playing video games.

___G. I prefer automatic bank tellers to actually going into a bank.

___H. I listen to motivational tapes and CDs, comedy tapes, Comedy and/or great books on tape.

___I. I have difficulty with my handwriting. I press down too hard with my pencil.

___J. I watch T.V. at least twenty hours a week.

___K. I like immediate feedback on what I do.

___L. Many times I have to ask somebody to repeat what he just said.

___M. My written work is often messy. My papers have crossed out words & erasures.

___N. I learn best when I’m shown how, and I have the opportunity to do something.

___O. When I use a computer (or watch someone else use one), I find it enjoyable.

___P. I catch up on the news via T.V. rather than with the newspaper.

___Q. When I read, I sometimes mix up words that look alike (such as “pull” and “pill,” or “bad” and “dad”).

REV. Jul 2009 10 ___R. When I try to remember something like a phone number, it helps me to picture it in my head.

___S. I usually solve problems through a trail-and-error approach.

___T. I would rather watch a movie or see a play than read a book.

___U. I prefer using a calculator for simple computations, rather than doing them on paper.

___V. I remember things that I hear, better than what I see or read.

___W. I can spell better orally than when I have to write it down.

___X. I become lost or am late if someone tells me how to get to a new place when I didn’t write down or draw the directions.

___Y. I find myself having difficulty with words that sound almost alike, such as “bill” and “bell,” or “pin” and “pen.”

___Z. I would prefer playing a computer game rather than watching someone else play.

___AA. I listen to all-news radio stations.

___BB. I become lost in strange surroundings.

___CC. It helps me to look at a person when listening. It keeps me focused.

___DD. It’s hard for me to understand what a person is saying when there are people talking or music is playing.

___EE. I enjoy typing.

___FF. Sometimes, I leave out words or write the words or letters backwards.

___GG. I would rather demonstrate how to do something than make a speech.

___HH. I would rather hear a lecture than read a textbook.

___II. I like watching informational programs on TV.

___JJ. I enjoy having long conversations on the phone.

TO EVALUATE YOUR RESULTS, TURN TO THE NEXT PAGE

REV. Jul 2009 11 Learning Styles Assessment©

To Calculate Your “Score”:

A) Total the points you assigned to the following items: B,E,J,L,P,R,T,X,Y,CC,DD,II Place Your Total Here______

B) Total the points you assigned to the following items: A,D,H,I,M,Q,V,W,AA,FF,HH,JJ Place Your Total Here______

C) Total the points you assigned to the following items: C,F,G,K,N,O,S,U,Z,BB,EE,GG Place Your Total Here______

To Interpret Your Score:

• Category A) indicates your ability to absorb information from video. A high score (14-24) would indicate that watching videotapes or video DVDS would be an excellent way for you to learn language. A medium score (9-13) indicates that you would profit from videotapes or video DVDS, though probably not as much as some people. A low score (under 9) means that media other than videotapes might work better for you.

• Category B) indicates your ability to absorb information via sound. A high score (14-24) would indicate that listening to audio, tapes or digital audio, would be an excellent way for you to learn language. A medium score (9-13) indicates that you would profit from audio, though probably not as much as some people. A low score (under 9) means that media other than audio might work better for you.

• Category C) indicates your ability to absorb information via computer. A high score (14-24) would indicate that computer work would be an excellent way for you to learn language. A medium score (9-13) indicates that you would profit from computer work, though probably not as much as some people. A low score (under 9) means that media other than computer work might work better for you.

What if you get high or medium scores in two or three categories? This probably means that you should divide your language practice among two or three different learning systems.

REV. Jul 2009 12 Name______

MY FOREIGN LANGUAGE LAB ATTENDANCE

DATE TIME IN LAB TIME OUT DATE TIME IN LAB TIME OUT

NOTE: This record is not official, but is simply to help you determine your time totals. The only official records are those kept in the Language Lab Office.

West Los Angeles College

Foreign Language Lab Rules

Lab Rules

It is the students’ responsibility to clock in and clock out.

If the student does not clock out he or she will receive zero hours for that day.

If the student leaves the lab he or she should clock out and clock back in when he or she returns.

The student will not receive credit for time working on the second or third floors in the library.

The student will not receive credit for sitting with and working with the tutors at the tutors tables.

The student only receives credit for time actually working with the lab equipment and materials, computers and the audio and videotapes.

The student will not receive credit for doing work other than that related to Foreign Language in the lab.

The equipment in the lab should be used for studying course related materials only. Listening to personal music CDs, cassette tapes, or videotapes using the lab equipment (computer, T.V. monitor, or cassette deck) is not permissible.

There is absolutely no food or drink allowed in the lab.

If the students want to hold a group study session, they will have to use the group study rooms on the third floor of the library.

REV. Jul 2009 1