Adam of Bremen, 103, 155, 160 Atsalbjamarson, Bjami, 37, 153-154

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Adam of Bremen, 103, 155, 160 Atsalbjamarson, Bjami, 37, 153-154 Index Adam of Bremen, 103, 155, 160 BAAth, A. U., 22 Atsalbjamarson, Bjami, 37, 153-154, Baetke, Walter, 120, 146, 183, 186, 159, 161, 167-168, 170, 172 196-197, 202 Ad Herennium. See Rhetorica ad Biiuml, Franz, 191 Herennium Baldwin, C. S., 52, 55, 135 Aeneid, 43, 54, 136-137 Bandamanna saga, 45 Agrip, 153-154, 161, 172, 177 Basevom, Robert of. See Robert of Alberic of Monte Cassino, 50 Basevom Alcuin, 93, 136-137, 194 Bassett, Samuel Eliot, 109, 147 Aldhelm, 93 Baugh, Albert C., 116, 190-191 Aliscans, 50 Bekker-Nielsen, Hans, 62, 155 Alixandre, 102 Benediktsson,Jakob, 150 Allen, Richard F., 180 Benoit de Sainte-Maure, 50 Amadis de Gaula, 107 Benson, � D., 98 amplification, 27, 41-42, 49-54, 75, 84, Beowulf, 42-43, 93-95, 111 96, 133, 164, 168-169, 172-175, 183- Berntsen, Toralf, 174 184, 198--199,201-203. See also di­ Beroul, 15, 97, 185 gression; parameters, narrative Bevis of Hampton, 54 Andersson, Theodore M., 16, 20-21, Beyschlag, Siegfried, 174 23-24, 27, 32, 37, 39, 46, 63, 65, 70, biography, 15, 18-21, 23,29, 35-40, 57, 72, 78, 114, 124, 186, 196-197 59, 63, 66, 81, 102, 148, 179, 181. See Anonymous of Bologna, 50 also genealogy; kings' sagas aphodos, 102-108, 155-161, 167-172, bipartition, 21, 29, 38--39, 41-49, 75, 178--179, 185. See also narrator for­ 203 mulas Bjarnarsaga hitdcelakappa, 25, 37, 46, Ari ,l)orgilsson, 123-124, 149-150, m 63 Ariosto, Lodovico, 13, 16, 42 Blaisdell, Foster W., 27 Aristotle, 13-14, 20, 22, 24, 52, 54, 203 Blondal, Sigfils,20 Arna saga biskups, 133 Boas, Franz, 193, 197 Asbjarnar Pattr selsbana, 82-83, 174- Boiardo, Francesco Maria, 14 176, 162-164 BollaPattr, 40 Atlantic Interlude (Njals saga), 28--34, bookprose, 16, 196, 198 36, 44, 73-75, 124-128, 201 Bosa saga ok Herrauhs, 134 Auhunar jJ(Jttrvest firzka, 112 Bowra, C. M., 33, 94 Auerbach, Erich, 96 Brandkrossa Pattr, 39 Averroes, 13 Brennu-Njals saga. See Njalssaga 213 214 Index Bruce, JamesDouglas, 57 198-199,201- 204. See also amplifi­ Buchholz, Peter, 182, 197 cation Dumke, Joachim, 141 Dit du Florin, 197 Butler, H. E., 102 Don Quixote, 52, 204 Doutrepont, Georges, 55, 192, 201 Caplan, Harry, 135 Droplaugarsona saga, 39 Cassiodorus, 50 Di1mmler, ErnstLudwig, 137 Cervantes, 52, 204 Dundes, Alan, 61 Chanson de Guillaume, 43-44, 47, 50 Chanson de Roland, 43, 47, 95-96, 111 Edda, Poetic, 59, 112 chansons de geste, 43-44,55, 106,10 8, Egils saga, 21, 38-39, 46, 49, 62, 66, 192 200 Chaucer, Geoffrey, 89, 106 Eilhart, 97 Chaytor, H. J., 190,19 2-193, 197 Einarsd6ttir, Olafm, 120, 146 Chickering, Howell D., 94 Einarsson, Bjarni, 118, 186-187 Chretien de Troyes, 15, 40, 44, 55, 97, Eirikr Oddsson, 161, 164, 172, 177 111-112, 140, 142, 188, 190.See also Eirspennill, 166 Cliges; Erec et Enide; Perceval; Elene, 93 Yvain Elis saga ok Rosamundu, 196 Christine of Pizan, 49 Elleh0j, Svend, 149, 153-154, 159-160 chronicles, French, 104, 108, 183, 188, encyclopedic compilations, 14-16, 192, 201 35-37, 41,50, 55-60, 81-85, 100-102, chronicles (general), 16, 22-23, 57, 185, 188, 203-204. See also cycles 59-60,63, 66, 108, 121, 188, 192, entailment, 21-22, 28-35, 36-40; 84, 202-204 151, 162-164, 172-175, 178-179, 203. chronicles, Latin, 16, 102, 104, 108, See also digression 148, 152, 154-161, 167, 178-180, epilogues. See sequels 183-185, 188, 200, 202, 204 Erec et Enide, 15, 186 chronicles, Scandinavian, 149-154, Erex saga, 27 177-182, 187-188, 202-204 Estoire del saint graal, 56 Cintio, Giovambattista Giraldi, 13 Eyrbyggja saga, 19-22, 25, 46, 63, 65, Clanchy, M. T., 191 69-70, 77-79, 81, 91, 131, 199 Cliges, 44,46 , 105 Clontarf episode, 28, 53 fa bliaux, 40, 42, 44 Clover, Carol J., 163, 180 Fafnismal, 112 Codex Regius, 57 Fagrskinna, 57, 161, 170-172, 183 Cohen, J. M., 52 Fairclough, H. Rushton, 135 compound structure. See amplifica- Faral, Edmond, 44, 49, 50-51, 54, %, tion; bipartition; digression 104, 135, 137-138 Conte del graal. See Perceval Feud Pattern,32, 182. See also Atlan- Conversion episode, 28 tic Interlude Crosby, Ruth, 190-:-191 Finnegan, Ruth, 193, 197 Curtius, Ernst Robert, 42-43, 50, 52, First Grammatical Treatise, 160 54, 102 FlateyjarbOk, 35, 58-59, 81-85, 100- cycles, 14-16, 20, 41-42, 54-60, 92, 102, 128-130, 164,166, 16 9, 185, 188 184-188, 203-204. See also encyclo­ Floris and Blancheflour, 106 pedic compilations Foote, Peter G., 189 Cynewulf, 93 formulas. See narratorfo rmulas fo rnaldarspgur, 134, 182, 195 digression, 4, 23, 27-28, 36, 50-54,59, Fostbrrehra saga, 21, 28, 35-39, 45, 81-85, 94-96, 102-104,107, 122, 138, 82-.84, 101, 131, 179 154-160, 168-175, 178-179, 183-187, Fourrier, Anthime, 44 Index 215 Frappier, Jean, 15, 44,56, 6\ 140-146, Hanssen, Jens Th., 154, 159 185 Harris, Joseph C., 31 freeprose, 16, 196, 198 Harrison, George Bagshawe, 92 Friese, Hans, 85 Hart, Walter Morris, 147 Froissart, 104, 197 Hatcher, A. G., 43 Ftereyinga saga, 82, 101, 130 Haugen, Einar, 160 HauksbOk, 151 Galeran de Bretagne, 50 Havar6ar saga isjir6ings, 45 Gallais, Pierre, 190 Heibarviga saga, 37, 39, 46, 65, 79-80, Gamelyn, 106 116, 183, 187 Gautreks saga, 133 Heimskringla, 20, 57, 132-133, 149, Gawain and the Green Knight, 106 161, 173. See alsokings' sagas; genealogy,37-39, 40, 44-46, 55, 57, 59, Snorri Sturluson 150-153, 199, 202. See also biog­ Heinrichs, Anne, 63, 99 raphy; kings' sagas Heinrichs, H. M., 195, 197 Geoffrey of Vinsauf, 49-52, 96, 105, Heinzel, Richard, 131 135, 138-139, 155 Hermannsson, Halldor, 150 Gesta Danorum, 104 Heusler, Andreas, 19-20, 59-60, 62, Getica, 93, 102-103, 154 73, 90, 149, 186, 197-198, 202-203 Giraldi Cintio, Giovambattista, 18 Histoire de Saint Louis, 79, 104 Gisla saga, 45, 62, 65, 112 Historia de antiquitate regum Nor­ Gongu-Hrolfs saga, 134 wagiensium. See Theodoricus Goody, Jack, 195 Historia de profectione Danorum in Gottfried von Strassburg, 142 Hierosolymam, 156-159, 172, 177- Great Saga of Saint Ollifr (Separate 178 Saga), 27, 149, 164, 173-176, 179. HistoriaLangobardorum, 103, 154-155 See also Ollifr Haraldsson, sagas Historia Norwegite, 159-160, 177 about Hoffman, Ursula, 140 Grettis saga, 20, 2.5-26, 36-37, 40, Hofmann, �etrich, 90, 181, 187, 195 4.5-46, 53, 66, 71-73, 88, 94, 1 15-118, Hollander, Lee M., 63, 78-79, 91, 180-182 198-199 Groos, Arthur B., 142 Holm-Olsen, Ludvig, 165-166 Grjla. See Sverris saga Holtsmark, Anne, 154 Gu6mundar saga djra, 133-134 Homer, 20, 42, 109 Gu6mundar saga gtx'Ja, 133 Horace, 13.5-136 GuOnason, Bjarni, 154, 161, 183 Howell, Wilbur Samuel, 137 Guillaume d'Angleterre, 142 Hrafnkels saga, 19, 45, 64, 80-81 Guillaume d'Orange cycle, 55, 57 Hreibarspattr heimska, 112 Gunnlaugr Leifsson, 37, 168-170, 174, Hryggjarstykki, 161, 164, 172, 177 178 Hugh of St. Victor, 135 Gunnlaugs saga, 28, 39, 45, 63, 118- Hume, Kathryn, 39 119 Hamsa-POris saga, 123-124 Guy of Warwick, 54 Gybbon-Monypenny, G. B., 191-192 lndrebl,&, Gustav, 171 interlace art, 90-91, 94, 100, 143 Hakonar saga gam/a, 58-59 interlace narrative, 14-16, 32-37, Halldorsson, Olafur, 167 40-41, 51-55, 59, 61-109, 121, 138- Halldors pattr Snorrasonar, 112 143, 151-153, 158-161, 164-167, 170, Hallfrebar saga vandrtebaskalds, 21, 175, 179, 182-186, 198-204. See also 27-28, 3.5-36, 39, 46, 81-82, 88-89, simultaneous narration 102 intertexture, 63, 65, 78, 98-100, 201 Halm, Karl, 135 Irish sagas, 186, 197 216 Index 1slendingab6k, 123-124, 149-150, 177 LaxdtEla saga, 2�27, 37-38, 40, 45-46, lslendinga saga, 134 63, 65, 70, 116, 131, 150-151 Legendary Saga of Saint 0/afr , 99- Jackson, W. T. H., 42 100, 161-164, 172, 174, 179, 182-184. John of Garland, 50 See also Ollifr Haraldsson, sagas Johnsen, Arne Odd, 154 about Johnston, George, 113 legendary sagas. See fo rnaldarspgur Joinville, 79, 104 Levison, Wilhelm, 137 J6msvfkinga saga, 35, 82, 101, 130, 134 Lewis, C. S., 50--51, 71-73, 92, 104 J6ns saga helga, 110 Leyerle, John, 90,93-94, 13�137 Jonsson, Finnur, 77, 154 Libellus Islandorum. See islendinga- Jonsson, Karl. See Sverris saga bOk Jordanes, 93, 102-103, 154 Liber lslandorum. See 1slendingab6k Jpkuls /JattrBuasonar, 40 Lie, Hallvard, 66, 90-91, 174 Liest�l. Knut, 17, 20-21, 26, 62, I� 197 Kalinke, Jane A. 0. P., 27 Lindow, John, 93 Karlamagnus saga, 51, 181, 186 literacy, 17, 138, 188-202 Karlsson, Steflin, 194, 199 Livre d'Artus, 56 Kellennann, Wilhelm, 42, 97, 140 Lj6svetninga saga, 21, 35, 38, 46 Kellogg, Robert, 197 LOnnroth, Lars, 21, 29, 31, 47, 57, 68, Kelly, Douglas, 52 182, 196, 199 Ker, W. P., 20-22,26, 33, 38, 79, 118, Longest Saga of 0/afr Tryggvason, 147, 172, 203 35-37, 65, 81-85, 88-89, 102, 128- Kersbergen, Anna Cornelia, 31 130, 142, 169. See also Ollifr Trygg­ kings' sagas, 16, 27, 35-37, 41, 57�. vason, sagas about 148,153, 161-179, 183, 195. See also Loomis, Roger Shennan, 15, 53, 56, biography; chronicles, Latin; 63, 102, 143, 185 chronicles, Scandinavian; geneal­ Lot, Ferdinand, 15, 5�51, 91-92, ogy; Hakonar saga gamla; OIMr O 98-99, 143, 147 Haraldsson, sagas about; lMr Louis-Jensen, Jonna, 162-163 Tryggvason, sagas about; Sverris saga Kj alnesinga saga, 40, 120-121 Mabire, Jean-Pierre, 78-79 Kj artans /Jattr, 101 McKinnell, John, 52 Klindt-Jensen, Ole, 91 McLeod, Enid, 49 Konig Rother, 43-44 Magnusson, Eirfkr, 78 Kopp, Jane Baltzell, 138 Malatesta, Gioseppe, 14 21, 46, 63, 187 Kormaks saga, Malory, Thomas, 51, 98, 185 Kristjlinsson, Jonas, 28, 154, 162-163, Marie de France, 15, 42, 44, 50, 186 179 Martianus Capella, 50, 135 26 Kristni saga, Matthew of Vend6me, 135 Kristni /Jattr, 164 Maxwell, Ian, 19, 22-23, 112 Krusch, Bruno, 137 Menendez-Pidal, Ramon, 191 Merlin, 56, 98 lais, 14, 42, 44,50, 186 Michael, Ian, 191-192 Lancelot (Vulgate Cycle), 49, 53, Morkinskinna, 51, 161, 171-173, 177, 55-56, 91-92, 98-99, 143, 185 179, 1S3, 195 Landnamab6k, 58, 68, 150-153, 177, Mort Artu, 55-56, 107, 143-146, 186 203 Murphy, James J., 50, 138 Lausberg, Heinrich, 102 MpHruvallabOk, 51, 65, 81, 88-89, 203 Index 217 narrator formulas, 25, 77, 85-90, 104- Palsson, Hermann, 188, 194 .
Recommended publications
  • LLT 180 Lecture 22 1 Today We're Gonna Pick up with Gottfried Von Strassburg. As Most of You Already Know, and It's Been Alle
    LLT 180 Lecture 22 1 Today we're gonna pick up with Gottfried von Strassburg. As most of you already know, and it's been alleged and I readily admit, that I'm an occasional attention slut. Obviously, otherwise, I wouldn't permit it to be recorded for TV. And, you know, if you pick up your Standard today, it always surprises me -- actually, if you live in Springfield, you might have met me before without realizing it. I like to cook and a colleague in the department -- his wife's an editor for the Springfield paper and she also writes a weekly column for the "Home" section. And so he and I were talking about pans one day and I was, you know, saying, "Well," you know, "so many people fail to cook because they don't have the perfect pan." And she was wanting to write an article about pans. She'd been trying to convince him to buy better pans. And so she said, "Hey, would you pose for a picture with pans? I'm writing this article." And so I said, "Oh, what the heck." And so she came over and took this photo. And a couple of weeks later, I opened Sunday morning's paper -- 'cause I knew it was gonna be in that week -- and went over to the "Home" section. And there was this color photo, about this big, and I went, "Oh, crap," you know. So whatever. Gottfried. Again, as they tell you here, we don't know much about these people, and this is really about love.
    [Show full text]
  • Index of Manuscripts
    Cambridge University Press 978-0-521-44420-0 - The Cambridge History of Medieval English Literature Edited by David Wallace Index More information Index of manuscripts Aberystwyth, National Library of Wales Durham Cathedral Library 6680: 195 b.111.32, f. 2: 72n26 c.iv.27: 42, 163n25 Cambridge, Corpus Christi College 32: 477 Edinburgh, National Library of Scotland 140: 461n28 Advocates 1.1.6 (Bannatyne MS): 252 145: 619 Advocates 18.7.21: 361 171: 234 Advocates 19.2.1 (Auchinleck MS): 91, 201: 853 167, 170–1, 308n42, 478, 624, 693, 402: 111 697 Cambridge, Gonville and Caius College Advocates 72.1.37 (Book of the Dean of 669/646: 513n2 Lismore): 254 Cambridge, Magdalene College Pepys 2006: 303n32, 308n42 Geneva, Fondation Martin Bodmer Pepys 2498: 479 Cod. Bodmer 168: 163n25 Cambridge, Trinity College b.14.52: 81n37 Harvard, Houghton Library b.15.18: 337n104 Eng 938: 51 o.3.11: 308n42 Hatfield House o.9.1: 308n42 cp 290: 528 o.9.38 (Glastonbury Miscellany): 326–7, 532 Lincoln Cathedral Library r.3.19: 308n42, 618 91: 509, 697 r.3.20: 59 London, British Library r.3.21: 303n32, 308n42 Additional 16165: 513n2, 526 Cambridge, University Library Additional 17492 (Devonshire MS): 807, Add. 2830: 387, 402–6 808 Add. 3035: 593n16 Additional 22283 (Simeon MS): 91, dd.1.17: 513n2, 515n6, 530 479n61 dd.5.64: 498 Additional 24062: 651 ff.4.42: 186 Additional 24202: 684 ff.6.17: 163n25 Additional 27879 (Percy Folio MS): 692, gg.1.34.2: 303n32 693–4, 702, 704, 708, 710–12, 718 gg.4.31: 513n2, 515n6 Additional 31042: 697 hh.1.5: 403n111 Additional 35287:
    [Show full text]
  • Waldef: a French Romance from Medieval England
    FOR PRIVATE AND NON-COMMERCIAL USE ARC HUMANITIES PRESS FOUNDATIONS This series responds to the pressing need for new primary texts on the premodern world. The series fits Arc’s academic mission to work with scholars of the past in expanding our collective horizons. This source of accessible new texts will refresh research resources, engage students, and support the use of innovative approaches to teaching. The series takes a flexible, case-by-case approach to publishing. The works helpmay thebe original reader situate language the editions,text. facing-page (with English translation) editions, or translations. Each edition includes a contextual introduction and explanatory notes to Advisory Board Arizona State University Università Ca’ Foscari, Venezia Robert E. Bjork,University of Canterbury / Te Whare Wānanga o Waitaha Alessandra Bucossi,University of California, Santa Cruz Chris Jones, University of Oxford Sharon Kinoshita, Matthew Cheung Salisbury, FOR PRIVATE AND NON-COMMERCIAL USE ARC HUMANITIES PRESS WALDEF A FRENCH ROMANCE FROM MEDIEVAL ENGLAND Translated by IVANA DJORDJEVIĆ, NICOLE CLIFTON, and JUDITH WEISS FOR PRIVATE AND NON-COMMERCIAL USE ARC HUMANITIES PRESS British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library. © 2020, Arc Humanities Press, Leeds The authors assert their moral right to be identified as the authors of their part of this work. Permission to use brief excerpts from this work in scholarly and educational works is hereby granted provided that the source is acknowledged. Any use of material in this work that is an exception or limitation covered by Article 5 of the European Union’s Copyright Directive (2001/29/EC) or would be determined to be “fair use” under Section 107 of the U.S.
    [Show full text]
  • Alaris Capture Pro Software
    Richard III’s Books: X. The Prose Tristan ANNE F. SUTTON AND LIVIA VISSER-FUCHS Tristan, lover, knight of the Round Table and famous huntsman, was one of the best known heroes of the later middle ages. One story can be cited to prove his popularity. Philip the Good, Duke of Burgundy, had a row with his son,Charles, and galloped off fugiously into the forest. The next morning when he was recovering from his night of exertions his good humour was restored by his friend and Chamberlain, Philippe Pot, who said: Good morning, monseigneur, what is this? Are you King Arthur now or Sir Lancelot? Did you think there would be no Sir Tristrams wandering around who would be a match for you?‘ The Duke was feeling rather the worse for wear, he laughed and agreed that he had had his ‘adventure, but added that despite his sorry state he was still capable of taking up arms if love or honour demanded it. To both Philip and his courtier, ‘Tristram’ was an integral part of the Arthurian stories, he was Lancelot’ 5 equal, a knight errant and one of the best knights in the world. Their ‘Tristram’ was very different from the .original character of Celtic legend. The Celtic hero had become one of the famous triangle, with Queen Isolde and King Mark of Cornwall, as developed by twelfth- ccntury poets, and that creation in its turn underwent considerable alteration at the hands of the authors of the Prose Tristan.2 Most English people still know the love story of Tristan and Isolde in a version deriving from the prose Tristan through the medium of Sir Thomas Malory, Spenser or Tennyson.
    [Show full text]
  • Sir Tristrem"And the Beginning of the Editing Process 19
    fl^;t y^ ' ^^^ ACKNOWLEDGEMENTS ^ Although it is with tremendous thanks and deep gratitude I acknowledge the assistance of my advisors in this project, Dr. Ernest Sullivan II and Dr. James H. Morey, whose help has indeed been invaluable, my deepest debt is to my wife Patricia, of whose infinite patience and understanding it is better to say nothing at all than risk not saying enough. 11 . ^\^^r.y.^2i. I TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS ii CHAPTER I. INTRODUCTION 1 II. WALTER SCOTT: SCHOLAR AND ANTIQUARY 3 III. THEAUCHINLECKMANUSCRIPT 8 IV. SIRTRISTREM 12 V. THE REDISCOVERY OF "SIR TRISTREM"AND THE BEGINNING OF THE EDITING PROCESS 19 VI. INTERNAL EVIDENCE OF AUTHORSHIP 23 VII. THE "INTRODUCTION"--?ART 1 28 VIII. THE "INTRODUCTION-PART II 55 IX. THE "APPENDIX TO THE INTRODUCTION" 64 X. "DESCRIPTION AND ABSTRACT OF TWO ANCIENT FRAGMENTS OF FRENCH METRICAL ROMANCES ON THE SUBJECT OF SIR TRISTREM" 62 XI. "NOTES ON SIR TRISTREM' 64 XII. SCOTT'S USE OF "SIR TRISTREM" AFTER HIS 1804 EDITION 66 WORKS CITED 74 ni .jKlsgcTTi CHAPTER I INTRODUCTION When Walter Scott published his edition of the medieval romance "Sir Tristrem" in 1804, he was not yet tided nor a novelist, but had already achieved literary notoriety both for his poetic translations and for his monumental achievement, Minstrelsy of the Scottish Border.^ Indeed, in many ways, Scott's edition of Sir Tristrem is the culmination of his work in the Border Minstrelsey, and originally Scott had intended his edition of Sir Tristrem, which was reputed to be the work of the medieval poet and seer Thomas of Erceldoune, known as The Rhymer, to be a continuing volume of the series.^ With his edition of Sir Tristrem, Scott graduated from the annotative type of scholarship found among the ballads in the Border Minstrelsey to an analytical form of scholarship that probed controversial issues and provided new and important insights into the problems found in a particular literary work, an approach which was in many ways imique to his time.
    [Show full text]
  • Untitled: Deconstruction and Reconstruction of Identity in <I>Le
    University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Theses, Dissertations, Student Research: Modern Modern Languages and Literatures, Department of Languages and Literatures 8-2019 Untitled: Deconstruction and Reconstruction of Identity in Le Chevalier de la Charrette and the Romance of Tristran Devin Louise Moulton University of Nebraska-Lincoln, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unl.edu/modlangdiss Part of the French and Francophone Language and Literature Commons, Medieval Studies Commons, and the Modern Languages Commons Moulton, Devin Louise, "Untitled: Deconstruction and Reconstruction of Identity in Le Chevalier de la Charrette and the Romance of Tristran" (2019). Theses, Dissertations, Student Research: Modern Languages and Literatures. 41. https://digitalcommons.unl.edu/modlangdiss/41 This Article is brought to you for free and open access by the Modern Languages and Literatures, Department of at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Theses, Dissertations, Student Research: Modern Languages and Literatures by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. UNTITLED: DECONSTRUCTION AND RECONSTRUCTION OF IDENTITY IN LE CHEVALIER DE LA CHARRETTE AND THE ROMANCE OF TRISTRAN By Devin Moulton A THESIS Presented to the Faculty of The Graduate College at the University of Nebraska In Partial Fulfillment of Requirements For the Degree of Master of Arts Major: Modern Languages and Literatures Under the Supervision of Professor Nora Martin Peterson Lincoln, Nebraska August, 2019 UNTITLED: DECONSTRUCTION AND RECONSTRUCTION OF IDENTITY IN LE CHEVALIER DE LA CHARRETTE AND THE ROMANCE OF TRISTRAN Devin Louise Brown Moulton, M.A. University of Nebraska, 2019 Advisor: Nora Martin Peterson Questions of identity are a central source of tension within the genre of the chivalric romances.
    [Show full text]
  • Sword in the Middle: the Iconography of Courtly Love in the Arthurian Romance
    중세르네상스영문학 21권 2호 (2013): 215-230 Sword in the Middle: The Iconography of Courtly Love in the Arthurian Romance Hyonjin Kim Seoul National University Since Gaston Paris gave it a controversial but surprisingly enduring name in 1883, courtly love, or amour courtois, has come a long way.1 It was once hailed as the revolutionary sentiment that “erected impassable barriers between us [the Western ‘us,’ in fact] and the classical past or the Oriental present” (Lewis 4). In the course of the twentieth century, the barbarous Orient had been enlightened by this great Western invention, while new barriers had been gradually erected between the now globalized us and the courtly-patriarchal nexus. The evolution of Feminism and gender studies in the last quarter of the century brought about a major reorientation of scholarship on courtly love.2 The collusion of courtly ideology and medieval misogyny has been mapped in detail. The lady has stepped down 1 For a chronological survey of modern scholarship on courtly love from 1800 to 1975, see Boase 18-61. 2 For a critical review of Feminist scholarship up to 2000, see Burns, “Courtly Love.” I am much indebted to her thorough, well-balanced survey. 216 Hyonjin Kim from the pedestal and vanished, in whose absence the male lover has emerged as the sole subject of desire and beneficiary of patriarchal sexual economy. With its ideological armor stripped down to the bone, we now see more transparently how courtly love registers male fantasy, traffic in women, or even masochistic narcissism beneath the surface of Frauendienst, or lady-worship.3 Recently, there has been a series of revisionist efforts to rediscover female subjectivity or resistance in male-authored courtly texts.4 As far as the Arthurian romance—the courtly narrative par excellence—is concerned, however, one big question still remains unanswered, all progresses and paradigmatic shifts notwithstanding.
    [Show full text]
  • Tristan and Isolde
    Tristan and Isolde Medieval Manuscripts Tristan and Isolde Sources and Texts Béroul, The Romance of Tristran • End 12th century; courtly vs. primitive versions; incremental repetition of trials and ordeals • Tristan defeats Irish giant Morholt who had demanded Cornish youths as tribute, with fragment of his sword remaining in Morholt’s skull • Goes to Ireland to bring Uncle Mark a wife; kills a dragon but overcome by poison; healed by Yseut, Morholt’s niece • Drink the magic potion on way back from Ireland to Cornwall; Brangain takes Yseut’s place in the marriage bed to conceal Yseut’s loss of virginity • Dwarf instructs Mark to hide in tree overlooking trysting place of Tristran and Yseut, but she sees his reflection in the fountain, and they trick him; Tristran reconciled with Mark • Dwarf lays trap with flour on the floor; Tristran wounded by boar leaves blood on Yseut’s bed; caught by the Barons and bonfire prepared for Tristran after imprisoning Yseut • Tristran stops at Chapel and jumps out the Chancel window to the beach and caught by a rock called “Tristran’s Leap”; Governal brings him his sword • Yseut on funeral pyre given to crowd of lepers, who take her away to where Tristran hiding along the path, and Governal rescues her after attacking the Leper; • Live a long time in the forest, while dwarf who reveals the secret of King Mark’s equine ears is beheaded • Tristran’s dog Husdent released and Barons follow as far as the forest of Morrois, which none dare enter, until one of the Barons enters the woods while hunting a stag,
    [Show full text]
  • 'Confessio Amantis'. Donald Gustave Schueler Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College
    Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Historical Dissertations and Theses Graduate School 1962 A Critical Evaluation of John Gower's 'Confessio Amantis'. Donald Gustave Schueler Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses Recommended Citation Schueler, Donald Gustave, "A Critical Evaluation of John Gower's 'Confessio Amantis'." (1962). LSU Historical Dissertations and Theses. 756. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses/756 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Historical Dissertations and Theses by an authorized administrator of LSU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. This dissertation has been 62-6324 microfilmed exactly as received SCHUELER, Donald Gustave, 1929- A CRITICAL EVALUATION OF JOHN GOWER'S CONFESSED A MANTIS. Louisiana State University, Ph.D., 1962 Language and Literature, general University Microfilms, Inc., Ann Arbor, Michigan A CRITICAL EVALUATION OF JOHN GOWER'S CONFESSIO A MANTIS A Dissertation Submitted to the Graduate Faculty of the Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in The Department of English by Donald Gustave Schueler B. A. , University of Georgia, 1951 June, 1962 AC KNOWLEDGMENT I wish to thank Dr. Thomas A. Kirby, the director of this dissertation, for his patient and invaluable assistance in its prep­ aration. I would also like to acknowledge the helpfulness of the other members of my committee: Dr. Nathaniel M. Caffee, Dr.
    [Show full text]
  • © in This Web Service Cambridge University
    Cambridge University Press 978-1-107-06619-9 - The Medieval Manuscript Book: Cultural Approaches Edited by Michael Johnston and Michael Van Dussen Index More information Index abbreviation , 61 , 63 , 64 , 69 Athis et Prophilias , 226 Abelard , 143 , 144 Aucassin et Nicolette , 225 , 226 Acarie, Girard Auchinleck manuscript , 183 – 6 , 187 Roman de la rose , 44 , 47 – 8 Auctores octo , 154 accentuation , 64 Augustine, St. , 51 , 152 , 154 accessus , 201 Augustinian order (Roudnice) , 165 , 166 , Actus beati Francisci et sociorum eius , 228 168 , 169 advertisement sheet , 67 author Aesop portrait of , 41 – 8 , 199 – 200 Th e fables of Aesop … with other minor supervision by , 9 , 200 , 204 , 206 works , 8 7 as translator , 201 – 2 Aethelweard Avanzi, Gerolamo , 28 , 29 , 30 Chronicle , 102 – 4 Avignon , 150 Alexander of Villedieu , 155 Alighieri, Dante , 26 , 201 , 202 , 216 , 228 , 230 – 4 Bale, John , 90 , 104 , 105 Convivio , 230 Bartholomaeus Anglicus , 155 De vulgari eloquentia , 216 , 230 , 231 , 232 , 233 , 234 Batman, Stephen , 96 Divine comedy , 202 , 216 , 227 , 228 , 230 – 1 , 233 Battle Abbey , 121 “Donne ch’avete intelletto d’amore,” 232 Bede , 156 “Letter to Cangrande,” 230 Beguine Convent , 142 Monarchia , 230 Bellewe, Nicholas , 245 Rime , 230 Benedict of Aniane Vita nova , 230 , 231 , 232 revision of Th e Rule of Saint Benedict , 149 Aliscans , 222 Benedictine order , 150 almanac , 79 , 83 St. Andrews (Rochester) , 63 – 4 , 70 Amico di Dante St. Cuthbert’s (Durham) , 225 “Ben aggia l’amoroso e dolce core,” 232 Benjamin,
    [Show full text]
  • A Biography of the English Language
    1019763_FM_VOL-I.qxp 9/17/07 4:22 PM Page viii 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 S 50 R 51 1st Pass Pages CONSONANT PHONEMES OF PRESENT-DAY ENGLISH Point of Articulation Labio- Inter- Alveo- Manner of Articulation Bilabial dental dental Alveolar palatal Velar Stops Voiceless ptk Voiced bdg Affricates Voiceless cˇ Voiced Jˇ Fricatives Voiceless f T s š h* Voiced vðz ž Nasals mnŋy Lateral l Retroflex r Semivowels w j (w)z /p/ pill /f/ feel /m/ hum /b/ bill /v/ veal /n/ Hun /t/ till /T/ thigh /ŋ/ hung /d/ dill /ð/ thy /l/ lore /k/ kill /s/ seal /r/ roar /g/ gill /z/ zeal /w/ wore /c/ˇ chill /š/ mesher /j/ yore /Jˇ/ Jill /ž/ measure /h/ heel *The fricative /h/, in modern English only a burst of aspiration preceding a vowel, is actually produced at various points in the mouth, depending on the nature of the following vowel. For the sake of convenience, it is listed here as a velar phoneme. y The velar /ŋ/ is not phonemic for many speakers of English, but only an allophone of /n/ that occurs before /k/ and /g/. If, in your speech, the words finger and singer rhyme, [ŋ] is probably not phonemic for you. z The phoneme /w/ actually has a dual articulation; it is bilabial by virtue of the rounding and near closure of the lips and velar by virtue of the raising of the back of the tongue toward the velum.
    [Show full text]
  • Adapting Conventions of Courtliness 177
    174 Insular Romance themselves.94 In the end most critics see continental romances bal­ Chapter Five ancing these inner conflicts and affirming the value of their ideals for their audience, but some critics insist on the romances' simulta­ neous awareness that the opposition between individual and com­ munity is not fully resolvable and that the lover's desire for resolu­ tion is thus troubling and isolating.95 Adapting Conventions of These features ally Tristan and Ipomedon to romance tradition but Courtliness are greatly extended and modified in the two insular works. Thomas makes an inescapable contradiction of the latent tension between public and private loyalties, refusing optimistic harmony for a tragic vision of love refined by inner torment. His strained but magisterial union of humanity to absolute love recognizes an op­ position deeper than the typical interplay of courtly code and ad­ venturing knight. Hue's treatment of the interdependence of love and chivalry strikes at the motif's heart by reading the plot doubly and by giving the alternate reading a world of its own, a local milieu that engulfs the traditional reading. There is nothing in twelfth- century romance to match Hue's full context of anecdotes and atti­ tudes enclosing and commenting on the characters' world. Two young men seeking brides illustrate what happens to ideas of Yet Thomas and Hue remain committed to the principle of heroic love and chivalry between the twelfth and the fourteenth centuries. self-determination and to the process of confronting heroes with The first, Arnulf of Guines, pursued a very wealthy widow, Count­ challenges raised by their own aspirations.
    [Show full text]