France and Algeria
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
France and Algeria A History of Decolonization and Transformation Phillip C. Naylor Notes to Pages 000–000 | i France and Algeria Florida A&M University, Tallahassee Florida Atlantic University, Boca Raton Florida Gulf Coast University, Ft. Myers Florida International University, Miami Florida State University, Tallahassee University of Central Florida, Orlando University of Florida, Gainesville University of North Florida, Jacksonville University of South Florida, Tampa University of West Florida, Pensacola France and Algeria A History of Decolonization and Transformation Phillip C. Naylor University Press of Florida Gainesville · Tallahassee · Tampa · Boca Raton Pensacola · Orlando · Miami · Jacksonville · Ft. Myers Copyright 2000 by the Board of Regents of the State of Florida Printed in the United States of America on acid-free paper All rights reserved 05 04 03 02 01 00 6 5 4 3 2 1 Excerpts from Songs of the F.L.N., copyright Folkways Records, Album No. FD 5441, copyright 1962. Reprinted with permission. Excerpt from “Some Kinda Love” by Lou Reed, copyright 1991 Metal Machine Music, Inc., appeared in Between Thought and Expression: Selected Lyrics of Lou Reed, published by Hyperion. For information contact Hyperion, 114 Fifth Avenue, New York, N.Y. 10011. Reprinted with permission. ISBN 0-8130-1801-3 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data are available. The University Press of Florida is the scholarly publishing agency for the State University System of Florida, comprising Florida A&M University, Florida Atlantic University, Florida Gulf Coast University, Florida International University, Florida State University, University of Central Florida, University of Florida, University of North Florida, University of South Florida, and University of West Florida. University Press of Florida 15 Northwest 15th Street Gainesville, FL 32611-2079 http://www.upf.com To my parents, Alexander Chiviges and Sappho Dereby Relations between France and Algeria cannot be so simple or indifferent. Michel Jobert Relations between Algeria and France are always important. When they are bad, they are important. When they are good, they are also important. Abdelaziz Bouteflika Contents List of Maps and Tables xi Preface xiii Abbreviations xvii Prologue 1 1. French-Algerian Colonial Relations, 1830–1958 5 2. The Political Decolonization of Algeria and the Evian Accords, 1958–1962 23 3. Independence with Interdependence, 1962–1965 47 4. The Decline and Demise of Privileged Cooperation, 1965–1971 74 5. Turning the Page, 1972–1980 101 6. Redressing the Relationship, 1981–1988 136 7. Algeria’s “Second Revolution” and France, 1988–1992: From the October Riots to the Fitna 164 8. The Fitna, 1992–1994: From the Annulment of the Parliamentary Elections to the Air France Hijacking 189 9. The Fitna, 1995–1998: From the Sant’Egidio Agreement 216 10. Mirrors and Mirages, 1958–1998: Reflections, Refractions, and Representations 252 11. Conclusion 286 Notes 291 Selected Bibliography 389 Index 429 Maps and Tables Maps Algeria xv France xix Tables 3.1 French Aid, 1963–1965 61 3.2 French Trade with Algeria, 1962–1965 62 3.3 Algerian Petroleum and Natural Gas Production, 1962–1965 66 4.1 French Public Aid and Loans to Algeria, 1965–1970 79 4.2 French Trade with Algeria, 1966–1970 81 4.3 French Participation in Algerian Petroleum Production, 1965–1970 91 5.1 Algerian Investment Plans, 1967–1977 102 5.2 French Trade with Algeria, 1971–1975 107 5.3 French Trade with Algeria, 1976–1980 114 6.1 French Trade with Algeria, 1980–1984 145 6.2 French Trade with Algeria, 1985–1988 162 7.1 French Trade with Algeria, 1988–1991 173 8.1 French Trade with Algeria, 1991–1994 199 9.1 French Trade with Algeria, 1995–1997 247 Preface The relationship between France and Algeria did not end in 1962. Yet it seemed that way, given the relative lack of scholarly attention devoted to the relationship’s postcolonial history as compared with the colonial expe- rience. I felt that there was a need to continue the inquiry, the story. As I researched the postcolonial relationship, my mentor, David E. Gardinier, advised that I study it comprehensively. Having already introduced me to Frantz Fanon’s work when I was a graduate student, Professor Gardinier insisted that the complexities of the relationship needed a survey in breadth and depth. This has resulted in a sweeping study ranging from beur novels to Saharan hydrocarbon condensates. Though the book should interest a variety of specialized audiences, my chief purpose was to write a detailed historical narrative. My hope is that it will inspire other inquiries concerning the postcolonial histories of former metropolitan powers and their ex-colonies. I tried to live this history. My research has taken me from the corporate headquarters of French and Algerian hydrocarbons enterprises to the refu- gee tents of proud Sahrawis displaced by the war in Western Sahara. I traveled with Algerian emigrant workers across the Mediterranean and shared meals with pieds-noirs, harkis, and Polisario cadres. I also dis- cussed the relationship or conducted formal interviews with a variety of people. I thank them for their kindness and consideration. They included Maurice Couve de Murville, Olivier Wormser, Louis Joxe, Bernard Tricot, Georges Gorse, François Scheer, Jean Basdevant, Marcel Crozatier, Georges Jasseron, Stéphane Hessel, Vincent Labouret, Michel Schneider- Manoury, Marcelle Routier, Jean-Pierre Gonon, Nicole Grimaud, Jean Déjeux, Alain Gillette, Mohamed Sahnoun, Mihoubi el-Mihoub, Abdel- hak Belghit, Messafeur Abbas, Kamal Nefti, Ali Khamis, Madjid Abdal- lah, Mohamed Salem Ould Salek, the Bachaga Said, and Ali Boualam. The Association France-Algérie (Michèle Moreau) provided research facilities and contacts. The United States embassy in Algiers provided gracious hospitality under Ambassadors Ulric Haynes Jr. and Michael Newlin and their respective staffs. I was also very well received by the Algerian United Nations delegation and the Algerian embassy in Washington, D.C. Librarians at the following institutions provided invaluable assistance: in Aix-en-Provence, the Archives d’outre-mer and the Centre de recher- xiv | Preface ches et d’études sur les sociétés méditerranéennes; in Paris, the Biblio- thèque de la Documentation française and the Institut d’études politiques; in Algiers, the Bibliothèque nationale, the Centre national d’études his- toriques, and the Université d’Alger; and in the United States, Marquette University (Dennis Higgins and Rose Trupiano), Northwestern University (Mette Shayne and Hans Panofsky), Boston University (Gretchen Walsh), Merrimack College (Sandy Thomas), Harvard University, and the Univer- sity of Wisconsin-Milwaukee. I appreciated the collegial and departmental support at Marquette University and Merrimack College. The book also benefited from my af- filiations at the African Studies Center at Boston University and the Center for Middle Eastern Studies at Harvard University. Special thanks for the contributions and encouragement of David E. Gardinier, John P. Entelis, Robert A. Mortimer, Alf Andrew Heggoy, Lewis Livesay, Yahia Zoubir, Susan G. Miller, Peter Ford, Edward G. Roddy, David Knepper, Muham- mad Bakr Alwan, Abd al-Hamid Alwan, Brigitte Coste, Sylvia Pressman, Paula Dicks, Carl Schwartz, Thomas C. Anderson, Donna Schenstrom, and Kevin Lacey. Many others provided encouragement and support over the years. Among them were Jim Jablonowski, John J. Steinberger, OSA, Dan Schmidt, Pete deRosa, Don Tubman, Ivan Peterlin, Nick Top- ping, Jerome Hardt, Gary Giesemann, Helen Bistis, Thomas E. Hachey, F. Paul Prucha, SJ, Robert W. Reichert, Ronald and Olive Johnson, Mike Gregory, Elsie D. Mack, Moody Prior, Constance Cryer Ecklund, Esther Masters, and Thelma and Andy Hamilton. Chris Hofgren of the Univer- sity Press of Florida conscientiously and constantly pursued this manu- script; I appreciate the particular attention to the manuscript and its pro- duction by Jacqueline Kinghorn Brown of the University Press of Florida and by copy editor Ann Marlowe. My parents instilled a deep interest in travel and scholarship. This book is dedicated to them. My brother has profoundly influenced the develop- ment of my historical consciousness and transcultural interests. My family has been exceptionally understanding and considerate. Thank you all. A note on transliterations: I used familiar spellings for Arabic persons and places, for example, the transliterated French Ahmed Tewfiq for Ahmad Tawfiq. While Ali Ben (Bin) Hajj or Ben Hadj is now common, it was initially Belhadj in the Arabic and French press and is still often spelled that way in English publications. Where a standard English form exists (Algiers, Muslim, the prophet Muhammad), this is used, although diverse persons may spell their names Mohamed, Mohammed, or M’ham- Preface | xv med. I kept Pouvoir in French and fitna in Arabic since these words appear in popular as well as scholarly print. During a photographic exploration of Algiers’s labyrinthine Casbah, I came across a little girl who was playing alone. She saw me, smiled, and began to dance. To me she symbolized Algeria, and I hope that, twenty years later, as her country emerges from a violent decade, she dances again. Abbreviations AAN—Annuaire de l’Afrique du Nord AD—Articles et documents (Documentation française) AFP—Agence France-Presse AI—Algérie informations (Association France-Algérie) APS—Algérie Presse Service AUFS:NAS—American Universities Field Staff: North African Series BG—Boston