РАЗДЕЛ 2. Дискуссионный КЛУБ Section 2. Discussion Club
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
BR IFIC N° 2620 Index/Indice
BR IFIC N° 2620 Index/Indice International Frequency Information Circular (Terrestrial Services) ITU - Radiocommunication Bureau Circular Internacional de Información sobre Frecuencias (Servicios Terrenales) UIT - Oficina de Radiocomunicaciones Circulaire Internationale d'Information sur les Fréquences (Services de Terre) UIT - Bureau des Radiocommunications Part 1 / Partie 1 / Parte 1 Date/Fecha 27.05.2008 Description of Columns Description des colonnes Descripción de columnas No. Sequential number Numéro séquenciel Número sequencial BR Id. BR identification number Numéro d'identification du BR Número de identificación de la BR Adm Notifying Administration Administration notificatrice Administración notificante 1A [MHz] Assigned frequency [MHz] Fréquence assignée [MHz] Frecuencia asignada [MHz] Name of the location of Nom de l'emplacement de Nombre del emplazamiento de 4A/5A transmitting / receiving station la station d'émission / réception estación transmisora / receptora 4B/5B Geographical area Zone géographique Zona geográfica 4C/5C Geographical coordinates Coordonnées géographiques Coordenadas geográficas 6A Class of station Classe de station Clase de estación Purpose of the notification: Objet de la notification: Propósito de la notificación: Intent ADD-addition MOD-modify ADD-ajouter MOD-modifier ADD-añadir MOD-modificar SUP-suppress W/D-withdraw SUP-supprimer W/D-retirer SUP-suprimir W/D-retirar No. BR Id Adm 1A [MHz] 4A/5A 4B/5B 4C/5C 6A Part Intent 1 108029363 AUS 6.4700 WEIPA QLD AUS 141E51'09'' 12S39'34'' FC 1 ADD 2 108029369 -
Petroleum Resource Definitions Spe / Wpc / Aapg
volgagas plc placing and admission to aim Sole Global Coordinator and Bookrunner, Joint Lead Manager and Joint Broker RENAISSANCE CAPITAL Nominated Adviser, Joint Lead Manager and Joint Broker KBC PEEL HUNT LTD THIS DOCUMENT IS IMPORTANT AND REQUIRES YOUR IMMEDIATE ATTENTION. If you are in any doubt as to the contents of this document or the action that you should take, you should consult a person authorised under the Financial Services and Markets Act 2000 (‘‘FSMA’’) if you are in the UK or, if not, from another appropriately authorised independent financial adviser who specialises in advising on the acquisition of shares and other securities. The directors (‘‘Directors’’) of Volga Gas plc (the ‘‘Company’’), whose names appear on page 9, and the Company, whose registered address appears on page 9 of this document, accept responsibility, individually and collectively, for the information contained in this document and compliance with the rules of the London Stock Exchange plc (the ‘‘London Stock Exchange’’) applicable to companies governing the admission to and operation of AIM (‘‘AIM’’), a market operated by the London Stock Exchange (the ‘‘AIM Rules for Companies’’). To the best of the knowledge and belief of the Company and the Directors, each of whom has taken all reasonable care to ensure that such is the case, the information contained in this document is in accordance with the facts and there is no omission likely to affect the import of such information. This document is an admission document which has been drawn up in accordance with the AIM Rules for Companies. This document has been issued in connection with the application for admission to trading of the Shares, as defined below, on AIM. -
BR IFIC N° 2622 Index/Indice
BR IFIC N° 2622 Index/Indice International Frequency Information Circular (Terrestrial Services) ITU - Radiocommunication Bureau Circular Internacional de Información sobre Frecuencias (Servicios Terrenales) UIT - Oficina de Radiocomunicaciones Circulaire Internationale d'Information sur les Fréquences (Services de Terre) UIT - Bureau des Radiocommunications Part 1 / Partie 1 / Parte 1 Date/Fecha 24.06.2008 Description of Columns Description des colonnes Descripción de columnas No. Sequential number Numéro séquenciel Número sequencial BR Id. BR identification number Numéro d'identification du BR Número de identificación de la BR Adm Notifying Administration Administration notificatrice Administración notificante 1A [MHz] Assigned frequency [MHz] Fréquence assignée [MHz] Frecuencia asignada [MHz] Name of the location of Nom de l'emplacement de Nombre del emplazamiento de 4A/5A transmitting / receiving station la station d'émission / réception estación transmisora / receptora 4B/5B Geographical area Zone géographique Zona geográfica 4C/5C Geographical coordinates Coordonnées géographiques Coordenadas geográficas 6A Class of station Classe de station Clase de estación Purpose of the notification: Objet de la notification: Propósito de la notificación: Intent ADD-addition MOD-modify ADD-ajouter MOD-modifier ADD-añadir MOD-modificar SUP-suppress W/D-withdraw SUP-supprimer W/D-retirer SUP-suprimir W/D-retirar No. BR Id Adm 1A [MHz] 4A/5A 4B/5B 4C/5C 6A Part Intent 1 108037564 ARG 228.6250 POSADAS ARG 55W53'40'' 27S21'45'' FX 1 ADD 2 108048063 -
WP3.1 Stakeholder Workshop 1 Report - Held in Djanybek, Volgograd Province, Russia, March 25-30, 2008
DESIRE WB-3 Stakeholder Workshop 1 report WP3.1 Stakeholder Workshop 1 report - held in Djanybek, Volgograd Province, Russia, March 25-30, 2008. Authors: Anatoly Zeiliguer, Vyacheslav Semenov DESIRE series REPORT January 9th 2009 Moscow State University of Environmental Engineering, Moscow, Russia. Report number 35 Series: Workshop and Meeting Reports This report was written in the context of the Desire project www.desire-project.eu 0 DESIRE – WB3 WP 3.1 - Workshop Report 1 DESIRE – WB3 WP 3.1 - Workshop Report Stakeholder workshop 1 Land degradation and desertification – existing and potential prevention and conservation strategies Name of the study site: Djanybek, Volgograd province, Russia Date of workshop: 25-30 March 2008 (indicates overall time of workshop including preparatory work at Djanibek site done by authors of MSUEE team). Author(s): Anatoly Zeiliguer, Vyacheslav Semenov 2 DESIRE – WB3 WP 3.1 - Workshop Report I General information A) Workshop Workshop venue: District Pallasovka, Volgograd Region, Russia Workshop moderator(s): Anatoly Zeiliguer, Vyacheslav Semenov, MSUEE, Russia List of workshop participants: Mr. / First name, name Stakeholder category / institution Local or Ms. (e.g. land user, researcher, NGO, GO) external participant? (L / E) Mr. Anatolii Ivanovich GALICHKIN Head of administration of Pallasovsky region L Mr. Sergei Gennad'evich Head of administration of Pallasovka Town L KRIVONOSOV Mr. Aleksei Mihailovich BAKUMOV Head of Revolyutsionnyi village administration L Mr. Anatolii Satkanovich UTYUSHAV Head of Romashki village administration L Ms. Tamara Aleksandrovna KUZ”MINA Head of Komsomol'skii village administration L Ms. Lidiya Aleksandrovna MISYURINA Head of El'ton village administration L Mr. Vladimir Kirillovich LOZOVOI Head of Stepnoe village administration L Mr. -
DEPARTURE CITY CITY DELIVERY Region Terms of Delivery
DEPARTURE Terms of delivery COST OF CITY DELIVERY Region CITY (working days) DELIVERY Moscow VIP - in Yekaterinburg Sverdlovsk 1 845 Moscow VIP - by Kazan Rep. Tatarstan 1 845 Moscow VIP - on Kaliningrad Kaliningrad 1-2 845 Moscow VIP - in Krasnodar Krasnodar region 1 845 Moscow VIP - around Krasnoyarsk (unless in Krasnoyarsk) Krasnoyarsk region 1 1420 Moscow VIP - Moscow Moscow 1 1420 Moscow VIP - in Nizhny Novgorod Nizhny Novgorod 1 845 Moscow VIP - in Novosibirsk Novosibirsk 1 1420 Moscow VIP - for Perm Perm 1 845 Moscow VIP - to Rostov-on-Don Rostov 1 845 Moscow VIP - by Samara Samara 1 845 Moscow VIP - in St. Petersburg Leningrad 1 1420 Moscow VIP - of Ufa Rep. Bashkiria 1 845 Moscow A.Kosmodemyanskogo village (Kaliningrad) Kaliningrad 2-3 550 Moscow Ababurovo (Leninsky district, Moscow region). Moscow 2-3 930 Moscow Abaza (Resp. Khakassia) Khakassia 6-7 1645 Moscow Abakan (rep. Khakassia) Khakassia 3-4 1180 Moscow Abbakumova (Moscow region). Moscow 2-3 930 Moscow Abdreevo (Ulyanovsk region.) Ulyanovsk 3-4 1300 Moscow Abdullno (Orenburg region). Orenburg 4-5 1060 Moscow Abdulov (Ulyanovsk region.) Ulyanovsk 3-4 1300 Moscow Abinsk (Krasnodar) Krasnodar region 3-6 1300 Moscow Abramovka (Ulyanovsk region.) Ulyanovsk 3-4 1300 Moscow Abramtsevo (Balashikha district, Moscow region). Moscow 2-3 930 Moscow Abrau Djurso (Krasnodar) Krasnodar region 3-5 1060 Moscow Avdon (rep. Bashkortostan) Bashkortostan 4 630 Moscow Aviators (Balashikha district, Moscow region). Moscow 2-3 930 Moscow Autorange (Moscow region). Moscow 2-3 930 Moscow Agalatovo (Len.oblasti) Leningrad 4 1060 Moscow Ageevka (Orel). Oryol 2-3 930 Moscow Aghidel (rep. -
Quarterly Report
“Interregional Distribution Grid Company of South”, Joint Stock Company TIN 6164266561 QUARTERLY REPORT «Interregional Distribution Grid Company of South», Joint-Stock Company Issuer’s code: 34956-E FOR QUARTER II, 2008 Location: 449 Bolshaya Sadovaya, Rostov-on-Don city, Russian Federation 344002 The information containing in this quarterly report is subject to disclosure in accordance with the legislation of the Russian Federation on securities. General Director of IDGC of South, JSC signature A.I. Gavrilov 14 August 2008 Chief Accountant Of IDGC of South signature G.G. Savin 14 August 2008 seal Contact person: Taatyana Alekseevna Golovko, Principle Specialaist of the Department for the corporate governance and reforming of IDGC of South Phone: (863) 238-50-30, fax: (863) 238-51-57 e-mail: [email protected] Internet website used by the issuer for the information disclosure: www.mrsk-yuga.ru This is to certify reliability and completeness of the information containing in the present quarterly report, except for the information concerning the competence of the auditor. «OTKRYTIE Broker House», Joint-Stock Company Licenses of the professional participant of the securities market: for realization of broker activity 177-06097-100000 as of 28 June 2002, without restriction of validity for realization of dealer activity 177-06100-010000 as of 28 June 2002, without restriction of validity General Director «OTKRYTIE Broker House», JSC» ____________________ E.V.Bogdanova Date «____» August, 2008 “Interregional Distribution Grid Company of South”, Joint Stock Company TIN 6164266561 Table of Contents Introduction 5 I. Brief data on the persons forming governance bodies of the issuer, data on bank accounts, auditor, appraiser and financial adviser of the issuer, as well as on other persons who signed the quarterly report: 6 1.1. -
SGGEE Russia Gazetteer 201908.Xlsx
SGGEE Russia gazetteer © 2019 Dr. Frank Stewner Page 1 of 25 27.08.2021 Menno Location according to the SGGEE guideline of October 2013 North East Village name old Village name today Abdulino (Abdulino), Abdulino, Orenburg, Russia 534125 533900 Абдулино Абдулино Abramfeld (NE in Malchevsko-Polnenskaya), Millerovo, Rostov, Russia 485951 401259 Абрамфельд Мальчевско-Полненская m Abrampolski II (lost), Davlekanovo, Bashkortostan, Russia 541256 545650 Aehrenfeld (Chakalovo), Krasny Kut, Saratov, Russia 504336 470306 Крацкое/Эренфельд Чкалово Aidarowa (Aidrowo), Pskov, Pskov, Russia 563510 300411 Айдарово Айдарово Akimowka (Akimovka), Krasnoshchyokovo, Altai Krai, Russia 513511 823519 Акимовка Акимовка Aksenowo (Aksenovo), Ust-Ishim, Omsk, Russia 574137 713030 Аксеново Аксеново Aktjubinski (Aktyubinski), Aznakayevo, Tatarstan, Russia 544855 524805 Актюбинский Актюбинский Aldan/Nesametny (Aldan), Aldan, Sakha, Russia 583637 1252250 Алдан/Незаметный Алдан Aleksanderhoeh/Aleksandrowka (Nalivnaya), Sovetsky, Saratov, Russia 511611 465220 Александерге/АлександровкаНаливная Aleksanderhoeh/Uralsk (Aleksanrovka), Sovetsky, Saratov, Russia 511558 465112 Александерге Александровка Aleksandertal (lost), Kamyshin, Volgograd, Russia 501952 452332 Александрталь Александровка m Aleksandrofeld/Masajewka (lost), Matveyev-Kurgan, Rostov, Russia 473408 390954 Александрофельд/Мазаевка - Aleksandro-Newskij (Aleksandro-Nevskiy), Andreyevsk, Omsk, Russia 540118 772405 Александро-Невский Александро-Невский Aleksandrotal (Nadezhdino), Koshki, Samara, Russia 540702 -
United Nations Code for Trade and Transport Locations (UN/LOCODE) for Russia
United Nations Code for Trade and Transport Locations (UN/LOCODE) for Russia N.B. To check the official, current database of UN/LOCODEs see: https://www.unece.org/cefact/locode/service/location.html UN/LOCODE Location Name State Functionality Status Coordinatesi RU 7RS Shemakha CHE Road terminal; Recognised location 5614N 05915E RU AAD Aleksandrov (Alexandrov) Road terminal; Request under consideration 5623N 03837E RU AAQ Anapa Airport; Code adopted by IATA or ECLAC RU ABA Abakan Road terminal; Recognised location 5342N 09125E RU ABC Ambarchik SA Port; Request under consideration 6937N 16218E RU ABD Abdulino ORE Rail terminal; Road terminal; Recognised location 5342N 05340E RU ABK Abinsk KDA Port; Rail terminal; Road terminal; Recognised location 4452N 03809E RU ABS Akhtubinsk Function not known Recognised location RU ACS Achinsk Airport; Code adopted by IATA or ECLAC RU ADH Aldan Airport; Code adopted by IATA or ECLAC RU ADT Ardatov NIZ Road terminal; Recognised location 5514N 04306E RU AER Sochi KDA Port; Rail terminal; Road terminal; Airport; Code adopted by IATA or ECLAC 4336N 03943E RU AGI Aginskoye Road terminal; QQ RU AGK Angarsk IRK Port; Rail terminal; Road terminal; Recognised location 5232N 10353E RU AHK Arkhangel'skoye STA Road terminal; Recognised location 4436N 04406E RU AHR Akhtari Function not known Request under consideration RU AKS Aksay ROS Port; Request under consideration 4715N 03953E RU ALA Nartkala KB Road terminal; Recognised location 4333N 04351E RU ALE Aleysk AL Rail terminal; Road terminal; Recognised location -
C S a S S C C S
C S A S S C C S Canadian Science Advisory Secretariat Secrétariat canadien de consultation scientifique Research Document 2011/104 Document de recherche 2011/104 Central and Arctic, and Québec regions Régions du Centre et de l’Arctique et du Québec Risk Assessment for ship-mediated Évaluation du risque d’introduction introductions of aquatic d’espèces aquatiques non indigènes par nonindigenous species to the Great les navires dans les Grands Lacs et la Lakes and freshwater St. Lawrence partie d’eau douce du fleuve Saint- River Laurent S.A. Bailey1, F. Chan2, S.M. Ellis1, J.E. Bronnenhuber1, J.N. Bradie1 and N. Simard3 1Bayfield Institute, Fisheries and Oceans Canada, Burlington, ON 2Great Lakes Institute for Environmental Research, University of Windsor, Windsor, ON 3Institut Maurice-Lamontagne, Fisheries and Oceans Canada, Mont-Joli, QC This series documents the scientific basis for the La présente série documente les fondements evaluation of aquatic resources and ecosystems scientifiques des évaluations des ressources et in Canada. As such, it addresses the issues of the des écosystèmes aquatiques du Canada. Elle day in the time frames required and the traite des problèmes courants selon les documents it contains are not intended as échéanciers dictés. Les documents qu’elle definitive statements on the subjects addressed contient ne doivent pas être considérés comme but rather as progress reports on ongoing des énoncés définitifs sur les sujets traités, mais investigations. plutôt comme des rapports d’étape sur les études en cours. Research documents are produced in the official Les documents de recherche sont publiés dans language in which they are provided to the la langue officielle utilisée dans le manuscrit Secretariat. -
Winter Storm Special Rules WINTER STORM Special Rules Draft Version 4.10
Winter Storm Special Rules WINTER STORM Special Rules Draft Version 4.10 1.0 GAME-SPECIFIC CONDITIONS units are placed in these hexes at start Soviet 1.1 ULTIMATE SUPPLY SOURCES: troops are presumed to be occupying the same Once a week, in the Strategic supply phase, hex. They have been placed in adjacent hexes for players will roll to determine how much supply is convenience’s sake. brought forward over their friendly rail lines from 1.2 RAIL CAPACITY: the ultimate supply source. For the German player The German player may have no more than five the ultimate supply source is any southern or train markers In play at any given time. The eastern mapedge rail hex. The German player will Russian player may have no more than five also. also have the use of the northern mapedge rail Players may have only one railhead marker in play lines which are west of the Don until they are for each friendly rail line. Rail lines will be named closed by Soviet action which occurs off map to to differentiate them from one another. EXAMPLE: the north. The line at entry area 1 running through The “Trans Caucasus Line". Kantemirovka and Millerovo remains open to the 1.21 Off-Map Rail Movement. Off-map Rail German player through turn 28 (Jan. 18). Three communications exist between turns after the Soviet player exits at least five the Rostov Line at Area 12 and the Trans- division sized units or their equivalents off the Caucasus Line at Area 11. Units exiting Area 12 West mapedge and North of the Donets river, at are held off map for one turn and then entered at Area 18 or 17, the effectiveness of the rail line at Area 11, or vice versa. -
BR IFIC N° 2639 Index/Indice
BR IFIC N° 2639 Index/Indice International Frequency Information Circular (Terrestrial Services) ITU - Radiocommunication Bureau Circular Internacional de Información sobre Frecuencias (Servicios Terrenales) UIT - Oficina de Radiocomunicaciones Circulaire Internationale d'Information sur les Fréquences (Services de Terre) UIT - Bureau des Radiocommunications Part 1 / Partie 1 / Parte 1 Date/Fecha 10.03.2009 Description of Columns Description des colonnes Descripción de columnas No. Sequential number Numéro séquenciel Número sequencial BR Id. BR identification number Numéro d'identification du BR Número de identificación de la BR Adm Notifying Administration Administration notificatrice Administración notificante 1A [MHz] Assigned frequency [MHz] Fréquence assignée [MHz] Frecuencia asignada [MHz] Name of the location of Nom de l'emplacement de Nombre del emplazamiento de 4A/5A transmitting / receiving station la station d'émission / réception estación transmisora / receptora 4B/5B Geographical area Zone géographique Zona geográfica 4C/5C Geographical coordinates Coordonnées géographiques Coordenadas geográficas 6A Class of station Classe de station Clase de estación Purpose of the notification: Objet de la notification: Propósito de la notificación: Intent ADD-addition MOD-modify ADD-ajouter MOD-modifier ADD-añadir MOD-modificar SUP-suppress W/D-withdraw SUP-supprimer W/D-retirer SUP-suprimir W/D-retirar No. BR Id Adm 1A [MHz] 4A/5A 4B/5B 4C/5C 6A Part Intent 1 109013920 ARG 7156.0000 CASEROS ARG 58W28'29'' 32S27'41'' FX 1 ADD 2 109013877 -
Seven Wonders of the World IDGC of the South DISCLAIMER
Seven Wonders of the World IDGC of the South DISCLAIMER The present Annual Report of IDGC of the South, JSC (hereinafter the “Annual Report”) was prepared on the basis of the information available to the Open Joint-Stock Company Interregional Distribution Grid Company (here- inafter IDGC of the South, JSC, or the Company) and its dependent and subsidiary companies at the moment the report was drawn up. The present Annual Report contains information estimations and forecasts concerning future events and/or actions, prospects of development for the industry in which IDGC of the South, JSC performs its core business, and results of business activity, including the Company’s plans, the probability of certain events taking place, the prob- ability of fulfillment of certain actions, as well as tendencies relating to prices for production, production volumes and consumption, costs, expected expenditures, the term of use of assets, estimates of reserves and other analogous factors, economic forecasts concerning the sector and markets, the terms of the beginning and end of certain projects for survey and design works and production activity, as well as on the closure or sale of individual companies (including the according losses). Such words as “plans”, “will be”, “it is expected”, “will come”, “expects”, “will equal”, “will occur”, etc. are projec- tive in character, and bear a risk of possible non-perfor- mance. Owing to these reasons the Company warns that actual results or the development of those or other events may essentially differ from the projection statements contained in the present Annual Report at the moment it is drawn up.