Cavalleria Rusticana by Pietro Mascagni
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Cavalleria Rusticana by Pietro Mascagni Cast SANTUZZA, a peasant girl (soprano) TURIDDU, a young villager recently returned from the army (tenor) LUCIA, his mother (contralto) ALFIO, the village teamster (baritone) LOLA, his wife (mezzo-soprano) CHORUS: Villagers PRELUDE Now is the time For everyone to murmur Siciliana The tender song TURIDDU Which quickens the heart. behind the curtain O Lola, white and red as the cherry The women enter. In your nightdress white as milk, MEN When you appear at the window you smile; from within Happy he who gave you your first kiss! Across the fields The mark of blood is over your door, Amid the golden corn But I care not if I am killed; The sound of your shuttles If through you I die and go to Paradise, Reaches us It will not be Paradise for me unless you are In our fatigue, there. Ah! Lightening our labor. ONLY ACT We think of you, Sweet rays of sunshine. A square in the village. In the background right, We hasten to you a church with a door. On the left, the inn and As a bird flies Mother Lucia’s house. At first the stage is empty. To his mate’s call. Dawn is breaking. The men enter. Scene One WOMEN Chorus Now cease CHORUS Your rustic tasks; from within The blessed Virgin is gladdened Ah! By the Savior; Now is the time WOMEN For everyone to murmur from within The tender song The orange trees in the green groves Which quickens the heart. Scent the air, The larks sing MEN Through the flowering myrtles; Across the fields, etc. 2 WOMEN SANTUZZA The orange trees in the green groves, etc. desperately I cannot enter your house! The chorus crosses the stage and goes out. I have been damned! LUCIA Scene Two What then do you know Of my son? Santuzza and Lucia SANTUZZA SANTUZZA What a thorn I have in my heart! entering Tell me, mother Lucia. LUCIA Scene Three surprised You? What do you want? Alfio, Chorus and the above SANTUZZA ALFIO Where is Turiddu? The horses’ hooves thunder, The harness bells jingle, LUCIA The whip cracks. Get along! Have you come here Let the wind blow cold, To look for my son? Rain or snow fall, What care I? SANTUZZA I beg you to forgive me. CHORUS I only want to know where I can find him. O, a carter’s life Is a fine life, LUCIA Going from place to place! I do not know, Don’t bother me! ALFIO The whip cracks! SANTUZZA At home, awaiting me, Mother Lucia, in tears I implore you, Is Lola, who loves me and comforts me Be merciful as Our Lord was to Magdalene And is ever true. And tell me where Turiddu is … The horses’ hooves thunder, The harness bells jingle, LUCIA It’s Easter, and here I am! He went to Francofonte For the wine. CHORUS O a carter’s life, etc. SANTUZZA No! He was seen ALFIO In the village late last night. Get along! The whip cracks! Here I am! O a carter’s life, etc. LUCIA It’s Easter, and here I am! What are you saying? He’s not returned home! turning towards the door of her house Come in! 3 Scene Four And in glory Has opened the tomb! Prayer Let us rejoice LUCIA That Our Lord is risen again You are lucky, friend Alfio, And today is gone up To be always so gay! Into the glory of Heaven! ALFIO CHORUS Mother Lucia, inside the church Do you still have some Alleluja! Of that vintage wine? All enter the church except Santuzza and Lucia. LUCIA I know I haven’t: Turiddu has gone To get some. Scene Five Lucia and Santuzza ALFIO But he’s still here! LUCIA I saw him this morning Why did you signal me Near my house. To be silent? LUCIA SANTUZZA surprised O mother, you know What? That before he went for a soldier Turiddu had sworn SANTUZZA Eternal faith to Lola. quickly to Lucia On his return, he found her married, Hush! And sought with a new love To quell the flame From the church is heard the Alleluja. Which burned in his heart: He loved me, I loved him. ALFIO But she, envious of my only delight I’m going; And forgetful of her husband, You women go to church. Burned with jealousy ... She stole him from me ... exit And I am left disgraced; Lola and Turiddu are lovers, CHORUS And I am left to weep. inside the church Regina coeli laetare. LUCIA Alleluja! Quia quem meruisti portare. Lord have mercy! Alleluja! What is this you’ve come to tell me Resurrexit sicut dixit. On this holy day? Alleluja! SANTUZZA SANTUZZA, LUCIA and CHORUS I am condemned! in the square O mother, go Let us rejoice And pray to God That Our Lord is not dead, And pray for me too! 4 When Turiddu comes, TURIDDU I will plead with him Santuzza, believe me ... Once again. SANTUZZA LUCIA No, do not lie; going towards the church I saw you returning Holy Mary, Down the road ... Have mercy upon her! And this morning at dawn You were seen exit Near Lola’s door. TURIDDU Ha! You were spying on me! Scene Six SANTUZZA Santuzza and Turiddu No, I swear it. TURIDDU Alfio, her husband, entering Was telling us You here, Santuzza? Just now. SANTUZZA TURIDDU I was waiting here for you. Is this the way you return The love I bear you? TURIDDU Do you want me killed? It is Easter; Aren’t you going to church? SANTUZZA Oh, do not say such things … SANTUZZA I cannot. TURIDDU I must speak to you ... Leave me then, leave me; In vain you try, TURIDDU With your pleas for pity, I was looking for my mother. To lessen my scorn. SANTUZZA SANTUZZA I must speak to you … Then you love her? TURIDDU TURIDDU Not here! not here! No. SANTUZZA SANTUZZA Where have you been? Lola is Far more lovely. TURIDDU What do you mean? TURIDDU At Francofonte! Be quiet, I do not love her. SANTUZZA No, it’s not true! 5 SANTUZZA TURIDDU You do love her ... Santuzza was telling me ... A curse upon her! SANTUZZA TURIDDU darkly Santuzza! I was saying that today is Easter, And the Lord sees everything! SANTUZZA That wicked woman LOLA Stole you from me! Aren’t you coming to Mass? TURIDDU SANTUZZA Take care, Santuzza, Not I: only they can go I am not the slave Who know they are free from sin. Of this mad Jealousy of yours! LOLA I thank the Lord SANTUZZA And kiss the ground. Beat me, insult me, I love you and forgive you; SANTUZZA But my anguish ironically Is too much to bear. Oh, you’re so good, Lola! TURIDDU Scene Seven to Lola Come, let us leave her! Lola’s Refrain Why do we stay here? LOLA LOLA off-stage ironically O flower of the iris, Do stay here! The angels in their beauty Stand a thousand-fold in Heaven, SANTUZZA But only one there is to Turiddu As handsome as he. Ah! Yes, stay, oh stay, entering I’ve more to tell you! O flower of the iris … Oh! Turiddu … has Alfio been here? LOLA The Lord be with you: TURIDDU I’m going. I’ve just come into the square. I do not know … goes into the church LOLA Perhaps he was kept At the blacksmith’s, But he can’t be long. ironically And you ... are you listening To the service from the square? 6 Scene Eight Vain is your repentance After what you have done. Santuzza and Turiddu TURIDDU SANTUZZA angrily threateningly Ah, you see? Take care! What have you said ... ? TURIDDU SANTUZZA I do not heed your anger. You wished it: then so be it. He throws her to the ground and flees into the TURIDDU church. rushing forward SANTUZZA Ah! by Heaven! in a fury SANTUZZA May your Easter be cursed, you traitor! Tear me to pieces! She falls, overcome with anguish. Alfio, entering, TURIDDU encounters Santuzza. turning away No! SANTUZZA Scene Nine holding him back Santuzza and Alfio Turiddu, listen! SANTUZZA TURIDDU Oh! The Lord has sent you, Go away! Good Alfio. SANTUZZA ALFIO No, no, Turiddu, How far on is the Mass? Stay with me awhile. Why do you seek SANTUZZA To fly from me? It’s nearly over … but listen! Lola has gone with Turiddu! TURIDDU Why do you follow me ALFIO And spy on me in surprise Without respite What are you saying? To the very doors of the church? SANTUZZA SANTUZZA That while you go driving Your own Santuzza In rain and wind Weeps and pleads with you; To earn your living, How could you Lola is adorning your head Drive her away like this? In an ugly way! TURIDDU ALFIO Go, I say, What! In Heaven’s name, Do not plague me; Santa, what are you saying? 7 SANTUZZA Scene Ten The truth. Turiddu Stole my honor, Lola, Turiddu and Chorus And your wife MEN Has stolen him from me! Let us go homewards, Friends, to where ALFIO Our womenfolk await us! If you’re lying, Let us hasten I’ll tear your heart out! Without delay Now that gladness SANTUZZA Has soothed our hearts. My lips are not in the habit Of uttering lies! WOMEN It was the bitter truth Let us go homewards, I told you, alas, Friends, to where In my shame Our husbands await us! And my sorrow.