Sommaire D’Autres Réorganisations Suivront En Fonction Zones Industrielles Par Bus Comme P.Ex

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sommaire D’Autres Réorganisations Suivront En Fonction Zones Industrielles Par Bus Comme P.Ex Le bulletin d’information du groupe de travail «couloirs pour bus» avril 16 07 Chers lecteurs, Le groupe de travail « couloirs pour bus » points d’échange dans la chaîne de la s’est penché en 2015 surtout sur des études mobilité. Dans ce cadre, le P+R Junglinster de projets rendant le déplacement en bus est en cours de finalisation et celui de plus attractif, plus confortable et plus efficace. Steinfort a été adapté aux besoins actuels. D’autres réalisations de P+R sont en cours Par l’exécution de divers projets expliqués d’étude tel celui de Mamer-Capellen ou celui dans cette édition du « brèves de couloirs », de l’Aire de Wasserbillig. les pertes de temps inutiles pour les trans- ports en commun ont diminué notamment Comme la première phase du projet Tram sur les pénétrantes importantes dans la est en cours de réalisation, il y a eu récemment Région Sud et en direction de la Ville de une première réorganisation du réseau pour Luxembourg. Par ailleurs, le groupe de bus sur le territoire de la Ville de Luxembourg. travail essaye d’améliorer la desserte des Sommaire D’autres réorganisations suivront en fonction zones industrielles par bus comme p.ex. page 2 ////// de l’avancement du chantier du tram jusqu’à Z.A. « Pafebrouch » et Z.A. « Am Bann ». Projets exécutés la Cloche d’Or. C’est ainsi que le groupe de → N31 et Accès Nord Belval Le groupe de travail a également consacré travail mettra son focus sur les couloirs pour → N4 – Traversée de Leudelange de nombreuses études à la sécurité routière bus à réaliser pour compléter le réseau du concernant les bus, notamment sur la N6 tram dans la Ville de Luxembourg et les avec le carrefour N4/CR163 → échangeur Capellen, la N3 Schlammestee et communes limitrophes. N11 – Echangeur A7 Waldhaff la N11 échangeur Waldhof, afin de réduire → N3 – Carrefour à Frisange Les bus continueront donc à jouer un rôle considérablement les conflits, souvent → N3 – Carrefour au Schlammestee très important, même après la réalisation du dangereux, entre les transports en commun tram, et le groupe de travail continuera ainsi page 5 ////// routiers et le trafic individuel. à améliorer les services pour ses clients dans Projets en voie d’exécution Un autre projet important est celui sur la le futur. → Entrée en ville de Differdange route d’Esch à la Cloche d’Or où de nom- → N4 – Cloche d’Or Je vous souhaite une agréable lecture, breux bus et voitures rencontrent d’impor- page 7 ////// tantes pertes de temps. Des premiers travaux Projets en étude de préparation du chantier ont déjà commencé. René Biwer → N5 – Traversée de Bascharage En plus des couloirs pour bus, le groupe de Président du groupe de travail → N2 – Pôle d’échange Cents travail a assisté à de nombreux projets de « couloirs pour bus » et Directeur → N7 – Couloir bidirectionnel réalisation de P+R qui sont d’importants de l’Administration des Ponts et Chaussées Côte d’Eich → N7 – Limite Heisdorf – Centre Walferdange → N7 – Centre Walferdange – Limite Bereldange Groupe de travail « couloirs pour bus » page 11 ////// Ministère du Développement durable Verkéiersverbond et des Infrastructures www.mobiliteit.lu Témoignages sur le terrain • Administration des Ponts et Chaussées TICE – Syndicat pour le transport intercommunal de → N6/A6 – Echangeur Mamer/ • Département des travaux publics personnes dans le canton d’Esch-sur-Alzette • Département des transports [email protected] | www.tice.lu Capellen • Département de l’aménagement du territoire • Département de l’environnement FLEAA – Fédération Luxembourgeoise des Exploitants d’Autobus et d’Autocars Administration communale de la Ville de Luxembourg [email protected] | www.fleaa.lu Direction mobilité | www.vdl.lu AÖT – Aktioun Öffentlechen Transport 2 3 Projets exécutés N11 – Echangeur A7 Waldhaff N31 et Accès Nord Belval N31 et Accès Nord Belval (couloirs pour bus en rouge) Avec la démolition de l’ancien pont Cette voie bus est de ce point de vue Pour les années à venir, d’autres voies bus ferroviaire de la ligne interne Arcelor importante vu qu’elle regroupe toutes les sont en phase d’étude dans les alentours surplombant la N31, la voie bus a pu être lignes TICE et autres lignes bus desservant directs : mise en service sur sa longueur finale sur la les agglomérations entre Pétange et Belvaux › Sur l’accès nord du site Belval avec N31 entre le carrefour avec la rue Metzerlach resp. Belval et les raccordant à la Ville d’Esch. l’ouverture de la liaison Micheville et le giratoire Raemerich. contournant la cité Raemerich Echangeur Waldhaff (raccord direct à l’A4) › Sur la N31 – traversée de Belvaux avec L’échangeur Waldhaff, entre l’Autoroute du la circulation des bus sur des voies priori- Avec les feux tricolores mis en œuvre, le réaménagement de celle-ci. Nord A7 et la nationale N11, se situe au nord- taires dédiées depuis Waldhaff et des voies l’échangeur Waldhaff est capable de recevoir est de la Ville de Luxembourg. Les bretelles bus sur la N11 dans la zone de croisement le trafic existant, mais aussi le trafic supplé- de l’échangeur ont été équipées de feux des bretelles. Après évaluation des diverses mentaire dans le cadre de l’ouverture de tricolores afin d’améliorer la sécurité et contraintes, la solution retenue est celle l’Autoroute du Nord, et ce, sans ralentisse- la capacité des carrefours. permettant une circulation la plus fluide ment important et permanent aux heures possible pour l’ensemble du trafic tout comme de pointe du matin et du soir, ce qui a Durant les études, des variantes ont pour le trafic des bus sur la N11 ainsi que l’A7. contribué à la stabilisation des horaires de bus. N4 – Traversée de Leudelange avec le carrefour N4/CR163 également été étudiées pour favoriser En vue d’atténuer la situation en matière de carrefour était sans feux priorisant le trafic mobilité sur l’axe de la N4 et afin de sur la N4. Le projet prévoit l’aménagement répondre aux évolutions actuelles et futures d’un carrefour à feux permettant ainsi de au sein de la commune de Leudelange, et mieux gérer le trafic et d‘améliorer la notamment le développement de la Z.A. situation en matière de sécurité en « Am Bann », un concept d’ensemble pour supprimant d’une part les problèmes de une réorganisation du réseau routier dans visibilité et d’autre part les difficultés des Leudelange a été élaboré. Dans le cadre traversées piétonnes. de ces différents projets, des mesures de Afin de prioriser les transports en commun, priorisation des transports en commun ont une voie bus à l’approche du carrefour en été intégrées. Le concept prévoit la mise en provenance de l’A4/Esch-sur-Alzette a été place d’éléments infrastructurels principale- réalisée sur une longueur d’une centaine ment sur la N4 (route d’Esch), mais aussi sur de mètres. Cet aménagement permet une le CR179 (rue de Cessange). priorisation automatique des bus aux feux Une première mesure qui a été mise en tricolores en direction de Luxembourg-Ville. œuvre en 2014 est le réaménagement du Les travaux ont été réalisés en été / Carrefour rte d’Esch – rue de Bettembourg carrefour de la N4 avec le CR163 (rue de automne 2014. à Leudelange Bettembourg). Jusqu’à cette date ce Vue en plan Echangeur Waldhaff 4 5 N3 – Carrefour à Frisange Projets en voie d’exécution Entrée en ville de Differdange La reconversion du plateau funiculaire la réalisation d’un tronçon de la nouvelle Le couloir pour bus sur le CR174 – rue Emile à Differdange comprenant une multitude piste cyclable nationale PC8 traversant les Mark dispose d’une longueur de 150m, celui de projets urbanistiques fait de la ville agglomérations entre Pétange et Esch en sur la N31 en provenance d’Oberkorn d’une de Differdange une zone de développement longeant la N31 à Differdange. longueur de 90m. en plein essor. Afin de fluidifier le trafic à l’entrée en ville Seule la voie bus du côté de Niederkorn qui L’entrée en ville actuelle, marquée par un de Differdange, une intersection réglée par aura une longueur de 110m afin d’arriver au giratoire touchant à ses limites de capacité, feux tricolores sera aménagée là où se situe SAS ne sera mise en place que dans une 2e ne répond plus aux besoins et n’est guère actuellement le giratoire. La priorisation du étape après la construction du bâtiment P&R compatible avec les objectifs d’une mobilité bus à l’intersection N31/CR174 sera garantie sur le parking du petit contournement vu durable. C’est ainsi que l’adaptation de la avec l’aménagement d’un couloir pour bus que ce tronçon sera fréquenté par des bus voirie dans la zone concernée est indispen- sur le CR174/rue E. Mark avec mise en place qu’à moyen terme. sable pour garantir un développement d’un SAS à l’approche depuis le Fousbann. Les travaux de voirie débutent en 2016. cohérent et durable. Ce SAS permet de favoriser le transport en commun sans pourtant devoir offrir une voie Le projet voirie de la nouvelle entrée en ville Carrefour N3-N13 à Frisange bus au carrefour. Ceci est compatible avec comprend la suppression du giratoire existant l’espace limité pour les infrastructures Après la mise en service d’un premier tronçon Mondorf (côté Aspelt) en direction Par ailleurs, un couloir d’approche le long N31/CR174 – rue E. Mark, le redressement de routières dans l’ensemble des projets de couloir pour bus le long de la rue de de Luxembourg-Ville. de la rue de Mondorf permet aux bus de la N31 entre le plateau funiculaire et l’ouvrage d’urbanisation prévus autour dudit carrefour.
Recommended publications
  • GUIDE for PARENTS and PUPILS Primary Schools Mamer
    Schoulbuet GUIDE FOR PARENTS AND PUPILS 2020-2021 PRIMARY SCHOOLS MAMER & CAPELLEN IMPRINT SUMMARY The „Schoulbuet” of the MamerSchoulen is pub- Foreword by the Mayor 1 lished under the responsibility of the college of mayor and aldermen of the Commune of Mamer. Forewords by the Presidents 3 of the School Committees École Fondamentale Mamer 4 École Fondamentale Capellen 6 General Information 8 The school development plan 10 Cycle 1: Early childhood education 13 Marcel SCHMIT, Aldermen, Gilles ROTH, mayor, Cycle 1: Pre-school education 14 Roger NEGRI, Aldermen Cycles 2 to 4: The primary school 15 Pictures: Mamerschoulen, Commune of Mamer, Support courses for newcomers 18 Caroline MARTIN, iStockphoto. Gymnastics and swimming lessons 19 Layout and printing: Imprimerie Heintz, Pétange Team for special needs 20 Printed on recycled BalanceSilk 115 gr. FSC, PEFC and EU Ecolabel certified paper and bleached Espace Écoute et Parole «Oppent Ouer» 21 without adding chlorine (TCF). Our school rules 22 School Libraries 23 Vivarium 25 School transportation 26 Maison Relais Mamer Kinneksbond 32 and Capellen UGDA Music School 34 Art at school 35 Music at School 35 LASEP 36 Parent’s Representatives 37 Parent’s Associations 38 The safe way to school 39 Social and support services 41 Lycée Josy Barthel Mamer 43 Mamer Schoulbuet ·2020-2021 2020: Annus Horribilis The year 2020 will go down in the history books Then came the day of deconfinement. One as a truly annus horribilis. Since March of this more step towards the return of our daily year, the whole world has been affected by life? Unfortunately not! The world changed the Covid-19 pandemic caused by the a lot during this confinement.
    [Show full text]
  • Projet De Règlement Grand-Ducal Modifiant 1) L'arrêté Grand-Ducal
    legis/rg-cdr/11-2 bus/reg version 10 05 12 Projet de règlement grand-ducal modifiant 1) l’arrêté grand-ducal modifié du 23 novembre 1955 portant règlement de la circulation sur toutes les voies publiques et 2) le règlement grand-ducal du 28 juillet 2011 concernant les voies réservées aux véhicules des services réguliers de transport en commun sur les voies publiques faisant partie de la voirie de l’Etat en dehors des agglomérations. Nous Henri, Grand-Duc de Luxembourg, Duc de Nassau ; Vu la loi modifiée du 14 février 1955 concernant la réglementation de la circulation sur toutes les voies publiques ; Vu les avis de la Chambre de Commerce du … 2012 et de la Chambre des Métiers du … 2012 ; Notre Conseil d'Etat entendu ; Sur le rapport de Notre Ministre du Développement durable et des Infrastructures, de Notre Ministre de l’Intérieur et à la Grande Région et de Notre Ministre de la Justice, et après délibération du Gouvernement en Conseil ; A r r ê t o n s : 1) Modifications de l'arrêté grand-ducal modifié du 23 novembre 1955 portant règlement de la circulation sur toutes les voies publiques Article 1er. L’article 2 de l’arrêté grand-ducal modifié du 23 novembre 1955 portant règlement de la circulation sur toutes les voies publiques est modifié comme suit : 1. Au paragraphe 1., la rubrique 1.30. est remplacée par le texte suivant : « 1.30. Gare routière : Ensemble de voies ou places publiques qui est réservé à la circulation, à l’arrêt et au stationnement des véhicules des services de transports publics, aux véhicules qui effectuent le ramassage scolaire ainsi qu’aux piétons en vue de l’embarquement et du débarquement des usagers des services de transports publics et qui est signalé comme tel.
    [Show full text]
  • Rapport De Projet Geschichte Vum Duerf
    4 Enneschtgaass L-7435 Hollenfels +352 26321616 [email protected] Rapport de projet Geschichte vum Duerf Histoires personnelles et témoignages de la région Lëtzebuerg LEADER West "Ce projet consiste à rassembler les témoignages/souvenirs personnels des habitants de la région et de les mettre en valeur" 1 4 Enneschtgaass L-7435 Hollenfels +352 26321616 [email protected] Evaluation du projet 1. Actions réalisées La recherche L'appel à témoignages L'organisation des entretiens Les entretiens La collecte des informations La digitalisation Concept de mise en valeur 2. Les objectifs 3. Evaluation des objectifs 4. Les groupes cibles 5. Les partenaires 6. Durée 7. Décompte 8. Annexes 2 4 Enneschtgaass L-7435 Hollenfels +352 26321616 [email protected] 1. Actions réalisées La recherche Au cours de la première partie du processus, une recherche a été menée sur le contexte historique local de la région Leader Lëtzebuerg West, compte tenu de ses 7 communes: Mersch, Helperkapp, Mamer, Koerich, Steinfort, Garnich, Habscht/partie Septfontaines. Au cours de l'enquête, des documents bibliographiques et photographiques ont été analysés pour connaître l'histoire de la région et ses sujets pertinents, tels que: le développement économique, le développement agricole, la scolarisation, la vie dans les villages, les traditions, la vie quotidienne et la Seconde Guerre mondiale. Cette recherche a visé à évaluer le contexte social et historique dans lequel les personnes à interviewer ont grandi, et ainsi déterminer quelles pourraient être les questions les plus pertinentes en fonction de leur enfance et de leur adolescence, pendant cette période de l'histoire du Luxembourg et de l'Europe.
    [Show full text]
  • Blatt Du Grand-Duché De Des Großherzogtums Luxembourg Luxemburg
    1181 MEMORIAL MEMORIAL Journal Officiel Amtsblatt du Grand-Duché de des Großherzogtums Luxembourg Luxemburg RECUEIL ADMINISTRATIF ET ECONOMIQUE B –– N° 91 29 décembre 2005 S o m m a i r e Arrêté ministériel du 10 janvier 2005 instituant une commission d’examen pour procéder pendant l’année 2005 à l’examen final pour l’obtention du diplôme d’éducateur gradué dans le régime de formation à plein temps à la Faculté des Lettres, des Sciences Humaines, des Arts et des Sciences de l’Education . page 1182 Arrêté ministériel du 15 octobre 2005 portant institution des conseils de promotion chargés de décider de la promotion des étudiants de la 1re à la 2e année d’études et de la délivrance des diplômes à la fin de la deuxième année d’études dans le cadre des formations sanctionnées par l’obtention du brevet de technicien supérieur (B.T.S.) au Lycée Technique «Ecole de Commerce et de Gestion» pour l’année scolaire 2005/2006 . 1183 Arrêté grand-ducal du 12 novembre 2005 autorisant Madame Christine GODINHO DUARTE à changer son nom patronymique actuel en celui de «FOURNEL» . 1186 Arrêté grand-ducal du 12 novembre 2005 autorisant Monsieur António Jorge SOARES DE ALMEIDA et Madame Manuela DA FONSECA à changer le nom patronymique actuel de Monsieur António Jorge SOARES DE ALMEIDA ainsi que celui de leurs enfants Mike SOARES DE ALMEIDA et Michelle SOARES DE ALMEIDA, en celui de «SOARES» . 1186 Arrêté grand-ducal du 24 novembre 2005 approuvant les délibérations des conseils communaux aux termes desquelles ceux-ci ont fixé les taux multiplicateurs à appliquer pour l’année d’imposition 2006 en matière d’impôt foncier et en matière d’impôt commercial .
    [Show full text]
  • Brochure-Das-Wasser-2019 1.4.Pdf
    www.ses-eaux.lu Heute ist es für uns selbstverständlich Am 08. Juni 1908 beschlossen die Süd- Das Wasser Das Süßwasser immer und überall gutes und sauberes Trinkwasser zu gemeinden unseres Landes, die Gründung eines bekommen. Dem war aber nicht immer so, denn bis interkommunalen Wassersyndikates für die Kantone 71% der Erdoberfläche sind Von diesen 3% entfallen 68,9% auf zum Ende des 19. Jahrhunderts oblag es den einzelnen Capellen und Esch/Alzette, das heutige Syndicat von Wasser bedeckt. das Polareis und die Gletscher. Gemeinden, Trinkwasser von mehr oder weniger guter des Eaux du Sud (SES). Von den gesamten Wasserreserven Qualität zur Verfügung zu stellen. Derzeit sind 22 Gemeinden dem Syndikat Die Aufteilung des Wassers auf unserer unseres Planeten stehen dem Die Einwohner holten das Wasser aus angeschlossen und zwar: Bertrange, Bettembourg, Erde gliedert sich wie folgt: vorhandenen Brunnen, Quellen, Wasserläufen oder Differdange, Dippach, Dudelange, Esch/Alzette, Menschen nur 0,03% als Flüssen. Jedoch war die Qualität dieses Wassers, Frisange, Garnich, Habscht, Käerjeng, Kayl, Koerich, Meere 97% Trinkwasser zur Verfügung. trotz einer noch intakten Natur und Umwelt, oft mehr Leudelange, Mamer, Mondercange, Pétange, Süßwasser 3% als zweifelhaft. Infolgedessen fanden Krankheiten, Reckange-sur-Mess, Roeser, Rumelange, Sanem, wie zum Beispiel, Typhusseuchen einen Schifflange und Steinfort. Von der gesamten Wassermenge hervorragenden Nährboden. Diese Brochüre, unter dem Motto „Wasser ist sind etwa 3% Süßwasser; L’eau douce Die explosionsartige Entwicklung der Stahlindustrie Leben“, wurde herausgegeben um uns allen zu helfen der Rest ist Salzwasser und ist im Süden unseres Landes hat für einen schnellen gewissenhafter mit der Natur und Umwelt, sowie für uns ungenießbar.
    [Show full text]
  • Organisation Spécifique Des Transports Scolaires Pour Les Premiers Jours De La Rentrée Scolaire 2021-2022
    Organisation spécifique des transports scolaires pour les premiers jours de la rentrée scolaire 2021-2022 Pour les premiers jours de la rentrée scolaire, les plans d’organisation du transport scolaire de et vers les lycées à Luxembourg-Ville, à Clervaux, à Grevenmacher, à Junglinster, à Mamer, à Mersch, à Dudelange, à Mondorf-les-Bains, à Redange et à Wiltz sont adaptés comme suit: A) Relevé des courses de et vers les sites du Geesseknäppchen et du Limpertsberg Mercredi le 15/09/21: Jour des ajournements • Recourir au transport public • Emprunter à partir de la Gare centrale ou du Boulevard Royal : Aucun transport scolaire direct n’est programmé de et vers les régions. Jeudi le 16/09/21: Jour d’accueil des élèves des classes de 7ième • Recourir au transport public • Aucun transport scolaire direct n’est programmé de et vers les régions. • Des navettes particulières sont programmées sur la ligne 975 (Gare-Geesseknäppchen- Gare) comme suit : Ligne 975 Trajet Aller Alle Retour Retour (Frisch R.) (Frisch R.) (Frisch R.) (Sales) navette 7h40 navette 7h45 navette 10h navette 12h50 Gare 7h40 7h45 10h37 13h05 Geesseknäppchen 7h47 7h52 10h30 12h58 A partir du vendredi 17 septembre 2021, la desserte est assurée suivant le programme normal de la régie générale des transports scolaires pour les établissements d’enseignement secondaire. B) Relevé des courses spécifiques assurées le mercredi 15 septembre et le jeudi 16 septembre 2021 pour le Maacher Lycée à Grevenmacher Ligne Courses 161 Remich - Sandweiler 6287 (Weber) + n.c. AVIS 2021/30 453 Schengen
    [Show full text]
  • Les « Grands Personnages » Nés À Mamer Mamer (Grand-Duché De Luxembourg) Nicolas Mameranus
    Les « grands personnages » nés à Mamer Mamer (Grand-Duché de Luxembourg) Nicolas Mameranus Nicolas Wagner est né le 6 décembre 1500 à Mamer. En 1521 Mameranus a suivi l'armée de Charles V en France comme chroniqueur. Après ses études à Emmerich, Cologne et Orléans, il est arrivé en 1533 à la cour de Charles V et prend le nom de Mameranus. Par ses brillants dons d'esprit, Mameranus reçut bientôt la pleine faveur de l'Em- pereur, qu'il a suivi dans toutes les campagnes en Allemagne, Espagne, France, Italie, Pays-Bas et même en Afrique. Il a publié l'histoire de ces campagnes et a acquis ainsi un nom glorieux. Quand Charles V a renoncé au trône en octobre 1555 à Bruxelles, il a donné à son dévoué chroniqueur la dernière et suprême preuve de sa constante faveur en lui conférant le droit civique de l'Empire et un blason d’abord, en le couron- nant « Poeta laureatus » (Poète avec couronne de laurier) et en lui conférant le titre de « Comes Palatinus » (Comte palatin), qui était combiné à d'importantes prérogatives, ensuite. Nicolas Mameranus est probablement décédé en 1567 à Augsburg (Allemagne). Mamer, localité et commune Mamer est une localité, et le chef-lieu de la commune portant le même nom, située dans le canton de Capellen et le district de Luxembourg. Les deux autres sections de la commune sont Capellen et Holzem. La localité de Mamer est située à l’ouest de la ville de Luxembourg dans la Nicolas Frantz vallée de la rivière Mamer, dont des affluents sont la Wëlleschbaach près de la Holzemermillen, la Bräderbaach à Holzem, la Faulbaach à Mamer, la Kiel- Nicolas Frantz, né le 4 novembre 1889 à Mamer, a été un des plus grands bach près de la Thillsmillen, la Riedelbaach près de la Neimaxmillen.
    [Show full text]
  • Late Night Bus Mamer
    LATE NIGHT BUS MAMER Mir freeën eis Iech matdeelen ze dierfen, dass de Late Night Bus (LNB) erëm Freides a Samschdes vun 23 bis 4 Auer tëscht eiser Gemeng an der Stad Lëtzebuerg zirkuléiert. Zwou LNB-Linne verbannen eis Gemeng mat der Stad: d’Linn Mamer an d’Linn Steinfort. Dir fannt op dësem Depliant den detailléierten Horaire an d’Arrête vun de Bussen. Den neien Horaire trëtt den 18. Juni a Kraaft. De Schäfferot Gilles Roth, Buergermeeschter 22. - 23.06 Roger Negri, Schäffen Luc Feller, Schäffen Fiert och d’Veille vun Nationalfeierdag ALLER - HINFAHRT - OUTWARD Holzem Bei der Bréck 23:16 00:16 01:16 02:16 Circule aussi la Veille Holzem Festsall 23:16 00:16 01:16 02:16 de la Fête nationale Mamer Eisebunnsbréck 23:19 00:19 01:19 02:19 Also operates on Mamer Zentrum 23:20 00:20 01:20 02:20 National Day Eve Mamer Gaaschtbierg 23:21 00:21 01:21 02:21 Mamer Um Tossebierg 23:22 00:22 01:22 02:22 Bertrange Belle-Etoile 23:23 00:23 01:23 02:23 Strassen Kesseler 23:26 00:26 01:26 02:26 Strassen Benelux 23:27 00:27 01:27 02:27 Hollerich P+R Bouillon (Quai 1) 23:34 00:34 01:34 02:34 Hollerich Kierfecht (Quai 1) 23:35 00:35 01:35 02:35 Hollerich Fonderie (Quai 1) 23:38 00:38 01:38 02:38 Luxembourg Gare Centrale (Quai 1) 23:40 00:40 01:40 02:40 Luxembourg Roosevelt (Quai 1) 23:45 00:45 01:45 02:45 Luxembourg Amélie 23:48 00:48 01:48 02:48 Luxembourg Badanstalt (Quai 1) 23:50 00:50 01:50 02:50 Clausen Clausener Bréck (Quai 1) 23:53 00:53 01:53 02:53 Kirchberg Alphonse Weicker (Quai 1) 00:00 01:00 02:00 03:00 RETOUR - RÜCKFAHRT - RETURN Kirchberg Alphonse
    [Show full text]
  • L 'Ea U , U N B Ien À P Réserv Er W a a Sser, En G W Ä Ertv Oll R Essou
    LEADER Lëtzebuerg West < Regionalmagasinn - Magazine régional n°20 IJOER É R F 2019R S E L‘eau, un bien à préserver bien un L‘eau, Ressource wäertvoll eng Waasser, U M M Regionalmagasinn n°20 Garnich LEADER Habscht (partie Septfontaines) Lëtzebuerg West Magazine régional n°20 Helperknapp Koerich www.letzebuergwest.lu Mamer Mersch Steinfort Attert Miersch Helperknapp Uelzecht LAG Lëtzebuerg West Tënten Äisch Habscht / Simmer Mamer Käerch Stengefort LEADER Lëtzebuerg West Mamer Garnich Habscht (partie Septfontaines) Garnech Helperknapp Koerich Mamer Mersch Steinfort Regionalmagasinn n°20 Magazine régional n°20 - facebook.com/leaderletzebuergwest.lu Editorial 2-3 Impressum Editeur : Geologie an Drénkwaasser 4-5 LAG Lëtzebuerg West Géologie et eau potable 1, rue de l’Eglise L-7481 Tuntange Wäertvoll a wichteg, gëschter an haut 6-9 T : +352 26 61 06 80 Un bien précieux, hier et aujourd’hui E : [email protected] W : www.letzebuergwest.lu Dat laangt Liewe vun der Eendaagsméck 10-13 Redaktioun : Moossnamen a Rotschléi fir een nohaltegen Ëmgang Marc Angel-Romera, Sarah Mathieu, mam Waasser Nathalie Simon-Stammet L’éphémère et le durable Mesures et conseils pour une gestion responsable de l’eau Fotoen : Archiv Syndicat d’Initiative Steinfort, Flëss, Baachen, Weieren… 14-17 Henri Krier, David Laurent, Luc Berens, De SICONA an de Waasserschutz Laurent Jacquemart, Guy Krier, Jeannot Weber, Centre aquatique Krounebierg, Rivières, ruisseaux, étangs… Gemeng Miersch - Oli Frisch, Camping Le SICONA et la protection de l’eau Simmerschmelz, Kultrun asbl, Guy Willems, Archives Mierscher Geschichtsfrënn, Dat Gutt mat deem Nëtzlechen 18-21 Syndicat des Eaux du Sud Joindre l’utile à l’agréable Layout : LEADER Projeten 22-25 Rose de Claire, design.
    [Show full text]
  • 7 Mobilité (Art
    Commune de Strassen: Refonte du PAG Etude préparatoire – Analyse de la situation existante 7 Mobilité (art. 3.7 du RGD du 8 mars 2017 concernant le contenu de l’Etude Préparatoire au PAG) 105 Commune de Strassen: Refonte du PAG Etude préparatoire – Analyse de la situation existante 106 Dossier PAG Strassen Étude préparatoire – volet mobilité – Situation existante > AC Strassen 06/237 ERSC/libi 09/11/2018 « Etude préparatoire » Inhalt > Abbildungsverzeichnis _________________________________________________________________________ 3 > Dossier PAG – Etude préparatoire – Volet mobilité _______________________________________________ 4 > 1. Verkehrsinfrastruktur MIV (motorisierter Individualverkehr) ___________________________________ 4 > 2. Öffentlicher Verkehr _______________________________________________________________________ 9 > 2.1 Schienenpersonennahverkehr ______________________________________________________________ 9 > 2.2 Busverkehr_______________________________________________________________________________ 12 > 3. Aktive Mobilität __________________________________________________________________________ 16 > 3.1 Fußgängerverkehr ________________________________________________________________________ 16 > 3.2 Radw egenet z ____________________________________________________________________________ 19 > 4. Parkraumsit uation ________________________________________________________________________ 22 > 5. Planverzeichnis ___________________________________________________________________________ 29 Ét u d e Pr ép ar at o
    [Show full text]
  • Grouss Urbanistesch Projeten Les Grands Projets Urbanistiques Major
    Grouss urbanistesch Projeten an der Gemeng Mamer Les grands projets urbanistiques dans la commune de Mamer Major urban development projects in the municipality of Mamer Sommaire Préface du collège échevinal ..................................................................................................................................................... 2 La commune en chiffres ........................................................................................................................................................... 5 Grands projets à Mamer 1. Ecole de musique UGDA ..................................................................................................................................................... 6 2. Nouvelle piscine scolaire ..................................................................................................................................................... 8 3. Transformation du « Wëllebau » ........................................................................................................................................... 10 4. Transformation du « Mamer Schlass » ................................................................................................................................... 12 5. Projet SNHBM sur l’actuel parking « Millénaire » ...................................................................................................................... 13 6. Nouvelle centrale de cogénération ......................................................................................................................................
    [Show full text]
  • 222 Kirchberg - Luxembourg - Steinfort 222
    222 Kirchberg - Luxembourg - Steinfort 222 N° des courses 093 109 125 141 157 173 189 205 221 Régime de circulation A A A J J J J J J Remarques Exploitant Sales Demy Demy Demy Sales Demy Sales Demy Demy Kirchberg-Hôpital 5.50 6.10 6.30 6.50 7.10 7.30 7.50 8.10 8.30 Kirchberg-J.F. Kennedy 5.52 6.12 6.32 6.52 7.12 7.32 7.52 8.12 8.32 Kirchb.-Philharmonie/MUDAM 5.57 6.17 6.37 6.57 7.17 7.37 7.57 8.17 8.37 Luxembourg-Royal quai 2 6.02 6.22 6.42 7.02 7.22 7.42 8.02 8.22 8.42 Luxembourg-Reuter 6.03 6.23 6.43 7.03 7.23 7.43 8.03 8.23 8.43 Strassen-Libération 6.12 6.32 6.52 7.12 7.32 7.52 8.12 8.32 8.52 Strassen-Wollefsheck 6.13 6.33 6.53 7.13 7.33 7.53 8.13 8.33 8.53 Strassen-Europe 6.13 6.33 6.53 7.13 7.33 7.53 8.13 8.33 8.53 Bertrange-Belle Etoile 6.15 6.35 6.55 7.15 7.35 7.55 8.15 8.35 8.55 Mamer-Tossebierg 6.16 6.36 6.56 7.16 7.36 7.56 8.16 8.36 8.56 Mamer-Gaaschtbierg 6.17 6.37 6.57 7.17 7.37 7.57 8.17 8.37 8.57 Mamer-Mambra 6.19 6.39 6.59 7.19 7.39 7.59 8.19 8.39 8.59 Capellen-Hireknapp 6.22 6.42 7.02 7.22 7.42 8.02 8.22 8.42 9.02 Capellen-Klouschter 6.24 6.44 7.04 7.24 7.44 8.04 8.24 8.44 9.04 Wandhaff 6.27 6.47 7.07 7.27 7.47 8.07 8.27 8.47 9.07 Steinfort-Lëtzebuergerstr.81 6.31 6.51 7.11 7.31 7.51 8.11 8.31 8.51 9.11 Steinfort-Gemeng 6.32 6.52 7.12 7.32 7.52 8.12 8.32 8.52 9.12 Steinfort-Um Quai 6.35 6.55 7.15 7.35 7.55 8.15 8.35 8.55 9.15 N° des courses 237 253 269 285 301 317 333 349 365 Régime de circulation J J J J J J J J J Remarques Exploitant Sales Demy Sales Demy Demy Demy Sales Demy Sales Kirchberg-Hôpital 8.50 9.10 9.30 9.50 10.10 10.30 10.50 11.10 11.30 Kirchberg-J.F.
    [Show full text]