Fernando Prats Curriculum Vitae

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Fernando Prats Curriculum Vitae FERNANDO PRATS CURRICULUM VITAE Education 1993 Painting Department, Escola Massana, Barcelona, Spain 1996 Bachelor of Art, University of Chile, Santiago, Chile 2000 Master in Painting, University of Chile, Santiago, Chile Individual exhibitions 2017 2011 Confluences, Galería Joan Prats, The Birth of the World 1925-2011, Barcelona, Spain Fundación Joan Miró, Barcelona, Spain 2016 Gran Sur, XI Cuenca Biennial, Cuenca, Ecuador Inhabit Emptiness, Galería Joan Prats, Barcelona, Spain Gran Sur, 54th Venice Biennial, Pavilion of Chile, Venice, Italy 2015 Gran Sur, GAM Centro Gabriela Mistral, Carrion Bait of Poetry, Galería Patricia Santiago, Chile Ready, Chile Conception Action (Upper River), Picture Naturalism, Matthew Liu Fine Arts, gallery of the Universidad de Concepción, Shanghai, China Concepción, Biobío Region, Chile 2014 2010 You Will See, action by Raúl Zurita and Gran Sur, Valparaíso In(ter)ventions, Fernando Prats, Galería Joan Prats- Valparaíso, Chile, Fly. Galería Moro, Artgráfic, Barcelona, Spain Santiago, Chile 2013 The Logic of Place, Espai Quatre, Casal Death Fugue, Galería Joan Prats, Solleric, Palma de Mallorca, Spain Barcelona, Spain 2009 2012 Painting- Timanfaya- The Geysers, Second Gran Sur, Valparaíso Cultural Park, Chile Biennial of the Canary Islands, Architecture, Art and Landscape, Canary We were dead, and we could breathe Islands, Spain (Paul Celan), Meditations Biennale 2012, Poznan, Poland Subduction, Galería Tomas March, Valencia, Spain Gran Sur, Le Printems de Septembre- à Toulouse, L’Histoire est à moi! Festival de Catch on the Fly, Sala la Gallera, Valencia, création contemporaine, France Spain Puerta Roja |Shop 3, 1/F, SOHO189 Art Lane, 189 Queen’s Rd West |Sheung Wan | [email protected] | +852 2803 0332 © Copyright 2015 by Adriana Alvarez-Nichol. All rights reserved by Puerta Roja Limited. Hong Kong Seismography of Chile, Contemporary Art 2001 Triennial, Centro Cultural Matucana 100, Pathografía, Galería Animal, Santiago, Santagio, Chile Chile 2008 2000 Ecliptic, Galería Joan Prats- Artgráfic, New Art Barcelona, Galería Joan Prats, Barcelona Barcelona, Spain Gran Sur, Madrid Abierto, Casa de Ambulatory, Vic Cathedral América, Madrid, Spain Barcelona, Spain 2007 1999 Natura Naturans, Galería Álvaro Alcázar, Synaisthesis Substantiae, Galería Joan Madrid, Spain Prats, Barcelona, Spain Pilgrimage, Triptych in dynamism, Sagunto, 1998 Valencia, Spain Painted Bodies by Prats, Fundación 2006 América, Santiago, Chile Basho: The Wild Region, Alois M Haas 1997 Conferences, Contemporary mysticism and thinking, Univeristat Pompeu Fabra, Resurrection, Espacio Eclesial Iglesia de la Barcelona, Spain Providencia, Santiago, Chile 2005 1996 Affatus, Galería Joan Prats-Artgráfic, Recent work, Galería Antonio de Barnola, Barcelona, Spain Barcelona, Spain 2004 1995 From the Cardener River to Antarctica Crypt, Cicle Pandemónium, Espai 13, 2001-2004, Museo Nacional de Bellas Artes, Fundació Joan Miró, Centre d’Estudis d’Art Santiago, Chile Contemporani, Barcelona, Spain 2003 1994 Light Well, Centre Cultural El Casino Exordium and Crucifiction Series, Galeria Manresa, Barcelona. Antonio de Barnola, Barcelona, Spain To the South Pole, Kunst-Station Sankt Peter 1993 Köln, Cologne, Germany Exordium and Crucifiction Series, Centre 2002 Cívic Sant Andreu, Barcelona, Spain Relief, Galería Joan Prats-Artgráfic, 1992 Barcelona, Spain VII Miquel Casablanca Painting Prize, Sant Andreu City Hall, Barcelona, Spain Puerta Roja |Shop 3, 1/F, SOHO189 Art Lane, 189 Queen’s Rd West |Sheung Wan | [email protected] | +852 2803 0332 © Copyright 2015 by Adriana Alvarez-Nichol. All rights reserved by Puerta Roja Limited. Hong Kong Group exhibitions 2014 2002 Pure Chile, landscape and territory, Centro Transfiguration, Galería Joan Prats- Cultural La Moneda, Santiago, Chile Artgráfic, Barcelona, Spain Geographies, Collection CCU, CCU Art Time Flies, Galería Llucià Homs, Barcelona, Gallery, Santiago, Chile Spain Neither Created Nor Destroyed, exhibited 2001 at home, La Capella, Barcelona, Spain Look en route, Centre d’Art Santa Mònica Presence of Galería Joan Prats, Galería (CASM), Barcelona, Spain Joan Prats, Poble Nou, Barcelona, Spain 2000 2013 Chile 100 Years of Visual Arts, Third Period Feria ARCO 13, Art Lima 2013, Lima, Peru (1973-2000) Transference and Density, National Museum of Fine Arts, Santiago, 2012 Chile Neither Pain Nor Fear, Contemporary 1998 Chilean Art, MEIAC, Extremaduran and Latin American Museum of Contemporary One way ticket, Galería Antonio de Art, Badajoz, Spain Barnola, Barcelona, Spain Arco, Galería Joan Prats, Barcelona, Spain 1996 Voyage / Voyage, A contemporary art Airlift III, Museuo de Arte Moderno de déboussolé, Maison de l’America latine, Buenos Aires (MAMba), Buenos Aires, Paris, France Argentina You Will See, action by Raúl Zurita and Evidence Collection, Fundació La Caixa, Fernando Prats, Ch.ACO 2012, Santiago, Barcelona, Spain Chile Expanded Collage, Galería Antonio de 2011 Barnola, Barcelona, Spain Smell, color, chemistry, art and pedagogy, Expanded Collage, Galería Antonio de Arts Santa Mónica, Barcelona, Spain Barnola, Barcelona, Spain Elsewhere, Louis Vuitton Cultural Space, 1995 Paris, France Impermanent Displacements, Fundació 2010 Espais dArt Contemporani, Girona, Spain Neither Pain Nor Fear, Contemporary Biennal d’Art Ciutat d’Amposta,Tarragona, Chilean Art, Galería Blanca Soto, Madrid, Spain Spain 1994 2008 XI International Biennial of Ibero-American Water and its contemporary dreams, Art of Valparaíso, Galería Municipal de International Water and Sustainable Artes, Valparaíso, Chile Development Exhibition, Zaragoza, Spain Build, live, think, Perspectives of contemporary art and architecture, Institut Valenciá d’Art Modern (IVAM), Valencia, Spain Puerta Roja |Shop 3, 1/F, SOHO189 Art Lane, 189 Queen’s Rd West |Sheung Wan | [email protected] | +852 2803 0332 © Copyright 2015 by Adriana Alvarez-Nichol. All rights reserved by Puerta Roja Limited. Hong Kong 1993 1992 Excursus any Miró, Galería Salvador Riera Petit Museo Provicional, Universitat and Barcelona Art Association, Barcelona, Autònoma de Barcelona, Barcelona, Spain Spain És quan tanquem que mostrem el nostre homenatge, any Miró, Galeria Berini and Association Art Barcelona, Barcelona Awards and Recognitions 2010 Artist resident in the Kunst-Station Sankt Peter Köln, Cologne, Germany First Prize Ciutat de Palma Antonio Gelabert d'Arts Visuals 1997-2000 2006 - 2007 Honour Scholarship President of the Republic of the Government of Chile, John Simon Guggenheim Memorial Chile Fundation Scholarship, New York, USA 1994 2003 Special Prize Pilar Juncosa and Sotheby's FONDART Award 1992 2002-2003 VII Painting Prize Miquel Casablanca Action and Expeditions 2013 Rajsko, Auschwitz I, Auschwitz Birkenau II, Lake Villa Harmense Nazca Line Action, Nazca, Perú 2011 Twelve Angles Action, Cuzco, Perú Gran Sur, Elephant Island and Prat Base, Natura Naturans Action, Cerro la Greenwich Island, Antarctica Campana, Universidad Finis Terrae Seminar, Santiago, Chile The Birth of the World 1925-2011, Prat Base, Greenwich Island, Antarctica 2012 Concepción Action (Upper River), Picture You Will See, Raúl Zurita y Fernando Prats’ gallery of the Universidad de Concepción, Action, Universidad Diego Portales, Concepción, Biobío Region, Chile Santiago, Chile 2010 The Giant of Tarapacá, Cerro Unita, Huara, Northern Chile 03:34:17, Llolleo, Talca, Curepto, La Pesca, Rancura, Iloca, Duao, Constitución, Quillagua Action, Tocopilla, Northern Chile Cobquecura, Pelluhue, Dichato, We were dead, and we could breathe Talcahuano and Lota, Chile (Paul Celan), Sola River, Vistula River, Lake Puerta Roja |Shop 3, 1/F, SOHO189 Art Lane, 189 Queen’s Rd West |Sheung Wan | [email protected] | +852 2803 0332 © Copyright 2015 by Adriana Alvarez-Nichol. All rights reserved by Puerta Roja Limited. Hong Kong 2009 2003 Pacific Ocean Action, The Nazca Plate, Light well, Action and geological drilling, Antofagasta, Chile La Balconada, Manresa, Barcelona, Spain Painting-Timanfaya-The Geysers, Las Pressurized water opening a hole in the Palmas, Canary Islands, Spain flesh to later disappear, Kunst-Station Sankt Peter Köln, Cologne, Germany 2008 2002 Replicas in Smoke Action, Galería Joan Prats-Artgráfic, collaboration with Ignasi Freeze, action performed over the Collins Aballí, Vícenç Altaió, Juan Eduardo Cirlot, Glacier in Chilean Antarctic Territory, from Antoni Llena, Perjaume and Carlos Santos, the work From the Cardener River to action on smoked paper, Barcelona, Spain Antarctica. 2007 2001 Steam Action-Pictures, New York, USA Altitude, action performed inside The Cave of Saint Ignatius, from the work From the 2006 Cardener River to Antarctica. Manresa, Lota Action, Black Beach, facing tilled soil, Spain The Devil’s Blast Mine, Concepción, Chile To go, action performed inside The Cave El Tatío Geyser Action, Machuca, of Saint Ignatuis. From the work From the Antofagasta Region, Chile Cardener River to Antarctica. Salar Action, Atacama, Chile Cardener, action performed on the Cardener River, from the work From the Open Pit Mining Action, Chuquicamata, Cardener River to Antarctica. Chile 1999 2005 K2-Kenosis, documental action performed Affatus Action, Artist’s studio, Barcelona, in the artist’s studio, Barcelona, Spain Spain Bibliography 2011 2009 Gran Sur, Paul Ardenne, Fernando Castro 2009 Chile Triennial (cat. Exp.), Ticio Flórez, Justo Pastor Mellado (cat. exp.) Escobar y Nelly Richard (eds.), Santiago de Chilean Pavillion, 54th Venice Biennale. Chile: Chile Triennial Foundation.
Recommended publications
  • Maestros De Alta Época
    Maestros de Alta Época Maestros de Alta Época Agradecimientos: Antoni José i Pitarch, Lourdes de Sanjosé, Santiago Alcolea, Carmen Morte, Isabel Mateo, Pedro Miguel Ibáñez Martínez, Ricardo Centellas, Alberto Velasco. yer era, y hoy la rueda del tiempo nos hace ver que hace ya veinte años que Galería Bernat inció su camino. Era el otoño de 1988 cuando nos establecimos en la calle Johann Sebastian Bach de A Barcelona con la ilusión de empezar una vía profesional, decidida, coherente y especializada en el mundo de las antigüedades, conocedores aunque sin la experiencia suficiente, de los cambios, fluctuacio- nes, modas, dificultades y aciertos que supone este universo que intenta parar el paso del tiempo. Hemos querido ser fieles a nuestros orígenes, lo hemos sido y tenemos la intención de seguir en esta línea. En el transcurso de estos años hemos ido adaptando nuestro gusto y nuestras opciones profesionales y hemos recorrido diferentes campos del arte de los siglos XIX y XX, especialmente de la pintura, hasta recalar en la alta época, atraídos por la singularidad de las obras de escultura y de pintura de los siglos XIII – XVI, por la rareza cada vez mayor de una especialización en esta línea, y por la convicción de qué lejos de suponer una vía agotada, las imágenes pintadas y esculpidas de épocas tan lejanas pueden tener plena vigencia en nuestro mundo contemporáneo. Aún nos acordamos de la primera obra que adquirimos de pintura gótica, una obra del aragonés Martín Bernat, un Calvario que nos pareció maravilloso y que todavía nos continúa cautivando por la fuerza de la composición, por la riqueza cromática y por la luz.
    [Show full text]
  • Catalonia Accessible Tourism Guide
    accessible tourism good practice guide, catalonia 19 destinations selected so that everyone can experience them. A great range of accessible leisure, cultural and sports activities. A land that we can all enjoy, Catalonia. © Turisme de Catalunya 2008 © Generalitat de Catalunya 2008 Val d’Aran Andorra Pirineus Costa Brava Girona Lleida Catalunya Central Terres de Lleida Costa de Barcelona Maresme Costa Barcelona del Garraf Tarragona Terres Costa de l’Ebre Daurada Mediterranean sea Catalunya Index. Introduction 4 The best destinations 6 Vall de Boí 8 Val d’Aran 10 Pallars Sobirà 12 La Seu d’Urgell 14 La Molina - La Cerdanya 16 Camprodon – Rural Tourism in the Pyrenees 18 La Garrotxa 20 The Dalí route 22 Costa Brava - Alt Empordà 24 Vic - Osona 26 Costa Brava - Baix Empordà 28 Montserrat 30 Maresme 32 The Cister route 34 Garraf - Sitges 36 Barcelona 38 Costa Daurada 40 Delta de l’Ebre 42 Lleida 44 Accessible transport in Catalonia 46 www.turismeperatothom.com/en/, the accessible web 48 Directory of companies and activities 49 Since the end of the 1990’s, the European Union has promoted a series of initiatives to contribute to the development of accessible tourism. The Catalan tourism sector has boosted the accessibility of its services, making a reality the principle that a respectful and diverse society should recognise the equality of conditions for people with disabilities. This principle is enshrined in the “Barcelona declaration: the city and people with disabilities” that to date has been signed by 400 European cities. There are many Catalan companies and destinations that have adapted their products and services accordingly.
    [Show full text]
  • The Textile Collection at the Episcopal Museum of Vic
    35 OPEN SOURCE LANGUAGE VERSION > CATALÀ A museum within a museum: the textile collection at the Episcopal Museum of Vic by Judit Verdaguer i Serrat, curator of the Episcopal Museum of Vic (MEV) The dignity of clothes that have been consecrated to God, that have received His blessing (...), that have born witness to the celebration of the most venerable Mystery, should be sufficient to prevent their sale as cheap merchandise, so often leading into unworthy hands and to uses not fit for such robes and ornaments. If one piece and another were to find their way to museums, where they could serve to inform under careful conservation, this fault could be excused; but they are all too often converted into decorative items for lounges and workshops , and this when they are not taken apart and condemned to a life as a chair cover or converted into cushions and placed beneath the feet of all manner of people. Who has not seen maniples used as curtain loops?1. 1 GUDIOL I CUNILL, In 1925, Father Josep Gudiol2 expressed in these terms his distaste at the ignoble J., “La Indumentària fate of historical items of sanctified clothing and fabric. The trade of these items Litúrgica”, Anuari dels by “espadrille antiquarians”3, to use the term coined by Joaquim Folch i Torres, amics de l’art litúrgic, Cercle Artístic de Sant Lluc. contributed to the cruel fragmentation and inexorable dispersion of many Barcelona, 1925, p. 155. Catalan textile pieces, erasing their history and roots forever. 2 Father J. Gudiol was The safekeeping of liturgical ornaments, of the ecclesiastical hierarchy, was curator of the Episcopal traditionally a matter for the religious establishment, which considered them Museum of Vic from 1898 sacred objects that must be conserved, protected and handled with respect.
    [Show full text]
  • Hommage À Joan Hernández Pijuan
    Hommage à Joan Hernández Pijuan Exhibition August 28 - October 17, 2009 1 In der Reduktion liegt die Kraft Eine Begegnung der besonderen Art erlebte ich vor rund 21 Jahren an der Art Basel: Vor den Werken von Joan Hernández Pijuan stehend, faszinierte mich ihre poetische Schlichtheit vom ersten Augenblick an und liess mich nicht mehr los. Als ich den Künstler ein Jahrzehnt später persönlich kennenlernte, empfand ich zudem tiefen Respekt für diesen beeindruckenden Menschen. Daher freut es mich ausserordentlich, dass ich meine neue galerie andresthalmann mit der Hommage an einen der herausragendsten Gegenwartskünstler Spaniens und einen langjährigen Freund eröffnen kann. Die Werke Pijuans sprechen eine schlichte, reduzierte Sprache von roher Schönheit. Sie erzählen von der Kraft des Einfachen. Durch seine unverwechselbare Technik bringt er Verborgenes zum Vorschein: Mit präzisen Mus- tern oder archetypischen Zeichen in der obersten von mehreren Farbschichten gewährt er einen Einblick in das Fundament, das versteckte Innenleben seines Werkes. Die Eröffnungsausstellung der galerie andresthalmann zeigt ausgewählte Spätwerke des mit 74 Jahren in der Blüte seiner internationalen Ausstellungstätigkeit verstorbenen Künstlers. Mein herzlichster Dank geht an Elvira Maluquer, die Witwe von Joan Hernández Pijuan, und an ihre Kinder, speziell an Joan Hernández Maluquer und an Quim Hernández Maluquer. Nur dank ihrer Bereitschaft, bedeutende Werke aus dem Nachlass zur Verfü- gung zu stellen, konnte eine der ersten Galerienausstellungen seit 2005 realisiert werden. Bereits geplant ist zudem eine umfangreiche Retrospektive des Gesamtwerkes im Museum Reina Sofia in Madrid für 2012. In Reduction Lies Strength I experienced an encounter of the special kind about twenty years ago at Art Basel: Standing in front of the works of Joan Hernández Pijuan, their poetic simplicity captivated me from the very first and would not lose its hold.
    [Show full text]
  • PASOS. Revista De Turismo Y Patrimonio Cultural. Volumen 11
    Articles | Artículos Geoffrey Skoll Tourism, art and urban neighborhoods Maximiliano E. Korstanje Disasters, tourism and mobility, Peter Tarlow the case of Japan earthquake J. Carlos Monterrubio Destination image and crime in Mexico: An analysis of foreign government travel advice Babu P George, PhD The internal structure of destination visitation model Tony L Henthorne, PhD and implications for image management VOLUMEN 11 | NÚMERO 3 - SPECIAL ISSUE | JULIO 2013 | ISSN: 1695-7121 Alvin J Williams, PhD Maximiliano E. Korstanje The sense, landscape and image. How the tourist destination is replicated in postmodernist times R Rajesh Impact of Tourist Perceptions, Destination Image and Tourist Satisfaction on Destination Loyalty: A Conceptual Model Margarita Barretto Aesthetics and Tourism VOLUMEN 11 | NÚMERO 3 - SPECIAL ISSUE JULIO 2013 ISSN: 1695-7121 VOLUMEN Agustín Santana Talavera “Imaginando la imagen en turismo: un viaje de ida y vuelta” Matthew Smith O turismo acessível como vantagem competitiva: Ericka Amorim implicações na imagem do destino turístico Cláudia Soares Image, aesthetIc Revista de Turismo Bingjie Liu, M.S. Images of safe tourism destinations y Patrimonio Cultural in the United States held by African Americans & tourIsm Susana Gastal Imagem, Paisagem e Turismo: a construção do olhar romântico In Post modern tImes Dolors Vidal Casellas Structuration and branding of a religious tourism Sílvia Aulet Serrallonga product: catalonia sacra Neus Crous Costa Jaime Álvarez de la Torre Riesgo y percepción en el desarrollo de la imagen Diego Rodríguez-Toubes Muñiz turística de Brasil ante los mega-eventos deportivos Revista de Turismo y Patrimonio Cultural y Patrimonio Turismo de Revista Página Web: www.pasosonline.org Correo electrónico: www.pasosonline.org [email protected] Correo postal P.O.
    [Show full text]
  • Cities, Towns and Villages Escape to Catalonia and Allow Yourself to Be Captivated Index
    Cities, towns and villages Escape to Catalonia and allow yourself to be captivated iNDEX Catalonia, waiting to be discovered 3 Cities, towns and villages for everyone 4 escape to cities and towns with character 6 Solsona 10 Girona 16 Manresa 22 Terrassa 28 Vic 34 Vilafranca del Penedès 40 Montblanc 46 Reus 52 Tarragona 58 Tortosa 64 Lleida 70 FaLL in LoVe with charMinG towns 76 Beget 80 Castellar de n’Hug 84 Santa Pau 88 Taüll 92 Calella de Palafrugell 96 Pals 100 Peratallada 104 Mura 108 Rupit 112 Prades 116 Siurana 120 Montsonís 124 en roUte throUGh cities, towns and ViLLaGes 128 On the trail of Gaudí 132 Follow in the footsteps of creativity 134 Messages from the Middle Ages 136 A walk along millenary borders 138 Discover the path to your inner self 140 Pursue inspiration 142 More information 144 cataloNia, waitiNg to be discovered Getting to know Catalonia seems easy. It is a region that can be crossed from north to south by car in less than four hours, but the recommendations contained in these pages go beyond a whirlwind trip. We invite you to discover the character and charm of our cities, towns and villages. You will get to know medium sized cities and even small towns that have their own personality. Most of them have been home to different cultures and have had various moments of splendour, embodied in their architecture and also in the character that makes them unique. We are talking about traditions, culinary delights or relatively modern hobbies, such as jazz music or circus shows, which flourish inexplicably, almost magically, in a particular city.
    [Show full text]
  • 1 Josep Gudiol I Ricart's Account of Rescuing
    JOSEP GUDIOL I RICART’S ACCOUNT OF RESCUING ARTWORKS DURING THE SPANISH CIVIL WAR English translation by JuDith Berg Sobré Original Sources: diposit.ub.edu/dspace/bitstream/.../Gudiol_Ricart.pdf Esborrany de «En su defensa: la intervención de Josep Gudiol en el Salvamento del Patrimonio Artístico durante la Guerra Civil», GUDIOL RICART, Josep. Tres escritos de Josep Maria Gudiol i Ricart. Barcelona: Arturo Ramón i Manuel Barbié, 1987. [transcripció] Returning from an excursion to the south of France, I arrived at Barcelona on the night of July 17, 193[6], accompanying Professor Chandler R. Post, of Harvard University. On the morning of the next day, with Dr. Walter S. Cook, Director of the Institute of Fine Arts, we visited the Museu d’Art de Catalunya, deciding on a very interesting investigative archeological journey through the north of Spain that we had planned for months, agreeing to begin it on the following Monday, July 20. I left them at the Hotel Colón, and I went to Torrellas de Llobregat, to spend the weekend with my family. Torellas is a little town 20 kilometers from Barcelona, The first rumors had quickly arrived there over the radio about the events, notices and surprising and contradictory proclamations. They talked about battles, fires and crimes, without saying anything definitive yet. The commentaries, transmitted from town to town, asserted that not even the greatest historic-artistic jewels had escaped the flames, that the famous churches of Belén, El Pino and Santa María del Mar, Santa Ana and many other marvels of old Barcelona were burning and that the same thing was happening to churches all over our country.
    [Show full text]
  • Miró Prints & Books from New York Collections
    Miró prints & books from New York collections : October 17, 1993-January 11, 1994, the Museum of Modern Art, New York, Paul J. Sachs Gallery and Tatyana Grosman Gallery Date 1993 Publisher The Museum of Modern Art Exhibition URL www.moma.org/calendar/exhibitions/409 The Museum of Modern Art's exhibition history—from our founding in 1929 to the present—is available online. It includes exhibition catalogues, primary documents, installation views, and an index of participating artists. MoMA © 2017 The Museum of Modern Art Miro Prints & Books from New York Collections October 17, 1993-January 11, 1994 The Museum of Modern Art, New York Paul J. Sachs Gallery and Tatyana Grosman Gallery rfo^A T T ow does a great painter become a great printmaker? For Joan Miro X X (1893-1983), the answer involved a combination of factors: fortuitous cir cumstances, a delight in new materials and tools, and a natural inclination toward systematic approaches that channelled and expanded his creativity. Miro was thirty-five years old in 1928, when he published his first prints, to illustrate a book of poetry. Collaborating with a poet was a logical first step for him, since he had been deeply influenced by poetry and by poet friends during his early years in Paris. These friendships, and the discussions generated by them, were formative elements in his development of a Surrealist idiom in the twenties. It was at this time that Miro arrived at his language of artistic signs: visual approx imations that meld the conscious and the unconscious. Although he made use of abstraction, his imagery always remained linked to reality, even as it aimed to reveal essences and liberate the imagination.
    [Show full text]
  • MEDIEVALIA Vol
    MEDIEVALIA Vol. 17 (2014) Directors Secretari Almudena Blasco, Antonio Contreras, Alberto Reche (IEM) Daniel Rico (IEM) Redactors Joan Curbet (IEM), Sergi Grau Alejandro Martínez Giralt (UdG), (Fundación CIMA), Celia López Alcalde Katarzyna Krystyna Starczewska (IEM), (IEM), Josemi Lorenzo Arribas (IEM), Luciano José Vianna (IEM) Consell Avaluador Luigi Allegri (Univ. di Parma), Vicenç José Martínez Gázquez (IEM), Francesc Beltran Pepió (La Sapienza), Eduardo Massip (URV), Paolo Odorico (EHESS), Carrero (IEM), Manuel Castiñeiras Josep Pujol (IEM), Gisela Ripoll (UB), (IEM), Vincent Debiais (Univ. de Jesús Rodríguez Velasco (Columbia Poitiers), Manuel Pedro Ferreiro (Univ. Univ.), José Enrique Ruiz-Domènec Nova de Lisboa), Alexander Fidora (IEM), (IEM), Rebeca Sanmartín (UAM), Maricarmen Gómez Muntané (IEM), Harvey L. Sharrer (Univ. of California), Roberto Hofmeister Pich (PUCRS), Matthias Tischler (TU Dresden) Consell Assessor David Abulafi a (Univ. of Cambridge), Paul Freedman (Univ. of Yale), Gabriella Airaldi (Univ. di Genova), Jane Hardie (Univ. of Sydney), José Carlos Alvar (Univ. de Genève), Stefan Hinojosa (Univ. d’Alacant), Herbert Andreescu (Univ. din Bucureşti), Martin Kessler (Johns Hopkins Univ.), Gábor Aurell (Univ. de Poitiers), Kathleen Klaniczay (CEU, Budapest), Mario Biddick (Univ. of Notre Dame), Franco Mancini (Univ. di Bologna), Jean-Claude Cardini (ISU, Firenze), Isabel Del Val Schmitt (EHESS), Jean Wirth (Univ. de (Univ. de Valladolid), Genève) Medievalia <http://revistes.uab.cat/medievalia> es una publicació de l’Institut d’Estudis Medievals (IEM), institut propi vinculat a la Universitat Autònoma de Barcelona i creat l’any 1973 i. L’objetiu de la revista és servir de mitjà de difusió d’investigacions i d’idees originals sobre l’Edat Mitajana des d’una perspectiva d’interciència.
    [Show full text]
  • Antoni Tápies
    ANTONI TÁPIES BIOGRAPHY 1923 Born in Barcelona, 13th December, into a liberal catalanista family 1926-32 Early education in Barcelona is disrupted by poor health and frequent changes of schools 1934 Begins his secondary education The Christmas issue of the magazine D’ací i d’allà publishes a feature on the artistic avant-garde which makes a lasting impression Teaches himself to draw and paint Catalan autonomy is declared 1936 Outbreak of the Spanish Civil War 1940 Enrols in the Instituto Menéndez y Pelayo and later returns to one of his former schools, the Escuelas Piás, where he finishes his secondary education 1942 In the autumn, Tàpies develops a serious lung condition and enters the Puig d’Olena sanatorium in November. He stays there until June the following year reading extensively around German Romanticism and Post-Romanticism 1943 Convalesces in Puigcerdà, continuing to study literature and making charcoal and pencil sketches based on reproductions of works by Holbein, Pisanello and Ingres 1944 Briefly studies drawing at a school run by the painter Nolasc Valls Martín but finds the teaching too academic Begins a series of self-portrait drawings, a regular practice that continues until 1947 1945 Begins his law studies at the University of Barcelona, and attends classes in politics and religion Uses his sister’s apartment as a studio 1946 Works in a studio on Calle Diputació where he creates his first non-figurative works, mostly collages made of string, thread, scrap paper and cloth Mixes with a group of young artists exhibiting at the Club Els Blaus, Sarrià, and meets the writers Joan Brossa and J.V.
    [Show full text]
  • Fernando Prats Nature Paintings Fernando Prats Nature Paintings
    FERNANDO PRATS NATURE PAINTINGS FERNANDO PRATS NATURE PAINTINGS 14.11.2018 - 25.01.2019 Puerta Roja, Hong Kong Detail of: Painting of Birds for a Private Residence 17 Smoke and bird-wing beat on paper, 178 x 261 cm, 2016 FOREWORD Since 2010 Puerta Roja has strived to build a cultural dialogue and uncover hidden narratives between focus on raising awareness of human connection to the environment, the resulting work Hong Kong and its Latin American and Spanish artists. Fernando Prats’ motivations can be traced will be donated to the fund-raising efforts of The Nature Conservancy in Asia Pacific. back to the rugged topography, intense weather and telluric forces of his native Chile. Linking to the I am deeply grateful to the Board of the Hong Kong Art Gallery Association, Ms. Alice Mong, profoundly rooted Taoist beliefs in relation to the destructive and creative balance of nature, as well as Executive Director of Asia Society Hong Kong Center and to Mr. Moses Tsang, an understanding of the invisible connections in our universe, Prats’ work comes to life in Hong Kong, Global Board Member and Co-Chair of the Asia-Pacific Council of Directors of where, despite its urban façade, the power of landscape and climate is ever-present. The Nature Conservancy, for making such a performance and resulting contribution possible. I am also grateful to Caroline Ha Thuc, one of the most influential curators in Hong Kong today Prats echoes Puerta Roja’s philosophy by marrying a profoundly intellectual and conceptual for her insightful views on Fernando Prats’ deep philosophical, intellectual and spiritual discourse with a poetic and robust aesthetic.
    [Show full text]
  • Imago Temporis Ii 2008
    IMAGO TEMPORIS Medium Aevum II 2008 Lleida European Union Anglès.indd 1 08/06/2009 8:24:52 Editor Flocel Sabaté Scientific board David Abulafia, François Avril, Thomas N. Bisson, Marc Boone, Franco Cardini, Claude Carozzi, Enrico Castelnuovo, Giovanni Cherubini, Alan D. Deyermond, Peter Dronke, Paul Freedman, Claude Gauvard, Jean-Philippe Genet, Jacques Grand’Henry, Christian Guilleré, Eleazar Gutwirth, Albert G. Hauf, Hagen Keller, Dieter Kremer, Eberhard König, Peter Linehan, Georges Martin, Valentino Pace, Adeline Rucquoi, Teófilo Ruiz, Gennaro Toscano, Pierre Toubert, André Vauchez, Chris Wickham, Joaquín Yarza, Michel Zimmermann Editorial board Julián Acebrón, Stefano Asperti, Màrius Bernadó, Hugo O. Bizzarri, Maria Bonet, Joan J. Busqueta, Brian Catlos, Josep Antoni Clua, Pietro Corrao, Rita Costa Gomes, Ottavio Di Camillo, Luis Miguel Duarte, Francisco Javier Faci, Francesc Fité, Isabel Grifoll, Ariel Guiance, Amancio Isla, Nikolas Jaspert, Henrik Karge, Peter Klein, Adam Kosto, Matías López, Igor Philippov, Josefina Planas, Olivier Poisson, Philip D. Rasico, Jesús Rodríguez Velasco, Karen Stöber, Xavier Terrado, Marie-Claire Zimmermann Secretariat Ferran Arnó, Jesús Brufal, Laia Messegué, Gemma Ortiz Linguistic correction Chris Boswell Published by ‘Espai, Poder i Cultura’ Consolidated Medieval Studies Research Group (Universities of Lleida and Rovira i Virgili) www.medieval.udl.cat © Edicions de la Universitat de Lleida, 2008 Layout: Edicions i Publicacions de la UdL Cover design: cat & cas Printed in INO Reproducciones, SA ISSN 1888-3931 D L: L-115-2008 Anglès.indd 2 08/06/2009 8:24:52 IMAGO TEMPORIS. MEDIUM AEVUM Aims to contribute to a renewal of medieval studies with particular attention to the different conceptual aspects that made up the medieval civilisation, and especially to the study of the Mediterranean area.
    [Show full text]