Miró Prints & Books from New York Collections
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Oral History Interview with Sylvan Cole, 2000 June-October
Oral history interview with Sylvan Cole, 2000 June-October Funding for the digital preservation of this interview was provided by a grant from the Save America's Treasures Program of the National Park Service. Contact Information Reference Department Archives of American Art Smithsonian Institution Washington. D.C. 20560 www.aaa.si.edu/askus Transcript Preface The following oral history transcript is the result of a tape-recorded interview with Sylvan Cole from June through October, 2000. The interview took place at the Sylvan Cole Gallery, New York and was conducted by Avis Berman for the Archives of American Art, Smithsonian Institution. The reader should bear in mind that he or she is reading a transcript of spoken, rather than written prose. Interview AVIS BERMAN: This is Avis Berman on June 28th, 2000, interviewing Sylvan Cole in his gallery at 101 West 57th Street. And at the risk of being a little bit redundant, would you begin by stating your full name and your date of birth? SYLVAN COLE: Sylvan Cole, Junior – that’s the way I was born, no middle initial. And I was born January 10th, 1918. MS. BERMAN: Now I will start, and ask you how did you get the name Sylvan? MR. COLE: I am a junior. And Dad got the name – It’s interesting; Dad was Sylvan Cohn, C-O-H-N. And right after I was born – I actually was born Cohn – I guess I was a year old, and the name was changed to Cole for business purposes and all the rest. And the funny thing is, all Sylvans – or most Sylvans – are Jewish. -
Museum Presents Four New Installations in Collection Galleries
The Museum of Modern Art For Immediate Release December 1990 MUSEUM PRESENTS FOUR NEW INSTALLATIONS IN COLLECTION GALLERIES The Museum of Modern Art regularly rotates the exhibitions in its collection galleries to make a broad spectrum of its holdings available to the public. STILL LIFE INTO OBJECT Through February 19, 1991 This exhibition of prints traces innovations in the traditional genre of still life from the last decade of the nineteenth century to the 1970s. A variety of stylistic approaches to this conventional subject matter are presented, beginning with works by the Nabis and Cubists, and including master prints from the 1940s and 1950s by Georges Braque, Henri Matisse, and Pablo Picasso. The exhibition concludes with prints by Jim Dine, Jasper Johns, and Claes Oldenburg, who, in depicting commonplace objects, redefined the subject matter of the still life and questioned the objective character of the print itself. Organized by Lindsay Leard, Curatorial Assistant, Department of Prints and Illustrated Books. (Paul J. Sachs Gallery, third floor) GIFTS OF THE ASSOCIATES: 1975-1990 Through February 19, 1991 This exhibition brings together thirty-nine prints by twenty-one artists, all of which were acquired annually with funds given by the Associates of the Museum's Department of Prints and Illustrated Books. The selection includes early twentieth-century prints by Erich Heckel, Mikhail Larionov, Henri Matisse, and Pablo Picasso, as well as recent works by Richard Diebenkorn, Donald Judd, Barbara Kruger, and Roy Lichtenstein. In 1975, a small group of print collectors joined together to form the Associates in order to acquire new works for the collection, to study prints and printmaking, and to sponsor special departmental programs. -
Tatyana Grosman
TALKS WITH WOMEN WHO SHAPED OUR TIMES Tatyana Grosman By Lynn Gilbert with Gaylen Moore “One of those rare, rare books that pick your life up, turn it around and point it in the right direction.” — K. T. Maclay “Every woman owes it to herself to look up Particular Passions – borrow the volume from your public library. Or, better still, buy it and put it with your favorite novel or poetry collection to sustain you. Every story in the book is an inspiration. This book is a joy and a tonic.” — Pioneer Press and Dispatch “Tantalizing glimpses into the lives of women who have not only made a living at their own “particular passion,” but have become well known, even world renowned, for doing work they love.” — Christian Science Monitor “A forceful inspiration – a revelation of woman’s courage, spirit, and strength.” — Sey Chassler, Editor in Chief Redbook “This is a wonderful book. The book is recommended reading for anyone – no matter what political or sociological background – who wants to know more about living history.” — Santa Cruz Sentinel “I have never enjoyed an oral history book more than this one.” — Sojourner “Oral histories of 46 fascinating women, unknowns to media stars, all tops in their fields.” — School Library Journal “A stellar compilation for selective reading or straight through.” — Kirkus “A fresh, rich, and absorbing book. An excellent contribution to women’s literature.” — Andrea Hindig, ed., Women’s History Sources “46 successful women talk about their lives and their philosophies. Some pursued conventional purposes,but many directed their lives in creative and innovative ways. -
Hommage À Joan Hernández Pijuan
Hommage à Joan Hernández Pijuan Exhibition August 28 - October 17, 2009 1 In der Reduktion liegt die Kraft Eine Begegnung der besonderen Art erlebte ich vor rund 21 Jahren an der Art Basel: Vor den Werken von Joan Hernández Pijuan stehend, faszinierte mich ihre poetische Schlichtheit vom ersten Augenblick an und liess mich nicht mehr los. Als ich den Künstler ein Jahrzehnt später persönlich kennenlernte, empfand ich zudem tiefen Respekt für diesen beeindruckenden Menschen. Daher freut es mich ausserordentlich, dass ich meine neue galerie andresthalmann mit der Hommage an einen der herausragendsten Gegenwartskünstler Spaniens und einen langjährigen Freund eröffnen kann. Die Werke Pijuans sprechen eine schlichte, reduzierte Sprache von roher Schönheit. Sie erzählen von der Kraft des Einfachen. Durch seine unverwechselbare Technik bringt er Verborgenes zum Vorschein: Mit präzisen Mus- tern oder archetypischen Zeichen in der obersten von mehreren Farbschichten gewährt er einen Einblick in das Fundament, das versteckte Innenleben seines Werkes. Die Eröffnungsausstellung der galerie andresthalmann zeigt ausgewählte Spätwerke des mit 74 Jahren in der Blüte seiner internationalen Ausstellungstätigkeit verstorbenen Künstlers. Mein herzlichster Dank geht an Elvira Maluquer, die Witwe von Joan Hernández Pijuan, und an ihre Kinder, speziell an Joan Hernández Maluquer und an Quim Hernández Maluquer. Nur dank ihrer Bereitschaft, bedeutende Werke aus dem Nachlass zur Verfü- gung zu stellen, konnte eine der ersten Galerienausstellungen seit 2005 realisiert werden. Bereits geplant ist zudem eine umfangreiche Retrospektive des Gesamtwerkes im Museum Reina Sofia in Madrid für 2012. In Reduction Lies Strength I experienced an encounter of the special kind about twenty years ago at Art Basel: Standing in front of the works of Joan Hernández Pijuan, their poetic simplicity captivated me from the very first and would not lose its hold. -
Oral History Interview with Tatyana Grosman, 1970 Mar. 31
Oral history interview with Tatyana Grosman, 1970 Mar. 31 Contact Information Reference Department Archives of American Art Smithsonian Institution Washington. D.C. 20560 www.aaa.si.edu/askus Transcript Preface The following oral history transcript is the result of a tape-recorded interview with Tatyana Grosman on March 31, 1970. The interview took place in Tatyana Grosman's home and was conducted by Paul Cummings for the Archives of American Art, Smithsonian Institution. The reader should bear in mind that he or she is reading a transcript of spoken, rather than written, prose. This is a rough transcription that may include typographical errors. Interview PAUL CUMMINGS: This is March 31, 1970 - Paul Cummings talking to Tatyana Grosman in your house - right? TATYANA GROSMAN: Yes. Thank you for coming. MR. CUMMINGS: You were just about to say that you were born - where? MS. GROSMAN: I was born in Russia. MR. CUMMINGS: Whereabouts? MS. GROSMAN: In the Ural Mountains. That is actually in Siberia. The town was called Tziranbook and now it's called Svetslask. My father was the newspaper publisher in this town. You asked me previously how I became interested in printing. I would say it probably began at home since there were always books and newspapers - especially papers were always a great concern of my father's. I think that was it. So when the moment came in 1955 or 1956, when my husband became ill, that I had to do something there was no time to learn so I fell back on this heritage. MR. CUMMINGS: What kind of schools did you go to in Russia? MS. -
Print, Making and the Work of Art Alone. Professor Paul Coldwell
Print, making and the work of art alone. Professor Paul Coldwell Key note address SNAP 3- Kloster Bentlage/Rheine, Germany. Nov 12-15 2015 This paper will consider the relationship of print to the transmission of ideas through the multiple. This will include the changing role of the print studio and how artists are increasingly viewing print as an opportunity to produce work, which is distinct and resolved within the medium of print. I want to look at the changing role of print, not only for the way it can be the meeting place for technologies, but also for its position as a place of cross over between commercial and the aesthetic worlds. Furthermore, how artists are increasingly viewing print as an opportunity to produce work, which is both distinct and resolved within the medium of print. The history of printmaking covers a broad range of concerns, from those artists who have sought expression through the particular nature of the medium as well as those for whom print’s capacity to produce multiple images has been paramount. Of course print has always engaged a wide audience; that audience early on would have included those for whom the written word was out of their sphere, either through illiteracy or class. In medieval times, the small woodcut, cheaply printed and often sold at fairs would function not only as a souvenir but as means to understand the feeling of, for example, the gospels or connect with the potency of a particular saint with the print functioning as devotional object. Increasingly, it was through print that not only aesthetic ideas became currency, but also cartographical, philosophical, anatomical, medical etc. -
Johns Began to Experiment with Printmaking at Universal Limited Art
Johns began to experiment with printmaking at Universal Limited Art Editions at the invitation of its founder, Tatyana Grosman. In 1960 she delivered two lithographic stones to him at his New York loft, and that year he completed his first print, Target, inspired by an earlier drawing of the same title. He then created the series of numerals 0-9 from a single stone. Johns was quick to exploit the potential of lithography, and he eventually investigated and became equally adept at etching, serigraphy, and monotype. By the end of the sixties he had produced over 120 prints. JASPER JOHNS: A PRINT RETROSPECTIVE discloses the artist's inimitable draftsmanship, his ability to create provocative and fascinating imagery, - more - 11 West 53 Street New York, NY 10019-5486 Tel: 212-708-9400 Cable: MODERNART Telex: 62370 MODART i - 2 - and his extraordinary mastery of the techniques of printmaking. The contents of the exhibition illustrate the relationship between the artist's printmaking and painting: elements of the prints appear in the paintings, elements from the paintings are reworked in the prints and reappear in the paintings. The masterpieces range in scale from intimate prints such as the four-inch-square Target 1 (1967) to a series of seven-and-a-half-foot monotypes, completed in 1983, which have never been presented to the public. Johns made his prints primarily at the workshops of Universal Limited Art Editions in West Islip, New York; Gemini G.E.L. in Los Angeles; Simca Print Artists in New York; and Aldo and Piero Crommelynck in Paris (published by Petersburg Press, London and New York). -
Donald Sultan B. 1951 Asheville, NC Lives and Works in New York, NY
Donald Sultan b. 1951 Asheville, NC Lives and works in New York, NY Education 1975 School of the Art Institute, Chicago, IL, M.F.A. 1973 University of North Carolina, Chapel Hill, B.A. Solo Exhibitions 2019 Donald Sultan: Mimosa, PAINTINGS & DRAWINGS, RYAN LEE, New York, NY Donald Sultan: Dark Objects, Huxley-Parlour, London, UK 2018 Donald Sultan: Lantern Flowers and Poppies, Sellars Gallery, Simmons Visual Arts Center, Gainesville, GA 2017 Button Down Modernism, Galerie Andres Thalmann, Zurich, CH 2016 New Paintings, RYAN LEE, New York, NY Disaster Paintings, Lowe Art Museum, Coral Gables, FL; traveling to Modern Art Museum of Fort Worth, TX; Smithsonian American Art Museum, Washington, DC; North Carolina Museum of Art, Raleigh, NC; Sheldon Museum of Art, Lincoln, NE Donald Sultan, Baldwin Gallery, Aspen, CO 2015 Donald Sultan, Galeria Freites, Caracas, VE Donald Sultan, Galerie Forsblom, Helinski, FI New Works: Poppies, Mimosas, and Buttons, Myerovich Gallery, San Francisco, CA 2014 Donald Sultan: Artifice, RYAN LEE, New York, NY Donald Sultan, Meredith Long Gallery, Houston, TX Donald Sultan: Recent Work, Galerie Andres Thalmann, Zurich, CH 2013 Echos, Galerie Piece Unique, Paris, FR 2012 Donald Sultan, The Drawing Room, East Hampton, NY 2011 Donald Sultan: New Works, Baldwin Gallery, Aspen, CO Donald Sultan: New Works, Meredith Long Gallery, Houston, TX Soot and Shine: New Works, Mary Ryan Gallery, New York, NY 2009 Donald Sultan: The First Decade, Contemporary Arts Center, Cincinnati, OH Ben Brown Fine Arts, London, UK Galerie Ernst -
Antoni Tápies
ANTONI TÁPIES BIOGRAPHY 1923 Born in Barcelona, 13th December, into a liberal catalanista family 1926-32 Early education in Barcelona is disrupted by poor health and frequent changes of schools 1934 Begins his secondary education The Christmas issue of the magazine D’ací i d’allà publishes a feature on the artistic avant-garde which makes a lasting impression Teaches himself to draw and paint Catalan autonomy is declared 1936 Outbreak of the Spanish Civil War 1940 Enrols in the Instituto Menéndez y Pelayo and later returns to one of his former schools, the Escuelas Piás, where he finishes his secondary education 1942 In the autumn, Tàpies develops a serious lung condition and enters the Puig d’Olena sanatorium in November. He stays there until June the following year reading extensively around German Romanticism and Post-Romanticism 1943 Convalesces in Puigcerdà, continuing to study literature and making charcoal and pencil sketches based on reproductions of works by Holbein, Pisanello and Ingres 1944 Briefly studies drawing at a school run by the painter Nolasc Valls Martín but finds the teaching too academic Begins a series of self-portrait drawings, a regular practice that continues until 1947 1945 Begins his law studies at the University of Barcelona, and attends classes in politics and religion Uses his sister’s apartment as a studio 1946 Works in a studio on Calle Diputació where he creates his first non-figurative works, mostly collages made of string, thread, scrap paper and cloth Mixes with a group of young artists exhibiting at the Club Els Blaus, Sarrià, and meets the writers Joan Brossa and J.V. -
Spring 2016.Indd
The Print Club of New York Inc Spring 2016 November 7th. We are also putting together a commemo- President’s Greeting – rative book with all 25 prints and a history of the Club. More details will be sent around starting this summer. Be Spring 2016 sure to return your completed membership renewal forms Kimberly Henrikson so as not to miss out! Best wishes to everyone for a lovely summer. I look for- ward to seeing you in the fall. Greetings PCNY Members, The 2015/2016 membership year has come to a close. For those of you who attended the Annual Meeting and Recent Print Club Events Artists’ Showcase, thank you for coming out. I hope everyone enjoyed the presentations given by the invited artists this year and found some new artworks to add to Curator’s Tour of Printing Women: your collections. Three Centuries of Female I’d like to express my thanks to the Club members and our Board of Directors, and especially to outgoing Board Printmakers, 1570 – 1900, New York members Charles Blanksteen, Muriel Moss and Corinne Shane and outgoing Treasurer Joan Blanksteen. Their Public Library, Saturday, years of service to the Club are deeply appreciated. So February 20, 2016 many of you have spoken with me at events and meetings about your involvement with the Print Club; it’s been a Gillian Greenhill Hannum real pleasure. I understand many of you have a long his- tory of Club membership, and it’s reassuring to find so nce again, Print Club members had the good for- many who have been members since the very beginning. -
Phil Sanders CV
Phil Sanders [email protected] 631-252-4270 /c\ Education University of Florida BFA in Studio Art, Printmaking Summa Cum Laude, 1999 BA in Art Education Magna Cum Laude, 1999 Art History Minor, 1999 Tamarind Institute Printer Training Program - Certificate, 2001 Penland School of Crafts Summer Study 1998- Wood, 1999- Collaboration / Public Art Leadership Experience PS Marlowe Inc Founder | Director March 2009 – Present Asheville, NC www.psmarlowe.com PS Marlowe is a creative services industry consultancy firm specializing in guiding businesses and non- profits through difficult transitions, founder’s syndrome, incorporation, vision & strategic planning, performance audits, public/private real estate development projects, and business education for artists and designers. Clients include: Arts & Social Service Non-Profits; Schools & Academic Institutions, Real Estate Developers, Creative Capital Corporations; Municipal Governments & Agencies, Manufactures & Designers; Art Galleries & Museums, Foundations, Collectors, and Artists. A portion of profits is invested in the arts through publication of fine art projects. Project collaborators include: Glen Baldridge, Chakaia Booker, Will Cotton, Joseph Hart, Kreh Mellick, Eddie Martinez, Raymond Pettibon, and Chuck Webster. Select publications have been acquired by The Metropolitan Museum of Art, The New York Public Library, and The Library of Congress. Responsibilities: Manage all aspects of corporate activity including: client solicitation and retention, subcontractors, accounting, legal, marketing, strategic planning, primary provider of client services, primary instructor and developer of proprietary educational materials, manage and select artists’ publishing projects, art sales, and collections management. The Elizabeth Foundation for the Arts Chief Operating Officer May 2008 – March 2014 New York, NY www.efanyc.org EFA is a 501 (c)3 not-for-profit public charity in Midtown Manhattan servicing the NYC arts community through the Robert Blackburn Printmaking Workshop, EFA Project Space, and EFA Studio Program. -
Fernando Prats Nature Paintings Fernando Prats Nature Paintings
FERNANDO PRATS NATURE PAINTINGS FERNANDO PRATS NATURE PAINTINGS 14.11.2018 - 25.01.2019 Puerta Roja, Hong Kong Detail of: Painting of Birds for a Private Residence 17 Smoke and bird-wing beat on paper, 178 x 261 cm, 2016 FOREWORD Since 2010 Puerta Roja has strived to build a cultural dialogue and uncover hidden narratives between focus on raising awareness of human connection to the environment, the resulting work Hong Kong and its Latin American and Spanish artists. Fernando Prats’ motivations can be traced will be donated to the fund-raising efforts of The Nature Conservancy in Asia Pacific. back to the rugged topography, intense weather and telluric forces of his native Chile. Linking to the I am deeply grateful to the Board of the Hong Kong Art Gallery Association, Ms. Alice Mong, profoundly rooted Taoist beliefs in relation to the destructive and creative balance of nature, as well as Executive Director of Asia Society Hong Kong Center and to Mr. Moses Tsang, an understanding of the invisible connections in our universe, Prats’ work comes to life in Hong Kong, Global Board Member and Co-Chair of the Asia-Pacific Council of Directors of where, despite its urban façade, the power of landscape and climate is ever-present. The Nature Conservancy, for making such a performance and resulting contribution possible. I am also grateful to Caroline Ha Thuc, one of the most influential curators in Hong Kong today Prats echoes Puerta Roja’s philosophy by marrying a profoundly intellectual and conceptual for her insightful views on Fernando Prats’ deep philosophical, intellectual and spiritual discourse with a poetic and robust aesthetic.