Dogen's Extensive Record : a Translation of the Eihei Koroku

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dogen's Extensive Record : a Translation of the Eihei Koroku Eastern religion / Buddhism record extensive dogen’s ihei Dōgen, the thirteenth-century Zen master who founded the Japanese Sōtō school of Zen, is renowned as one of the world’s most remarkable reli- Egious thinkers. As Shakespeare does with English, Dōgen utterly transforms dogen’s the language of Zen, using it in novel and extraordinarily beautiful ways to point to everything important in the religious life. Dōgen is known for two major works. The first work, the massive Shōbōgenzō (“Treasury of the True Dharma Eye”), represents his early teachings and exists in many English translations; the second work, the Eihei extensive Kōroku, is a collection of all his later teachings, includ- ing short formal discourses to the monks training at his temple, longer informal talks, and kōans with his com- mentaries, as well as short appreciatory verses on various topics. The Shōbōgenzō has received enormous atten- tion in Western Zen and Western Zen literature, and record with the publication of this watershed volume, the Eihei Kōroku is now rising to commensurate stature. Dōgen’s Extensive Record is the first-ever complete translation of a translation of the this monumental work into English—a classic that belongs in the library of any student of Zen and any eihei koroku scholar of world religion. This edition also includes an extensive index and concordance of names. Taigen Dan Leighton is a Sōtō Zen priest and Dharma successor in the lineage of Shunryu Suzuki and the San Francisco Zen Center. He is the author of several books, including Visions of Awakening Space and Time: Dōgen and the Lotus Sutra, and is co-translator and editor l e i g h t o n & translated by of several Zen texts, including Cultivating the Empty Field. He leads the Ancient Dragon Zen Gate in Chicago. o k u m u r a taigen dan leighton & shohaku okumura Shohaku Okumura is a Sōtō Zen priest and Dharma successor of Kōshō Uchiyama Roshi and the former director of the Soto Zen Buddhism International Center in San Francisco. He is the author of numerous books and articles related to Dōgen and his works including edited & introduced by Realizing Genjōkōan: The Key to Dōgen’s Shōbōgenzō. He lives in Bloomington, Indiana, with his taigen dan leighton family. ISBN 978-086171-670-8 US$26.95 foreword by tenshin reb anderson with introductory essays by steven heine and john daido loori WISDOM PUBLICATIONS • BOSTON www.wisdompubs.org WISDOM Praise for Do– gen’s Extensive Record “We owe a great debt to Taigen Dan Leighton and Shohaku Okumura for this monumental translation.”— Inquiring Mind “The years of dedicated work that produced this book will be much appreciated by all of us now and in the future who value Dßgen’s inspired writing and talks.”—Mel Weitsman, abbot of Berkeley Zen Center “Leighton and Okumura’s translation of Dßgen’s Exten- sive Record is a valuable contribution to the growing body of Zen literature available in English. It allows Western readers to discover a new side of Dßgen, the side he presented to his own students on a daily basis. It will reward careful study.”—William Bodiford in Buddhadharma do– gen’s extensive record a translation of the e i h e i k o– r o k u translated by taigen dan leighton & shohaku okumura edited & introduced by taigen dan leighton foreword by tenshin reb anderson with introductory essays by steven heine and john daido loori Wisdom Publications • Boston Wisdom Publications 199 Elm Street Somerville, MA 02144 USA www.wisdompubs.org Translation and annotation © 2010 by Taigen Dan Leighton and Shohaku Okumura Introduction © 2010 by Taigen Dan Leighton Ryßkan’s poem on pages 69–71 reprinted from Moon in a Dewdrop: Writings of Zen Mas- ter Dßgen, edited by Kazuaki Tanahashi (San Francisco: North Point Press, 1985). Used by permission of Farrar, Straus and Giroux, LLC. All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system or technologies now known or later developed, without permission in writing from the publisher. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Dßgen, 1200-1253. [Eihei kßroku. English] Dßgen’s extensive record : a translation of the Eihei kßroku / translated by Taigen Dan Leighton & Shohaku Okumura ; edited with an introduction by Taigen Dan Leighton ; foreword by Tenshin Reb Anderson ; introductory essays by Steven Heine and John Daido Loori. — 1st trade paper ed. p. cm. Previously published: Somerville, MA : Wisdom Publications, 2004. Includes bibliographical references and indexes. ISBN 0-86171-670-1 (pbk. : alk. paper) 1. Sotoshu—Doctrines—Early works to 1800. I. Leighton, Taigen Daniel. II. Okumura, Shohaku, 1948– III. Heine, Steven, 1950– IV. Loori, John Daido. V. Title. BQ9449.D653E13 2010 294.3'927—dc22 2009051031 15 14 13 12 11 10 6 5 4 3 2 1 Cover design by Rick Snizik Interior design by Gopa&Ted2, Inc. Set in Adobe Garamond 11/13. Wisdom Publications’ books are printed on acid-free paper and meet the guidelines for permanence and durability of the Committee on Production Guidelines for Book Longevity of the Council on Library Resources. Printed in the United States of America Portrait of Dßgen at Hßkyßji (verse 3 on page 602 refers to this portrait) Portrait of Dßgen at Eiheiji (verse 10 on page 605 refers to this portrait) publisher’s acknowledgment THE PUBLISHER GRATEFULLY ACKNOWLEDGES the kind help of the Hershey Family Foundation in sponsoring the publication of this book. Contents Foreword by Tenshin Reb Anderson xiii Introduction by Taigen Dan Leighton 1 Overview of Dßgen’s Teaching Career 1 The Move to Echizen 7 The Significance of Eihei Kßroku in Dßgen’s Writings 9 The Question of Shifts in Dßgen’s Teachings 15 Dßgen’s Great Disciples and the Spread of Sßtß Zen in Japan 19 Other Disciples 25 Dßgen’s Use of Kßans 27 The Eihei Kßroku Text and Translation Notes 32 The Jßdß (Dharma Hall Discourses), Volumes 1–7 35 The Shßsan (Informal Meetings) and Hßgo (Dharma Words), Volume 8 38 Kßans and Juko (Verse Comments), Volume 9 40 The Poems, Volume 10 41 Using Eihei Kßroku as a Practice Tool 43 Acknowledgments 47 x R do– gen’s extensive record The Significance of Eihei Kßroku and Its Translation by Steven Heine 51 Dßgen and Kßans by John Daido Loori 61 “On Reading Eihei Kßroku” by Ryßkan (1758–1831) 69 Eihei Ko–roku Volume 1. Dharma Hall Discourses 1–126 (1236–1243) 75 Volume 2. Dharma Hall Discourses 127–184 (1245–1246) 151 Volume 3. Dharma Hall Discourses 185–257 (1246–1248) 205 Volume 4. Dharma Hall Discourses 258–345 (1248–1249) 253 Volume 5. Dharma Hall Discourses 346–413 (1249–1251) 311 Volume 6. Dharma Hall Discourses 414–470 (1251) 371 Volume 7. Dharma Hall Discourses 471–531 (1251–1252) 421 Volume 8. 473 Informal Meetings 1–20 473 Dharma Words 1–14 498 Fukanzazengi 532 Volume 9. Kßans with Verse Comments 1–90 537 Volume 10. Poetry 599 Verses of Praise on Portraits 1–5 599 [Dßgen’s] Verses of Praise on Portraits of Himself 1–20 601 Assorted Verses 1–125 610 contents R xi Indexes Chronological Index of Dharma Hall Discourses with Dates 647 Index and Glossary of Names 653 Pinyin Names with Japanese Transliterations and Kanji 685 Index of Translators’ Names of Dharma Hall Discourses 691 General Index 707 Selected Bibliography 785 About the Translators 799 Foreword There is a principle in Zen Buddhism that for our practice to be alive and relevant to the actual problems of our current suffering as sentient beings, we must go beyond the previous ways the tradition has gone beyond itself. Here in this wonderful translation of the Extensive Record, we have a separate transmission that goes beyond the Zen tradition of separate transmissions beyond the Buddhist scriptures. Now, thanks to the great and loving efforts of two devoted students of Eihei Dßgen, we are challenged by this vast pile of precious records from our brilliant ances- tor. These are records of his repeated attempts to free his self-expression from the Chinese Zen tradition of trying to leap free of the Buddhist tra- dition. In the face of this tradition, how are we going to study this oceanic record without damaging the living spirit that brings us to this text in the first place? One possibility would be to close the book now. But if we avoid reading it, how will we develop our skill as escape artists? On the other hand, if we do read and study these dusty old records, how will we avoid becoming like Huangbo’s “dreg slurpers”?1 In reading this text, we can see how our Lofty Ancestor ingested, transformed, and became a new expression of his own Dharma nour- ishment. We can observe how his study chews up the records of his own ancestors and completely or incompletely digests them. We can see how his process of meditative digestion turns the old stories of the tradition into warmth, Dharma protein, and waste products. Or do we suppose 1 See Dharma hall discourse 125.—Ed. xiv R do– gen’s extensive record that the Ancestor is so great that he completely burns up the tradition, with no waste products? If we just sit by and watch while not participating in the dynamic way that Dßgen leaves the tradition behind in the dust, the dust will engulf our present generation. We must gratefully receive these records into the fur- nace of the ancestors’ sam›dhi and let them be completely burned up, thus giving off their great sweetness and light.
Recommended publications
  • Just This Is It: Dongshan and the Practice of Suchness / Taigen Dan Leighton
    “What a delight to have this thorough, wise, and deep work on the teaching of Zen Master Dongshan from the pen of Taigen Dan Leighton! As always, he relates his discussion of traditional Zen materials to contemporary social, ecological, and political issues, bringing up, among many others, Jack London, Lewis Carroll, echinoderms, and, of course, his beloved Bob Dylan. This is a must-have book for all serious students of Zen. It is an education in itself.” —Norman Fischer, author of Training in Compassion: Zen Teachings on the Practice of Lojong “A masterful exposition of the life and teachings of Chinese Chan master Dongshan, the ninth century founder of the Caodong school, later transmitted by Dōgen to Japan as the Sōtō sect. Leighton carefully examines in ways that are true to the traditional sources yet have a distinctively contemporary flavor a variety of material attributed to Dongshan. Leighton is masterful in weaving together specific approaches evoked through stories about and sayings by Dongshan to create a powerful and inspiring religious vision that is useful for students and researchers as well as practitioners of Zen. Through his thoughtful reflections, Leighton brings to light the panoramic approach to kōans characteristic of this lineage, including the works of Dōgen. This book also serves as a significant contribution to Dōgen studies, brilliantly explicating his views throughout.” —Steven Heine, author of Did Dōgen Go to China? What He Wrote and When He Wrote It “In his wonderful new book, Just This Is It, Buddhist scholar and teacher Taigen Dan Leighton launches a fresh inquiry into the Zen teachings of Dongshan, drawing new relevance from these ancient tales.
    [Show full text]
  • (And Tantric?) Approaches of the Rim Gyis 'Jug
    The Sudden and Gradual Sū tric (and Tantric?) Approaches of the RiM GYis ’jUG Pa’i bsGOM DON aND CiG car ’jUG Pa rNaM Par Mi rTOG Pa’i bsGOM DON JOEL GRUbER According to the dates provided by the Great History of the Rdzogs chen snying thig (Rdzogs pa chen po snying thig gyi lo rgyus chen mo; hereafter Great History), the renowned saint named Vimalamitra was born in India around the latter half of the fifth century. We are told that he spent a majority of his early years studying Buddhism with some of the most esteemed Indian scholars of his generation, until his studies were interrupted by a visit from the bodhisattva Vajrasattva, who encour- aged Vimalamitra to cease practicing exoteric teachings in order to pur- sue a tantric education in China. After two decades of training with the elusive Śrī Siṃha in China, Vimalamitra returned to his homeland to meditate in India’s sacred charnel grounds. Over two hundred years later, word of Vimalamitra’s tantric proficiency reached the Tibetan king, Khri Srong lde brtsan (Trisong Detsen), who invited the Indian saint to assist with the dissemination of Buddhism throughout the Land of Snows. Though Vimalamitra was purportedly three hundred years of age when he journeyed across the Himalayas, his yogic powers were far from diminished. Shortly after departing India, rumors spread to the Tibetan court that Vimalamitra was a necromantic sorcerer rather than a Buddhist saint. Upon his arrival, Tibetan ministers questioned Vimalamitra’s saintly ­credentials, prompting the tantric master to disintegrate Tibet’s prized statue of Vairocana through the power of a single prostration.
    [Show full text]
  • Treasury of the Eye of the True Dharma Book 29 Mountains and Waters Sutra
    Treasury of the Eye of the True Dharma Book 29 Mountains and Waters Sutra Prof. Carl Bielefeldt Stanford University These mountains and waters of the present are the expression of the old buddhas. Each, abiding in its own dharma state, fulfills exhaustive virtues. Because they are the circumstances "prior to the kalpa of emptiness", they are this life of the present; because they are the self "before the germination of any subtle sign", they are liberated in their actual occurrence. Since the virtues of the mountain are high and broad, the spiritual power to ride the clouds is always mastered from the mountains, and the marvelous ability to follow the wind is inevitably liberated from the mountains. * * * * * Preceptor Kai of Mt. Dayang addressed the assembly saying, "The blue mountains are constantly walking. The stone woman gives birth to a child in the night."1 The mountains lack none of their proper virtues; hence, they are constantly at rest and constantly walking. We must devote ourselves to a detailed study of this virtue of walking. Since the walking of the mountains should be like that of people, one ought not doubt that the mountains walk simply because they may not appear to stride like humans. This saying of the buddha and ancestor [Daokai] has pointed out walking; it has got what is fundamental, and we should thoroughly investigate this address on "constant walking". It is constant because it is walking. Although the walking of the blue mountains is faster than "swift as the wind", those in the mountains do not sense this, do not know it.
    [Show full text]
  • ZEN at WAR War and Peace Library SERIES EDITOR: MARK SELDEN
    ZEN AT WAR War and Peace Library SERIES EDITOR: MARK SELDEN Drugs, Oil, and War: The United States in Afghanistan, Colombia, and Indochina BY PETER DALE SCOTT War and State Terrorism: The United States, Japan, and the Asia-Pacific in the Long Twentieth Century EDITED BY MARK SELDEN AND ALVIN Y. So Bitter Flowers, Sweet Flowers: East Timor, Indonesia, and the World Community EDITED BY RICHARD TANTER, MARK SELDEN, AND STEPHEN R. SHALOM Politics and the Past: On Repairing Historical Injustices EDITED BY JOHN TORPEY Biological Warfare and Disarmament: New Problems/New Perspectives EDITED BY SUSAN WRIGHT BRIAN DAIZEN VICTORIA ZEN AT WAR Second Edition ROWMAN & LITTLEFIELD PUBLISHERS, INC. Lanham • Boulder • New York • Toronto • Oxford ROWMAN & LITTLEFIELD PUBLISHERS, INC. Published in the United States of America by Rowman & Littlefield Publishers, Inc. A wholly owned subsidiary of The Rowman & Littlefield Publishing Group, Inc. 4501 Forbes Boulevard, Suite 200, Lanham, Maryland 20706 www.rowmanlittlefield.com P.O. Box 317, Oxford OX2 9RU, UK Copyright © 2006 by Rowman & Littlefield Publishers, Inc. Cover image: Zen monks at Eiheiji, one of the two head monasteries of the Sōtō Zen sect, undergoing mandatory military training shortly after the passage of the National Mobilization Law in March 1938. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of the publisher. British Library Cataloguing in Publication Information Available Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Victoria, Brian Daizen, 1939– Zen at war / Brian Daizen Victoria.—2nd ed.
    [Show full text]
  • Contents Transcriptions Romanization Zen 1 Chinese Chán Sanskrit Name 1.1 Periodisation Sanskrit Dhyāna 1.2 Origins and Taoist Influences (C
    7/11/2014 Zen - Wikipedia, the free encyclopedia Zen From Wikipedia, the free encyclopedia Zen is a school of Mahayana Buddhism[note 1] that Zen developed in China during the 6th century as Chán. From China, Zen spread south to Vietnam, northeast to Korea and Chinese name east to Japan.[2] Simplified Chinese 禅 Traditional Chinese 禪 The word Zen is derived from the Japanese pronunciation of the Middle Chinese word 禪 (dʑjen) (pinyin: Chán), which in Transcriptions turn is derived from the Sanskrit word dhyāna,[3] which can Mandarin be approximately translated as "absorption" or "meditative Hanyu Pinyin Chán state".[4] Cantonese Zen emphasizes insight into Buddha-nature and the personal Jyutping Sim4 expression of this insight in daily life, especially for the benefit Middle Chinese [5][6] of others. As such, it de-emphasizes mere knowledge of Middle Chinese dʑjen sutras and doctrine[7][8] and favors direct understanding Vietnamese name through zazen and interaction with an accomplished Vietnamese Thiền teacher.[9] Korean name The teachings of Zen include various sources of Mahāyāna Hangul 선 thought, especially Yogācāra, the Tathāgatagarbha Sutras and Huayan, with their emphasis on Buddha-nature, totality, Hanja 禪 and the Bodhisattva-ideal.[10][11] The Prajñāpāramitā Transcriptions literature[12] and, to a lesser extent, Madhyamaka have also Revised Romanization Seon been influential. Japanese name Kanji 禅 Contents Transcriptions Romanization Zen 1 Chinese Chán Sanskrit name 1.1 Periodisation Sanskrit dhyāna 1.2 Origins and Taoist influences (c. 200- 500) 1.3 Legendary or Proto-Chán - Six Patriarchs (c. 500-600) 1.4 Early Chán - Tang Dynasty (c.
    [Show full text]
  • A Beginner's Guide to Meditation
    ABOUT THE BOOK As countless meditators have learned firsthand, meditation practice can positively transform the way we see and experience our lives. This practical, accessible guide to the fundamentals of Buddhist meditation introduces you to the practice, explains how it is approached in the main schools of Buddhism, and offers advice and inspiration from Buddhism’s most renowned and effective meditation teachers, including Pema Chödrön, Thich Nhat Hanh, the Fourteenth Dalai Lama, Sharon Salzberg, Norman Fischer, Ajahn Chah, Chögyam Trungpa Rinpoche, Shunryu Suzuki Roshi, Sylvia Boorstein, Noah Levine, Judy Lief, and many others. Topics include how to build excitement and energy to start a meditation routine and keep it going, setting up a meditation space, working with and through boredom, what to look for when seeking others to meditate with, how to know when it’s time to try doing a formal meditation retreat, how to bring the practice “off the cushion” with walking meditation and other practices, and much more. ROD MEADE SPERRY is an editor and writer for the Shambhala Sun magazine. Sign up to receive news and special offers from Shambhala Publications. Or visit us online to sign up at shambhala.com/eshambhala. A BEGINNER’S GUIDE TO Meditation Practical Advice and Inspiration from Contemporary Buddhist Teachers Edited by Rod Meade Sperry and the Editors of the Shambhala Sun SHAMBHALA Boston & London 2014 Shambhala Publications, Inc. Horticultural Hall 300 Massachusetts Avenue Boston, Massachusetts 02115 www.shambhala.com © 2014 by Shambhala Sun Cover art: André Slob Cover design: Liza Matthews All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher.
    [Show full text]
  • The Precepts Support Us To: “Live and Be Lived for the Benefit of All Beings.”
    The precepts support us to: “live and be lived for the benefit of all beings.” Blanche Hartman Precepts Practice Group What are the Precepts… Hui Neng, the sixth Zen ancestor, said “It is precisely Buddhist conduct that is the Buddha.” This means, as Peter Hershock notes, that the real Buddhist is seen “in terms of conduct – that is, his or her lived relations with others – and not according to any individually possessed marks or states of consciousness.” Buddhism rests on a deeply ethical foundation. The Buddha taught the principles of ethical living through- out his forty-five years of teaching. Although this ethical foundation parallels the ethical teachings of every major world religion in some ways, Buddhism is unique in the way the precepts are presented. Rather than reflecting moral judgments or declarations of “what is good” and “what is bad or evil,” the Buddha taught an active process of inquiry into that which is wholesome and that which is unwholesome. https://appamada.org/precepts-study Flint’s Teacher Blanche Hartman, in the 'The Hidden Lamp' p.102, says... I understand the precepts not as rules to follow, but more as, “Be very careful in this area of human life because there's a lot of suffering there, so pay attention to what you are doing,” Like a sign on a frozen pond that says, “Danger, thin ice,” rather than, “Shame on you!” Our vow is to help people end suffering, not to add to their suffering". Precepts are often written in a prohibitive form e.g. Do not steal.....
    [Show full text]
  • Seon Dialogues 禪語錄禪語錄 Seonseon Dialoguesdialogues John Jorgensen
    8 COLLECTED WORKS OF KOREAN BUDDHISM 8 SEON DIALOGUES 禪語錄禪語錄 SEONSEON DIALOGUESDIALOGUES JOHN JORGENSEN COLLECTED WORKS OF KOREAN BUDDHISM VOLUME 8 禪語錄 SEON DIALOGUES Collected Works of Korean Buddhism, Vol. 8 Seon Dialogues Edited and Translated by John Jorgensen Published by the Jogye Order of Korean Buddhism Distributed by the Compilation Committee of Korean Buddhist Thought 45 Gyeonji-dong, Jongno-gu, Seoul, 110-170, Korea / T. 82-2-725-0364 / F. 82-2-725-0365 First printed on June 25, 2012 Designed by ahn graphics ltd. Printed by Chun-il Munhwasa, Paju, Korea © 2012 by the Compilation Committee of Korean Buddhist Thought, Jogye Order of Korean Buddhism This project has been supported by the Ministry of Culture, Sports and Tourism, Republic of Korea. ISBN: 978-89-94117-12-6 ISBN: 978-89-94117-17-1 (Set) Printed in Korea COLLECTED WORKS OF KOREAN BUDDHISM VOLUME 8 禪語錄 SEON DIALOGUES EDITED AND TRANSLATED BY JOHN JORGENSEN i Preface to The Collected Works of Korean Buddhism At the start of the twenty-first century, humanity looked with hope on the dawning of a new millennium. A decade later, however, the global village still faces the continued reality of suffering, whether it is the slaughter of innocents in politically volatile regions, the ongoing economic crisis that currently roils the world financial system, or repeated natural disasters. Buddhism has always taught that the world is inherently unstable and its teachings are rooted in the perception of the three marks that govern all conditioned existence: impermanence, suffering, and non-self. Indeed, the veracity of the Buddhist worldview continues to be borne out by our collective experience today.
    [Show full text]
  • Inventing Chinese Buddhas: Identity, Authority, and Liberation in Song-Dynasty Chan Buddhism
    Inventing Chinese Buddhas: Identity, Authority, and Liberation in Song-Dynasty Chan Buddhism Kevin Buckelew Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2018 © 2018 Kevin Buckelew All rights reserved Abstract Inventing Chinese Buddhas: Identity, Authority, and Liberation in Song-Dynasty Chan Buddhism Kevin Buckelew This dissertation explores how Chan Buddhists made the unprecedented claim to a level of religious authority on par with the historical Buddha Śākyamuni and, in the process, invented what it means to be a buddha in China. This claim helped propel the Chan tradition to dominance of elite monastic Buddhism during the Song dynasty (960–1279), licensed an outpouring of Chan literature treated as equivalent to scripture, and changed the way Chinese Buddhists understood their own capacity for religious authority in relation to the historical Buddha and the Indian homeland of Buddhism. But the claim itself was fraught with complication. After all, according to canonical Buddhist scriptures, the Buddha was easily recognizable by the “marks of the great man” that adorned his body, while the same could not be said for Chan masters in the Song. What, then, distinguished Chan masters from everyone else? What authorized their elite status and granted them the authority of buddhas? According to what normative ideals did Chan aspirants pursue liberation, and by what standards did Chan masters evaluate their students to determine who was worthy of admission into an elite Chan lineage? How, in short, could one recognize a buddha in Song-dynasty China? The Chan tradition never answered this question once and for all; instead, the question broadly animated Chan rituals, institutional norms, literary practices, and visual cultures.
    [Show full text]
  • Yuibutsu Yobutsu 唯佛與佛 – Six Translations
    Documento de estudo organizado por Fábio Rodrigues. Texto-base de Kazuaki Tanahashi em “Treasury of the True Dharma Eye – Zen Master Dogen's Shobo Genzo” (2013) / Study document organized by Fábio Rodrigues. Main text by Kazuaki Tanahashi in “Treasury of the True Dharma Eye - Zen Master Dogen's Shobo Genzo” (2013) 1. Kazuaki Tanahashi e Edward Brown (Treasury of the True Dharma Eye – Zen Master Dogen's Shobo Genzo, 2013) 2. Kazuaki Tanahashi e Edward Brown (Moon in a Dewdrop: Writings of Zen Master Dogen, 1985) 3. Gudo Wafu Nishijima and Chodo Cross (Shobogenzo: The True Dharma-eye Treasury, 1999/2007) 4. Rev. Hubert Nearman (The Treasure House of the Eye of the True Teaching, Shasta Abbey Press, 2007) 5. Kosen Nishiyama and John Stevens (1975) 6. 第三十八 唯佛與佛 (glasgowzengroup.com) 92 唯佛與佛 Yuibutsu yobutsu Eihei Dogen Only a buddha and a buddha Moon in a Dewdrop (1985): Only buddha and buddha 1 1. Undated. Not included in the primary or additional version of TTDE by Dogen. Together with "Birth and Death," this fascicle was included in an Eihei-ji manuscript called the "Secret Treasury of the True Dharma Eye." Kozen included it in the ninety-five-fascicle version. Other translation: Nishiyama and Stevens, vol. 3, pp. 129-35. Kosen Nishiyama and John Stevens (1975): Only a Buddha can transmit to a Buddha Shasta Abbey (2017): On ‘Each Buddha on His Own, Together with All Buddhas’ 1 Translator’s Introduction: The title of this text is a phrase that Dogen often employs. It is derived from a verse in the Lotus Scripture: “Each Buddha on His own,
    [Show full text]
  • A Geographic History of Song-Dynasty Chan Buddhism: the Decline of the Yunmen Lineage
    decline of the yunmen lineage Asia Major (2019) 3d ser. Vol. 32.1: 113-60 jason protass A Geographic History of Song-Dynasty Chan Buddhism: The Decline of the Yunmen Lineage abstract: For a century during China’s Northern Song era, the Yunmen Chan lineage, one of several such regional networks, rose to dominance in the east and north and then abruptly disappeared. Whereas others suggested the decline was caused by a doctri- nal problem, this essay argues that the geopolitics of the Song–Jin wars were the pri- mary cause. The argument builds upon a dataset of Chan abbots gleaned from Flame Records. A chronological series of maps shows that Chan lineages were regionally based. Moreover, Song-era writers knew of regional differences among Chan lin- eages and suggested that regionalism was part of Chan identity: this corroborates my assertion. The essay turns to local gazetteers and early-Southern Song texts that re- cord the impacts of the Song–Jin wars on monasteries in regions associated with the Yunmen lineage. Finally, I consider reasons why the few Yunmen monks who sur- vived into the Southern Song did not reconstitute their lineage, and discuss a small group of Yunmen monks who endured in north China under Jin and Yuan control. keywords: Chan, Buddhism, geographic history, mapping, spatial data n 1101, the recently installed emperor Huizong 徽宗 (r. 1100–1126) I authored a preface for a new collection of Chan 禪 religious biogra- phies, Record of the Continuation of the Flame of the Jianzhong Jingguo Era (Jianzhong Jingguo xudeng lu 建中靖國續燈錄, hereafter Continuation of the Flame).1 The emperor praised the old “five [Chan] lineages, each ex- celling in a family style 五宗各擅家風,” a semimythical system promul- gated by the Chan tradition itself to assert a shared identity among the ramifying branches of master-disciple relationships.
    [Show full text]
  • Soto Zen: an Introduction to Zazen
    SOT¯ O¯ ZEN An Introduction to Zazen SOT¯ O¯ ZEN: An Introduction to Zazen Edited by: S¯ot¯o Zen Buddhism International Center Published by: SOTOSHU SHUMUCHO 2-5-2, Shiba, Minato-ku, Tokyo 105-8544, Japan Tel: +81-3-3454-5411 Fax: +81-3-3454-5423 URL: http://global.sotozen-net.or.jp/ First printing: 2002 NinthFifteenth printing: printing: 20122017 © 2002 by SOTOSHU SHUMUCHO. All rights reserved. Printed in Japan Contents Part I. Practice of Zazen....................................................7 1. A Path of Just Sitting: Zazen as the Practice of the Bodhisattva Way 9 2. How to Do Zazen 25 3. Manners in the Zend¯o 36 Part II. An Introduction to S¯ot¯o Zen .............................47 1. History and Teachings of S¯ot¯o Zen 49 2. Texts on Zazen 69 Fukan Zazengi 69 Sh¯ob¯ogenz¯o Bend¯owa 72 Sh¯ob¯ogenz¯o Zuimonki 81 Zazen Y¯ojinki 87 J¯uniji-h¯ogo 93 Appendixes.......................................................................99 Takkesa ge (Robe Verse) 101 Kaiky¯o ge (Sutra-Opening Verse) 101 Shigu seigan mon (Four Vows) 101 Hannya shingy¯o (Heart Sutra) 101 Fuek¯o (Universal Transference of Merit) 102 Part I Practice of Zazen A Path of Just Sitting: Zazen as the 1 Practice of the Bodhisattva Way Shohaku Okumura A Personal Reflection on Zazen Practice in Modern Times Problems we are facing The 20th century was scarred by two World Wars, a Cold War between powerful nations, and countless regional conflicts of great violence. Millions were killed, and millions more displaced from their homes. All the developed nations were involved in these wars and conflicts.
    [Show full text]