I Protagonisti Sonia Bergamasco

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

I Protagonisti Sonia Bergamasco I Protagonisti Sonia Bergamasco (in collegamento video) Nata a Milano nel 1966 è una delle attrici italiane contemporanee più versatili. Musicista e poetessa, diplomata in pianoforte presso il Conservatorio "Giuseppe Verdi" ed in recitazione presso la Scuola del "Piccolo Teatro", dopo il debutto nell'Arlecchino servitore di due padroni di Giorgio Strehler ha lavorato nel Pinocchio di Carmelo Bene e con registi quali Theodoros Terzopoulos, Massimo Castri e Glauco Mauri, in teatro, e Silvio Soldini, Giuseppe Bertolucci, Liliana Cavani, Marco Tullio Giordana e Bernardo Bertolucci, al cinema. Nel 2016 viene scelta come madrina della 73ª mostra internazionale d'arte cinematografica di Venezia. Alberto Castellano Saggista e critico cinematografico, collabora con Il Manifesto. E’ stato docente presso l’Università di Salerno e selezionatore per la settimana della critica del Festival del Cinema di Venezia. Gennaro Carillo Nato a San Giuseppe Vesuviano nel 1967, è professore ordinario di Storia del pensiero politico nella Facoltà di Lettere dell’Università Suor Orsola Benincasa di Napoli. Insegna la stessa materia nella Facoltà di Giurisprudenza dell’Università di Napoli “Federico II”. È membro del “Collegium politicum”. Ha pubblicato Vico. Origine e genealogia dell’ordine (Napoli, 2000), Katechein. Uno studio sulla democrazia antica (Napoli, 2003), Atteone o della democrazia (Napoli, 2007). Ha scritto su Aristofane, Platone, Sofocle, Euripide, Simone Weil. Un brano di un suo saggio su Erodoto è nell’antologia Imparare democrazia, curata da Gustavo Zagrebelsky (Torino, 2007). Si è occupato dei rapporti fra politica e immagine e ha curato seminarî con Aleksandr Sokurov, Manoel de Oliveira, Frederick Wiseman. A Il coltello nell’acqua di Roman Polanski ha dedicato Scene da una deposizione, in Roman Polanski, a cura di S. Francia di Celle, Torino Film Festival/il Castoro, Milano, 2008. Nel gennaio 2011 un suo adattamento di Eros e Priapo di Carlo Emilio Gadda, Una frenesia di scimmie, è stato messo in scena da Sandro Lombardi. Collabora con il quotidiano Il Mattino. Fa parte del comitato tecnico della Fondazione Premio Napoli. Guido Catalano Scrittore e poeta italiano. Scrive per Il Fatto Quotidiano e collabora con Smemoranda, oltre a partecipare con la sua rubrica settimanale alla trasmissione Caterpillar di Rai Radio. Amante del verso libero e dello stile semplice, Catalano ha pubblicato nel 2000 la sua prima raccolta poetica, I cani hanno sempre ragione, presto seguita da Sono un poeta, cara e Motosega. Le successive raccolte sono Ti amo ma non posso spiegarti, Piuttosto che morire m’ammazzo e infine La donna che ballava coi lupi. Nel 2005 ha aperto il suo blog, che ha determinato la sua fortuna insieme ai social network, ai reading e alle poetry slam. Catalano si caratterizza per la freschezza e l’autoironia, che definisce essere “la salvezza dalle brutture della vita”. Proprio l’autoironia è ingrediente essenziale per le letture in pubblico, molto simili a spettacoli di cabaret: il poeta gioca moltissimo con la fisicità e col suo evidente rotacismo. Nel 2016 ha pubblicato il suo primo romanzo, D'amore si muore ma io no, parzialmente autobiografico. Rosalia Cavalieri Insegna Semiotica e Teoria delle lingue dei segni nella Facoltà di Scienze della formazione dell'Università di Messina. Dirige la collana "Cognitio" per Editori Riuniti University Press. Fra le sue pubblicazioni: Linguaggio, coscienza, azione. Il caso Bergson (Herder 1998); Linguaggio e filosofia della mente in H. Bergson (Latessa 1999); Patologie del linguaggio e scienze cognitive (a cura di, con A. Pennisi, il Mulino 2001); Parlare, segnare. Introduzione alla fisiologia e alla patologia delle lingue verbali e dei segni (con D. Chiricò, il Mulino 2005); Breve introduzione alla biologia del linguaggio (Editori Riuniti 2006). Fabrizio Coscia Napoli, 1967. È insegnante, scrittore e giornalista. Ha collaborato al quotidiano «Liberazione» e al settimanale «Il Diario». Scrive da anni sulle pagine culturali del quotidiano «Il Mattino». Ha pubblicato il romanzo Notte abissina (Avagliano, 2006) e il racconto «Dove finisce il dolore», nella raccolta antologica Napoli per le strade (Azimut, 2009, Premio Girulà 2009). Veronica De Laurentis Figlia di Silvana Mangano e Dino De Laurentiis, è autrice del libro Rivoglio la mia vita (2006), un’autobiografia-rivelazione in cui Veronica racconta la storia della sua vita. Dopo esser stata violentata all’età di diciotto anni, Veronica ha sposato un uomo che per ben quindici anni è stato suo marito, fin quando Veronica ha scoperto che abusava sessualmente delle loro figlie. Dopo averlo denunciato, Veronica ha intrapreso una terapia psicologica durante la quale ha iniziato la stesura del libro. Una donna disperata e afflitta che è riuscita a riprendersi la vita e che ora, attraverso le sue esperienze, vuole aiutare chi ha subito abusi, dando consigli, forza e coraggio. Oggi Veronica parla apertamente di violenza e rinascita, di guarigione e trasformazione. È la voce delle donne che non hanno voce. Infondere speranza ed aiutare gli altri è diventata la sua missione. Nel 2010 ha fondato l’associazione Veronica De Laurentiis che apre le sue porte per aiutare, educare, ed offrire una seconda chance a donne e bambini, e ad oggi costituisce un importante strumento nella lotta contro la violenza. Veronica ha debuttato a teatro a marzo del 2008 nel ruolo della Mater dolorosa in D’Ambra Grigia e Canfora, suggestioni tra Oriente e Occidente, uno spettacolo di Raffaele Curi per la Fondazione Alda Fendi. A Luglio dello stesso anno, Veronica ha girato il film di Lucio Fiorentino Pandemia, il primo film da quando é tornata in Italia. Attualmente l'attrice e scrittrice Veronica De Laurentiis vive tra Roma e Los Angeles con il suo secondo marito Ivan Kavalsky. Cristina Dicolandrea Nata a Bacoli (Napoli) nel 1955 si laurea prima in Filosofia a Napoli presso l'Università degli Studi Federico II e successivamente all'Università degli Studi di Roma “La Sapienza” in Psicologia. Frequenta il Corso Quadriennale di Formazione in Psicoterapia Gestaltica, presso il Gestalt Istituite Rome, tenuto dal prof. Barrie Simmons. Negli anni di formazione frequenta l'Ospedale Psichiatrico “LeonardoBianchi” in qualità di psicologa volontaria. Diventa docente formatore della Scuola di Specializzazione in Psicoterapia della Gestalt, riconosciuta dal MIUR presso l'Istituto Nea Zetesis di Napoli e collabora con il prof. M. Mastropaolo alla cattedra di "Psicologia generale” del corso di Laurea in Psicologia – Facoltà di Lettere e Filosofia Federico II di Napoli. Partecipa a numerosissimi convegni in Italia e all'estero come rappresentante della Scuola di Psicologia della Gestalt. Nino Di Costanzo Chef stellato e patròn del ristorante Danì, a Ischia. Il suo cammino ha attraversato Stati Uniti, Canada, Belgio, Inghilterra, Spagna, Svizzera e Italia, tra hotel e ristoranti di lusso, on collaborazioni importantissime (Marchesi, Arzak e tanti altri) da cui carpire ogni piccolo tassello di quello che, oggi, rappresenta il suo prezioso bagaglio di alta gastronomia. Nel 2008 ottiene le due stelle Michelin, insieme alla carica di Grand Chef ed Ambasciatore “Relais & Chateaux”. Antonio Fiore Giornalista e critico enogastronomico per il Corriere del Mezzogiorno, autore del blog Il Critico Maccheronico (www.ilcriticomaccheronico.it). Sul quotidiano firma la rubrica cinematografica “Occhio Privato”, scrivendo per lo stesso giornale anche editoriali, servizi di cultura, costume, spettacolo nonché la rubrica quotidiana “Afiorismi”. Per il teatro, ha realizzato fra l’altro la trilogia di “Zero” interpretata da Tonino Taiuti (e rappresentata in Italia, Francia, Egitto) e scritto i dialoghi per lo spettacolo di Mario Martone “Ritorno ad Alphaville” allestito da Teatri Uniti e rappresentato nelle principali rassegne europee e in America Latina. Nadia Fusini Scrittrice, traduttrice e critica letteraria italiana. Laureata in Lettere e Filosofia presso l’Universita La Sapienza di Roma, ha approfondito gli studi di letteratura americana all’Università di Harvard; successivamente presso lo Shakespeare Institute di Birmingham ha studiato il teatro elisabettiano e Shakespeare. Ha insegnato Lingua e Letteratura Inglese all'Università di Bari; in seguito è diventata Ordinario di Lingua e Letteratura Inglese presso l'università La Sapienza di Roma, dove ha insegnato Critica Shakespeariana fino al 2008. Attualmente insegna alla Scuola Normale Superiore di Pisa e dirige presso Feltrinelli la collana di traduzione shakespeariana, ereditata da Agostino Lombardo. Ha tradotto e commentato moltissimi autori, tra cui Virginia Woolf, John Keats, Shakespeare, Samuel Beckett, Mary Shelley. Nel 1995 ha vinto il Premio Mondello per la Traduzione di Le onde di Virginia Woolf, edito Feltrinelli; nel 1996 ha ottenuto il Premio Achille Marazza, sezione Traduzione, per Aurore d'autunno di Wallace Stevens, edito Garzanti. Nel 2013 ha vinto il Premio Nazionale Letterario Pisa per la Saggistica con Hannah e le altre, edito da Einaudi; per lo stesso libro nel 2014 ha vinto il Premio della Presidenza del Consiglio dei Ministri. Si è occupata dei temi dell'identità e del femminile, da ricordare a tal proposito: Uomini e donne. Una fratellanza inquieta, Nomi. Dieci scritture femminili, e Donne fatali. Ofelia, Desdemona, Cleopatra. Del 2010 è il volume Di vita si muore. Lo spettacolo delle passioni nel teatro di Shakespeare e Vivere nella tempesta. Alessandro Alfredo Haber Nato a Bologna, il 19 gennaio 1947, è un attore, regista e
Recommended publications
  • Saxelovnebo Mecnierebata Ziebani #3 (68), 2016 ART SCIENCE
    saqarTvelos SoTa rusTavelis Teatrisa da kinos saxelmwifo universiteti Shota Rustaveli Theatre and Film Georgian State University saxelovnebo mecnierebaTa Ziebani #3 (68), 2016 ART SCIENCE STUDIES gamomcemloba `kentavri~ Tbilisi _ 2016 UDC(uak) 7(051.2) s-364 saqarTvelos SoTa rusTavelis Teatrisa da kinos saxelmwifo universiteti saxelovnebo mecnierebaTa Ziebani #3 (68), 2016 saredaqcio sabWo krebulisaTvis mowodebuli qeTevan trapaiZe masala uzrunvelyofili unda marina iyos Sesabamisi samecniero xaratiSvili aparatiT. Tan unda axldes monacemebi avtoris samecniero maka vasaZe kvalifikaciis Sesaxeb qarTul da inglisur enebze, agreTve literaturuli naSromis inglisurenovani redaqtorebi reziume. mariam iaSvili marika krebulis stamburi gamocema mamacaSvili egzavneba sxvadasxva saerTaSoriso kvleviT centrs. dakabadoneba naSromebi mogvawodeT da ekaterine cnobebisaTvis mogvmarTeT: oqropiriZe 0102, Tbilisi, daviT aRmaSeneblis gamziri #40, saqarTvelos SoTa inglisuri teqstis rusTavelis Teatrisa da kinos redaqtori: saxelmwifo universiteti, mariam II korpusi. sxirtlaZe tel/faqsi: +995 (32) 2943728 gamomcemlobis mob: +995 (77) 288 762 +995 (77) 288 750 xelmZRvaneli E-mail: [email protected] maka vasaZe Web: www.tafu.edu.ge Shota Rustaveli Theatre and Film Georgian State University Art Science Studies #3 (68), 2016 Editorial Group Materials supplied for the KETEVAN volume should be provided TRAPAIDZE with corresponding scientific MARINA appliance. Paperwork concerning KHARATISHVILI author~s academic qualification MAKA VASADZE and summary of work should
    [Show full text]
  • Memoria Académica Santander 2013
    1 SANTANDER 2013 MEMORIA 1 2 Junio/septiembre CURSOS AVANZADOS Cursos magistrales El autor y su obra Escuelas Seminarios Cursos postgrado Talleres Encuentros Aulas de Verano «Ortega y Gasset» Cursos de Formación de Profesores de Educación Infantil, Primaria, Secundaria y Formación Profesional 3 ÍNDICE PROGRAMA CRONOLÓGICO ................ 5 ÍNDICE TEMÁTICO ............................. 349 ÍNDICE ALFABÉTICO .......................... 355 ESTADÍSTICA ..................................... 372 4 PROGRAMA CRONOLÓGICO Los Cursos señalados con (*) están acreditados por el Ministerio de Educación, Cultura y Deportes para profesores de enseñanzas no universitarias. A efectos de reconocimiento de los Cursos de la UIMP como créditos universitarios de libre elección, consúltese antes del comienzo del curso en la Secretaría de Alumnos. 5 6 7 CURSO MAGISTRAL DEL 17 AL 21 DE JUNIO 5 DÍAS, 5 PELÍCULAS. EL VESTUARIO DE ESPECTÁCULO Y EL TRABAJO DEL FIGURINISTA. ¿CUÁL ES SU IMPORTANCIA EN LA NARRATIVA VISUAL? PACO DELGADO DISEÑADOR DE VESTUARIO PROFESORES: 1 ALUMNOS: 11 LUNES 17 manera: 10:00 h. LECCIÓN 1ª 1- El guion Presentación 2- Las influencias visuales y las conversaciones con el Trayectoria personal ¿Por qué diseño vestuario para director cine? 3- El material sobre la película 4- Visualización de la película y/o del material 11:00 h. LECCIÓN 2ª audiovisual correspondiente. Planteamiento: 5 dÍas, 5 pelÍculas ¿Por qué esta idea? 5- Conversación posterior, preguntas y respuestas 6- Conclusión 12:00 h. LECCIÓN 3ª Este curso trata de abordar, reflexionar y arrojar luz La Comunidad de Alex De La Iglesia, la 1º película que sobre las preguntas planteadas en el título respecto al realizo como diseñador de vestuario. La comedia vestuario de espectáculo, ¿qué es? ¿Cuál es su paródica cometido? y sobre el trabajo del figurinista ¿en qué consiste? ¿Cuál es su importancia en la narrativa visual? 15:30 h.
    [Show full text]
  • Ein Sommernachtstraum 047 3.1
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by OTHES 1 DIPLOMARBEIT Titel der Diplomarbeit „Ich feg den Staub aus dieser Welt“ – Jürgen Gosch inszeniert Shakespeare Verfasser Andreas Knabl angestrebter akademischer Grad Magister der Philosophie (Mag. phil.) Wien, 2010 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A 317 Studienrichtung lt. Studienblatt: Theater-, Film- und Medienwissenschaft Betreuer: Univ.-Prof. Dr. Michael Gissenwehrer 2 3 Inhaltsverzeichnis Danksagung 005 1. Einleitung 007 2. WAS IHR WOLLT 011 2.1. Raum und Bühne 013 2.1.1. Der Schauplatz „Illyrien“ 013 2.1.2. The first Night of Twelfth Night? 014 2.1.3. Pralinenschachtel hochkant – Illyrien nach Schütz 016 Spiegel, Musik und Melancholie 017 Einflüsse aus der Bildenden Kunst I: Cy Twombly 020 Neue Räume: Pausenumbau und Malvolios Verlies 022 2.2. Kostüm und Maske 025 2.2.1. Kostüm und sozialer Status 025 2.2.2. Zwillinge auf der Bühne 027 2.2.3. Malvolios gelbe Strümpfe 029 2.3. Schlüsselszenen 032 2.3.1. Die Exposition – „Paint it, black!” 032 2.3.2. Violas stürmische Überfahrt 037 2.4. Figurenanalyse 040 2.4.1. Feste, der Clown 041 2.4.2. Feste, der Schauspieler 043 2.4.3. Feste, der Sänger 045 3. EIN SOMMERNACHTSTRAUM 047 3.1. Raum und Bühne 049 3.1.1. Biographischer Exkurs I: Jürgen Gosch und der Sommernachtstraum 049 3.1.2. Biographischer Exkurs II: Max Reinhardt und der Sommernachtstraum 051 3.1.3. Stadt, Land, Wald – Die Berliner Schütz-Welt 054 Der Hof des Theseus 056 Die Welt der Handwerker 061 Der Wald von Athen 062 3.2.
    [Show full text]
  • San Giorgio Lettera NEW 18 UK
    Lettera da San Giorgio Lettera da San Year X, n° 18. Six-monthly publication. March – August 2008 Spedizione in A.P. Art. 2 Comma 20/C Legge 662/96 DC VE. Tassa pagata / Taxe perçue Contents I Programmes (March – August 2008) 3 Editorial Main Future Activities 4 A series of music films “in four seasons” The Ludwig Van Picture Show. LVPS 5 Exhibition Santomaso and the abstract option 6 The Egida Sartori and Laura Alvini Early Music Seminars Johann Rosenmüller (1617-1684). Music and dissimulation in 17th-century Europe 6 Historical Studies Seminar Far from where: sensations, aspirations, directions, spaces 7 Music from Uganda Master class of xylophones, drums and dances and performance by the Ensemble “Ugandan Beat of Africa” 8 International Workshop Passions and Democracy 9 The Vittore Branca Course on Italian Civilisation Venice and Italian civilisation in the centuries of European modernisation: the 19th Century 10 A summer of music and dance from India 11 Books at San Vio 12 Collections Drawings in the Pozzi, Fissore and Donghi Collections at the Giorgio Cini Foundation 16 Projects and Research The New Exhibition Centre at the Giorgio Cini Foundation 19 Presences on San Giorgio Scepticism, mysticism and memories: the universe of Guido Piovene 21 Publications III – IV Contacts Editorial Thirty years after the death of Vittorio Cini, 2007 may be seen as the year of the symbolic completion of the work, which he began over half a century ago, to redevelop the monumental buildings on the island of San Giorgio Maggiore, now also crowned by the extraordinary “return” of the Wedding at Cana to the Palladian refectory.
    [Show full text]
  • La Société Générale Échappe À La BNP Politique B Le Comité Des Établissements De Crédit N’Autorise Pas La BNP À Prendre Le Contrôle De SG B B a PS : M
    LeMonde Job: WMQ2908--0001-0 WAS LMQ2908-1 Op.: XX Rev.: 28-08-99 T.: 11:03 S.: 111,06-Cmp.:28,11, Base : LMQPAG 25Fap: 100 No: 0306 Lcp: 700 CMYK LE MONDE TÉLÉVISION RADIO VIDEO DVD SEMAINE DU 30 AOÛT AU 5 SEPTEMBRE NULLE PART AILLEURS RWANDA STANLEY KUBRICK TENNIS Nouvelle formule et nouvelle Cinq ans après, victimes Un documentaire et un film, Dernier tournoi du équipe autour de Nagui, pour et bourreaux parlent « Docteur Folamour » : une soirée Grand Chelem, les a « Urgences », la rentrée du génocide. sur la chaîne cryptée Internationaux du magazine Une série sur en hommage au des Etats-Unis, phare de France-Culture. cinéaste récemment en direct Canal+. Page 7 disparu. sur Eurosport. le succès décrypté Page 3 Page 15 Page 35 a Nagui prend les rênes de NPA Retour aux « Urgences » Rythme spasmodique, ambiance survoltée, éthique professionnelle et déboires sentimentaux... France 2 présente la cinquième saison de la série créée par Michaël Crichton. Pages 4-5 55e ANNÉE – No 16980 – 7,50 F - 1,14 EURO FRANCE MÉTROPOLITAINE DIMANCHE 29 -LUNDI 30 AOÛT 1999 FONDATEUR : HUBERT BEUVE-MÉRY – DIRECTEUR : JEAN-MARIE COLOMBANI La rentrée La Société générale échappe à la BNP politique b Le Comité des établissements de crédit n’autorise pas la BNP à prendre le contrôle de SG b b a PS : M. Jospin Le projet de créer un géant français de la banque est mis en échec SG recherche des alliés définit européens b M. Chevènement au « Monde » : « Un attentat contre l’intérêt national » À L’ISSUE de plus de onze n’a pas voulu prendre le risque G.
    [Show full text]
  • A Travelling Tale: Shakespeare on the Italian Stage Considers the Transposition from Page to Stage of Some of Shakespeare’S Plays in Italy
    Maria Coduri A Travelling Tale: Shakespeare on the Italian Stage Thesis submitted for the Degree of MPhil January 2013 Departments of Italian and English School of European Languages, Culture and Society University College London University of London 1 DECLARATION I, Maria Coduri, confirm that the work presented in this thesis is my own. Where information has been derived from other sources, I confirm that this has been indicated in the thesis. 2 ABSTRACT This thesis considers the transposition from page to stage of some of Shakespeare’s plays in Italy. In particular it concentrates on different approaches to Shakespeare’s texts and different ways to transform them into theatrical action. The first chapter has an introductory function, and lays the groundwork for subsequent discussion. It illustrates the encounter between the work of the English playwright and the Italian people through an overall view of the reception of Shakespeare in Italy from the first mention of his name in 1667 to Francesco De Sanctis’s critical writings in the mid- nineteenth century. The following chapters discuss how Shakespeare’s plays have been adapted for the stage by some prominent Italian actors and directors. The focus is on three periods of the history of Italian theatre. The Great Actors of the mid-nineteenth century offered stagings of Shakespeare’s plays that focused on the main character, thus depriving them of anything that did not enhance the role of the lead actor. The generation of the directors, that flourished in Italy in the mid-twentieth century, advocated a philological reading of the playtexts, after they had been so severely altered by the generation of the actors.
    [Show full text]
  • Patrice Chéreau, London: Bloomsbury (The Arden Shakespeare) Gherardo Ugolini – When Heroism Is Female
    S K E N È Journal of Theatre and Drama Studies 4:2 2018 Kin(g)ship and Power Edited by Eric Nicholson SKENÈ Journal of Theatre and Drama Studies Founded by Guido Avezzù, Silvia Bigliazzi, and Alessandro Serpieri General Editors Guido Avezzù (Executive Editor), Silvia Bigliazzi. Editorial Board Simona Brunetti, Francesco Lupi, Nicola Pasqualicchio, Susan Payne, Gherardo Ugolini. Managing Editor Francesco Lupi. Editorial Staff Francesco Dall’Olio, Marco Duranti, Maria Serena Marchesi, Antonietta Provenza, Savina Stevanato. Layout Editor Alex Zanutto. Advisory Board Anna Maria Belardinelli, Anton Bierl, Enoch Brater, Jean-Christophe Cavallin, Rosy Colombo, Claudia Corti, Marco De Marinis, Tobias Döring, Pavel Drábek, Paul Edmondson, Keir Douglas Elam, Ewan Fernie, Patrick Finglass, Enrico Giaccherini, Mark Griffith, Daniela Guardamagna, Stephen Halliwell, Robert Henke, Pierre Judet de la Combe, Eric Nicholson, Guido Paduano, Franco Perrelli, Didier Plassard, Donna Shalev, Susanne Wofford. Copyright © 2018 SKENÈ Published in December 2018 All rights reserved. ISSN 2421-4353 No part of this book may be reproduced in any form or by any means without permission from the publisher. SKENÈ Theatre and Drama Studies http://www.skenejournal.it [email protected] Dir. Resp. (aut. Trib. di Verona): Guido Avezzù P.O. Box 149 c/o Mail Boxes Etc. (MBE150) – Viale Col. Galliano, 51, 37138, Verona (I) Contents Kin(g)ship and Power Edited by Eric Nicholson Eric Nicholson – Introduction 5 Anton Bierl – The mise en scène of Kingship and Power in 19 Aeschylus’ Seven Against Thebes: Ritual Performativity or Goos, Cledonomancy, and Catharsis Alessandro Grilli – The Semiotic Basis of Politics 55 in Seven Against Thebes Robert S.
    [Show full text]
  • Mettre En Scène Macbeth De Verdi : Les Options De Giorgio Strehler . Le
    Chroniques italiennes 77/78 (2/3 2006) Mettre en scène Macbeth de Verdi : les options de Giorgio Strehler1. Le choix de la version Forts de leur entente et du succès de Simon Boccanegra2, Claudio Abbado et Giorgio Strehler décidèrent de retravailler ensemble sur une autre œuvre de Verdi. Strehler qui, après son travail sur Le Roi Lear, avait mis en scène la version allemande du Jeu des puissants, adaptation d’Henri VI 3, souhaitait pour rester dans une dimension shakespearienne que ce fût Macbeth 4 dont le sujet, au dire de Verdi, est « tiré d’une des plus grandes tragédies que compte le théâtre »5. Strehler avait monté la tragédie de 1 Direction musicale : Claudio Abbado, mise en scène : Giorgio Strehler, décors et costumes : Luciano Damiani. Milan, Teatro alla Scala, le 7 décembre 1975. Piero Cappuccilli ( Macbeth), Nicolai Ghiaurov (Banquo), Shirley Verret (Lady Macbeth). 2 Direction musicale : Claudio Abbado, mise en scène : Giorgio Strehler, décors et costumes : Ezio Frigerio. Milan, Teatro alla Scala, le 7 décembre, 1971. Piero Cappuccilli ( Simon Boccanegra), Mirella Freni ( Maria/ Amelia), Gianni Raimondi (Gabriele Adorno), Nicolai Ghiaurov ( Jacopo Fiesco). Sur cette mise en scène : Tanant Myriam, Verdi en scène : l’approche de Visconti et de Strehler, in Va Pensiero, Mélanges offerts à Gilles de Van, Paris « Chroniques italiennes » n° 73, pp.83-109. 3 Das Spiel der Mächtigen, Salzbourg, Felsenreitschule (1973). La deuxième partie du spectacle sera créée au Burgtheater de Vienne (1975). Rappelons que La Tempête sera montée en 1978. 4 Macbeth n’est pas l’œuvre la plus montée de Verdi. Il est intéressant de noter qu’en 1964, Macbeth fut mis en scène par Jean Vilar dans des décors et des costumes de Mario Prassinos, sous la direction d’Hermann Scherchen, avec Gian Giacomo Guelfi dans le rôle de Macbeth et Birgit Nilsson dans celui de Lady Macbeth.
    [Show full text]
  • Milva, “Rossa” E Sempre Perfezionista
    Milva, “rossa” e sempre perfezionista La ricordo una volta nella redazione del manifesto in via Tomacelli a Roma, anni Settanta. Era venuta a salutare Rossana Rossanda, ma credo anche a sottoscrivere per il giornale come faceva di solito senza mostrarlo di persona. La ricordo alta, maestosa nel portamento, teatrale nei modi, con la caratteristica chioma rossa e fluente. Lei, infatti, era “rossa” di capelli come pure politicamente. Un disco con canzoni scritte per lei da Enzo Jannacci era titolato per l’appunto La rossa. Con Rossanda dovevano conoscersi da tanto, probabilmente da quando Rossana aveva diretto la Casa della cultura a Milano. Milva (Maria Ilva Biolcati, il nome vero), frequentava i circoli della sinistra milanese, quello di Giorgio Strehler del Piccolo teatro tra gli altri, fin dal 1965. Milva con Giorgio Strehler Quando si andava a vederla nei concerti, Milva faceva la stessa impressione di quando la incontravi per caso: altera, padrona assoluta del palcoscenico, sicura in ogni gesto. Mi è capitato di ascoltarla dal vivo l’ultima volta in un concerto dedicato al Tango di Astor Piazzolla, con cui incise un disco. Eravamo a Osta antica, tra i ruderi del teatro romano, un incanto di location. Milva faceva una grande impressione: la perfezione della rappresentazione era esibita da parte sua con il piacere di esserne consapevole. Era tale la perfezione di Milva che poteva | 1 Milva, “rossa” e sempre perfezionista addirittura dare fastidio. Troppo sicura di sé. Un’artista può infatti conquistare il pubblico pure per qualche incertezza o per la spontaneità che comunica. Non era il caso di Milva.
    [Show full text]
  • An Annotated Bibliography: Criticism on Ninagawa Shakespeare 1985
    Wada 1 Kanae Wada Dr. Eijun Senaha Scholar & Scholarship I 24 March 2019 An Annotated Bibliography: Criticism on Ninagawa Shakespeare 1985-2019 Introduction This annotated bibliography focuses on the criticisms of Shakespeare productions directed by Yukio Ninagawa (1935-2016) since 1985 and aims to contribute to both the research on Ninagawa and recent studies on intercultural Shakespeare. Through this project, it has been found that many scholars criticised Ninagawa Shakespeare productions until the beginning of the twenty-first century, but scholars came to argue Ninagawa Shakespeare favourably after that. By tracing the history of criticism on Ninagawa’s Shakespeare productions, we can see that scholars tried to challenge his intercultural Shakespeare productions by incorporating a new perspective. However, theorising his intercultural Shakespeare adaptations, in which different theatrical modes are co-existing in a play, is still not easy work even in the twenty-first century. Yukio Ninagawa was one of the world-leading theatre directors who staged thirty- two Shakespeare productions throughout his career. He directed his first Shakespeare production, Romeo and Juliet, at Nissei Theatre in Tokyo in 1974. His debut to the Wada 2 international theatre was at the Edinburgh International Festival in 1985, where he staged his representative work, Ninagawa Macbeth. Since his debut, Ninagawa staged Shakespeare productions nineteen times at the foreign theatres throughout his career, including four times for Ninagawa Macbeth, twice for The Tempest and three times for A Midsummer Night’s Dream. Although Ninagawa mainly directed his productions in Japanese, he also conducted in English twice. One was King Lear collaborating with the Royal Shakespeare Company (RSC) in 1999, and the other was Hamlet in 2004.
    [Show full text]
  • In Hunger for Bread, Not in Thirst for Revenge”: Belly, Bellum and Rebellion in Coriolanus and the Hunger Games Trilogy
    “In hunger for bread, not in thirst for revenge”: Belly, bellum and rebellion in Coriolanus and The Hunger Games trilogy by Sara Soncini A play replete with images of food and feeding, eating and being eaten, Coriolanus provides the most thoroughgoing exploration of hunger within the Shakespearean corpus, marked as it is by a sharp awareness of its political and ideological underpinnings. In a striking departure from the major source for the historical narrative dramatized in the tragedy, i.e. Plutarch’s account of The Life of Caius Martius Coriolanus in Thomas North’s translation, Shakespeare emphasizes famine, not usury, as the driving force behind the plebeians’ threatened uprising against the Roman Senate, thereby establishing a strong interconnection between hunger, social conflict, and political action; at the same time, by relocating the food riots at the beginning of the play he also turns hunger into the prime mover of dramatic action. From the very early moments of the tragedy, this emphasis on hunger as a literal, material condition is paralleled by a probing investigation of the rhetorical and metaphorical dimension of alimentary imagery and its problematic applicability, and actual application, in the political sphere. Saggi/Ensayos/Essais/Essays 100 N. 13 – 05/2015 Shakespeare’s politicization of hunger, as both a material and a discursive phenomenon, has played an important part in securing and shaping Coriolanus’s afterlife. From the late seventeenth century onwards, the play has steadily triggered a number of culturally
    [Show full text]
  • Milva Milva Canta Brecht Mp3, Flac, Wma
    Milva Milva Canta Brecht mp3, flac, wma DOWNLOAD LINKS (Clickable) Genre: Classical Album: Milva Canta Brecht Country: Italy Released: 1995 Style: Political, Vocal, Ballad MP3 version RAR size: 1253 mb FLAC version RAR size: 1692 mb WMA version RAR size: 1691 mb Rating: 4.8 Votes: 946 Other Formats: ADX RA AUD TTA AHX DXD MMF Tracklist Hide Credits Ballata Per Una Ragazza Annegata [Vom Ertrunkenen Mädchen, Das Berliner Requiem] 1 4:40 Composed By – Eisler*Written-By – Brecht* Ballata Della Donna Del Soldato Nazista [Das Lied Vom Weib Des Nazisoldaten, Schweyk Im 2 2. Weltkrieg] 3:22 Composed By – Eisler*Written-By – Brecht* Ballata Di Maria Sanders [Ballade Von Marie Sanders] 3 3:04 Composed By – Eisler*Written-By – Brecht* Nel Letto In Cui Siamo Staremo [Wie Man Sich Bettet, So Liegt Man, Aufstieg Und Fall Der 4 Stadt Mahagonny] 3:34 Composed By – Weill*Written-By – Brecht* Jenny Dei Pirati [Die Seeräuber-Jenny, Die Dreigroschenoper] 5 4:40 Composed By – Weill*Written-By – Brecht* Barbara Song [Die Dreigroschenoper] 6 5:08 Composed By – Weill*Written-By – Brecht* Ballata Della Schiavitu Sessuale [Ballade Von Der Sexuellen Hörigkeit, Die 7 Dreigroschenoper] 2:39 Composed By – Weill*Written-By – Brecht* Surabaya Jonny [Happy End] 8 4:35 Composed By – Weill*Written-By – Brecht* Companies, etc. Distributed By – BMG Ricordi S.p.A. Phonographic Copyright (p) – BMG Ricordi S.p.A. Credits Composed By – Hanns Eisler (tracks: 1, 2, 3), Kurt Weill (tracks: 4, 5, 6, 7, 8) Directed By – Giorgio Strehler Piano – Walter Baracchi Producer [Realizzazione
    [Show full text]