Ricettario Italia in Cucina Di Laura in Cucina

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ricettario Italia in Cucina Di Laura in Cucina Ricettario Italia in cucina di Laura in cucina Anno 2012 Italia in cucina: PUGLIA 26-PUGLIA: 1. Il pancotto con le cime di rape di l’aPINA in cucina 2. Orecchiette e maritati con polpette al sugo di La cucina di Roberta 3. Zucchine e melanzane fritte di Panna e cioccolata 4. Panzerotti di Panna e cioccolata 5. Polpette con brodo di carciofi di Panna e cioccolata 6. Orecchiette broccoletti e peperoncino di l’aPINA in cucina 7. Le sfogliatelle natalizie di l’aPINA in cucina 8. Tagliatelle al cotto d’uva (intrem di vicch) di I pasticci di Caty 9. La tiella barese:riso,patate e cozze di La cucina di Irina 10. Taralli o Scaldarelli.Che bei ricordi! di l’aPINA in cucina 11. Quaresimali di No sugar please 12. Riso,fagioli e cappuccio di Panna e cioccolata 13. Carfiofi arraganati di L’aPina in cucina 14. Riso,patate e carciofi al forno di Panna e cioccolata 15. Preparato a base di cozze di Panna e cioccolato 16. I pasticciotti di I piccoli pasticci di Pam 17. Melanzane alla fungtiedd di Panna e cioccolato 18. Il maretto di I pasticci di Caty 19. I taralli pasquali di “zia Rita” (i pucciatidd) di I pasticci di Caty 20. Focaccia pugliese di Oggi si cucina 21. Involtini di carne alla garganica 22. Bocconotti di Ghiottonerie 23. Polpette di mollica e formaggio della nonna Giacoma di Ghiottonerie 24. Riso al forno con verdure di Ghiottonerie 25. Minestre di fave zucchine e patate di Ghiottonerie Italia in cucina: PUGLIA Pancotto con le cime di rape di l’Apina in cucina Ingredienti: . pane raffermo di tipo casereccio . cime di rape . olio extravergine di oliva Procedimento: In abbondante acqua salata cuocere le cime di rapa. Quando le cime di rapa diventano tenere calare il pane raffermo tagliato a fette non molto sottili. Appena l’acqua riprende il bollore scolare la verdura con il pane. Mettere tutto in una capiente zuppiera di servizio e condire con l’olio extravergine di oliva. Mantecare molto bene in modo da rompere le fette di pane che si devono amalgamare bene con le cime di rapa. Servire subito. L’idea in più: per un piatto più saporito è possibile preparare da parte un soffritto di olio extravergine di oliva, aglio e peperoncino da aggiungere al pancotto dopo averlo scolato. Mantecare bene e servire. In ogni caso…BUONA DEGUSTAZIONE! Italia in cucina: PUGLIA 2.ORECCHIETTE E MARITATI CON POLPETTE AL SUGO di Le donne noiose hanno cucine ordinate PIATTO TIPICO LECCESE, SALENTINO,IL PIATTO DOMENICALE PER ECCELLENZA, TRADIZIONI CULINARIE CHE SI PORTANO DIETRO DALL’INFANZIA….. MUNIRSI DI PAZIENZA: PER LA PASTA: INGREDIENTI 300 GR DI FARINA DI SEMOLA DURA 200 ML DI ACQUA 1 PIZZICO DI SALE IMPASTARE TUTTO E FORMARE UNA PALLA BELLA SODA.a QUESTO PUNTO BISOGNEREBBE ESSERE MOLTO PRATICE, ALTRIMENTI SI FA PRIMA A COMPRARLA GIA’ FATTA (http://www.divella.it/orecchiettefresche/) , SU YOUTUBE CI SONO MOLTI FILMATI DI COME VENGONO FATTE LE ORECCHIETTE E I MARITATI, MA VENGONO BENE SOLO CON LA PRATICA. PER LE POLPETTE: INGREDIENTI: 300 GR DI CARNE MACINATA MISTA 150 GR DI PANE RAFFERMO ,BAGNATO IN ACQUA E STRIZZATO PER BENE 3 CUCCHIAI COLMI DI FORMAGGIO SARDO 1 SPIGA DI AGLIO TRITATO 2 UOVA UNA MANCIATA DI PREZZEMOLO TRITO SALE E PEPE OLIO DI SEMI IMPASTARE TUTTI GLI INGREDIENTI PER BENE E FORMARE DELLE PALLINE UN PO’ PIU’ PICCOLE DI UNA NOCE .LASCIARE RIPOSARE IN FRIGO PER UNA MEZZ’ORETTA, NEL FRATTEMPO RISCALDARE L ‘OLIO, QUANDO ARRIVA A TEMPERATURA , FRIGGERE LE POLPETTE, ASCIUGARE SU DELLA CARTA ASSORBENTE. SUGO: 1 CIPOLLA 2 BOTTIGLIE DI PASSATA di Pomodoro OLIO EVO MEZZO BICCHERE MEZZO BICCHERE DI VINO ROSSO 2 FOGLIE DI ALLORO Procedimento: TRITARE FINEMENTE LA CIPOLLA E SOFFRIGGERLA NELL OLIO NON TROPPO BOLLENTE.METTERE LA PASSATA, AGGIUSTARE DI SALE E QUANDO INIZIERA’ A BOLLIRE , UNITE IL VINO E L’ ALLORO. FATE CUOCERE PER ALMENO 1 ORA E MEZZA-2 , DA QUANDO INIZIA IL BOLLORE , A FUOCO BASSO E GIRANDO SPESSO. UNA VOLTA COTTO IL SUGO, VERSARNE META’ IN UN ALTRA PENTOLA E METTERE LE POLPETTE IN MANIERA TALE CHE VENGANO COPERTE DAL SUGO.METTERE SUL GAS E FARLE CUOCERE PER UNA MEZZ’ORETTA PER FARLE INSAPORIRE. NEL FRATTEMPO AVRETE MESSO L’ACQUA PER CUOCERE LA PASTA, QUANDO BOLLE , VERSARE LA PASTA ,AGGIUNGERE IL SALE E FATELA CUOCERE PER 6/7 MINUTI SE E’ PASTA FRESCA , ALTRIMENTI SEGUITE LE INDICAZIONI DELLA CONFEZIONE. QUANDO SARA’ PRONTA, SCOLATE LA PASTA CONDITE CON IL SUGO, METTECI LE POLPETTE IN UN ANGOLO NEL PIATTO E CONDITE TUTTO CON DEL FORMAGGIO SARDO GAVOI, BUON APPETITO!!!!! NOTE: VI STATE CHIEDENDO CHE RUOLO HA IL FORMAGGIO SARDO GAVOI ,IN UNA RICETTA SALENTINA, E VI POSSO CAPIRE, MA NELLE MAGGIORI RICETTE TIPICHE DELLA NOSTRA ZONA , USANO COME FORMAGGIO PROPRIO QUESTO ! E’ UN FORMAGGIO DAL SAPORE MOLTO FORTE , OVVIAMENTE ALCUNE PERSONE NON LO GUSTANO , MA IO PERSONALMENTE NE VADO MATTA, E SECONDO ME, E’ PROPRIO QUESTO CHE FA’ LA DIFFERENZA! Italia in cucina: PUGLIA 3-Zucchine e melanzane fritte di Panna e cioccolato Il giorno di pasquetta, a casa mia sono un’istituzione!!Inoltre sono semplicissime da preparare e il risultato è garantito!! Ingredienti: 2 zucchine 2 melanzane sale Per la panatura: 2 uova farina q.b. Procedimento: Tagliare a fettine sottili (ma non troppo) le zucchine e le melanzane dal lato della lunghezza. Adagiare un primo strato di zucchine su di un piatto fondo senza sovrapporle.. salare e formare un altro strato.. così via fino a esaurimento degli ingredienti.. fare lo stesso con le melanzane.. Adagiare alla fine un peso e lasciar riposare per una mezzoretta, in modo che le verdure perdano parte dell’acqua.. Di solito per questo tipo di frittura si utilizza la solita pastella.. io per far prima ho utilizzato un altro metodo.. in un piatto ho sbattuto due uova, in un altro ho messo la farina. Ho passato prima nell’uovo, poi nella farina e infine in olio bollente Italia in cucina: PUGLIA 4.Panzerotti di Panna e cioccolato Ingredienti per la pasta: 500g di farina 150ml di acqua tiepida 100ml di latte tiepido mezzo cubetto di lievito 1 cucchiaino di sale 1 cucchiaino di zucchero un filo d’olio Ingredienti per il ripieno: prosciutto q.b. mozzarella q.b. passata di pomodoro Procedimento: Mescolare tutti gli ingredienti, impastare per circa dieci minuti e formare delle palline (non troppo grandi) che lascerete lievitare per un paio d’ore coperte da un canovaccio umido.Una volta passate le due ore, stendete con l’aiuto di un mattarello le palline.. non troppo sottili altrimenti la pasta tenderà a cedere durante la cottura. Porre al centro il prosciutto e la mozzarella tagliati a pezzetti, assieme alla salsa e a un pizzico di sale.Chiudere il panzerotto in modo da ottenere una mezza luna.. Immergerli in abbondante olio bollente oppure porli in una teglia foderata di carta forno unta d’olio.. completare con un ulteriore filo d’olio e infornare a 200° fino a che non prendono colore..Se come metodo di cottura preferite quella al forno, potete anche spennellare il dorso del panzerotto con la passata di pomodoro. Italia in cucina: PUGLIA 5.Polpette in brodo di carciofi di Panna e cioccolata Questa ricetta arriva direttamente dalla mia nonna.. a casa mia è un must!! Ingredienti per il brodo: 2 carciofi (assieme al gambo) privati delle foglie esterne più dure e delle punte 1 carota Dado vegetale 2 patate piccole Cipolla Olio Per prima cosa ho pulito i carciofi. Poi li ho immersi in abbondante acqua assieme alla carota, alle patate e alla cipolla tagliati a pezzetti. Un filo d’olio, dado e ho lasciato cuocere per 20 minuti circa.. fate cmq la prova della forchetta.. ovvero, con l’aiuto di una forchetta “infilzate” i carciofi per vedere se sono morbidi. A quel punto ho fatto le polpette.. Ingredienti: 2 uova Prezzemolo q.b. 3 cucchiai di parmigiano Pangrattato q.b. Sale Procedimento: Ho sbattuto le uova, ho aggiunto una manciata di prezzemolo tritato, un pizzico di sale e il parmigiano.. poi ho aggiunto pangrattato fino a che l’impasto non ha raggiunto una consistenza ottimale per poter essere lavorato con le mani. Ho formato delle polpette che ho immerso nel brodo di carciofi e che ho lasciato cuocere per circa 15 minuti. Italia in cucina: PUGLIA 6. Orecchiette broccoletti e peperoncino di l'aPINA in cucina Per le orecchiette con i broccoletti e peperoncino non darò quantità specifiche, perchè dipenderanno dal gusto di ognuno. Ecco come preparo io questo piatto. Ingredienti: orecchiette fresche broccoletti olio extravergine di oliva aglio acciughe sott’olio peperoncino Procedimento: Mondare i broccoletti, ridurli in cimette e lavarli accuratamente. Portare a bollore abbondante acqua salata e calare i broccoletti, lasciarli cuocere fino a che diventino teneri, quindi calare anche le orecchiette. Nel frattempo, in una saltapasta a calore moderato, far soffriggere dell’olio con uno spicchio d’aglio schiacciato, aggiungere un po’ di peperoncino, le acciughe e lasciare che queste si sciolgano. Scolare le orecchiette con i broccoletti e saltarli nell’olio. Ad onor del vero spesso evito di far soffriggere l’olio, sia perchè non incontra il gusto di tutta la famiglia e sia per mangiare un po’ più sano; quindi dopo aver scolato la pasta la manteco con dell’olio extravergine di oliva crudo ed aggiungo qualche goccia di olio aromatizzato al peperoncino. Italia in cucina: PUGLIA 7. Le sfogliatelle natalizie di l’aPINA in cucina Ingredienti: Per la pasta: 1 kg di farina 3 uova 200 g di zucchero 100 g olio extravergine di oliva Vino bianco caldo q.b. Un pizzico di sale Per il ripieno: ½ kg di mandorle grezze 400 g di zucchero 250 g di cioccolato fondente 200 g di uva sultanina Un pizzico di cannella Per la copertura: Zucchero semolato q.b.
Recommended publications
  • Product List Number 5B - October 1, 2017
    Product List Number 5b - October 1, 2017 Sweet Imports LLC – Product List 5b Page 1 Index Mineral Water 1 Tomato Products 2 Organic Sea Salt 4 Extra Virgin Olive Oil 4 ABM and Vinegars 6 Baked Products 8 The food industry has many moving parts and this is even more true when dealing with artisanal companies that produce many excellent Pasta 10 products that are very seasonal, and availability can be severely Rice 17 impacted by the outcome of the latest harvest. Flour 19 At Sweet Imports we strive to give you the most up-to-date pricing Baking Yeast 23 and information on product availability as possible. If this is a printed Truffle Products 24 document it may not be the latest revision published and some Seafood 27 information may be obsolete. Pesto and Ligurean Specialties 29 Please take a moment to log on to our website at https://sweetimports. Preserved Vegetables 32 com/wholesale-account/ and download the latest Product List. Capers 35 Buffalo Mozzarella 37 Fruit Preserves 38 Chocolate 43 Licorice 50 Confetti 50 Candy 51 Dessert Mixes 62 Our cover tribute to Italian excellence 1963 Ferrari 250 GTO Page ii Sweet Imports LLC – Product List 5b Sweet Imports LLC – Product List 5b Page iii Lauretana water springs in a pristine and wild ground at more than 1000 metres above sea level, in the North of Piedmont, surrounded by Biella Alps, a natural environment, protected and unpolluted, far from industrial and agricultural sites. It comes from the hydrogeological area of Monte Rosa glacier, that with its 4.600 metres overlooks the border between Italy and Switzerland: the mineral water flows deep, keeping unaltered all its organoleptic qualities and without running any risk of contamination.
    [Show full text]
  • Unione Artigiani
    UNIONE ARTIGIANI 01 gennaio 2015 - 31 dicembre 2015 La proprietà intellettuale degli articoli è delle fonti (quotidiani o altro) specificate all'inizio degli stessi; ogni riproduzione totale o parziale del loro contenuto per fini che esulano da un utilizzo di Rassegna Stampa è compiuta sotto la responsabilità di chi la esegue; MIMESI s.r.l. declina ogni responsabilità derivante da un uso improprio dello strumento o comunque non conforme a quanto specificato nei contratti di adesione al servizio. INDICE UNIONE ARTIGIANI 24/12/2015 La Provincia di Sondrio 10 Il punto Immobili in vendita «Serve una riflessione seria» 23/12/2015 Il Cittadino di Lodi 11 Per costruire il futuro servirà ancora la mano esperta dell'artigiano 22/12/2015 La Repubblica - Milano 13 GIORNO& NOTTE 18/12/2015 QN - Il Giorno - Brianza 15 Di qua o di là? «L'importante è il bene delle imprese» 17/12/2015 Il Cittadino di Monza e Brianza 16 Numeri, non potere: la Brianza del 2030 va costruita adesso 12/12/2015 Avvenire - Milano 18 Lavoro nero, numeri choc Gli irregolari sono almeno 6mila 10/12/2015 Il Cittadino di Monza e Brianza 19 Produzione e fatturato crescono Artigiani, il futuro è meno grigio 05/12/2015 QN - Il Giorno - Brianza 20 «Per una vera ripresa bisogna fare di più su tasse e credito» 03/12/2015 Libero - Nazionale 21 «Avere lavoratori di 75 anni affosserà le nostre aziende» 01/12/2015 QN - Il Giorno - Sondrio 23 Autorevole, attento e innovativo Un banchiere che ha fatto scuola 27/11/2015 Libero - Milano 24 Il via libera della Regione non c'è ma i taxi hanno
    [Show full text]
  • PALLAZZO Menu
    ANTIPASTI Cozze Alla Tarantina 8.50 Sauteed Cornish mussels, garlic, chilli, cherry tomatoes, parsley, croutons (gf if required) Carpaccio Al Grana 10.50 Thinly sliced beef fillet, rocket, citronette, shavings of Grana padano (gf) Frittura Alla Marinara 10.50 Selection of fresh local deep fried seafood (subject to seasonal availability) garlic mayonnaise Frittelle Napoletane 5.50 Frittelle dough sticks served with cheese or spicy tomato sauce (v) (vegan available) Antipasto Alla Toscana 9.50 Thinly sliced San Daniele ham, fig marmalade, burrata sauce (gf if required) Caprese 7.50 Marinated tomatoes, buffalo mozzarella, basil, preserved vegetables, olive tapenade (v) (gf & vegan option available) Gamberoni Gratinati 10.50 Sauteed king prawns, leeks, sherry, creamy tomato sauce, parmesan au gratin, ciabatta (gf if required) Calamari Fritti 8.50 Fresh local Sussex squid deep fried, garlic mayonnaise Asparagi E Ricotta 8.50 Roast English asparagus, ricotta and hazelnut mousse, hollandaise sauce (v) (gf) PASTA TRADIZIONALE Lasagne Meridionali 10.50 Oven baked lasagne layered with veal and pork bolognese, mozzarella, ham and parmesan Spaghetti Carbonara 10.50 Crispy Italian smoked pancetta, creamed egg and parmesan, black pepper (gf if required) Linguine Allo Scoglio 16.50 Cornish mussels, clams, squid, king prawns, garlic, chilli, cherry tomatoes (gf if required) Spaghetti Alla Puttanesca 10.50 Cherry tomatoes, black olives, capers, chilli, toasted pine nuts (vegan & gf option available) Trofie Alla Ligure 12.50 Trofie pasta, courgettes, cherry
    [Show full text]
  • Comunicato 4 Ottobre 2012
    Conto alla rovescia per la nona edizione di Pesto e dintorni & VinOlium Conto alla rovescia per l’inizio di Pesto e dintorni & VinOlium, l’attesa manifestazione in programma a Lavagna sabato 6 a domenica 7, giunta alla nona edizione. L’evento, fortemente voluto dal Comune di Lavagna, è organizzato dallo stesso Comune con il contributo di Regione Liguria ed Unioncamere Liguria. Pesto e dintorni & VinOlium è una rassegna espositiva regionale dedicata al condimento ligure per eccellenza ed ai “magnifici sette”: basilico, aglio, olio, sale, pinoli, pecorino e parmigiano, elementi necessari ed unici per creare l’autentico pesto. Oltre al pesto saranno esposti i “dintorni”… espositori che esporranno produzioni tipiche liguri provenienti dalle 4 province e novità 2012 l’area VinOlium con espositori da Emilia Romagna e Piemonte . Pesto e dintorni & VinOlium è un’esposizione di prodotti enogastronomici, laboratori di degustazione, mostre, pesto corner, Targa Pesto e dintorni VinOlium, corsi ed incontri tematici. Obiettivo della manifestazione è qualificare il pesto e sottolineare la versatilità della famosa salsa ligure. Inoltre la manifestazione vuole promuovere tutti i prodotti agroalimentari liguri, partendo dal territorio. Pesto e dintorni è diventato ormai un appuntamento da non perdere per un pubblico che condivide la filosofia di conoscenza del territorio attraverso i suoi prodotti di qualità. Perché “Pesto” Si tratta di una Rassegna dedicata al condimento ligure per eccellenza ed ai “magnifici sette”: basilico, aglio, olio, sale, pinoli, pecorino e formaggio grana, elementi necessari ed unici per creare l’autentico pesto. Per la manifestazione sarà allestita un’area espositiva dedicata alle aziende che producono il pesto, il basilico, l’olio di oliva e gli altri ingredienti che fanno parte della preparazione del condimento.
    [Show full text]
  • Menu We Suggest 5 - 6 Dishes Between 2 People
    APERITIVO Award Winning Cicchetti FRITTI (Traditional fried street food) Bellini Veneziana classic Bellini made with 9.5o Baby Mozzarella fried cheese balls 5.8o white peach juice & Prosecco Cicchetti :- (pronounced chi - KET - tee) are medium size Sicilian Arancini rice balls filled with beef ragu 5.95 Rossini Prosecco with fresh strawberries 9.5o Lobster Tail Tempura with spicy mayo 1o.95 dishes, typically served in cicchetti bars in Venice. You can Aperol Spritz Aperol & Prosecco 9.95 Gamberoni fried king prawns with spicy 'Nduja dip 9.95 make a meal of them by ordering several plates which can be Venetian Salt Cod Croquettes with a lemon mayo 6.5o shared between friends. As dishes are freshly prepared they Mozzarella in Carrozza fried mozzarella in bread with garlic 5.5o will be served as soon as they are ready. & pesto sauce PIATTI DA DIVIDERE Plates to share (recommend a minimum of 2 people) To experience our Cicchetti menu we suggest 5 - 6 dishes between 2 people. Selection of traditional Italian antipasti 1o.95 (all made fresh daily) CARNE (Meat) Terra a special selection of cured meats 15.95 Lamb Cutlets grilled with broccoli di rapa, 11.5o from around Italy PASTA & AL FORNO rosemary & red wine jus Fritto Portofino deep fried prawns, scallops and 16.95 Spiedino di Pollo chicken wrapped in 8.95 calamari served with garlic aioli and spicy Calabrian dip Truffle and Pecorino Ravioli 9.95 Pancetta with rosemary Paccheri with monk fish, prawns, white wine, garlic & chilli 1o.95 Polpette beef meatballs with tomato sauce 7.95 pumpkin
    [Show full text]
  • Menù Tradizionale
    Rendiamo unico il vostro giorno speciale Il tuo matrimonio nel cuore della Franciacorta Sala Conti Sala e Marchesi Rinascimento Sala Tiffany Sala Artisti Il tuo matrimonio in una location senza tempo Il Giardino Sala Garibaldi Sala Hostaria Sala Avogadro Il tuo matrimonio immerso nel verde La Sala Veranda Il tuo matrimonio tra i vigneti della Franciacorta La Veduta La Sala Saten MENÙ TRADIZIONALE APERITIVO A BUFFET ANTIPASTI SERVITI AL TAVOLO Forma di grana in bellavista Fettina di marlin marinato agli agrumi con crostone rustico e burro Tagliere di formaggi con marmellate Vaporata di gamberi e granchio all’erba cipollina Squaquerone con crostoni Carpaccio di arista con verdure croccanti Gorgonzola in bellavista con noci e miele Flan alle primizie di stagione Affettatrice Berkel con coppa piacentina Culaccia di Parma con i carciofi Salame al coltello Speck tirolese con primo sale alla rucola Chips di salumi Scrigno di sfoglia su fondente ai formaggi Crostone rustico con lardo di Colonnata e marmellata di cipolle Cesto di pane aromatizzato, pane Carasau, grissini e focaccia PRIMI PIATTI Fantasia di sfoglia Risotto con porcini e formaggella di monte Vol au vent fantasia di mousse Mezzelune ripiene di ricotta e spinaci con burro, Focaccia gourmet salvia e pancetta croccante Pizza gourmet “la Rossa” Caserecce di grano duro con dadolata di pesce spada e verdure Pizza gourmet con verdure e fior di latte Pizza gourmet con mortadella e robiolina ai due latti SECONDI PIATTI I nostri Menù Verdure pastellate, pesciolino fritto e olive all’ascolana White
    [Show full text]
  • MARZO 2021 L Civiltà Dellatavola ACCADEMIA ITALIANA DELLA CUCINA N
    ISSN 1974-2681 MARZO 2021 l CIVILTÀ DELLATAVOLA ACCADEMIA ITALIANA DELLA CUCINA N. 335 MENSILE, POSTE ITALIANE SPA SPEDIZIONE IN ABBONAMENTO POSTALE 70% ROMA AUT MP-AT/C/RM/ SPEDIZIONE IN ABBONAMENTO POSTALE SPA MENSILE, POSTE ITALIANE ACCADEMIA ITALIANA DELLA CUCINA ISTITUZIONE CULTURALE DELLA REPUBBLICA ITALIANA FONDATA NEL 1953 DA ORIO VERGANI www.accademia1953.it CIVILTÀ DELLA TAVOLA CIVILTÀ N. 335, MARZO 2021/ Sommario CIVILTÀ DELLATAVOLA ACCADEMIA ITALIANA DELLA CUCINA MARZO 2021 / N. 335 DIRETTORE RESPONSABILE PAOLO PETRONI Focus del Presidente COORDINAMENTO REDAZIONALE SILVIA DE LORENZO 3 Tutto cambia, nulla cambia PROGETTO GRAFICO E IMPAGINAZIONE (Paolo Petroni) SIMONA MONGIU IN QUESTO NUMERO SCRITTI E RICETTE DI MARIO BASILE, GIUSEPPE BENELLI, GIORGIO BORSINO, GIANCARLO BURRI, EMILIO CASATI, ELISABETTA COCITO, SILVIA DE LORENZO, ROBERTO DOTTARELLI, L’ACCADEMIA ITALIANA DELLA CUCINA PIETRO VINCENZO FRACANZANI, è stata fondata nel 1953 da Orio Vergani GABRIELE GASPARRO, ANNA LANZANI, e da Luigi Bertett, Dino Buzzati Traverso, VASCO MARZINI, NICOLA NOCILLA, GIGI PADOVANI, Cesare Chiodi, Giannino Citterio, Ernesto Donà MORELLO PECCHIOLI, PAOLO PETRONI, dalle Rose, Michele Guido Franci, Gianni Mazzocchi ANTONIO RAVIDÀ, GIANCARLO SARAN, Bastoni, Arnoldo Mondadori, Attilio Nava, ALDO E. TÀMMARO, ANDREA VITALE, ROBERTO ZOTTAR. Arturo Orvieto, Severino Pagani, Aldo Passante, Gian Luigi Ponti, Giò Ponti, Dino Villani, Edoardo Visconti di Modrone, CREDITI FOTOGRAFICI con Massimo Alberini e Vincenzo Buonassisi. ADOBE STOCK, LORENZO BELFROND. vvv Tradizioni l Storia EDITORE ACCADEMIA ITALIANA DELLA CUCINA Dante Alighieri e il cibo VIA NAPO TORRIANI 31 - 20124 MILANO 4 (Aldo E. Tàmmaro) TEL. 02 66987018 - FAX 02 66987008 [email protected] [email protected] San Giuseppe e i bignè fritti [email protected] 6 WWW.ACCADEMIA1953.IT (Roberto Dottarelli) vvv PERIODICO MENSILE REGISTRATO PRESSO IL TRIBUNALE DI MILANO IL 29-5-1956 CON IL N.
    [Show full text]
  • Location Photohappening 2015
    Location PhotoHappening 2015 ORATORIO CHIESA SAN BARTOLOMEO Piccola comunità religiosa alla periferia di Sestri Levante che organizza attività religiose e ricreative per gli adulti e i bambini della Parrocchia. In occasione del PhotoHappening i Volontari della Parrocchia di San Bartolomeo, catechisti ed animatori, organizzeranno giochi e merenda per i bambini presenti all’oratorio. Sito: https://www.facebook.com/sanbartolomeodellaginestra PRENOTA! Posti disponibili : max 5 Alcune Foto: PALESTRA DI BOXE CLUB PUGILISTICO DILETTANTISTICO , PALESTRA COMUNALE VIA LOMBARDIA. Nato nel 1975, organizza corsi di ginnastica generica, di pugilato maschile e femminile amatoriale e agonistico (anche a livello internazionale) e corsi di difesa personale maschile e femminile. Effettua attività di preparazione atletica finalizzate ad ogni tipo di sport per adulti e bambini. Partecipa a livello regionale e nazionale ai Giochi della Gioventù per bambini dai 6 ai 13 anni. In occasione del PhotoHappening sarà possibile fotografare alcuni atleti durante un allenamento. Posti disponibili : max 3 PRENOTA! PUBBLICA ASSISTENZA CROCE VERDE SESTRI LEVANTE L'Associazione svolge interventi di pronto soccorso, assicura il servizio di trasporto malati, assistenza alla persona e servizio di accompagnamento. In occasione del PhotoHappening verrà effettuata una simulazione di pronto intervento e primo soccorso e sarà possibile visitare la sede e fare delle interviste ai Volontari Sito Internet: https://www.facebook.com/croceverdesl Posti disponibili : max 5 Alcune Foto ASSOCIAZIONE ANFFAS E CIRCOLO ACLI VILLA TASSANI Anffas Onlus è un'Associazione Nazionale di Famiglie di Persone con Disabilità Intellettiva e/o Relazionale.E' un grande gruppo di genitori, familiari ed amici di persone con disabilità intellettiva o relazionale. Le associazioni Anffas sono in tutta Italia e difendono i diritti delle persone con disabilità e delle loro famiglie per ogni cosa della loro vita (come la scuola, il lavoro, la salute, eccetera).
    [Show full text]
  • University of Molise
    UNIVERSITY OF MOLISE EFFECT OF PASTA PROCESSING ON PHYSICOCHEMICAL PROPERTIES OF BARLEY BETA-GLUCAN AND PHENOLIC ACIDS PHD THESIS in FOOD BIOTECHNOLOGY (BIOTECNOLOGIA DEGLI ALIMENTI) XXVI Cycle - AGR 15 Advisor: Prof. Maria Cristina Messia Coordinator: Prof. Emanuele Marconi Co-Advisor: Dr. Elsayed M. Abdel-Aal PhD Student: Rosanna De Paula Matr.401673 Campobasso, Italy March, 2014 Summary SUMMARY The increasing interest in the relationship between health and nutrition has steered the scientific research towards studying the role of specific food components/ingredients (phytochemicals), which are naturally included in many foods, in the treatment and/or prevention of ailments. Cereals are generally suitable vehicles of bioactive substances (phytochemicals) such as β-glucan and phenolic compounds. Indeed, available literature report that β-glucan and phenolic compounds have a beneficial role in diet and health. However, the literature seems to show that processing of grains, such as pasta processing, may affect bioactive compounds, increasing or decreasing the health-enhancing properties of cereals pro- ducts. Based on these remarks, the current PhD research work aims at developing barley pasta rich in β-glucan as a functional food with the use of waxy barley as a rich source of so- luble dietary fiber, such as β-glucan, and phenolic acids. The research work includes three studies: in the 1st study chemical, molecular and rheological properties of waxy barley individually and in blend with semolina was investigated; in the 2nd study impact of processing (extrusion, drying and cooking) on the concentration and physicochemical properties of the flours and blends, and mo- lecular characterization of β-glucan, as well as viscosity of the developed pasta products was evaluated; in the 3th part of the research antioxidant properties and phenolic acid composi- tion of the developed pasta products was studied.
    [Show full text]
  • L'allievo Del Cuoco Dei Savoia
    gusto blue 35 L’allievo del cuoco dei Savoia The Student of the Chef of the Savoia Family A Santa Margherita Ligure, a “L’Approdo - da Felice”, potete Egle Pagano assaggiare una cucina erede del grande chef Nino Bergese, che rese celebre “La Santa” di vico Indoratori. Un patrimonio prezioso di ricette classiche custodito da Felice Bianchi. I sorprendenti gnocchi al pesto e la ricchezza del “risotto alla Chevalière” In Santa Margherita Ligure, at the restaurant “L’Approdo - Da Felice,” you can taste the cuisine handed down by that great chef Nino Bergese, who made “La Santa” in Vico Indoratori so famous. A precious heritage of classic recipes closely guarded by Felice Bianchi, such as the amazing “Gnocchi al Pesto” and the very rich “Risotto alla Chevalière” Santa Margherita a cucina di mare in Liguria segue ormai igurian seafood cuisine now follows due tendenze. La ristorazione di alto li- two trends. High-level restaurants of- L vello propone pesce fresco con pochis- L fer fresh fish with very little elabora- sima lavorazione, lasciando ai contorni, ab- tion, with the chef’s added value enhanced binati secondo i nuovi canoni della cucina by the harmony of the accompanying veg- d’autore, e all’estetica del piatto il valore ag- etables, put together according to the new giunto dello chef. canon of style. La ristorazione tipica, osterie e trattorie, More typical restaurants and taverns pro- propone - con alterne vicende - i piatti del- pose traditional dishes of which there are la tradizione, che peraltro non sono nume- not that many, and that in Genoa tend to rosi e, soprattutto a Genova, privilegiano use preserved fish.
    [Show full text]
  • Improvement of Flat Bread Processing and Properties by Enzymes
    Improvement of flatbread processing and quality by enzymes Lutz Popper, Head R & D Flatbread feeds the world Bagebröd, Sweden; Bannock, Scotland; Bolo do caco, Madeira, Portugal; Borlengo, Italy; Farl, Ireland and Scotland; Flatbrød, Norway ; Flatkaka, Iceland; Focaccia, Italy; Ftira, Malta; Lagana, Greece; Lefse, Norway; Lepinja, Croatia, Serbia; Lepyoshka, Russia; Pita, Hungary; Flatbrød, Norway; Podpłomyk, Poland; Pane carasau, Sardinia; Piadina, Italy; Pita, Greece; Pită/Lipie/Turtă, Romania; Pissaladière, France; Pizza, Italy; Podpłomyk, Poland; Posúch, Slovakia; Părlenka, Bulgaria; Rieska, Finland; Somun, Lepina, Bosnia and Herzegovina; Spianata sarda, Sardinia; Staffordshire oatcake, England; Tigella, Italy; Torta, Spain; Torta al testo, Umbria, Italy; Torta de Gazpacho, Spain; Tunnbröd, Sweden; Yemeni lahoh; Barbari, Iran; Bataw, Egypt; Bazlama, Turkey; Gurassa, Sudan; Harsha, Morocco; Khebz, Levant; Khubz, Arabian Peninsula; Lahoh, Northern Somalia, Djibouti, Yemen; Lebanese Bread, Lebanon; Muufo, Somalia; Malooga, Yemen; M'lawi, Tunisia; Chapati, Swahili coast, Uganda; Markook, Levant; Matzo, Israel; Murr, Israel; Pita, Eastern Mediterranean, Turkey and Middle East; Sangak, Iran; Taftan, Iran; Khubz, Arabian Peninsula; Yufka, Dürüm, Turkey; Lavash, Armenia; Matnakash, Armenia; Pogača, Balkans and Turkey; Shotis Puri, Georgia; Tonis Puri, Georgia; Afghan bread or Nan, Afghanistan; Aloo paratha, India and Pakistan; Akki rotti, India; Aparon, Philippines; Bánh, Vietnam; Bakarkhani, Indian subcontinent; Bhatura, Indian subcontinent;
    [Show full text]
  • I Nostri Piatti Senza Glutine
    Per cominciare – Starters « Pórpo ‘n cascétta » Carpaccio di polpo su crema di patate agli agrumi 14,00 L1 M P Octopus carpaccio, potato cream flavored with citrus Mosaico di crudo con pesce, crostacei e molluschi Raw fish and seafood hors d’œuvre 26,00 C M P « Bagnun de muscoli» Tipica zuppa marinara di cozze della Riviera 14,00 M S1 Mussel soup, typical of the Riviera, with tomatoes and herbs Carpaccio di carne salmistrata su insalatina di verdure e chutney di pere 14,00 F Salted meat carpaccio, vegetable salad, pear chutney La Pasta con i seguenti condimenti possiamo servire spaghetti o penne senza glutine with the following condiments we can serve gluten free spaghetti or "penne" Sugo di acciughe Anchovie sauce 16,00 L1 P Salicornia, cozze e vongole Glasswort, mussels and clams 16,00 M Polpa di granchio, chele di astice e erba cipollina Crab meat, lobster claws, chives 20,00 P Sugo ai moscardini Curled octopus sauce 16,00 M P Pesto, patate e fagiolini Classic Genoese pesto sauce, potatoes and string beans 13,00 F L1 Tocco genovese (sugo di carne) Typical Genoese meat and tomato sauce 13,00 F L1 S1 Secondi piatti – Entrees « Péscio cöe patatte » Trancio di pescato alla ligure con patate, olive taggiasche, pinoli e pomodorini 20,00 F P Mediterranean fish baked Ligurian way with potatoes, black olives, pine nuts, baby tomatoes Il mare sulla griglia: grigliata di pesce, crostacei e verdure Grilled fish, crustaceans and vegetables 26,00 C M P « Brandacujun » Tipica brandade di stoccafisso e patate Stock-fish and potato brandade 16,00 F
    [Show full text]