555882 bk MatsudairaEU 1/11/2004 11:23am Page 16

Yoritsune DDD MATSUDAIRA 8.555882 (1907-2001)

Theme and Variations 17:10 ¡ Preludio 2:00 for Piano and Orchestra (1951) * Yoritsune 1 Theme: Molto lento-Adagio 3:10 Coda: 1:51 2 Variation I: Andante 2:38 ™ Fragment A-1 0:39 3 Variation II: Allegro 1:35 £ 5 0:11 MATSUDAIRA 4 Variation III: Allegro 1:17 ¢ 3 0:14 5 Variation IV: Lento-Agitato-Lento 3:16 ∞ 4 0:13 6 Variation V: Allegro 2:00 § 2 0:14 Bugaku 7 Variation VI: Allegro 3:15 ¶ 6 0:19 (Toccata meccanica): Lento Sa-Mai 21:26 Dance Suite Danza Rituale e Finale (Enbou) 6:40 (1958) (1959) • Introduzione 2:13 Preludietto: 2:50 ª Preludio 3:35 U-Mai 8 Fragment 1 0:12 º Interludio 0:32 9 9 0:13 ⁄ Movimento principale 8:50 0 5 0:14 ¤ Finale 6:15 Sa-Mai ! 12 0:12 @ 8 0:14 U-Mai (1957) 14:20 Danza Rituale # 4 0:15 Danza antica nello stile della $ 2 0:13 Corte Giapponese e Finale % 6 0:15 ‹ I Jo (Piccolo preludio) 2:17 ^ 10 0:11 › II Ha (Movimento principale) 6:10 & 11 0:14 fi III Kyu ( Finale) 5:54 Theme and Variations * 7 0:12 ( 3 0:12 Danza Rituale e Finale 10:37 for Piano and Orchestra ) 13 0:14 (Chogeishi) (1959) fl Danza Finale Ichiro Nodaira, Piano Ichiro Modaira, Piano* Osaka Century Orchestra Osaka Century Orchestra • Ken Takaseki Ken Takaseki 8.555882 16 555882 bk MatsudairaEU 1/11/2004 11:23am Page 2

Yoritsune MATSUDAIRA (1907-2001) Track zusammengefasst, da sie pausenlos ineinander während das wiederum kanonische Finale den Abgang übergehen. der Tänzer (Irute) begleitet. Theme and Variations for Piano and Orchestra • Sa-Mai • U-Mai • Im traditionellen Bugaku folgt auf Enbou zunächst U-Mai basiert auf der Nasori-Tanzmusik in der Danza Rituale e Finale Sa-Mai und anschließend U-Mai. Sa-Mai wird von Ichikotsucho-Tonart des U-Mai und ist mit neun einem rot gewandeten Tänzer aufgeführt, der aus der Blasinstrumenten, diversem Schlagwerk, Harfe, Klavier Yoritsune Matsudaira is descended from the Shogun individualism and liberalism were in fashion, a reaction linken Bühnengasse auftritt, wobei die Bewegungen und Streichquartett besetzt. Nasori soll dem Ursprung family who ruled over Japan from 1603 to 1867, based against the nationalism prevalent since the Sino- vorwiegend von der linken Körperhälfte ausgeführt nach ein chinesischer Hoftanz für zwei spielende in Edo, later changed to Tokyo. The family name of the Japanese and the Russo-Japanese Wars. Repelled by werden. Für Sa-Mai existieren zahlreiche Stücke, von Drachen beiderlei Geschlechts gewesen sein. Dieses Shogun was originally Matsudaira, and only a limited militarism, aristocracy, heroism and Japanese denen die meisten vermutlich aus dem alten China Stück besteht aus drei Teilen: Jo (Einleitung), Ha number of people, who possessed the right of inheriting conventional homogeneity and collectivism, he even übernommen und japanisiert wurden. Die (aufgebrochener Rhythmus, Durchführung) und Kyu the shogunate, were allowed to use the name refused to wear a uniform at elementary school. He Instrumentierung beschränkt sich auf Bläser und (Finale; schnell): jeder dieser Teile entspricht jeweils Tokugawa. Yoritsune’s direct ancestry was from regarded romanticism and sentimentalism as his Schlagzeug, die Streicher fallen fort. Der Klang ist dem Auftritt, dem erregten Spiel und dem Abgang der Yorifusa Tokugawa, the first Shogun’s eleventh son, hypothetical enemy; he never accepted the priority of nobel und anmutig, wobei der Rhythmus des beiden Protagonisten. Der zweite Abschnitt des Kyu- who lived in Hitachi-Fuchu, north-east of Edo. When emotions over theories, sensuality over artificiality and Schlagzeugs vielfach verschwommen bleibt. U-Mai Teils mit der Ritardando-Anweisung begleitet das the Shogun regime came to an end, the imperial family, collective solidarity over individuals. Studying the wird von einem grün kostümierten Tänzer dargeboten, abtretende Tanzpaar; nach seinem Verschwinden who had practically been deprived of powers and had French language under French teachers at Gyosei High der von rechts auftritt und dessen Bewegungen die verstummen die Klänge, denn im Gegensatz zu Sa-Mai existed only as a dignified religious and spiritual School, which was founded by a French Catholic order, rechte Körperhälfte betonen. Auch U-Mai existiert in besitzt U-Mai keine eigens für den Abgang der Tänzer symbol, returned to the forefront of politics for the first he became more and more interested in French culture, verschiedenen Fassungen, von denen die meisten von vorgesehene Musik. Das Ritardando wird im Einklang time in six hundred years. Japan’s rapid westernisation which further fostered his unique character. der koreanischen Halbinsel nach Japan gelangten. Auch mit der szenischen Darbietung improvisiert. Laut and modernisation under the Emperor naturally It was not until Matsudaira entered university that diese Stücke sind lediglich mit Bläsern und Schlagzeug Anweisung des Komponisten kann der Kyu-Abschnitt involved a drastic change in the life of the Shogun he decided to become a professional musician. In 1925, besetzt; im Gegensatz zu Sa-Mai fehlt hier jedoch das in der Mitte beendet werden; in dieser Einspielung family. Matsudaira’s estate in Hitachi-Fuchu was when he was specialising in French literature at Keio Sho, das die typisch sphärischen Klänge erzeugt. erklingt die vollständige Musik. confiscated by the new government and the head of the University, he went to a six-evening concert series held Folglich werden Komabue und Hichiriki in einem In Bugaku-Aufführungen ist es üblich, Chogeishi in family, Yoritsune’s grandfather, was given the title of in Tokyo by the French composer and pianist Henri Gil- eindeutig perkussiven Ostinato-Rhythmus gespielt. In der Taishikicho-Tonart ohne Tanz zu spielen, und zwar viscount in return, following the newly introduced Marchex, who presented an overview of music history dieser Hinsicht ist U-Mai einfacher, kraftvoller und nach U-Mai und Sa-Mai. Es ist ein prächtiges Stück des aristocracy, modelled on the European system. The next from Bach to Stravinsky. He was strongly impressed scherzohafter als Sa-Mai. In Matsudairas Sa-Mai und Komponisten Hiromasa Minamaota, eines im zehnten head of the family, Yoritaka Matsudaira, Yoritsune’s and stimulated by this, and finally made up his mind to U-Mai spiegelt sich eindrucksvoll die Links-Rechts- Jahrhundert lebenden Adligen. Während es gespielt father, served the Emperor as manager of the hunting become a composer, despite his limited musical Charakteristik des Bugaku. wird, verlässt das Publikum den Saal. Danza Finale field and was to leave behind a reputation as an experience. He had been no more than an average music Sa-Mai basiert auf der Genjo-Raku-Tanzmusik in basiert auf diesem Chogeishi und ist für ornithologist and a collector of rare stuffed birds. lover, had tried playing the piano his sister was der Taishikicho-Tonart des Sa-Mai und ist mit zehn unterschiedliche Bläserbesetzungen geschrieben, Yoritsune Matsudaira was born in Tokyo on 5th studying, and had been moved by Leopold Godowsky’s Blasinstrumenten (einschließlich Saxophon), diversem einschließlich Sopran- und Altsaxophon. Die Musik May 1907, the first son of the “Viscount of Birds” and interpretations of Chopin, during his visit to Japan in Schlagwerk, Celesta, Harfe, Klavier und vierzehn besitzt reichere Klangfarben und größere Flexibilität als heir to the title. On his mother’s side he was descended 1922. Streichinstrumenten (die hauptsächlich die Sho- Sa-Mai und U-Mai. Das phantastische Bugaku-Ritual from the Fujiwara family, who had been the most Now awakened to music, Matsudaira started his Akkorde imitieren) besetzt. Genjo-Raku soll seinen findet mit dieser sphärischen, geradezu mikroskopisch powerful nobility at the imperial court from the seventh studies of the piano and music theory under Kosuke Ursprung im frühzeitlichen China gehabt haben und feingliedrigen Musik einen großartigen Abschluss. to the twelfth century and practically governed Japan. Komatsu, a former pupil of Vincent d’Indy in , and stellt schlangenfressende Barbaren aus dem Westen dar. These surroundings imbued him with a peculiar of Charles Loutrup and Heinrich Werckmeister, then In der Introduzione wird Enbou aus der Danza Rituale character. He loved artificial things, partly because he teaching in Tokyo. Starting late, but showing wiederholt. Das kanonische Preludio begleitet den Morihide Katayama grew up surrounded by stuffed birds, and he detested remarkable progress in a short period, he began to Auftritt der Tänzer (Derute); im Interludio stimmen die every kind of nationalistic element, because he had publish his own works as early as late 1920s. He was Spieler ihre Instrumente (Netori) für den Haupttanz, Deutsche Fassung: Bernd Delfs spent his childhood between 1910 and 1920, when also active as a pianist around 1930, playing Debussy 8.555882 2 15 8.555882 555882 bk MatsudairaEU 1/11/2004 11:23am Page 14

Trommel (mit Schnarrsaiten) und Basstrommel erzeugt aufgeführt werden, da ihnen eine einzige Reihe (Ais-H- and Satie, his favourite composers. generation. During this period, he studied with werden. In Variation I (Andante) übernimmt die Violine A-Gis-G-D-Cis-C-E-Dis-F-Fis) zu Grunde liegt. Diese Matsudaira’s interest in this period was directed to Tcherepnin in Tokyo and was inspired by his idol die melodischen Gagaku-Figurationen. Variation II Reihe besteht lediglich aus vier für das Gagaku strong attachment to artificial things, anti-romanticism Tansman, who visited Japan at this time. (Allegro) ist bitonal, wie etwa bei Tansman oder essentiellen Intervallen (kleine Sekunde, große Sekund, and French style neo-classicism, as was to be expected During World War II, Matsudaira was largely Milhaud. Die zahlreichen Arpeggien im Klavier große Terz, Quarte), aus denen sich endlose Muster from the French-orientation of his thinking. His idols silent. The trend of the times required patriotic, entstehen durch Brechung der Sho-Akkorde. Variation bilden lassen. Darüber hinaus weisen die drei Stücke were Ravel, Poulenc, Milhaud and Tansman, the last a rapturous, optimistic, or, in some cases, pathetic pieces, III (Allegro), eine Art Rondo in A-B-C-A-B-Form, eine enge Verwandtschaft mit dem sog. Bugaku auf. Polish composer living in Paris. He tried to combine but he had no intention of writing such music. He did besteht aus dem Thema und drei aus Hyodjo Eten-Raku Dieser Begiff bezeichnet die Tanzmusik im Rahmen their styles with Japanese traditional music, although he write some occasional pieces like Mongolian March for abgeleiteten Zwölftonreihen, obwohl die ursprüngliche des Gagaku. Durch Trennung des ersten und zweiten was extremely selective in his use of Japanese styles. As brass band, but except for those few works, he shut Form nicht deutlich erkennbar ist. Diese dritte Variation Teils des Danza Rituale e Finale und eine Neuordnung an anti-nationalist and an anti-sentimentalist, he himself away and devoted most of his time to studying ist eines der ersten Zwölftonmusik-Beispiele eines der einzelnen Komponenten entsteht eine zur rejected secular festive music for the masses, and further skills and to deepening his thoughts, continuing japanischen Komponisten. Variation IV (Lento) ist ein traditionellen Bugaku-Aufführung passende Suite. Die Shamisen music which, combined with Kabuki and to write music of his own, without any prospect of bitonales Nocturne. In Variation V (Allegro) begegnen vorliegende Einspielung folgt diesem Prinzip. Geisha, flourished in the Tokugawa Shogun era and was performance. This period marked the shift of his interest sich Gagaku und Jazz. Der Klavierpart in Variation VI Das Bugaku hatte sowohl religiöse als auch still quite popular in the first half of the twentieth from the Nanbu folk-songs to Gagaku. Matsudaira was (Allegro), einer Toccata, basiert auf dem ursprünglichen unterhaltende Funktion. Im religiösen Kontext wurde century despite its sheer sentimentalism. One of his first not so much a Beethoven-type composer, creating Biwa-Part. Nahtlos schließt sich das Finale (Lent) an, in Enbou zur liturgischen Reinigung von Bühne und choices was folk-songs sung in the Nanbu district, the motifs for himself and developing them, but more akin dem das feierliche Hauptthema und die Gagaku-Klänge Weltall getanzt. Mit enbou ist wörtlich der ‚Spieß’ north-eastern part of mainland Japan. Most of these to Ravel or Stravinsky, who varies, metamorphoses and eine ferne Vergangenheit her-aufbeschwören. gemeint, mit dem man Dämonen durch Beschwörung songs are peaceful and calm, but in terms of expression refines pre-existing materials. He was, therefore, always Die anderen hier eingespielten Werke stammen aus austreibt. Das Stück wird von zwei Yokobues (Flöten: he actually did not know how they were sung by the in need of material and he finally discovered an ideal den 1950er Jahren, als Matsudaira in seine zweite Ryuteki und Komabue) sowie Schlagzeug begleitet und Nanbu people. All he knew were the scores transcribed one, with which to play. It was Gagaku. Schaffensperiode eintrat. Während er sich in der ist improvisatorisch angelegt. Die Yokobues alternieren by folk-music researchers. Using melodic material from Among various types of Japanese traditional music, Materialauswahl weiterhin beim Gagaku bediente, solistisch und kanonisch zur Begleitung des them, he created artificial paradise-like music, lacking Gagaku has one of the best lineages, in which native unterscheidet sich die Stimmung dieser Stücke Schlagzeugs. In Danza Rituale e Finale erfährt Enbou any element of earthiness, in a neo-classical, bitonal Japanese music is integrated, under complex theories, wesentlich von Thema und Variationen für Klavier und eine serielle Metamorphose. Das ursprüngliche Solo der style. The orchestral piece Pastoral written in this style with music from China, Korea, India and Vietnam. Orchester. In diesen Werken strebt der Komponist eine Yokobue ist im Preludietto und in der Coda enthalten won second prize in the 1935 Tcherepnin Prize, which Most Gagaku pieces are instrumental, although some Verbindung zwischen Gagaku und Zwölftonmusik, (beide für Pikkolo, Triangel und Basstrommel), was held in Paris by the Russian composer Alexander are accompanied by songs and dances. Gagaku einem totalen Serialismus und aleatorischen Techniken während der Kanon im Preludio (für Pikkolo, Tcherepnin, who had spent long periods in Shanghai developed gradually in the imperial court from the fifth an. Querflöte, Oboe, Klarinette und Schlagzeug) bearbeitet and in Tokyo, with a view to introducing Japanese century, culminating during the ninth and tenth U-Mai (Rechtstanz) wurde 1957 in Paris vollendet wird. Im Preludietto bedient sich Matsudaira works to the world. Among the jury were big names like centuries, and even today its basic instruments and und am 11. September des folgenden Jahres in aleatorischer Techniken à la Stockhausen und Boulez, Roussel, Ibert, Honegger and Tansman. Another repertoire are mostly from those days. Gagaku boasts Darmstadt unter der Stabführung von Ernest Bour um den improvisatorischen Charakter des Enbou orchestral piece Nanbu Folk-Songs also won an award several hundred pieces and various types of instrument, uraufgeführt. Sa-Mai (Linkstanz) entstand 1958 in hervorzuheben. Preludietto besteht aus dreizehn in the 1939 Weingartner Prize, which was held by the including the sho (a kind of mouth organ), hichiriki Tokio und wurde von Michael Gielen und dem Fragmenten; mit Ausnahme des ersten, das zu Beginn conductor Felix Weingartner, then in Japan, with the (oboe), ryuteki (flute), biwa (lute), and so (long zither). Rundfunk-Kammerorchester Neapel am 15. Juni 1959 erklingt, ist die Reihenfolge beliebig. Im Preludio, das same purpose as Tcherepnin’s award. In addition to Matsudaira was naturally charmed by Gagaku. in Rom zur Uraufführung gebracht. Danza Rituale e aus neun, und in der Coda, die aus sieben Fragmenten that, Tcherepnin sponsored the publication of Descended from a courtly noble family, who enjoyed Finale (Enbou), ein Auftragswerk für den japanischen besteht, kann die Reihenfolge ab dem dritten Fragment Matsudaira’s piano and chamber pieces, along with and handed down Gagaku, he found here a type of Rundfunk NHK, datiert von 1959 und erlebte am 28. frei gewählt werden. In der vorliegenden Einspielung works by other Japanese composers of his generation, music that kept its ancient form, because it was played November desselben Jahres die Uraufführung durch wurde jedem Fragment des Preludietto und der Coda including Yasuji Kiyose, Bun’ya Ko and Akira Ifukube. only in the imperial court and in some temples, almost Hiroyuki Iwaki und das NHK-Sinfonieorchester. ein separater Track gegeben, so dass der Hörer die These were published by G. Schirmer and Universal disconnected from the masses. Its sounds, like the cold Obwohl es sich um eigenständige Stücke handelt, Reihenfolge selbst programmieren kann. Die Edition, and Matsudaira was widely recognised as one sparkling of a jewel, stand aloof from time and, unlike können sie auch als zusammengehöriges Ganzes Fragmente im Preludio sind dagegen in einem einzigen of the leading Japanese composers of the new folk-songs, hardly reflect human feelings. These 8.555882 14 3 8.555882 555882 bk MatsudairaEU 1/11/2004 11:23am Page 4

features of Gagaku were quite agreeable to the while maintaining its original structure, and varying it angenommen, u.a. Hans Rosbaud, , Bruno jedoch nur sechs: drei auf dem Ritsu-System basierende composer, who hated any easy combination of music freely, as well as his ‘magical’ technique of Maderna, Michael Gielen, Ernest Bour, Francis Travis, Tonarten, beginnend mit E, A und H (genannt Hyodio, and emotions. metamorphosing the rhythmic structure of Gagaku into Michel Tabachnik, Severino Gazzelloni, die Gebrüder Ohshikicho und Banshikicho), und drei weitere, die auf From war-time to the post-war period, Matsudaira more complex, more flexible and non-cyclic Kontarsky und Ivonne Loriod. Messiaens Sept Ha’ka’ dem Ryo-System basieren, beginnend mit D, G und E wrote piano and chamber pieces, combining Gagaku architecture, without sacrificing its innate character. und Boulez’ Rituel entstanden unter dem Einfluss seiner (Ichikotsucho, Sodjo und Taishikicho). Banshikicho idioms and the neo-classical style. These works, which This new style was first applied to his Saibara Werke. Eten-Raku bedeutet daher ‚Eten-Raku, gespielt in der included two string quartets, a piano trio, and a cello Metamorphosis (1953), Prelude, Aria, Canon, Theme Auch nach den 1950er Jahren, seinem stilistischen Tonart des Banshikicho’. Es existieren zwei weitere sonata, were played in a concert series held by Shin and Variations for the Radio (1954) and Figure Sonore Wendepunkt, schuf Matsudaira zahlreiche Werke, u.a. Eten-Raku in Hyodio und in Ohshikicho, aber diese drei Sakkyokuha Kyokai (New School of Composers), which (1956), and was never to change until the very last zwei Opern und über fünfzig Orchesterstücke. Er starb Eten-Raku sind nicht nur transponiert und besitzen nicht Matsudaira co-founded with Yasuji Kiyose and Fumio moment of his life, although it was deepened little by am 25. Oktober 2001 in Tokio im Alter von 94 Jahren. dieselbe Melodie, da die Hichiriki, die vorwiegend das Hayasaka. Toru Takemitsu, then an obscure, young little and became more and more free. Like Charles Zu seinen Schülern zählen die Komponisten Hifumi Hauptthema spielt, über einen Tonumfang von lediglich pupil of Kiyose, was later to join the Association. Koechlin, Matsudaira wrote music day after day Shimoyama, Ryo Endo, Hidenao Ito, Kenjiro Ezaki und anderthalb Oktaven verfügt und nicht in der Lage ist, The mid-1950s marked a major turning-point for without commissions. He kept writing music without Kazuo Fukushima. die transponierte Melodie zu spielen. Darüber hinaus Matsudaira. He no longer tried to combine Gagaku with any prospect of performance and frequently entered the Matsudairas Stilperioden gliedern sich bis zu den besitzt jede der sechs Gagaku-Tonarten eigene neo-classicism, and embarked instead on a new attempt music festival held by the International Society of 1950er Jahren in zwei Abschnitte: Der erste zeitigte die Kombinationsmöglichkeiten zur Erzeugung von to integrate Gagaku with dodecaphonism, serialism, and Contemporary Music (ISCM), winning many prizes. Verbindung von Volkslied und Gagaku mit Elementen melodischen Mustern, so dass jedes Eten-Raku je nach other modern western techniques. Needless to say, this The reason he persisted in entering the ISCM festival des französischen Neoklassizismus, der zweite erlebte Tonart verschiedene Melodien besitzt. In der bold change in style was closely related to the western was that he strongly hoped to demonstrate his abilities die Integration von Gagaku und Avantgarde-Methoden abendländichen Musik wäre das ausgeschlossen. avant-garde movements after the 1950s, but it would to Japanese critics. One of them, indeed, criticized his der Nachkriegszeit. Obwohl Gagaku auf einer der sechs Tonarten basiert, not be right to think that he hated being regarded as one music as follows: ‘He is no more than a dilettante, who Thema und Variationen für Klavier und Orchester wird nur das Hauptthema von der Tonart kontrolliert. of the old generation and tried to go with the tide. has no professional education. His skills are immature schrieb Matsudaira gegen Ende seiner ersten Als Konsequenz werden im Verlauf der Musik andere Probably he saw here a more comfortable aesthetic and his works will not be accepted on the international Schaffensperiode, aber das Werk weist insofern bereits Tonarten und subtil abweichende Tonhöhen position. Its serial, pointillistic sounds seemed to him a scene’. auf die folgende Periode voraus, als einige Abschnitte hinzugefügt, wodurch das Ganze ein Element der good vehicle for abstract, cold beauty, transcending Matsudaira’s avant-garde works were more often auf einer Zwölftonreihe basieren. Das zwischen Juli und Polytonalität und Dissonanz erhält. Die sechs Tonarten human feelings. Its world of beauty was just what he performed in Europe, especially at the ISCM festivals, September 1952 in Tokio entstandene Werk wurde basieren theoretisch entweder auf Ritsu oder Ryo, aber desired. In addition to this, Gagaku is equipped with than in Japan, and many distinguished musicians took 1952 beim Festival der ISCM mit einem Preis in der Praxis erfahren sie durch die Vorliebe der Japaner many elements that may fit with avant-garde music, up his pieces, including Hans Rosbaud, Pierre Boulez, ausgezeichnet. Die Uraufführung fand am 29. Juni für kleine Intervalle – kleine Sekunden, die kein among them dissonances caused by the use of Bruno Maderna, Michael Gielen, Ernest Bour, Francis desselben Jahres in mit Eva Wollman als immanenter Bestandteil von Ritsu und Ryo sind – polytonality and microtonality, aleatoric elements Travis, Michel Tabachnik, Severino Gazzelloni, the Solistin und den Wiener Symphonikern unter Ettore wesentliche Änderungen. Matsudaira liebte es, mit derived from free rhythm, slow and indistinct tempos, Kontarskys and Yvonne Loriod. Messiaen’s Sept Gracis statt. Im November 1952 führte Herbert von diesen geheimnisvollen Regeln des Gagaku zu spielen uneven rhythm, subtle glissandi. It was quite natural for Ha’ka’ and Boulez’s Rituel were written under the Karajan das Werk in Wien und 1954 in Tokio auf – die und die Diskrepanzen zwischen Theorie und Praxis zu Matsudaira to seek to fuse Gagaku and avant-garde influence of Matsudaira. einzige japanische Komposition, die er jemals dirigiert betonen. music, since both are metaphysical, supra-emotional, Matsudaira left many works even after 1950, his hat. Das Werk besteht aus dem Thema, sechs non-secular and abstract into unique, weird music, stylistic turning-point, including two operas and over Das Hauptthema ist dem Gagaku-Stück Variationen und einem Finale. Das vom Orchester where the ancient Orient and the modern Occident fifty orchestral pieces. He died in Tokyo on 25th Banshikicho Eten-Raku entnommen. Banshikicho ist vorgestellte Thema behält die ursprüngliche Gagaku- meet. Tcherepnin described Matsudaira’s neo-classical October, 2001, at the age of 94. Many of his works have eine der sechs Tonarten des Gagaku. Im Wesentlichen Form unverändert bei. Die Klänge von Hichiriki und music as ever-lasting celestial sound, like the celesta’s yet to be performed. He is a composer now awaiting besteht das Gagaku aus zwei pentatonischen Ryuteki werden von den Holzbläsern imitiert, Akkorde sound. That celestial sound was further refined by the further discovery. Incidentally, his son Yoriaki Tongeschlechtern: Ritsu (C-D-F-G-A, bei C als des Sho erklingen in dreigeteilten Violinen, die use of avant-garde techniques. He developed his own Matsudaira is also a non-emotional composer. Many Grundton) und Ryo (C-D-E-G-A, bei C als Grundton). gezupften Töne der Biwa werden durch Streicher- ‘secret’ skill of spinning a transparent twelve-tone Japanese composers studied with Yoritsune Matsudaira, Theoretisch sind bei diesem Zwölf-Halbtonsystem Pizzikati ersetzt, während verschiedene für die Gagaku- series out of the basically pentatonic melody of Gagaku, including Hifumi Shimoyama, Ryo Endo, Hidenao Ito, verschiedene Tonarten möglich, Gagaku verwendet Musik typische Schlagzeugeffekte von Kleiner 8.555882 4 13 8.555882 555882 bk MatsudairaEU 1/11/2004 11:23am Page 12

Charakter des Gagaku musste einen Komponisten wie aufgrund ihres metaphysischen, emotionsfreien Kenjiro Ezaki and Kazuo Fukushima. and modes of developing them, which means that each Matsudaira ansprechen, der jegliche wohlfeile Charakters zu einer einzigartigen, bizarren neuen Musik Matsudaira’s stylistic periods are roughly divided Eten-Raku has different melodies according to its Verbindung von Musik und Gefühl aus tiefster Seele zu verschmelzen, in der die alte fernöstliche Welt und into two by the 1950s. The first period saw the tonality. This would never happen in the world of verabscheute. das neue Abendland einander begegnen. Bereits combination of folk-song and Gagaku with French neo- western music. Furthermore, despite the fact that Vom Ende des Krieges bis weit in die Nach- Tscherepnin hatte Matsudairas Neoklassizismus als classicism, and the second period witnessed the Gagaku is based on one of the six tonalities, it is only kriegszeit hinein komponierte Matsudaira Klavier- und unendliche Sphärenmusik beschrieben, vergleichbar integration of Gagaku and post-war avant-garde the main theme that is controlled by the tonality. As a Kammermusik, in der er die verschiedenen Idiome des dem Klang der Celesta. Diese kosmische Musik erhält methods. consequence, other tonalities and subtly changed Gagaku mit dem Stil des Neoklassizismus verschmolz. durch die Verwendung von Avantgarde-Techniken eine Theme and Variations for piano and orchestra was pitches are added as the music develops, which imbues Diese Arbeiten, zu denen zwei Streichquartette, ein weitere Dimension. Matsudaira entwickelte seine written towards the end of the first period, but it already the whole music with elements of polytonality and Klaviertrio und eine Violoncellosonate gehören, eigene ‚Geheimtechnik’, die daraus bestand, die im prefigures the arrival of the second period, as a twelve- dissonance. The six tonalities are theoretically based wurden in der Konzertreihe der von ihm zusammen mit Wesentlichen pentatonische Melodie des Gagaku unter tone series is applied to some parts. Written in Tokyo either on Ritsu or on Ryo, but in actual performances Kiyose und Hayasaka gegründeten Shion Sakkyokuha Wahrung ihrer ursprünglichen Struktur zu einer from July to September 1951, the work won a prize at they were considerably changed by the Japanese Kyokai (Neue Tokioter Komponistenschule) aufgeführt. transparenten Zwölftonreihe auszuweiten und sie frei zu the 1952 ISCM festival and was first performed in inherent inclination for narrow intervals, which gives Später trat der damals noch unbekannte Toru variieren. Hinzu kommt das geradezu ‚magische’ Salzburg on 29th June of the same year, with Eva rise to many minor seconds that are not intrinsic to Ritsu Takemitsu, ein Schüler Kiyoses, der Vereinigung bei. Verfahren, die rhythmische Struktur des Gagaku in eine Wollman as soloist, and the Vienna Symphony and Ryo. Matsudaira loved to play with these Gegen Mitte der 1950er Jahre hatte Matsudaira komplexere und flexiblere, azyklische Architektur zu Orchestra under Ettore Gracis. In November of the mysterious rules of Gagaku and tirelessly enjoyed the einen Wendepunkt in seiner kompositorischen Karriere verwandeln, ohne ihren eigentlichen Charakter same year, took up the piece in discrepancy between theory and practice. Incidentally erreicht. Er versuchte nicht länger, Gagaku und preiszugeben. Vienna, and he performed it again in Tokyo in 1954. the orchestral arrangement of Eten-Raku by Hidemaro Neoklassizismus zu einer Synthese zu bringen, sondern Diesen neuen Stil, der in Saibara Metamorphosis This is the only Japanese work that Karajan ever Konoye, contained in this Japanese Classics series beschäftigte sich fortan mit der Verbindung von (1953), Prelude, Aria, Canon, Theme and Variations conducted. (8.555071) is based on Hyodjo Eten-Raku, where Gagaku, Zwölftonmusik, Serialismus und anderen (1954) und Figure Sonore (1956) seine ersten The main theme is taken from the Gagaku piece melodies are heard that are quite different from those of modernen westlichen Kompositionstechniken. Dieser Ausprägungen erfuhr, behielt Matsudaira bis zu seinem Banshikicho Eten-Raku. Banshikicho is one of the six Matsudaira’s Banshikicho Eten-Raku. kühne Neubeginn stand in engem Zusammenhang mit letzten Werk bei, wenngleich er ihn im Laufe der Zeit tonalities of Gagaku. Gagaku is basically made up of The work consists of the theme, six variations and der in den 1950er Jahren in Europa einsetzenden stets freier gestaltete. Wie bei Charles Koechlin two types of pentatonic scale: Ritsu (C-D-F-G-A, if finale. The theme played by the orchestra keeps the Avantgarde-Bewegung; es wäre jedoch verfehlt zu entstanden auch seine Werke in täglicher Arbeit ohne started with C) and Ryo (C-D-E-G-A, if started with C). original Gagaku form as it is. The sounds of hichiriki behaupten, Matsudaira hätte diesen Weg nur einen auftragsgebundenen Kom-positionsanlass, also Theoretically various tonalities are possible from the and ryuteki are imitated by woodwind, chords on the eingeschlagen, um nicht als Traditionalist zu gelten. gewissermaßen für die eigene Schublade. Dass er seine two scale systems, but Gagaku uses only six of them: sho are played by the violin section divided into three, Vermutlich erkannte er vielmehr die persönliche Werke häufig bei der Internationalen Gesellschaft für three tonalities based on the Ritsu system, beginning the plucked sounds of the biwa and so are replaced by Relevanz dieser neuen Musikästhetik. Die seriellen, Zeitgenössische Musik (ISCM) einreichte, wo sie with E, A and B (called Hyodjo, Ohshikicho and pizzicati, and various percussion effects peculiar to pointillistischen Klänge erschienen ihm als ideales mehrfach mit Preisen ausgezeichnet wurden, entsprang Banshikicho, respectively), and another three based on Gagaku are realised by snare drums and bass drums. In Vehikel für den Ausdruck einer kühl-abstrakten, dem Wunsch nach Anerkennung bei den japanischen the Ryo system, beginning with D, G and E Variation I (Andante) the piano takes charge of the menschliche Gefühle transzendierenden Schönheit. Kritikern. Einer hatte sich wie folgt geäußert: „Er (Ichikotsucho, Sodjo and Taishikicho, respectively). melodic figurations in Gagaku. Variation II (Allegro) is Darüber hinaus eignet sich Gagaku durch die [Matsudaira] ist weiter nichts als ein Dilettant ohne Banshikicho Eten-Raku, therefore, means “Eten-Raku bitonal, as in Tansman and Milhaud. The frequent Verschiedenartigeit seiner Elemente hervorragend für professionelle Ausbildung. Er besitzt keine Reife, und played in the tonality of Banshikicho”. There exist two arpeggios on the piano are made by breaking up the stilistische Experimente mit avantgardistischen seine Werke werden international keine Beachtung more Eten-Raku in Hyodjo and in Ohshikicho, but these chords on the sho. Variation III (Allegro), a kind of Techniken wie etwa von Poly- und Mikrotonalität finden.“ three Eten-Raku are not just transposed ones and do not rondo in an A-B-C-A-B form, consists of the theme and erzeugten Dissonanzen, aleatorischen, von freien Matsudairas avantgardistische Werke werden possess the same melody, as the hichiriki, which often three twelve-tone series derived from Hyodjo Eten- Rhythmen abgeleiteten Elementen, langsamen, häufiger in Europa – vor allem bei den ISCM- plays the main theme, has a register of only one and a Raku (although its original form is not evident). This verschwommenen Tempi, ungleichmäßigem Rhythmus Festspielen – als in seiner japanischen Heimat half octaves and is unable to play the transposed Variation III is one of the earliest examples of a und subtilen Glissandi. Matsudaira empfand es als aufgeführt. Viele bedeutende Dirigenten und melody. In addition to this, each of the six tonalities of Japanese composer using twelve-tone technique. natürliche Konsequenz, Gagaku und Avantgarde Instrumentalisten haben sich seiner Kompositionen Gagaku has its own combinations of melodic patterns Variation IV (Lento) is a bitonal nocturne. In Variation 8.555882 12 5 8.555882 555882 bk MatsudairaEU 1/11/2004 11:23am Page 6

V (Allegro), Gagaku and jazz meet. The piano part of accompanied by two yokobues (flutes: ryuteki and Langhalslaute gespielte sog. Shamisen-Musik, die ihre Stücken, die zu produzieren er sich weigerte. Außer der Variation VI (Allegro), a perpetual toccata, is based on komabue) and percussion, and it is thoroughly Blüte in der Ära des Tokugawa-Schogunats erlebt hatte Arbeit an einigen wenigen Gelegenheitswerken wie the original biwa part. Variation VI leads seamlessly to improvisational in mood. Solo and canon in duet by the und sich trotz ihrer ausgesprochenen Sentimentalität dem Mongolischen Marsch zog er sich vom the Finale (Lent), where the main theme is played yokobues alternate and the percussion punctuates. In noch in der ersten Hälfte des zwanzigsten Jahrhunderts öffentlichen Musikleben zurück und widmete sich solemnly and the sounds of Gagaku go far back to Danza Rituale e Finale, Enbou is serially großer Beliebtheit erfreute. stattdessen der Vervollkommnung seiner Studien. In antiquity. metamorphosed. The original solo by the yokobue is Matsudairas erste Wahl fiel auf die im Nanbu- diese Zeit fiel seine Hinwendung zur Gagaku-Musik. The other works included here were all written in represented in the Preludietto and Coda (both scored Distrikt im nordöstlichen Teil der japanischen Matsudaira war weniger ein Komponist nach dem the late 1950s, when Matsudaira entered his second for solo piccolo, triangle and bass drum), and the canon Hauptinsel gesungenen Volkslieder. Die meisten dieser Vorbild Beethovens, der musikalische Motive erfindet period. While also seeking for materials in Gagaku, the is treated in Preludio (scored for piccolo, flute, oboe, Lieder sind von einem friedlich-ruhigen Charakter, und sie weiterentwickelt, sondern eher ein mit Ravel moods are quite different from that of Theme and small clarinet and percussion). In Preludietto, Matsudaira wusste jedoch nicht, mit welchem Ausdruck oder Strawinsky verwandter Musikertyp, der Variations for piano and orchestra. In these works he Matsudaira employs aleatoric methods, following sie von der Nanbu-Bevölkerung gesungen wurden; er existierendes Material metamorphosenartig neugestaltet attempts to integrate Gagaku with dodecaphonism, total Stockhausen and Boulez, to express vividly the kannte nur die von Musikforschern angefertigten und verfeinert. Daher war er ständig auf der Suche nach serialism and aleatoric methods. improvisational feeling of Enbou. Preludietto consists Transkriptionen. Unter Verwendung des melodischen neuen Motiven – und fand sie im Gagaku. U-Mai (Right Dance) was completed in Paris in of thirteen fragments. The first one should be played Materials dieser Stücke schuf er eine nachgerade Von allen Richtungen der altjapanischen Musik 1957 and was first performed under the conductor first, but the rest can be shuffled. In Preludio, consisting paradiesisch-artifizielle Musik in einem neo- besitzt das Gagaku (wörtlich: vornehme, elegante Ernest Bour in Darmstadt on 11th September of the of nine fragments, and Coda, with seven fragments, the klassizistischen, bitonalen Stil. Für sein nach diesem Musik) die reichste Tradition. Sie geht auf eine mittels following year. Sa-Mai (Left Dance) was composed in order from the third onwards can be arranged freely. In Prinzip komponiertes Orchesterwerk Pastorale erhielt komplexer Theorien entstandene Verbindung der Tokyo in 1958. After winning a prize at the ISCM this recording each fragment of Preludietto and Coda is er 1935 den 2. Preis beim Pariser Tscherepnin- einheimischen Musik mit Einflüssen aus China, Korea, festival, the work was first performed in Rome on 15th tracked so that the listener can freely rearrange the Wettbewerb (benannt nach dem sowjetischen Indien und Vietnam zurück. Der überwiegende Teil der June, 1959, by Michael Gielen and the Naples Radio order, but the fragments of Preludio are not tracked, Komponisten Alexander Tscherepnin, der sich nach Gagaku-Stücke besteht aus Instrumentalmusik, obwohl Chamber Orchestra. Danza Rituale e Finale (Enbou) because they are played without pause. langen Aufenthalten in Schanghai und Tokio für die einige auch von Gesängen oder Tänzen begleitet was written in Tokyo in 1959 to a commission from In traditional Bugaku, Enbou is followed by Sa-Mai Verbreitung ostasiatischer Musik in Europa einsetzte). werden. Die Entwicklung des Gagaku begann im NHK and was first given on 28th November of the same (Left Dance) and then by U-Mai (Right Dance). Sa-Mai Zu den Jury-Mitgliedern zählten so bekannte fünften Jahrhundert am kaiserlichen Hof und führte im year by Hiroyuki Iwaki and the NHK Symphony. is performed by a dancer in red who appears from the Persönlichkeiten wie Roussel, Ibert, Honegger und neunten und zehnten Jahrhundert zur Blüte. Bis zum Independent pieces as they are, these three works can be left of the stage, and accordingly the movements of the Tansman. Für ein weiteres Orchesterwerk, Nanbu- heutigen Tag stammt das verwendete Instrumentarium considered as a set, since they are all controlled by a left side of the body are stressed. There exist many Volkslieder, wurde Matsudaira 1939 mit dem für weitgehend noch aus dieser Zeit. Das Gagaku- single series: A#-B-A-G#-G-D-C#-C-E-D#-F-F#. This pieces for Sa-Mai, most of which are said to have been hervorragende japanische Kompositionen verliehenen Repertoire besteht aus mehreren hundert Stücken und series consists only of four crucial intervals in Gagaku Japanized after their introduction from ancient China. Weingartner-Preis ausgezeichnet. Tscherepnin setzte wird auf verschiedenen Instrumenten gespielt, u.a. auf (semitone, whole tone, major third and perfect fourth), Instrumentation is only for wind and percussion, sich für die Veröffentlichung von Matsudairas Werken dem Sho (einer Mundorgel, die die typisch sphärischen which can endlessly produce Gagaku patterns. In without strings. Its sound is noble and graceful, and the und denen seiner japanischen Zeitgenossen Yasuji Klänge erzeugt), der Hichiriki (einer Doppelrohrblatt- addition to this, these three works have a close rhythm on percussion tends to be blurred. U-Mai is Kiyose, Bun’ya Ko und Akira Ifukube ein; sie Oboe), der Ryuteki (einer Querflöte), der Biwa (einer relationship with Bugaku (dance music) in Gagaku. danced by a dancer in green who appears from the right erschienen bei G. Schirmer und in der Universal- Kurzhalslaute) oder dem So (einer langen Zither). Splitting the first part and the second part of Danza side of the stage, and the movements of the right side of Edition. Matsudaira galt weithin als führender Als Nachfahre einer vornehmen Adelsfamilie, in Rituale e Finale (Enbou) and rearranging each the body are emphasized. U-Mai is also reflected in japanischer Komponist der neuen Generation. Während der Gagaku zur alltäglichen Unterhaltung gehörte, component in proper order will form a suite which fits many pieces, most of which are said to have been dieser Zeit studierte er bei Tscherepnin in Tokio und bei entwickelte Matsudaira eine ganz natürliche Vorliebe traditional Bugaku performance. The performance in introduced from ancient Korea. Instrumentation is also seinem ebenfalls in Japan auf Besuch weilenden Idol für diese exklusiv-elitäre, nur am kaiserlichen Hof this recording follows this. for wind and percussion but, unlike Sa-Mai, without the Tansman. sowie in Tempeln gespielte und von der Volksebene Bugaku was performed both for entertainment and sho (mouth organ) which produces celestial chords. As Während des Zweiten Weltkriegs stellte Matsudaira gänzlich abgehobene Musik. Ihre Klänge, vergleichbar religious purposes, and in the latter case Enbou was a consequence, the sounds of komabue and hichiriki seine kompositorische Arbeit weitgehend ein. Die dem kühlen Funkeln eines Edelsteins, schweben über danced to purify the stage and the space. Enbou means (oboe) are heard with a distinct percussion ostinato Stimmung der Zeit verlangte nach patriotischen, aller Zeit und reflektieren im Gegensatz zu den ‘pike’, with which to exorcise the evil spirit. It is rhythm. In that sense U-Mai is more simple, more überschwänglich-optimistischen, oft sogar pathetischen Volksliedern kaum menschliche Gefühle. Der 8.555882 6 11 8.555882 555882 bk MatsudairaEU 1/11/2004 11:23am Page 10

zu erben, durften den Namen Tokugawa tragen. französischen Sprache an der vom französisch- powerful and more scherzo-like than Sa-Mai. (Development) and Kyu (Finale), each of which Yoritsune Matsudairas direkte Abstammungslinie geht katholischen Orden gegründeten Gyose-Hochschule Matsudaira’s Sa-Mai and U-Mai successfully reflect respectively corresponds to two dancers’ entry, auf den elften Sohn des ersten Schoguns, Yorifusa führte zu einer intensiven Beschäftigung mit allen this left-against-right characteristic of Bugaku in its excitement and exit. The latter half of Kyu with the Tokugawa, zurück, der im nordöstlich von Edo Aspekten der französischen Kultur und zu einer total serialistic sound. ritardando mark accompanies the leaving dancers and, gelegenen Hitachi-Fuchu lebte. Nach dem Ende des weiteren Ausprägung seines individuellen Charakters. Sa-Mai is based on the dance music Genjo-Raku in when they disappear, the music closes. This is because Schogun-Regimes kehrte die kaiserliche Familie, deren Der Wunsch, die Laufbahn eines Berufsmusikers the Taishikicho tonality from Sa-Mai, and is scored for U-Mai, unlike Sa-Mai, does not have particular music Einfluss sich auf religiöse Symbolfunktion reduziert einzuschlagen, entstand erst, nachdem Matsudaira sein ten wind instruments including saxophone, a variety of for the dancers’ exit (Irute). The ritardando is hatte, erstmals nach sechshundert Jahren wieder an die Studium der französischen Literatur an der Keio- percussion, celesta, harp, piano and fourteen strings improvisational, according to the scene. The composer Spitze der politischen Kräfte zurück. Japans rasche Universität begonnen hatte. Damals besuchte er in (which mainly imitate the sho chords). Genjo-Raku is instructs that Kyu can be terminated halfway, following Verwestlichung und Modernisierung unter der neuen Tokio eine an sechs Abenden veranstaltete said to have originated in ancient China, depicting the practice of U-Mai, although it is all played in this kaiserlichen Herrschaft führte auch zu einschneidenden Konzertreihe des französischen Komponisten und barbarians from the west (who customarily eat snakes) recording. Veränderungen im Leben der Schogun-Familie. Der Pianisten Henri Gil-Marchex, in der ein Überblick delighted to find snakes. In Introduzione the Enbou In the Bugaku performance, it is customary to play Grundbesitz der Matsudairas in Hitachi-Fuchu wurde über die abendländische der abendländischen from Danza Rituale is played once again. The canonic Chogeishi in the Taishikicho tonality without dance, auf Geheiß der Regierung beschlagnahmt, und das Musikgeschichte von Bach bis Strawinsky gegeben Preludio accompanies the entry of the dancer (which is after U-Mai and Sa-Mai. It is a noble piece composed Familienoberhaupt, Yoritsunes Großvater, erhielt den wurde. Unter dem Eindruck dieses Erlebnisses called Derute), Interludio depicts players tuning by Hiromasa Minamaoto, a nobleman of the tenth Titel eines Viscount als Folge einer nach europäischem entschied sich Matsudaira trotz mangelnder (Netori) before the main dance, Movimento Principale century. The audience leave the hall while it is being Vorbild neu geschaffenen Aristokratie. Das nächste musikalischer Erfahrung für eine Komponistenkarriere. corresponds to the main dance, and the again canonic played. Danza Finale is based on this Chogeishi and is Familienoberhaupt, Yoritaka Matsudaira, Yoritsunes Bis dahin war er lediglich ein durchschnittlicher Finale accompanies the dancer’s exit (Irute). scored for an irregular two-wind-based orchestra, Vater, diente unter dem Kaiser als Verwalter des Musikliebhaber gewesen, der von seiner Schwester ein U-Mai is based on the dance music Nasori in the including soprano and alto saxophones. The music is Jagdwesens und machte sich einen Namen als paar Klavierstunden erhalten hatte. Leopold Ichikotsucho tonality from U-Mai, and is scored for richer in timbre and more flexible in rhythm and tempo Ornithologe und Sammler seltener ausgestopfter Vögel. Godowskys Chopin-Recital 1922 in Tokio hatte jedoch nine wind instruments, many kinds of percussion, harp, than Sa-Mai and U-Mai. The fantastic ritual of Bugaku Yoritsune Matsudaira wurde am 5. Mai 1907 in einen bleibenden Eindruck bei ihm hinterlassen. piano and string quartet. Nasori is said to be derived Matsudaira created is closed by this colloidal, celestial Tokio als erster Sohn und Erbe des‚ ‘Viscount der Matsudaira begann sein Klavier- und from the ancient Chinese court, depicting a couple music. Vögel’ geboren. Mütterlicherseits stammte er von der Musiktheoriestudium bei Kosuke Kamatsu, einem (male and female) of dragons playing. This piece Fujiwara-Familie ab, deren Mitglieder zwischen dem ehemaligen Schüler von Vincent d’Indy, Charles consists of three parts: Jo (Introduction), Ha Morihide Katayama siebten und zwölften Jahrhundert die mächtigsten Loutrup und Heinrich Werckmeister. Innerhalb Adligen am Kaiserhof waren und praktisch das Land kürzester Zeit machte er erstaunliche Fortschritte und regierten. Dieser Familienhintergrund prägte begann bereits Anfang der 1920er Jahre seine ersten Matsudairas Charakter nachhaltig: Aufgewachsen Kompositionen zu veröffentlichen. In den 1930er inmitten einer riesigen Sammlung ausgestopfter Vögel, Jahren war er auch als Pianist aktiv, hauptsächlich mit entwickelte er eine merkwürdige Vorliebe für alles Programmen seiner Lieblingskomponisten Debussy und Artifizielle. Als Reaktion auf die japanisch- Satie. Als Komponist waren seine Idole Ravel, Poulenc, chinesischen und russisch-japanischen Kriege, die sein Milhaud und der in Paris lebende Pole Alexandre Land mit einer Welle des Nationalismus überspült Tansman. Ihre musikalischen Idiome versuchte er mit hatten, lehnte er jegliche Form von Militarismus und der traditionellen japanischen Musik zu verschmelzen, Patriotismus ab und weigerte sich sogar zeitweilig, eine wobei er bei der Auswahl einheimischer Stilrichtungen Schuluniform zu tragen. Romantizismus und äußerst selektiv verfuhr. Als Anti-Nationalist und Sentimentalität betrachtete er als lauernde Gefahr und Gegner eines sentimentalen Volksempfindens leugnete den Primat von Emotion über Theorie, von verabscheute er weltliche Festmusik für die Massen Sensualität über Künstlichkeit und von Kollektivismus sowie die bevorzugt von Geishas und in Kabuki- über Individualismus. Matsudairas Studium der Aufführungen auf einer bundlosen japanischen 8.555882 10 7 8.555882 555882 bk MatsudairaEU 1/11/2004 11:23am Page 8

Ichiro Nodaira Ken Takaseki

After receiving his bachelor’s and master’s degrees at the Tokyo National University of Fine Arts and Music, Ichiro Ken Takaseki was born in Tokyo in 1955. He started to study the piano and violin in early childhood. In 1977 he Nodaira went to Paris in 1978 on a scholarship granted by the French government and continued his studies at the won the Karajan Competition in Japan, while he was still a student at the Toho Gakuen School of Music. After Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris, where he received the Premier Prix in composition, piano graduating from the following year, he left Japan to study at the Orchestra Academy (Karajan accompaniment, and musical analysis. After graduation from the Conservatoire, he worked in Paris both as a Foundation) and worked as an assistant to Herbert von Karajan until 1985. In the summer of 1981, he attended the composer and a pianist. In the latter capacity he has performed with the Orchestre Philharmonique of Radio France, Tanglewood Festival and studied under Leonard Bernstein and Seiji Ozawa. In the same year, he made his début in the Ensemble Intercontemporain, the London Sinfonietta, and some of the major orchestras in Japan. As a chamber Europe with the Bergen Symphony Orchestra in Norway. In 1983 he won second prize in the Nicolai Malko music player he has appeared with many prominent artists from Japan and abroad. Ichiro Nodaira has written a Competition for Young Conductors, and in 1984 he drew attention when he won the Hans Swarowsky Competition. number of compositions commissioned by various organizations and institutions, including the French Ministry of In January 1985 he made his début in Japan with the Japan Philharmonic Symphony Orchestra. In 1991, he Culture. conducted the NHK Symphony Orchestra and received outstanding critical acclaim. In 1994 he toured Europe with the Gumma Symphony Orchestra with great success. In addition to his engagements in Japan, he has also appeared with the Vienna Symphony Orchestra, Oslo Philharmonic Orchestra, Bergen Symphony Orchestra, Denmark National Radio Symphony Orchestra, Deutsche Symphonie Orchester Berlin, Klangforum Wien, and in Osaka Century Orchestra collaboration with distinguished soloists, including Itzhak Perlman, György Pauk, and Janos Starker. In 1999 he was invited by the Prague Radio Symphony Orchestra and in 2000 by the WDR Symphony Orchestra in Cologne. The Osaka Century Orchestra was established in December 1989 under its first chief conductor, Uriel Segal, with From 1986 to 1990, he was Music Director and Principal Conductor of the Hiroshima Symphony Orchestra, and the aim of providing the people of Osaka Prefecture with an orchestra they could be proud of. The 55-member from 1994 to 2000, Conductor of the New Japan Philharmonic. From 1997 to 2003 he served as Principal orchestra is highly skilled at playing Bach, Mozart, Beethoven, and classical music, but has recently been Conductor of the Osaka Century Orchestra. Since 1993 he has been Music Director of the Gumma Symphony performing more modern pieces too. Uriel Segal was appointed chief conductor from 1989 to 1997, followed by Orchestra, and in April 2003 took up the position of Conductor of the Sapporo Symphony Orchestra. In June 1996 Ken Takaseki from 1997 to 2003. The Osaka Century Orchestra invited Kazuhiro Koizumi as principal conductor he won the Watanabe Akeo Foundation Music Award. and Seikyo Kim as resident conductor from April 2003. Besides holding subscription and special concerts, the orchestra actively promotes music appreciation classes aimed at refining the sensibilities of the younger generation, tomorrow’s leaders. Their aim is to provide not only classical music but music that stirs the soul of every person so that the wider general public will come to know the joy of listening to great music.

Yoritsune MATSUDAIRA (1907–2001) Thema und Variationen für Klavier und Orchester • Sa-Mai • U-Mai • Danza Rituale e Finale

Yoritsune Matsudaira war ein Nachfahre der Schogun- Kaiser das Land regierte. Der ursprüngliche Fa- Dynastie, des japanischen Feldherrngeschlechts, das milienname der Schogun war Matsudaira, und nur von 1603 bis 1867 anstelle der machtlos gewordenen einige Wenige, die das Recht besaßen, das Schogunat 8.555882 8 9 8.555882 555882 bk MatsudairaEU 1/11/2004 11:23am Page 8

Ichiro Nodaira Ken Takaseki

After receiving his bachelor’s and master’s degrees at the Tokyo National University of Fine Arts and Music, Ichiro Ken Takaseki was born in Tokyo in 1955. He started to study the piano and violin in early childhood. In 1977 he Nodaira went to Paris in 1978 on a scholarship granted by the French government and continued his studies at the won the Karajan Competition in Japan, while he was still a student at the Toho Gakuen School of Music. After Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris, where he received the Premier Prix in composition, piano graduating from the following year, he left Japan to study at the Berlin Philharmonic Orchestra Academy (Karajan accompaniment, and musical analysis. After graduation from the Conservatoire, he worked in Paris both as a Foundation) and worked as an assistant to Herbert von Karajan until 1985. In the summer of 1981, he attended the composer and a pianist. In the latter capacity he has performed with the Orchestre Philharmonique of Radio France, Tanglewood Festival and studied under Leonard Bernstein and Seiji Ozawa. In the same year, he made his début in the Ensemble Intercontemporain, the London Sinfonietta, and some of the major orchestras in Japan. As a chamber Europe with the Bergen Symphony Orchestra in Norway. In 1983 he won second prize in the Nicolai Malko music player he has appeared with many prominent artists from Japan and abroad. Ichiro Nodaira has written a Competition for Young Conductors, and in 1984 he drew attention when he won the Hans Swarowsky Competition. number of compositions commissioned by various organizations and institutions, including the French Ministry of In January 1985 he made his début in Japan with the Japan Philharmonic Symphony Orchestra. In 1991, he Culture. conducted the NHK Symphony Orchestra and received outstanding critical acclaim. In 1994 he toured Europe with the Gumma Symphony Orchestra with great success. In addition to his conducting engagements in Japan, he has also appeared with the Vienna Symphony Orchestra, Oslo Philharmonic Orchestra, Bergen Symphony Orchestra, Denmark National Radio Symphony Orchestra, Deutsche Symphonie Orchester Berlin, Klangforum Wien, and in Osaka Century Orchestra collaboration with distinguished soloists, including Itzhak Perlman, György Pauk, and Janos Starker. In 1999 he was invited by the Prague Radio Symphony Orchestra and in 2000 by the WDR Symphony Orchestra in Cologne. The Osaka Century Orchestra was established in December 1989 under its first chief conductor, Uriel Segal, with From 1986 to 1990, he was Music Director and Principal Conductor of the Hiroshima Symphony Orchestra, and the aim of providing the people of Osaka Prefecture with an orchestra they could be proud of. The 55-member from 1994 to 2000, Conductor of the New Japan Philharmonic. From 1997 to 2003 he served as Principal orchestra is highly skilled at playing Bach, Mozart, Beethoven, and classical music, but has recently been Conductor of the Osaka Century Orchestra. Since 1993 he has been Music Director of the Gumma Symphony performing more modern pieces too. Uriel Segal was appointed chief conductor from 1989 to 1997, followed by Orchestra, and in April 2003 took up the position of Conductor of the Sapporo Symphony Orchestra. In June 1996 Ken Takaseki from 1997 to 2003. The Osaka Century Orchestra invited Kazuhiro Koizumi as principal conductor he won the Watanabe Akeo Foundation Music Award. and Seikyo Kim as resident conductor from April 2003. Besides holding subscription and special concerts, the orchestra actively promotes music appreciation classes aimed at refining the sensibilities of the younger generation, tomorrow’s leaders. Their aim is to provide not only classical music but music that stirs the soul of every person so that the wider general public will come to know the joy of listening to great music.

Yoritsune MATSUDAIRA (1907–2001) Thema und Variationen für Klavier und Orchester • Sa-Mai • U-Mai • Danza Rituale e Finale

Yoritsune Matsudaira war ein Nachfahre der Schogun- Kaiser das Land regierte. Der ursprüngliche Fa- Dynastie, des japanischen Feldherrngeschlechts, das milienname der Schogun war Matsudaira, und nur von 1603 bis 1867 anstelle der machtlos gewordenen einige Wenige, die das Recht besaßen, das Schogunat 8.555882 8 9 8.555882 555882 bk MatsudairaEU 1/11/2004 11:23am Page 10

zu erben, durften den Namen Tokugawa tragen. französischen Sprache an der vom französisch- powerful and more scherzo-like than Sa-Mai. (Development) and Kyu (Finale), each of which Yoritsune Matsudairas direkte Abstammungslinie geht katholischen Orden gegründeten Gyose-Hochschule Matsudaira’s Sa-Mai and U-Mai successfully reflect respectively corresponds to two dancers’ entry, auf den elften Sohn des ersten Schoguns, Yorifusa führte zu einer intensiven Beschäftigung mit allen this left-against-right characteristic of Bugaku in its excitement and exit. The latter half of Kyu with the Tokugawa, zurück, der im nordöstlich von Edo Aspekten der französischen Kultur und zu einer total serialistic sound. ritardando mark accompanies the leaving dancers and, gelegenen Hitachi-Fuchu lebte. Nach dem Ende des weiteren Ausprägung seines individuellen Charakters. Sa-Mai is based on the dance music Genjo-Raku in when they disappear, the music closes. This is because Schogun-Regimes kehrte die kaiserliche Familie, deren Der Wunsch, die Laufbahn eines Berufsmusikers the Taishikicho tonality from Sa-Mai, and is scored for U-Mai, unlike Sa-Mai, does not have particular music Einfluss sich auf religiöse Symbolfunktion reduziert einzuschlagen, entstand erst, nachdem Matsudaira sein ten wind instruments including saxophone, a variety of for the dancers’ exit (Irute). The ritardando is hatte, erstmals nach sechshundert Jahren wieder an die Studium der französischen Literatur an der Keio- percussion, celesta, harp, piano and fourteen strings improvisational, according to the scene. The composer Spitze der politischen Kräfte zurück. Japans rasche Universität begonnen hatte. Damals besuchte er in (which mainly imitate the sho chords). Genjo-Raku is instructs that Kyu can be terminated halfway, following Verwestlichung und Modernisierung unter der neuen Tokio eine an sechs Abenden veranstaltete said to have originated in ancient China, depicting the practice of U-Mai, although it is all played in this kaiserlichen Herrschaft führte auch zu einschneidenden Konzertreihe des französischen Komponisten und barbarians from the west (who customarily eat snakes) recording. Veränderungen im Leben der Schogun-Familie. Der Pianisten Henri Gil-Marchex, in der ein Überblick delighted to find snakes. In Introduzione the Enbou In the Bugaku performance, it is customary to play Grundbesitz der Matsudairas in Hitachi-Fuchu wurde über die abendländische der abendländischen from Danza Rituale is played once again. The canonic Chogeishi in the Taishikicho tonality without dance, auf Geheiß der Regierung beschlagnahmt, und das Musikgeschichte von Bach bis Strawinsky gegeben Preludio accompanies the entry of the dancer (which is after U-Mai and Sa-Mai. It is a noble piece composed Familienoberhaupt, Yoritsunes Großvater, erhielt den wurde. Unter dem Eindruck dieses Erlebnisses called Derute), Interludio depicts players tuning by Hiromasa Minamaoto, a nobleman of the tenth Titel eines Viscount als Folge einer nach europäischem entschied sich Matsudaira trotz mangelnder (Netori) before the main dance, Movimento Principale century. The audience leave the hall while it is being Vorbild neu geschaffenen Aristokratie. Das nächste musikalischer Erfahrung für eine Komponistenkarriere. corresponds to the main dance, and the again canonic played. Danza Finale is based on this Chogeishi and is Familienoberhaupt, Yoritaka Matsudaira, Yoritsunes Bis dahin war er lediglich ein durchschnittlicher Finale accompanies the dancer’s exit (Irute). scored for an irregular two-wind-based orchestra, Vater, diente unter dem Kaiser als Verwalter des Musikliebhaber gewesen, der von seiner Schwester ein U-Mai is based on the dance music Nasori in the including soprano and alto saxophones. The music is Jagdwesens und machte sich einen Namen als paar Klavierstunden erhalten hatte. Leopold Ichikotsucho tonality from U-Mai, and is scored for richer in timbre and more flexible in rhythm and tempo Ornithologe und Sammler seltener ausgestopfter Vögel. Godowskys Chopin-Recital 1922 in Tokio hatte jedoch nine wind instruments, many kinds of percussion, harp, than Sa-Mai and U-Mai. The fantastic ritual of Bugaku Yoritsune Matsudaira wurde am 5. Mai 1907 in einen bleibenden Eindruck bei ihm hinterlassen. piano and string quartet. Nasori is said to be derived Matsudaira created is closed by this colloidal, celestial Tokio als erster Sohn und Erbe des‚ ‘Viscount der Matsudaira begann sein Klavier- und from the ancient Chinese court, depicting a couple music. Vögel’ geboren. Mütterlicherseits stammte er von der Musiktheoriestudium bei Kosuke Kamatsu, einem (male and female) of dragons playing. This piece Fujiwara-Familie ab, deren Mitglieder zwischen dem ehemaligen Schüler von Vincent d’Indy, Charles consists of three parts: Jo (Introduction), Ha Morihide Katayama siebten und zwölften Jahrhundert die mächtigsten Loutrup und Heinrich Werckmeister. Innerhalb Adligen am Kaiserhof waren und praktisch das Land kürzester Zeit machte er erstaunliche Fortschritte und regierten. Dieser Familienhintergrund prägte begann bereits Anfang der 1920er Jahre seine ersten Matsudairas Charakter nachhaltig: Aufgewachsen Kompositionen zu veröffentlichen. In den 1930er inmitten einer riesigen Sammlung ausgestopfter Vögel, Jahren war er auch als Pianist aktiv, hauptsächlich mit entwickelte er eine merkwürdige Vorliebe für alles Programmen seiner Lieblingskomponisten Debussy und Artifizielle. Als Reaktion auf die japanisch- Satie. Als Komponist waren seine Idole Ravel, Poulenc, chinesischen und russisch-japanischen Kriege, die sein Milhaud und der in Paris lebende Pole Alexandre Land mit einer Welle des Nationalismus überspült Tansman. Ihre musikalischen Idiome versuchte er mit hatten, lehnte er jegliche Form von Militarismus und der traditionellen japanischen Musik zu verschmelzen, Patriotismus ab und weigerte sich sogar zeitweilig, eine wobei er bei der Auswahl einheimischer Stilrichtungen Schuluniform zu tragen. Romantizismus und äußerst selektiv verfuhr. Als Anti-Nationalist und Sentimentalität betrachtete er als lauernde Gefahr und Gegner eines sentimentalen Volksempfindens leugnete den Primat von Emotion über Theorie, von verabscheute er weltliche Festmusik für die Massen Sensualität über Künstlichkeit und von Kollektivismus sowie die bevorzugt von Geishas und in Kabuki- über Individualismus. Matsudairas Studium der Aufführungen auf einer bundlosen japanischen 8.555882 10 7 8.555882 555882 bk MatsudairaEU 1/11/2004 11:23am Page 6

V (Allegro), Gagaku and jazz meet. The piano part of accompanied by two yokobues (flutes: ryuteki and Langhalslaute gespielte sog. Shamisen-Musik, die ihre Stücken, die zu produzieren er sich weigerte. Außer der Variation VI (Allegro), a perpetual toccata, is based on komabue) and percussion, and it is thoroughly Blüte in der Ära des Tokugawa-Schogunats erlebt hatte Arbeit an einigen wenigen Gelegenheitswerken wie the original biwa part. Variation VI leads seamlessly to improvisational in mood. Solo and canon in duet by the und sich trotz ihrer ausgesprochenen Sentimentalität dem Mongolischen Marsch zog er sich vom the Finale (Lent), where the main theme is played yokobues alternate and the percussion punctuates. In noch in der ersten Hälfte des zwanzigsten Jahrhunderts öffentlichen Musikleben zurück und widmete sich solemnly and the sounds of Gagaku go far back to Danza Rituale e Finale, Enbou is serially großer Beliebtheit erfreute. stattdessen der Vervollkommnung seiner Studien. In antiquity. metamorphosed. The original solo by the yokobue is Matsudairas erste Wahl fiel auf die im Nanbu- diese Zeit fiel seine Hinwendung zur Gagaku-Musik. The other works included here were all written in represented in the Preludietto and Coda (both scored Distrikt im nordöstlichen Teil der japanischen Matsudaira war weniger ein Komponist nach dem the late 1950s, when Matsudaira entered his second for solo piccolo, triangle and bass drum), and the canon Hauptinsel gesungenen Volkslieder. Die meisten dieser Vorbild Beethovens, der musikalische Motive erfindet period. While also seeking for materials in Gagaku, the is treated in Preludio (scored for piccolo, flute, oboe, Lieder sind von einem friedlich-ruhigen Charakter, und sie weiterentwickelt, sondern eher ein mit Ravel moods are quite different from that of Theme and small clarinet and percussion). In Preludietto, Matsudaira wusste jedoch nicht, mit welchem Ausdruck oder Strawinsky verwandter Musikertyp, der Variations for piano and orchestra. In these works he Matsudaira employs aleatoric methods, following sie von der Nanbu-Bevölkerung gesungen wurden; er existierendes Material metamorphosenartig neugestaltet attempts to integrate Gagaku with dodecaphonism, total Stockhausen and Boulez, to express vividly the kannte nur die von Musikforschern angefertigten und verfeinert. Daher war er ständig auf der Suche nach serialism and aleatoric methods. improvisational feeling of Enbou. Preludietto consists Transkriptionen. Unter Verwendung des melodischen neuen Motiven – und fand sie im Gagaku. U-Mai (Right Dance) was completed in Paris in of thirteen fragments. The first one should be played Materials dieser Stücke schuf er eine nachgerade Von allen Richtungen der altjapanischen Musik 1957 and was first performed under the conductor first, but the rest can be shuffled. In Preludio, consisting paradiesisch-artifizielle Musik in einem neo- besitzt das Gagaku (wörtlich: vornehme, elegante Ernest Bour in Darmstadt on 11th September of the of nine fragments, and Coda, with seven fragments, the klassizistischen, bitonalen Stil. Für sein nach diesem Musik) die reichste Tradition. Sie geht auf eine mittels following year. Sa-Mai (Left Dance) was composed in order from the third onwards can be arranged freely. In Prinzip komponiertes Orchesterwerk Pastorale erhielt komplexer Theorien entstandene Verbindung der Tokyo in 1958. After winning a prize at the ISCM this recording each fragment of Preludietto and Coda is er 1935 den 2. Preis beim Pariser Tscherepnin- einheimischen Musik mit Einflüssen aus China, Korea, festival, the work was first performed in Rome on 15th tracked so that the listener can freely rearrange the Wettbewerb (benannt nach dem sowjetischen Indien und Vietnam zurück. Der überwiegende Teil der June, 1959, by Michael Gielen and the Naples Radio order, but the fragments of Preludio are not tracked, Komponisten Alexander Tscherepnin, der sich nach Gagaku-Stücke besteht aus Instrumentalmusik, obwohl Chamber Orchestra. Danza Rituale e Finale (Enbou) because they are played without pause. langen Aufenthalten in Schanghai und Tokio für die einige auch von Gesängen oder Tänzen begleitet was written in Tokyo in 1959 to a commission from In traditional Bugaku, Enbou is followed by Sa-Mai Verbreitung ostasiatischer Musik in Europa einsetzte). werden. Die Entwicklung des Gagaku begann im NHK and was first given on 28th November of the same (Left Dance) and then by U-Mai (Right Dance). Sa-Mai Zu den Jury-Mitgliedern zählten so bekannte fünften Jahrhundert am kaiserlichen Hof und führte im year by Hiroyuki Iwaki and the NHK Symphony. is performed by a dancer in red who appears from the Persönlichkeiten wie Roussel, Ibert, Honegger und neunten und zehnten Jahrhundert zur Blüte. Bis zum Independent pieces as they are, these three works can be left of the stage, and accordingly the movements of the Tansman. Für ein weiteres Orchesterwerk, Nanbu- heutigen Tag stammt das verwendete Instrumentarium considered as a set, since they are all controlled by a left side of the body are stressed. There exist many Volkslieder, wurde Matsudaira 1939 mit dem für weitgehend noch aus dieser Zeit. Das Gagaku- single series: A#-B-A-G#-G-D-C#-C-E-D#-F-F#. This pieces for Sa-Mai, most of which are said to have been hervorragende japanische Kompositionen verliehenen Repertoire besteht aus mehreren hundert Stücken und series consists only of four crucial intervals in Gagaku Japanized after their introduction from ancient China. Weingartner-Preis ausgezeichnet. Tscherepnin setzte wird auf verschiedenen Instrumenten gespielt, u.a. auf (semitone, whole tone, major third and perfect fourth), Instrumentation is only for wind and percussion, sich für die Veröffentlichung von Matsudairas Werken dem Sho (einer Mundorgel, die die typisch sphärischen which can endlessly produce Gagaku patterns. In without strings. Its sound is noble and graceful, and the und denen seiner japanischen Zeitgenossen Yasuji Klänge erzeugt), der Hichiriki (einer Doppelrohrblatt- addition to this, these three works have a close rhythm on percussion tends to be blurred. U-Mai is Kiyose, Bun’ya Ko und Akira Ifukube ein; sie Oboe), der Ryuteki (einer Querflöte), der Biwa (einer relationship with Bugaku (dance music) in Gagaku. danced by a dancer in green who appears from the right erschienen bei G. Schirmer und in der Universal- Kurzhalslaute) oder dem So (einer langen Zither). Splitting the first part and the second part of Danza side of the stage, and the movements of the right side of Edition. Matsudaira galt weithin als führender Als Nachfahre einer vornehmen Adelsfamilie, in Rituale e Finale (Enbou) and rearranging each the body are emphasized. U-Mai is also reflected in japanischer Komponist der neuen Generation. Während der Gagaku zur alltäglichen Unterhaltung gehörte, component in proper order will form a suite which fits many pieces, most of which are said to have been dieser Zeit studierte er bei Tscherepnin in Tokio und bei entwickelte Matsudaira eine ganz natürliche Vorliebe traditional Bugaku performance. The performance in introduced from ancient Korea. Instrumentation is also seinem ebenfalls in Japan auf Besuch weilenden Idol für diese exklusiv-elitäre, nur am kaiserlichen Hof this recording follows this. for wind and percussion but, unlike Sa-Mai, without the Tansman. sowie in Tempeln gespielte und von der Volksebene Bugaku was performed both for entertainment and sho (mouth organ) which produces celestial chords. As Während des Zweiten Weltkriegs stellte Matsudaira gänzlich abgehobene Musik. Ihre Klänge, vergleichbar religious purposes, and in the latter case Enbou was a consequence, the sounds of komabue and hichiriki seine kompositorische Arbeit weitgehend ein. Die dem kühlen Funkeln eines Edelsteins, schweben über danced to purify the stage and the space. Enbou means (oboe) are heard with a distinct percussion ostinato Stimmung der Zeit verlangte nach patriotischen, aller Zeit und reflektieren im Gegensatz zu den ‘pike’, with which to exorcise the evil spirit. It is rhythm. In that sense U-Mai is more simple, more überschwänglich-optimistischen, oft sogar pathetischen Volksliedern kaum menschliche Gefühle. Der 8.555882 6 11 8.555882 555882 bk MatsudairaEU 1/11/2004 11:23am Page 12

Charakter des Gagaku musste einen Komponisten wie aufgrund ihres metaphysischen, emotionsfreien Kenjiro Ezaki and Kazuo Fukushima. and modes of developing them, which means that each Matsudaira ansprechen, der jegliche wohlfeile Charakters zu einer einzigartigen, bizarren neuen Musik Matsudaira’s stylistic periods are roughly divided Eten-Raku has different melodies according to its Verbindung von Musik und Gefühl aus tiefster Seele zu verschmelzen, in der die alte fernöstliche Welt und into two by the 1950s. The first period saw the tonality. This would never happen in the world of verabscheute. das neue Abendland einander begegnen. Bereits combination of folk-song and Gagaku with French neo- western music. Furthermore, despite the fact that Vom Ende des Krieges bis weit in die Nach- Tscherepnin hatte Matsudairas Neoklassizismus als classicism, and the second period witnessed the Gagaku is based on one of the six tonalities, it is only kriegszeit hinein komponierte Matsudaira Klavier- und unendliche Sphärenmusik beschrieben, vergleichbar integration of Gagaku and post-war avant-garde the main theme that is controlled by the tonality. As a Kammermusik, in der er die verschiedenen Idiome des dem Klang der Celesta. Diese kosmische Musik erhält methods. consequence, other tonalities and subtly changed Gagaku mit dem Stil des Neoklassizismus verschmolz. durch die Verwendung von Avantgarde-Techniken eine Theme and Variations for piano and orchestra was pitches are added as the music develops, which imbues Diese Arbeiten, zu denen zwei Streichquartette, ein weitere Dimension. Matsudaira entwickelte seine written towards the end of the first period, but it already the whole music with elements of polytonality and Klaviertrio und eine Violoncellosonate gehören, eigene ‚Geheimtechnik’, die daraus bestand, die im prefigures the arrival of the second period, as a twelve- dissonance. The six tonalities are theoretically based wurden in der Konzertreihe der von ihm zusammen mit Wesentlichen pentatonische Melodie des Gagaku unter tone series is applied to some parts. Written in Tokyo either on Ritsu or on Ryo, but in actual performances Kiyose und Hayasaka gegründeten Shion Sakkyokuha Wahrung ihrer ursprünglichen Struktur zu einer from July to September 1951, the work won a prize at they were considerably changed by the Japanese Kyokai (Neue Tokioter Komponistenschule) aufgeführt. transparenten Zwölftonreihe auszuweiten und sie frei zu the 1952 ISCM festival and was first performed in inherent inclination for narrow intervals, which gives Später trat der damals noch unbekannte Toru variieren. Hinzu kommt das geradezu ‚magische’ Salzburg on 29th June of the same year, with Eva rise to many minor seconds that are not intrinsic to Ritsu Takemitsu, ein Schüler Kiyoses, der Vereinigung bei. Verfahren, die rhythmische Struktur des Gagaku in eine Wollman as soloist, and the Vienna Symphony and Ryo. Matsudaira loved to play with these Gegen Mitte der 1950er Jahre hatte Matsudaira komplexere und flexiblere, azyklische Architektur zu Orchestra under Ettore Gracis. In November of the mysterious rules of Gagaku and tirelessly enjoyed the einen Wendepunkt in seiner kompositorischen Karriere verwandeln, ohne ihren eigentlichen Charakter same year, Herbert von Karajan took up the piece in discrepancy between theory and practice. Incidentally erreicht. Er versuchte nicht länger, Gagaku und preiszugeben. Vienna, and he performed it again in Tokyo in 1954. the orchestral arrangement of Eten-Raku by Hidemaro Neoklassizismus zu einer Synthese zu bringen, sondern Diesen neuen Stil, der in Saibara Metamorphosis This is the only Japanese work that Karajan ever Konoye, contained in this Japanese Classics series beschäftigte sich fortan mit der Verbindung von (1953), Prelude, Aria, Canon, Theme and Variations conducted. (8.555071) is based on Hyodjo Eten-Raku, where Gagaku, Zwölftonmusik, Serialismus und anderen (1954) und Figure Sonore (1956) seine ersten The main theme is taken from the Gagaku piece melodies are heard that are quite different from those of modernen westlichen Kompositionstechniken. Dieser Ausprägungen erfuhr, behielt Matsudaira bis zu seinem Banshikicho Eten-Raku. Banshikicho is one of the six Matsudaira’s Banshikicho Eten-Raku. kühne Neubeginn stand in engem Zusammenhang mit letzten Werk bei, wenngleich er ihn im Laufe der Zeit tonalities of Gagaku. Gagaku is basically made up of The work consists of the theme, six variations and der in den 1950er Jahren in Europa einsetzenden stets freier gestaltete. Wie bei Charles Koechlin two types of pentatonic scale: Ritsu (C-D-F-G-A, if finale. The theme played by the orchestra keeps the Avantgarde-Bewegung; es wäre jedoch verfehlt zu entstanden auch seine Werke in täglicher Arbeit ohne started with C) and Ryo (C-D-E-G-A, if started with C). original Gagaku form as it is. The sounds of hichiriki behaupten, Matsudaira hätte diesen Weg nur einen auftragsgebundenen Kom-positionsanlass, also Theoretically various tonalities are possible from the and ryuteki are imitated by woodwind, chords on the eingeschlagen, um nicht als Traditionalist zu gelten. gewissermaßen für die eigene Schublade. Dass er seine two scale systems, but Gagaku uses only six of them: sho are played by the violin section divided into three, Vermutlich erkannte er vielmehr die persönliche Werke häufig bei der Internationalen Gesellschaft für three tonalities based on the Ritsu system, beginning the plucked sounds of the biwa and so are replaced by Relevanz dieser neuen Musikästhetik. Die seriellen, Zeitgenössische Musik (ISCM) einreichte, wo sie with E, A and B (called Hyodjo, Ohshikicho and pizzicati, and various percussion effects peculiar to pointillistischen Klänge erschienen ihm als ideales mehrfach mit Preisen ausgezeichnet wurden, entsprang Banshikicho, respectively), and another three based on Gagaku are realised by snare drums and bass drums. In Vehikel für den Ausdruck einer kühl-abstrakten, dem Wunsch nach Anerkennung bei den japanischen the Ryo system, beginning with D, G and E Variation I (Andante) the piano takes charge of the menschliche Gefühle transzendierenden Schönheit. Kritikern. Einer hatte sich wie folgt geäußert: „Er (Ichikotsucho, Sodjo and Taishikicho, respectively). melodic figurations in Gagaku. Variation II (Allegro) is Darüber hinaus eignet sich Gagaku durch die [Matsudaira] ist weiter nichts als ein Dilettant ohne Banshikicho Eten-Raku, therefore, means “Eten-Raku bitonal, as in Tansman and Milhaud. The frequent Verschiedenartigeit seiner Elemente hervorragend für professionelle Ausbildung. Er besitzt keine Reife, und played in the tonality of Banshikicho”. There exist two arpeggios on the piano are made by breaking up the stilistische Experimente mit avantgardistischen seine Werke werden international keine Beachtung more Eten-Raku in Hyodjo and in Ohshikicho, but these chords on the sho. Variation III (Allegro), a kind of Techniken wie etwa von Poly- und Mikrotonalität finden.“ three Eten-Raku are not just transposed ones and do not rondo in an A-B-C-A-B form, consists of the theme and erzeugten Dissonanzen, aleatorischen, von freien Matsudairas avantgardistische Werke werden possess the same melody, as the hichiriki, which often three twelve-tone series derived from Hyodjo Eten- Rhythmen abgeleiteten Elementen, langsamen, häufiger in Europa – vor allem bei den ISCM- plays the main theme, has a register of only one and a Raku (although its original form is not evident). This verschwommenen Tempi, ungleichmäßigem Rhythmus Festspielen – als in seiner japanischen Heimat half octaves and is unable to play the transposed Variation III is one of the earliest examples of a und subtilen Glissandi. Matsudaira empfand es als aufgeführt. Viele bedeutende Dirigenten und melody. In addition to this, each of the six tonalities of Japanese composer using twelve-tone technique. natürliche Konsequenz, Gagaku und Avantgarde Instrumentalisten haben sich seiner Kompositionen Gagaku has its own combinations of melodic patterns Variation IV (Lento) is a bitonal nocturne. In Variation 8.555882 12 5 8.555882 555882 bk MatsudairaEU 1/11/2004 11:23am Page 4

features of Gagaku were quite agreeable to the while maintaining its original structure, and varying it angenommen, u.a. Hans Rosbaud, Pierre Boulez, Bruno jedoch nur sechs: drei auf dem Ritsu-System basierende composer, who hated any easy combination of music freely, as well as his ‘magical’ technique of Maderna, Michael Gielen, Ernest Bour, Francis Travis, Tonarten, beginnend mit E, A und H (genannt Hyodio, and emotions. metamorphosing the rhythmic structure of Gagaku into Michel Tabachnik, Severino Gazzelloni, die Gebrüder Ohshikicho und Banshikicho), und drei weitere, die auf From war-time to the post-war period, Matsudaira more complex, more flexible and non-cyclic Kontarsky und Ivonne Loriod. Messiaens Sept Ha’ka’ dem Ryo-System basieren, beginnend mit D, G und E wrote piano and chamber pieces, combining Gagaku architecture, without sacrificing its innate character. und Boulez’ Rituel entstanden unter dem Einfluss seiner (Ichikotsucho, Sodjo und Taishikicho). Banshikicho idioms and the neo-classical style. These works, which This new style was first applied to his Saibara Werke. Eten-Raku bedeutet daher ‚Eten-Raku, gespielt in der included two string quartets, a piano trio, and a cello Metamorphosis (1953), Prelude, Aria, Canon, Theme Auch nach den 1950er Jahren, seinem stilistischen Tonart des Banshikicho’. Es existieren zwei weitere sonata, were played in a concert series held by Shin and Variations for the Radio (1954) and Figure Sonore Wendepunkt, schuf Matsudaira zahlreiche Werke, u.a. Eten-Raku in Hyodio und in Ohshikicho, aber diese drei Sakkyokuha Kyokai (New School of Composers), which (1956), and was never to change until the very last zwei Opern und über fünfzig Orchesterstücke. Er starb Eten-Raku sind nicht nur transponiert und besitzen nicht Matsudaira co-founded with Yasuji Kiyose and Fumio moment of his life, although it was deepened little by am 25. Oktober 2001 in Tokio im Alter von 94 Jahren. dieselbe Melodie, da die Hichiriki, die vorwiegend das Hayasaka. Toru Takemitsu, then an obscure, young little and became more and more free. Like Charles Zu seinen Schülern zählen die Komponisten Hifumi Hauptthema spielt, über einen Tonumfang von lediglich pupil of Kiyose, was later to join the Association. Koechlin, Matsudaira wrote music day after day Shimoyama, Ryo Endo, Hidenao Ito, Kenjiro Ezaki und anderthalb Oktaven verfügt und nicht in der Lage ist, The mid-1950s marked a major turning-point for without commissions. He kept writing music without Kazuo Fukushima. die transponierte Melodie zu spielen. Darüber hinaus Matsudaira. He no longer tried to combine Gagaku with any prospect of performance and frequently entered the Matsudairas Stilperioden gliedern sich bis zu den besitzt jede der sechs Gagaku-Tonarten eigene neo-classicism, and embarked instead on a new attempt music festival held by the International Society of 1950er Jahren in zwei Abschnitte: Der erste zeitigte die Kombinationsmöglichkeiten zur Erzeugung von to integrate Gagaku with dodecaphonism, serialism, and Contemporary Music (ISCM), winning many prizes. Verbindung von Volkslied und Gagaku mit Elementen melodischen Mustern, so dass jedes Eten-Raku je nach other modern western techniques. Needless to say, this The reason he persisted in entering the ISCM festival des französischen Neoklassizismus, der zweite erlebte Tonart verschiedene Melodien besitzt. In der bold change in style was closely related to the western was that he strongly hoped to demonstrate his abilities die Integration von Gagaku und Avantgarde-Methoden abendländichen Musik wäre das ausgeschlossen. avant-garde movements after the 1950s, but it would to Japanese critics. One of them, indeed, criticized his der Nachkriegszeit. Obwohl Gagaku auf einer der sechs Tonarten basiert, not be right to think that he hated being regarded as one music as follows: ‘He is no more than a dilettante, who Thema und Variationen für Klavier und Orchester wird nur das Hauptthema von der Tonart kontrolliert. of the old generation and tried to go with the tide. has no professional education. His skills are immature schrieb Matsudaira gegen Ende seiner ersten Als Konsequenz werden im Verlauf der Musik andere Probably he saw here a more comfortable aesthetic and his works will not be accepted on the international Schaffensperiode, aber das Werk weist insofern bereits Tonarten und subtil abweichende Tonhöhen position. Its serial, pointillistic sounds seemed to him a scene’. auf die folgende Periode voraus, als einige Abschnitte hinzugefügt, wodurch das Ganze ein Element der good vehicle for abstract, cold beauty, transcending Matsudaira’s avant-garde works were more often auf einer Zwölftonreihe basieren. Das zwischen Juli und Polytonalität und Dissonanz erhält. Die sechs Tonarten human feelings. Its world of beauty was just what he performed in Europe, especially at the ISCM festivals, September 1952 in Tokio entstandene Werk wurde basieren theoretisch entweder auf Ritsu oder Ryo, aber desired. In addition to this, Gagaku is equipped with than in Japan, and many distinguished musicians took 1952 beim Festival der ISCM mit einem Preis in der Praxis erfahren sie durch die Vorliebe der Japaner many elements that may fit with avant-garde music, up his pieces, including Hans Rosbaud, Pierre Boulez, ausgezeichnet. Die Uraufführung fand am 29. Juni für kleine Intervalle – kleine Sekunden, die kein among them dissonances caused by the use of Bruno Maderna, Michael Gielen, Ernest Bour, Francis desselben Jahres in Salzburg mit Eva Wollman als immanenter Bestandteil von Ritsu und Ryo sind – polytonality and microtonality, aleatoric elements Travis, Michel Tabachnik, Severino Gazzelloni, the Solistin und den Wiener Symphonikern unter Ettore wesentliche Änderungen. Matsudaira liebte es, mit derived from free rhythm, slow and indistinct tempos, Kontarskys and Yvonne Loriod. Messiaen’s Sept Gracis statt. Im November 1952 führte Herbert von diesen geheimnisvollen Regeln des Gagaku zu spielen uneven rhythm, subtle glissandi. It was quite natural for Ha’ka’ and Boulez’s Rituel were written under the Karajan das Werk in Wien und 1954 in Tokio auf – die und die Diskrepanzen zwischen Theorie und Praxis zu Matsudaira to seek to fuse Gagaku and avant-garde influence of Matsudaira. einzige japanische Komposition, die er jemals dirigiert betonen. music, since both are metaphysical, supra-emotional, Matsudaira left many works even after 1950, his hat. Das Werk besteht aus dem Thema, sechs non-secular and abstract into unique, weird music, stylistic turning-point, including two operas and over Das Hauptthema ist dem Gagaku-Stück Variationen und einem Finale. Das vom Orchester where the ancient Orient and the modern Occident fifty orchestral pieces. He died in Tokyo on 25th Banshikicho Eten-Raku entnommen. Banshikicho ist vorgestellte Thema behält die ursprüngliche Gagaku- meet. Tcherepnin described Matsudaira’s neo-classical October, 2001, at the age of 94. Many of his works have eine der sechs Tonarten des Gagaku. Im Wesentlichen Form unverändert bei. Die Klänge von Hichiriki und music as ever-lasting celestial sound, like the celesta’s yet to be performed. He is a composer now awaiting besteht das Gagaku aus zwei pentatonischen Ryuteki werden von den Holzbläsern imitiert, Akkorde sound. That celestial sound was further refined by the further discovery. Incidentally, his son Yoriaki Tongeschlechtern: Ritsu (C-D-F-G-A, bei C als des Sho erklingen in dreigeteilten Violinen, die use of avant-garde techniques. He developed his own Matsudaira is also a non-emotional composer. Many Grundton) und Ryo (C-D-E-G-A, bei C als Grundton). gezupften Töne der Biwa werden durch Streicher- ‘secret’ skill of spinning a transparent twelve-tone Japanese composers studied with Yoritsune Matsudaira, Theoretisch sind bei diesem Zwölf-Halbtonsystem Pizzikati ersetzt, während verschiedene für die Gagaku- series out of the basically pentatonic melody of Gagaku, including Hifumi Shimoyama, Ryo Endo, Hidenao Ito, verschiedene Tonarten möglich, Gagaku verwendet Musik typische Schlagzeugeffekte von Kleiner 8.555882 4 13 8.555882 555882 bk MatsudairaEU 1/11/2004 11:23am Page 14

Trommel (mit Schnarrsaiten) und Basstrommel erzeugt aufgeführt werden, da ihnen eine einzige Reihe (Ais-H- and Satie, his favourite composers. generation. During this period, he studied with werden. In Variation I (Andante) übernimmt die Violine A-Gis-G-D-Cis-C-E-Dis-F-Fis) zu Grunde liegt. Diese Matsudaira’s interest in this period was directed to Tcherepnin in Tokyo and was inspired by his idol die melodischen Gagaku-Figurationen. Variation II Reihe besteht lediglich aus vier für das Gagaku strong attachment to artificial things, anti-romanticism Tansman, who visited Japan at this time. (Allegro) ist bitonal, wie etwa bei Tansman oder essentiellen Intervallen (kleine Sekunde, große Sekund, and French style neo-classicism, as was to be expected During World War II, Matsudaira was largely Milhaud. Die zahlreichen Arpeggien im Klavier große Terz, Quarte), aus denen sich endlose Muster from the French-orientation of his thinking. His idols silent. The trend of the times required patriotic, entstehen durch Brechung der Sho-Akkorde. Variation bilden lassen. Darüber hinaus weisen die drei Stücke were Ravel, Poulenc, Milhaud and Tansman, the last a rapturous, optimistic, or, in some cases, pathetic pieces, III (Allegro), eine Art Rondo in A-B-C-A-B-Form, eine enge Verwandtschaft mit dem sog. Bugaku auf. Polish composer living in Paris. He tried to combine but he had no intention of writing such music. He did besteht aus dem Thema und drei aus Hyodjo Eten-Raku Dieser Begiff bezeichnet die Tanzmusik im Rahmen their styles with Japanese traditional music, although he write some occasional pieces like Mongolian March for abgeleiteten Zwölftonreihen, obwohl die ursprüngliche des Gagaku. Durch Trennung des ersten und zweiten was extremely selective in his use of Japanese styles. As brass band, but except for those few works, he shut Form nicht deutlich erkennbar ist. Diese dritte Variation Teils des Danza Rituale e Finale und eine Neuordnung an anti-nationalist and an anti-sentimentalist, he himself away and devoted most of his time to studying ist eines der ersten Zwölftonmusik-Beispiele eines der einzelnen Komponenten entsteht eine zur rejected secular festive music for the masses, and further skills and to deepening his thoughts, continuing japanischen Komponisten. Variation IV (Lento) ist ein traditionellen Bugaku-Aufführung passende Suite. Die Shamisen music which, combined with Kabuki and to write music of his own, without any prospect of bitonales Nocturne. In Variation V (Allegro) begegnen vorliegende Einspielung folgt diesem Prinzip. Geisha, flourished in the Tokugawa Shogun era and was performance. This period marked the shift of his interest sich Gagaku und Jazz. Der Klavierpart in Variation VI Das Bugaku hatte sowohl religiöse als auch still quite popular in the first half of the twentieth from the Nanbu folk-songs to Gagaku. Matsudaira was (Allegro), einer Toccata, basiert auf dem ursprünglichen unterhaltende Funktion. Im religiösen Kontext wurde century despite its sheer sentimentalism. One of his first not so much a Beethoven-type composer, creating Biwa-Part. Nahtlos schließt sich das Finale (Lent) an, in Enbou zur liturgischen Reinigung von Bühne und choices was folk-songs sung in the Nanbu district, the motifs for himself and developing them, but more akin dem das feierliche Hauptthema und die Gagaku-Klänge Weltall getanzt. Mit enbou ist wörtlich der ‚Spieß’ north-eastern part of mainland Japan. Most of these to Ravel or Stravinsky, who varies, metamorphoses and eine ferne Vergangenheit her-aufbeschwören. gemeint, mit dem man Dämonen durch Beschwörung songs are peaceful and calm, but in terms of expression refines pre-existing materials. He was, therefore, always Die anderen hier eingespielten Werke stammen aus austreibt. Das Stück wird von zwei Yokobues (Flöten: he actually did not know how they were sung by the in need of material and he finally discovered an ideal den 1950er Jahren, als Matsudaira in seine zweite Ryuteki und Komabue) sowie Schlagzeug begleitet und Nanbu people. All he knew were the scores transcribed one, with which to play. It was Gagaku. Schaffensperiode eintrat. Während er sich in der ist improvisatorisch angelegt. Die Yokobues alternieren by folk-music researchers. Using melodic material from Among various types of Japanese traditional music, Materialauswahl weiterhin beim Gagaku bediente, solistisch und kanonisch zur Begleitung des them, he created artificial paradise-like music, lacking Gagaku has one of the best lineages, in which native unterscheidet sich die Stimmung dieser Stücke Schlagzeugs. In Danza Rituale e Finale erfährt Enbou any element of earthiness, in a neo-classical, bitonal Japanese music is integrated, under complex theories, wesentlich von Thema und Variationen für Klavier und eine serielle Metamorphose. Das ursprüngliche Solo der style. The orchestral piece Pastoral written in this style with music from China, Korea, India and Vietnam. Orchester. In diesen Werken strebt der Komponist eine Yokobue ist im Preludietto und in der Coda enthalten won second prize in the 1935 Tcherepnin Prize, which Most Gagaku pieces are instrumental, although some Verbindung zwischen Gagaku und Zwölftonmusik, (beide für Pikkolo, Triangel und Basstrommel), was held in Paris by the Russian composer Alexander are accompanied by songs and dances. Gagaku einem totalen Serialismus und aleatorischen Techniken während der Kanon im Preludio (für Pikkolo, Tcherepnin, who had spent long periods in Shanghai developed gradually in the imperial court from the fifth an. Querflöte, Oboe, Klarinette und Schlagzeug) bearbeitet and in Tokyo, with a view to introducing Japanese century, culminating during the ninth and tenth U-Mai (Rechtstanz) wurde 1957 in Paris vollendet wird. Im Preludietto bedient sich Matsudaira works to the world. Among the jury were big names like centuries, and even today its basic instruments and und am 11. September des folgenden Jahres in aleatorischer Techniken à la Stockhausen und Boulez, Roussel, Ibert, Honegger and Tansman. Another repertoire are mostly from those days. Gagaku boasts Darmstadt unter der Stabführung von Ernest Bour um den improvisatorischen Charakter des Enbou orchestral piece Nanbu Folk-Songs also won an award several hundred pieces and various types of instrument, uraufgeführt. Sa-Mai (Linkstanz) entstand 1958 in hervorzuheben. Preludietto besteht aus dreizehn in the 1939 Weingartner Prize, which was held by the including the sho (a kind of mouth organ), hichiriki Tokio und wurde von Michael Gielen und dem Fragmenten; mit Ausnahme des ersten, das zu Beginn conductor Felix Weingartner, then in Japan, with the (oboe), ryuteki (flute), biwa (lute), and so (long zither). Rundfunk-Kammerorchester Neapel am 15. Juni 1959 erklingt, ist die Reihenfolge beliebig. Im Preludio, das same purpose as Tcherepnin’s award. In addition to Matsudaira was naturally charmed by Gagaku. in Rom zur Uraufführung gebracht. Danza Rituale e aus neun, und in der Coda, die aus sieben Fragmenten that, Tcherepnin sponsored the publication of Descended from a courtly noble family, who enjoyed Finale (Enbou), ein Auftragswerk für den japanischen besteht, kann die Reihenfolge ab dem dritten Fragment Matsudaira’s piano and chamber pieces, along with and handed down Gagaku, he found here a type of Rundfunk NHK, datiert von 1959 und erlebte am 28. frei gewählt werden. In der vorliegenden Einspielung works by other Japanese composers of his generation, music that kept its ancient form, because it was played November desselben Jahres die Uraufführung durch wurde jedem Fragment des Preludietto und der Coda including Yasuji Kiyose, Bun’ya Ko and Akira Ifukube. only in the imperial court and in some temples, almost Hiroyuki Iwaki und das NHK-Sinfonieorchester. ein separater Track gegeben, so dass der Hörer die These were published by G. Schirmer and Universal disconnected from the masses. Its sounds, like the cold Obwohl es sich um eigenständige Stücke handelt, Reihenfolge selbst programmieren kann. Die Edition, and Matsudaira was widely recognised as one sparkling of a jewel, stand aloof from time and, unlike können sie auch als zusammengehöriges Ganzes Fragmente im Preludio sind dagegen in einem einzigen of the leading Japanese composers of the new folk-songs, hardly reflect human feelings. These 8.555882 14 3 8.555882 555882 bk MatsudairaEU 1/11/2004 11:23am Page 2

Yoritsune MATSUDAIRA (1907-2001) Track zusammengefasst, da sie pausenlos ineinander während das wiederum kanonische Finale den Abgang übergehen. der Tänzer (Irute) begleitet. Theme and Variations for Piano and Orchestra • Sa-Mai • U-Mai • Im traditionellen Bugaku folgt auf Enbou zunächst U-Mai basiert auf der Nasori-Tanzmusik in der Danza Rituale e Finale Sa-Mai und anschließend U-Mai. Sa-Mai wird von Ichikotsucho-Tonart des U-Mai und ist mit neun einem rot gewandeten Tänzer aufgeführt, der aus der Blasinstrumenten, diversem Schlagwerk, Harfe, Klavier Yoritsune Matsudaira is descended from the Shogun individualism and liberalism were in fashion, a reaction linken Bühnengasse auftritt, wobei die Bewegungen und Streichquartett besetzt. Nasori soll dem Ursprung family who ruled over Japan from 1603 to 1867, based against the nationalism prevalent since the Sino- vorwiegend von der linken Körperhälfte ausgeführt nach ein chinesischer Hoftanz für zwei spielende in Edo, later changed to Tokyo. The family name of the Japanese and the Russo-Japanese Wars. Repelled by werden. Für Sa-Mai existieren zahlreiche Stücke, von Drachen beiderlei Geschlechts gewesen sein. Dieses Shogun was originally Matsudaira, and only a limited militarism, aristocracy, heroism and Japanese denen die meisten vermutlich aus dem alten China Stück besteht aus drei Teilen: Jo (Einleitung), Ha number of people, who possessed the right of inheriting conventional homogeneity and collectivism, he even übernommen und japanisiert wurden. Die (aufgebrochener Rhythmus, Durchführung) und Kyu the shogunate, were allowed to use the name refused to wear a uniform at elementary school. He Instrumentierung beschränkt sich auf Bläser und (Finale; schnell): jeder dieser Teile entspricht jeweils Tokugawa. Yoritsune’s direct ancestry was from regarded romanticism and sentimentalism as his Schlagzeug, die Streicher fallen fort. Der Klang ist dem Auftritt, dem erregten Spiel und dem Abgang der Yorifusa Tokugawa, the first Shogun’s eleventh son, hypothetical enemy; he never accepted the priority of nobel und anmutig, wobei der Rhythmus des beiden Protagonisten. Der zweite Abschnitt des Kyu- who lived in Hitachi-Fuchu, north-east of Edo. When emotions over theories, sensuality over artificiality and Schlagzeugs vielfach verschwommen bleibt. U-Mai Teils mit der Ritardando-Anweisung begleitet das the Shogun regime came to an end, the imperial family, collective solidarity over individuals. Studying the wird von einem grün kostümierten Tänzer dargeboten, abtretende Tanzpaar; nach seinem Verschwinden who had practically been deprived of powers and had French language under French teachers at Gyosei High der von rechts auftritt und dessen Bewegungen die verstummen die Klänge, denn im Gegensatz zu Sa-Mai existed only as a dignified religious and spiritual School, which was founded by a French Catholic order, rechte Körperhälfte betonen. Auch U-Mai existiert in besitzt U-Mai keine eigens für den Abgang der Tänzer symbol, returned to the forefront of politics for the first he became more and more interested in French culture, verschiedenen Fassungen, von denen die meisten von vorgesehene Musik. Das Ritardando wird im Einklang time in six hundred years. Japan’s rapid westernisation which further fostered his unique character. der koreanischen Halbinsel nach Japan gelangten. Auch mit der szenischen Darbietung improvisiert. Laut and modernisation under the Emperor naturally It was not until Matsudaira entered university that diese Stücke sind lediglich mit Bläsern und Schlagzeug Anweisung des Komponisten kann der Kyu-Abschnitt involved a drastic change in the life of the Shogun he decided to become a professional musician. In 1925, besetzt; im Gegensatz zu Sa-Mai fehlt hier jedoch das in der Mitte beendet werden; in dieser Einspielung family. Matsudaira’s estate in Hitachi-Fuchu was when he was specialising in French literature at Keio Sho, das die typisch sphärischen Klänge erzeugt. erklingt die vollständige Musik. confiscated by the new government and the head of the University, he went to a six-evening concert series held Folglich werden Komabue und Hichiriki in einem In Bugaku-Aufführungen ist es üblich, Chogeishi in family, Yoritsune’s grandfather, was given the title of in Tokyo by the French composer and pianist Henri Gil- eindeutig perkussiven Ostinato-Rhythmus gespielt. In der Taishikicho-Tonart ohne Tanz zu spielen, und zwar viscount in return, following the newly introduced Marchex, who presented an overview of music history dieser Hinsicht ist U-Mai einfacher, kraftvoller und nach U-Mai und Sa-Mai. Es ist ein prächtiges Stück des aristocracy, modelled on the European system. The next from Bach to Stravinsky. He was strongly impressed scherzohafter als Sa-Mai. In Matsudairas Sa-Mai und Komponisten Hiromasa Minamaota, eines im zehnten head of the family, Yoritaka Matsudaira, Yoritsune’s and stimulated by this, and finally made up his mind to U-Mai spiegelt sich eindrucksvoll die Links-Rechts- Jahrhundert lebenden Adligen. Während es gespielt father, served the Emperor as manager of the hunting become a composer, despite his limited musical Charakteristik des Bugaku. wird, verlässt das Publikum den Saal. Danza Finale field and was to leave behind a reputation as an experience. He had been no more than an average music Sa-Mai basiert auf der Genjo-Raku-Tanzmusik in basiert auf diesem Chogeishi und ist für ornithologist and a collector of rare stuffed birds. lover, had tried playing the piano his sister was der Taishikicho-Tonart des Sa-Mai und ist mit zehn unterschiedliche Bläserbesetzungen geschrieben, Yoritsune Matsudaira was born in Tokyo on 5th studying, and had been moved by Leopold Godowsky’s Blasinstrumenten (einschließlich Saxophon), diversem einschließlich Sopran- und Altsaxophon. Die Musik May 1907, the first son of the “Viscount of Birds” and interpretations of Chopin, during his visit to Japan in Schlagwerk, Celesta, Harfe, Klavier und vierzehn besitzt reichere Klangfarben und größere Flexibilität als heir to the title. On his mother’s side he was descended 1922. Streichinstrumenten (die hauptsächlich die Sho- Sa-Mai und U-Mai. Das phantastische Bugaku-Ritual from the Fujiwara family, who had been the most Now awakened to music, Matsudaira started his Akkorde imitieren) besetzt. Genjo-Raku soll seinen findet mit dieser sphärischen, geradezu mikroskopisch powerful nobility at the imperial court from the seventh studies of the piano and music theory under Kosuke Ursprung im frühzeitlichen China gehabt haben und feingliedrigen Musik einen großartigen Abschluss. to the twelfth century and practically governed Japan. Komatsu, a former pupil of Vincent d’Indy in Paris, and stellt schlangenfressende Barbaren aus dem Westen dar. These surroundings imbued him with a peculiar of Charles Loutrup and Heinrich Werckmeister, then In der Introduzione wird Enbou aus der Danza Rituale character. He loved artificial things, partly because he teaching in Tokyo. Starting late, but showing wiederholt. Das kanonische Preludio begleitet den Morihide Katayama grew up surrounded by stuffed birds, and he detested remarkable progress in a short period, he began to Auftritt der Tänzer (Derute); im Interludio stimmen die every kind of nationalistic element, because he had publish his own works as early as late 1920s. He was Spieler ihre Instrumente (Netori) für den Haupttanz, Deutsche Fassung: Bernd Delfs spent his childhood between 1910 and 1920, when also active as a pianist around 1930, playing Debussy 8.555882 2 15 8.555882 555882 bk MatsudairaEU 1/11/2004 11:23am Page 16

Yoritsune DDD MATSUDAIRA 8.555882 (1907-2001)

Theme and Variations 17:10 ¡ Preludio 2:00 for Piano and Orchestra (1951) * Yoritsune 1 Theme: Molto lento-Adagio 3:10 Coda: 1:51 2 Variation I: Andante 2:38 ™ Fragment A-1 0:39 3 Variation II: Allegro 1:35 £ 5 0:11 MATSUDAIRA 4 Variation III: Allegro 1:17 ¢ 3 0:14 5 Variation IV: Lento-Agitato-Lento 3:16 ∞ 4 0:13 6 Variation V: Allegro 2:00 § 2 0:14 Bugaku 7 Variation VI: Allegro 3:15 ¶ 6 0:19 (Toccata meccanica): Lento Sa-Mai 21:26 Dance Suite Danza Rituale e Finale (Enbou) 6:40 (1958) (1959) • Introduzione 2:13 Preludietto: 2:50 ª Preludio 3:35 U-Mai 8 Fragment 1 0:12 º Interludio 0:32 9 9 0:13 ⁄ Movimento principale 8:50 0 5 0:14 ¤ Finale 6:15 Sa-Mai ! 12 0:12 @ 8 0:14 U-Mai (1957) 14:20 Danza Rituale # 4 0:15 Danza antica nello stile della $ 2 0:13 Corte Giapponese e Finale % 6 0:15 ‹ I Jo (Piccolo preludio) 2:17 ^ 10 0:11 › II Ha (Movimento principale) 6:10 & 11 0:14 fi III Kyu ( Finale) 5:54 Theme and Variations * 7 0:12 ( 3 0:12 Danza Rituale e Finale 10:37 for Piano and Orchestra ) 13 0:14 (Chogeishi) (1959) fl Danza Finale Ichiro Nodaira, Piano Ichiro Modaira, Piano* Osaka Century Orchestra Osaka Century Orchestra • Ken Takaseki Ken Takaseki 8.555882 16 555882 rr MatsudairaEU 2/12/2004 02:56pm Page 1

CMYK N AXOS Yoritsune Matsudaira was one of the greatest Japanese composers of the 20th century. His music won the respect of Messiaen and Takemitsu, and has been performed in Europe by many distinguished musicians. Matsudaira developed a distinctive, modern

8.555882 style of his own based on the ancient Japanese court music, Gagaku, in which various musical elements, including dance music (Bugaku) from Japan, China and Korea are DDD brought together. Written in the late 1950s, U-Mai (Right Dance), Sa-Mai (Left Dance) and Danza Rituale e Finale, are presented on this recording in the form of a Bugaku 8.555882 dance suite, following ancient Japanese tradition. In these works Matsudaira attempts to integrate Gagaku with the avant-garde techniques of Stockhausen and Boulez. Playing Time 70:43 MATSUDAIRA:

Yoritsune MATSUDAIRA (1907-2001)

1-7 Theme and Variations for Piano and Orchestra (1951)* 17:10 Bugaku Dance Suite

8-¶ Danza Rituale e Finale (Enbou) (1959) 6:40 Bugaku Dance Suite

•-¤ Sa-Mai (1958) 21:26 www.naxos.com Made in the EU Booklet notes in English • Kommentar auf Deutsch Naxos Rights International Ltd. h 2003 & ‹-fi U-Mai (1957) 14:20

fl g

Danza Rituale e Finale (Chogeishi) (1959) 10:37 Corporation & 2004 IVY

MATSUDAIRA: MATSUDAIRA: Ichiro Nodaira, Piano* Osaka Century Orchestra • Ken Takaseki

Tracks 3-27 & 33-36 World Première Recordings Recorded at Century Orchestra House, Osaka, Japan from 29th July to 2nd August 2001 Producer & Editor: Peter Newble (K&A Productions Ltd.)

Sound Engineer: Andrew Lang (K&A Productions Ltd.) 8.555882 Artistic Advisor & Booklet Notes: Morihide Katayama • Publishers: Edizioni Suvini Zerboni, Milan Cover Painting: Haiden-zu of Taiyu-in (Rinni-ji Temple, Nikko-zan) by Yuhi, 18th Century (The Tokugawa Art Museum)

AXOS This recording has been recorded and edited at 24 bit resolution. N