Etnologia De Los Huarpes. Una Sintesis

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Etnologia De Los Huarpes. Una Sintesis ETNOLOGIA DE LOS HUARPES. UNA SINTESIS PORSALVADOR CANALS FRAU En los últimos años ha aumentado considerablemente nuestro conocimiento etnológico del principal pueblo indígena del Oeste argentino que fueran los Hmr;lies. Nosotros mismos hemos cooperado en no poca medida en ese acrecentamiento de nuestro saber. De resultas de esto, podaemos ya considerar como superada la época en que, por carecerse de datos debida, mente averiguados, los aficionados tenían el campó libre, y podían impunemente dedicarse a divagar sobre lo que habían o no habían sid.0 nuestros indios. Mas, por desgracia, no todos los datos que son base del conocimiento nuetvo están al ailc~ance de todo el que busque autentica información. Gran parte de ellos se encuentran dis- persos y diluídos en numerosos trabajos individuales y mono- gráficos, publioad~sen disti~nrtas revi&.as especializadas del país. Otros, de menor cuantía y fruto de investigaciones nues- tras, se hallaban encarpetados a la espera de una oportunidad de ser dados a conocer. En razón de la misma poca importancia de estos datos aislados, la oportunidad de su publicación sólo podía presentarse cuando nos decidiéramos a realizar un tra- bajo de coniunto sobre la Etnología de los Hmrpes. Y es esto precisamente lo que ahora intentamos hacer. Los malos hábitos difícilmente se pierden, y el pretenso saber suele tener larga vida. Sobre k base de esta ref1e~ió.n~hasta nos parece urgente la necesidad de este trabajo, que debe con. siderarse como un primer esbozo destiinado a poner ciertas co- sas en claro. Por otra parte, ,los Huarpes fueron un pueblo simpático, poco belicoso, y dignos sin duda de una suerte me- jor que la que les deparara el destino. Por esta razón creemos que la empresa de tratar de establmr dara y definitivamente cómo eran ellos, cuál su aspecto físico, su cultura, su lengua y su historia, ha de ser la mejor justicia que póstumamente -d !-;~LB 13WdWc+ hacer . Y la consideración de que en más de un --J.-- -- ~I~U~WLUsaber aún ofrece lagunas, o de que no todas =h.l'r-~og&&wes a que lleguemos pueden estar libres de toda Etnologta de los Huarpea 11 rectificación ulterior, no ha de ser óbice para que realicemos, con los numerosos datos ya disponibles, una síntesis que, aun- que breve, refleje el estado actual de nuestro conocimiento de la Etnología de los Huarpes. PRIMERA PARTE LAS FUENTES De manera general se puede decir que para el estudio de las poblaciones primitivas que en épocas pretéritas habita ron un territorio dado, se suele disponer de dos categorías dis- tintas de datos: las fuemtes histórz'cas, que son documentos escritos e indirectos, y los restos arqueológicos y antropológi- cos, que son documentos materiales y directos. Aplicando este concepto de Etnología General d tema que nos hemos propuesto, lo primero que cabria preguntarse es si para estudiar a los indios de Cuyo conocidos por Huarpes, disponemos también de ambas clases de fuentes de informa- ción. La respuesta ha de ser, sin duda, afirmativa. Sólo que en razón de ciertas circunstancias que más adelante veremos, los documentos directos no aparecen aquí con la misma pro- fusión, ni siempre con el mismo valor probatorio, que en otras regiones del país, verbigracia, en el Noroeste Argentino. Lo cual nos obliga a prestar mayor atención a las fuentes histó- ricas, ya de por sí valiosísimas en Etnología Americana. Sin embargo, no hemos de llamar a contribución a to- d.as las fuentes históricas conocidas por igual. Pues, como se sabe, no todas ellas son igualmente fehacientes. Las más valio- sas son las más antiguas, lae de los primeros tiempos de la Colonia, aquelllas que aún pertenecen a una época que apenas si conoció las profundas modificaciones que la prolongada pre- sencia del conquistador produjo en las sociedades indígenas. Y claro está que es a éstas a las que deberemos atenernos. Pero tampoco aquí procederemos de manera indiscriminada, sino que nos limitaremos a utilizar las que son el resulttdo de un conocimiento más 'directo de la región y de sus habi- tantes. Con lo cual queda dicho que las fuentes histbricas que nos interesan son las que tienen su origen en la segunda mitad del siglo XVI y primera del XVII, y que proceden de hechos directamente relacionados con la región de Cuyo. Comencemos, pues, sometiendo a las principales fuentes históricas que vamos a utilizar a un pequeño análisis previo. Y d~adoque los documentos escritos están en intima relación con el proceso de conquista y colonización del territorio de Cuyo, fuerza será que veamos también los principales acontecimien- tos de ese orden que dieron origen a aquéillos. El primer español que viera lo que ahora llhmamos Cuyo, y del que tengamos noticia cierta, es el conquistador Francisco de Villagra, compañero de, Pedro de Valdivia. Encontrábase Valdivia en un momento difícil 'de su gran empresa de conquis- tar y ocupar a Chile, cuando resolvió mandar al Perú a su fiel colaborador Villagra, para que le trajera refuerzos. Era por julio de 1549 criando el comisionado salió de Santiago de Chile, llegando a destino en el siguiente mes de agosto. Una vez en el Perú, Villagra se dedicó a la tarea de reunir algunas fuer- zas, y tan pronto como las hubo conseguido, por julio de 1550, emprendió el viaje de regreso a Chile con los elementos que había reunido. A la ida, Villagra había viajado por mar; pero para la vuelta prefirió la vía terrestre. Es así que atravesó Bolivia y se internó por las regiones cisandinas, o sea por lo que posteriormente se conociera por Gobernación del Tucumán. Precisamente por esos días, Juam Núñez de Prado, co- misionado por el gobernador del Perú licenciado La Gasca, había dado comienzo a la conquista del Tucumán, y fundado su primera ciudad del Barco. Estaba ésta situada en la misma zona en que posteriormente esturvo la primitiva San Miguel, esto es, no lejos de IUactual Monteros, en la provincia de Tucumán (l). Ahí llegó Villagra con sus hombres, a media- (1) Varias fueron las fundaciones españolas que, sucesivamente, se asentaron en este mismlo paraje. A la mencionada primera ciudad del Etnologh ale los Huarpes 13 dos de noviembre de 1550; y después de algunas incidencias tenidas con Núñez de Prado, éste tuvo que someterse a Pedro de Valdivia y reconocer por ende la jurisdicción de Chile. El litigio que esto produjo entre los españoles del Tumrnán y los de Chile, sólo quedo zanjado en 1563, al constituirse por Cé- dula Real la Gobernación del Tucumán, independiente de la de Chile (2). Todavía ignoramos el derrotero exacto que siguió Fran- cisco de Villagra en su viaje terrestre rumbo al sur, en el que hlabíía de descubrir la región de Cuyo. Se ha calculado que aban'donó El Barco a mediados de abril (3), y sabemos que he- go estuvo "en los Comechingones", esto es, en la zona serrana de Córdoba, muy probablemente en la Sierra Grande. Desde ahí aderezó hacia el oeste, en demanda de Yungulo, la región aún no identificada que César y sus compañeros visitaron en 1528 (*). Luego buscaría el camino del Inca que corría a lo largo de la Cordillera, y que le conduciría a Chile. Consta do- cumentalmente que en este trayecto pasó el río Bermejo, y que Barco, que en 1551 fuera trasladada al Valle de Calchaquí, sucedió la de Cañete, fundada en 1560 y destruída dos años después. Luego, en 1565, se fundó en la misma zona la tercera ciudad, bajo el nombre de San Mi- guel de Tucumán; la que subsistió en aquel emplazamiento hasta el año de 1685, en que fué trasladada 12 leguas más al norte, a su emplazamien- to actual. (2) Sobre estos asuntos puede consultarse, con provecho, la obra en tres tomos de L.EVILLIERR., Nueva crónica de la conquista del T'ZLCU- mún, especialmente el tomo primero. (3) GARGAROA., LOS primeros descubridores de Cuyo, en Boletin del Instit~~tode Investigaciones Históricas, tomo XXI, pág. 75; Buenos Aiws 1937. (4) En un trabajo anterior hemos tratado el tema de la exye- . dición de Francisco César y sus compañeros. El mismo se ha de publicar, junto con otros, en volumen aparte. Que desde "los Gomechingones" Villagra se dirigió en busca de Yungulo, por cuyo nombre debemos entender alguna zoha de La Rioja o del norte de San Juan, lo declara un testigo que tomara parte en la expedición (Colecci6n de documentos inéditos para la Historia de Chile, tomo XXI, pág. 209; Santiago de Chile 1900), y también el mismo Villa- gra (Colección de doczcmentos, citada, tomo X, pág. 479; Santiago de Chile 1896). finalmente estuvo en el "río de Cuyow (5). Este último ha de ser, indudablemente, el actual Mendoza (6). Sobre la base de los anteriores jalones, podemos, pues, reconstruir el oamino hmho por Villagra de la siguiente ma- nera. Desde El Barco hubo de dirigirse al sur, bordeando la Sierra de Ancasti; atravesar luego las Salinas Grandes, y 11s gar, así, a las Sierras de Córdoba. Desde ahí, enderezando al oeste, atravesaría la extremidad meridional de La Rioja, en- traría en San Juan, pasaría el río Bermejo inferior, contor- nearía por el norte las lagunas de Guan~acache,y, siguiendo a lo largo del actual río Mendoza, acamparía finalmente al pie de la Precordillera, en algtín ,lugar de la zona de b capital de Cuyo (9. Ahí hubo de demorarse, pues se encontró con que debido a lo awanzado del año no podía pasar la Cordillera. Es por esto que con fecha 18 de mayo de 1551, escribe uaa (5) Consta todo esto de las declaraciones producidas en el pro- ceso de Villagra, cuyas actuaciones diera a conocer don José Toribio Me- dina en su ya citada Colección de documentos inéditos para la Historia ..fe Chile.
Recommended publications
  • Permanent War on Peru's Periphery: Frontier Identity
    id2653500 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com ’S PERIPHERY: FRONT PERMANENT WAR ON PERU IER IDENTITY AND THE POLITICS OF CONFLICT IN 17TH CENTURY CHILE. By Eugene Clark Berger Dissertation Submitted to the Faculty of the Graduate School of Vanderbilt University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in History August, 2006 Nashville, Tennessee Approved: Date: Jane Landers August, 2006 Marshall Eakin August, 2006 Daniel Usner August, 2006 íos Eddie Wright-R August, 2006 áuregui Carlos J August, 2006 id2725625 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com HISTORY ’ PERMANENT WAR ON PERU S PERIPHERY: FRONTIER IDENTITY AND THE POLITICS OF CONFLICT IN 17TH-CENTURY CHILE EUGENE CLARK BERGER Dissertation under the direction of Professor Jane Landers This dissertation argues that rather than making a concerted effort to stabilize the Spanish-indigenous frontier in the south of the colony, colonists and indigenous residents of 17th century Chile purposefully perpetuated the conflict to benefit personally from the spoils of war and use to their advantage the resources sent by viceregal authorities to fight it. Using original documents I gathered in research trips to Chile and Spain, I am able to reconstruct the debates that went on both sides of the Atlantic over funds, protection from ’ th pirates, and indigenous slavery that so defined Chile s formative 17 century. While my conclusions are unique, frontier residents from Paraguay to northern New Spain were also dealing with volatile indigenous alliances, threats from European enemies, and questions about how their tiny settlements could get and keep the attention of the crown.
    [Show full text]
  • An Amerind Etymological Dictionary
    An Amerind Etymological Dictionary c 2007 by Merritt Ruhlen ! Printed in the United States of America Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Greenberg, Joseph H. Ruhlen, Merritt An Amerind Etymological Dictionary Bibliography: p. Includes indexes. 1. Amerind Languages—Etymology—Classification. I. Title. P000.G0 2007 000!.012 00-00000 ISBN 0-0000-0000-0 (alk. paper) This book is dedicated to the Amerind people, the first Americans Preface The present volume is a revison, extension, and refinement of the ev- idence for the Amerind linguistic family that was initially offered in Greenberg (1987). This revision entails (1) the correction of a num- ber of forms, and the elimination of others, on the basis of criticism by specialists in various Amerind languages; (2) the consolidation of certain Amerind subgroup etymologies (given in Greenberg 1987) into Amerind etymologies; (3) the addition of many reconstructions from different levels of Amerind, based on a comprehensive database of all known reconstructions for Amerind subfamilies; and, finally, (4) the addition of a number of new Amerind etymologies presented here for the first time. I believe the present work represents an advance over the original, but it is at the same time simply one step forward on a project that will never be finished. M. R. September 2007 Contents Introduction 1 Dictionary 11 Maps 272 Classification of Amerind Languages 274 References 283 Semantic Index 296 Introduction This volume presents the lexical and grammatical evidence that defines the Amerind linguistic family. The evidence is presented in terms of 913 etymolo- gies, arranged alphabetically according to the English gloss.
    [Show full text]
  • A Bioarchaeological Analysis of Burials from Huaca Santa Clara and Huaca Gallinazo in the Virú Valley, Peru
    Western University Scholarship@Western Electronic Thesis and Dissertation Repository 4-6-2015 12:00 AM Ritual Violence and Times of Transition: A Bioarchaeological Analysis of Burials from Huaca Santa Clara and Huaca Gallinazo in the Virú Valley, Peru Rebecca A. Dillon The University of Western Ontario Supervisor Jean-Francois Millaire The University of Western Ontario Joint Supervisor Andrew Nelson The University of Western Ontario Graduate Program in Anthropology A thesis submitted in partial fulfillment of the equirr ements for the degree in Master of Arts © Rebecca A. Dillon 2015 Follow this and additional works at: https://ir.lib.uwo.ca/etd Part of the Biological and Physical Anthropology Commons Recommended Citation Dillon, Rebecca A., "Ritual Violence and Times of Transition: A Bioarchaeological Analysis of Burials from Huaca Santa Clara and Huaca Gallinazo in the Virú Valley, Peru" (2015). Electronic Thesis and Dissertation Repository. 2724. https://ir.lib.uwo.ca/etd/2724 This Dissertation/Thesis is brought to you for free and open access by Scholarship@Western. It has been accepted for inclusion in Electronic Thesis and Dissertation Repository by an authorized administrator of Scholarship@Western. For more information, please contact [email protected]. RITUAL VIOLENCE AND TIMES OF TRANSITION: A BIOARCHAEOLOGICAL ANALYSIS OF BURIALS FROM HUACA SANTA CLARA AND HUACA GALLINAZO IN THE VIRÚ VALLEY, PERU Monograph by Rebecca A. Dillon Graduate Program in Anthropology A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Masters of Arts The School of Graduate and Postdoctoral Studies The University of Western Ontario London, Ontario, Canada © Rebecca A. Dillon 2015 ii ABSTRACT This thesis is a bioarchaeological analysis of ritual violence in the Virú Valley, Peru in two periods: the Virú Period and the Tomaval Period, with a focus on examining the effects of socio-political times of transition on patterns of ritual violence.
    [Show full text]
  • El Mundo Indigena 2011 Indigena El Mundo
    IWGIA EL MUNDO INDIGENA 2011 EL MUNDO INDIGENA 2011 Este anuario es una actualización exhaustiva de EL MUNDO la situación actual de los pueblos indígenas y de sus derechos humanos, y brinda un panorama de los acontecimientos más importantes ocurridos en los procesos internacionales y regionales durante 2010. En 66 artículos, académicos y activistas indígenas y no indígenas contribuyen con su vi- sión y conocimiento a este libro a través de: • Informes por regiones y países que cubren la mayor parte del mundo indígena. INDIGENA 2011 • Información actualizada sobre los procesos internacionales y regionales relacionados con los pueblos indígenas. El Mundo Indígena 2011 es una fuente de infor- mación esencial y una herramienta indispensable para aquellos que necesitan estar informados sobre los temas y acontecimientos más recientes que han impactado sobre los pueblos indígenas en el mundo entero. Se publica en inglés y en español. GRUPO INTERNACIONAL DE TRABAJO SOBRE ASUNTOS INDIGENAS 3 EL MUNDO INDIGENA 2011 Copenhague 2011 EL MUNDO INDIGENA 2011 Compilación y edición: Kathrin Wessendorf Editores por región: El Ártico y América del Norte: Kathrin Wessendorf América Central y América del Sur: Alejandro Parellada El Pacífico: Kathrin Wessendorf Asia: Christian Erni y Christina Nilsson Medio Oriente: Diana Vinding Africa: Marianne Wiben Jensen y Geneviève Rose Procesos internacionales: Lola García-Alix y Kathrin Wessendorf Cubierta y tipografía: Jorge Monrás Mapas: Marie Festersen Andersen y Jorge Monrás Traducción al español: Isabel de la Mano, Patricia Borraz, Jacqueline Behrend, Patricia Pena. Corrección de pruebas: Jorge Monrás Impresión: Tarea Asociación Gráfica Educativa, Lima, Perú © Los autores y el Grupo Internacional de HURRIDOCS CIP Data Trabajo sobre Asuntos Indígenas (IWGIA), 2011 Título: El Mundo Indígena 2011 Todos los derechos reservados.
    [Show full text]
  • Radiocarbon Chronology of the Inca Expansion in Argentina *
    Radiocarbon Chronology of the Inca Expansion in Argentina * Alejandro García** Consejo Nacional de investigaciones Científicas y Técnicas (Conicet) – Universidad Nacional de San Juan, Argentina Reinaldo A. Moralejo*** Consejo Nacional de investigaciones Científicas y Técnicas (Conicet) – Universidad Nacional de La Plata, Argentina Pablo Adolfo Ochoa**** Universidad de Buenos Aires, Argentina https://doi.org/10.7440/antipoda42.2021.03 How to cite this article: García, Alejandro, Reinaldo A. Moralejo y Pablo Adolfo Ochoa. 2021. “Radiocarbon Chronology of the Inca Expansion in Argentina.” Antípoda. Revista de Antropología y Arqueología 42: 51-83. https://doi.org/10.7440/antipoda42.2021.03 Reception: January 1, 2020; accepted: June 23, 2020; modified: July 31, 2020. 51 Abstract: The purpose of this article is to broaden the information available on the chronology of the Inca expansion in Collasuyu by analyzing all radiocarbon dates obtained in Argentina’s Inca sites. We evaluated and classified all the dates (n=178) into three different groups (G1, G2, and G3), according to the quantity and quality of contextual information, and the possibility of effectively * The studies linked with this paper have been financed by the Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (Conicet), Universidad Nacional de La Plata, Agencia Nacional de Promoción Científica y Tecnológica (ANPCyT), Universidad Nacional de San Juan and Instituto Interdisciplinario Tilcara, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires. We thank Dr. Marina Sardi for her PANORÁMICAS helpful remarks on Statistics, Matías Lepori and Ignacio Requena for the translation and assistance with language correction, and the anonymous reviewers for their valuable comments and suggestions. ** Doctoral degree in History from the Universidad Nacional de Cuyo, Mendoza, Argentina.
    [Show full text]
  • Lost Languages of the Peruvian North Coast LOST LANGUAGES LANGUAGES LOST
    12 Lost Languages of the Peruvian North Coast LOST LANGUAGES LANGUAGES LOST ESTUDIOS INDIANA 12 LOST LANGUAGES ESTUDIOS INDIANA OF THE PERUVIAN NORTH COAST COAST NORTH PERUVIAN THE OF This book is about the original indigenous languages of the Peruvian North Coast, likely associated with the important pre-Columbian societies of the coastal deserts, but poorly documented and now irrevocably lost Sechura and Tallán in Piura, Mochica in Lambayeque and La Libertad, and further south Quingnam, perhaps spoken as far south as the Central Coast. The book presents the original distribution of these languages in early colonial Matthias Urban times, discusses available and lost sources, and traces their demise as speakers switched to Spanish at different points of time after conquest. To the extent possible, the book also explores what can be learned about the sound system, grammar, and lexicon of the North Coast languages from the available materials. It explores what can be said on past language contacts and the linguistic areality of the North Coast and Northern Peru as a whole, and asks to what extent linguistic boundaries on the North Coast can be projected into the pre-Columbian past. ESTUDIOS INDIANA ISBN 978-3-7861-2826-7 12 Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz | Gebr. Mann Verlag • Berlin Matthias Urban Lost Languages of the Peruvian North Coast ESTUDIOS INDIANA 12 Lost Languages of the Peruvian North Coast Matthias Urban Gebr. Mann Verlag • Berlin 2019 Estudios Indiana The monographs and essay collections in the Estudios Indiana series present the results of research on multiethnic, indigenous, and Afro-American societies and cultures in Latin America, both contemporary and historical.
    [Show full text]
  • The Indigenous World 2011 World Indigenous The
    IWGIA THE INDIGENOUS WORLD 2011 THE INDIGENOUS WORLD 2011 THE INDIGENOUS This yearbook contains a comprehensive update on the current situation of indigenous peoples and their human rights, and provides an overview of the most important developments in international and regional processes during 2010. In 66 articles, indigenous and non-indigenous scholars and ac- tivists provide their insight and knowledge to the book with: • Region and country reports covering most of the indigenous world. • Updated information on international and re- gional processes relating to indigenous peo- ples. WORLD 2011 The Indigenous World 2011 is an essential source of information and indispensable tool for those who need to be informed about the most recent issues and developments that have impacted on indigenous peoples worldwide. It is published in English and Spanish. INTERNATIONAL WORK GROUP FOR INDIGENOUS AFFAIRS 3 THE INDIGENOUS WORLD 2011 Copenhagen 2011 THE INDIGENOUS WORLD 2011 Compilation and editing: Kathrin Wessendorf Regional editors: The Arctic and North America: Kathrin Wessendorf Central and South America: Alejandro Parellada and Cæcilie Mikkelsen The Pacific: Kathrin Wessendorf Asia: Christian Erni and Christina Nilsson The Middle East: Diana Vinding Africa: Marianne Wiben Jensen and Geneviève Rose International Processes: Lola García-Alix and Kathrin Wessendorf Cover and typesetting: Jorge Monrás Maps: Marie Festersen Andersen and Jorge Monrás English translation: Elaine Bolton Russian translation: Jennifer Castner Proof reading: Elaine Bolton Prepress and Print: Eks-Skolens Trykkeri, Copenhagen, Denmark © The authors and The International Work Group for Indigenous Affairs HURRIDOCS CIP DATA (IWGIA), 2011 - All Rights Reserved Title: The Indigenous World 2011 Edited by: Kathrin Wessendorf Pages: 548 ISSN: 1024-0217 The reproduction and distribution of information ISBN: 978-87-91563-97-3 contained in The Indigenous World is welcome as Language: English long as the source is cited.
    [Show full text]
  • Birth of a Nation-State, 1800S–1830S
    Cambridge University Press 0521534844 - A History of Chile, 1808-2002 - Second Edition Simon Collier and William F. Sater Excerpt More information PART I Birth of a nation-state, 1800s–1830s Established by Spanish conquistadors in the 1540s, the “captaincy-general” of Chile developed as a small and neglected agrarian colony on the fringe of the Spanish American empire, its isolation enhancing what became after two-and- a-half centuries a distinctive embryonic national culture. The formation of great landed estates sharply stratified colonial society, the predominantly mestizo laboring poor dominated by an upper class modified by eighteenth- century immigration, much of it Basque (Chapter 1). The wars of indepen- dence brought the Chilean nation-state into being: its soldiers and sailors played a key role in the emancipation of the viceroyalty of Peru. The quest of the new nation’s early leaders for a suitable political order culminated in a comprehensive settlement by Conservative politicians in the 1830s. This gave the country a record of institutional continuity unusual in the upheaval-prone Spanish America of the nineteenth century (Chapters 2 and 3). governments 1817–1823 General Bernardo O’Higgins 1823–1826 General Ramon´ Freire 1827–1829 General Francisco Antonio Pinto 1829–1830 Junta 1830 Francisco Ruiz Tagle 1830–1831 Jose´ Tomas Ovalle 1831 Fernando Errazuriz´ 1831–1841 General Joaquın´ Prieto 1 © Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521534844 - A History of Chile, 1808-2002 - Second Edition Simon Collier and William F. Sater Excerpt More information 1 Colonial foundations, 1540–1810 The kingdom of Chile, without contradiction the most fertile in America and the most adequate for human happiness, is the most wretched of the Spanish dominions.
    [Show full text]
  • Smoking Prevalence Among Indigenous Peoples of the World
    Smoking Prevalence Among Indigenous Peoples of the World 2021 Smoking Prevalence Among Indigenous Peoples of the World Citation: Correspondence to: Glover, M. & Selket, K. (2021). Professor Marewa Glover Smoking Prevalence Among Centre of Research Excellence: Indigenous Peoples of the World. Indigenous Sovereignty & Smoking Auckland: Centre of Research Excellence: Indigenous Sovereignty & P.O. Box 89186 Smoking. Torbay, Auckland 0742 New Zealand ISBN: 978-0-473-57125-2 Email: [email protected] www.coreiss.com 2 Contents Introduction 7 Africa 17 North America 91 Central America and the Caribbean 101 South America 129 Europe 153 Middle East 165 Asia 171 Oceania 201 4 5 Sources 245 Introduction 6 7 To progress the United Nations (UN) Sustainable Development Goals and leave smoke the most, and which tobacco products they will favour. no-one behind in the process, it is necessary ‘to collect disaggregated data on population groups’ (UN, 2019, p.43.). The UN Declaration on the Rights of For this reason, we chose a COUNTRY FACT SHEET format. However, country Indigenous People (UNDRIP) recognises Indigenous peoples as distinct population borders are social constructs subject to change. The land or water realms groups with rights to self-determination. Necessary to that, Indigenous peoples Indigenous peoples historically belonged to or inhabited are not always replicated ‘require information about their citizens, territories, and resources just like any by the country borders of today. Imperialist expansion processes, such as war, other nation state’ (UN, 2008). Suppressing the collection or reporting of data colonisation, or alliances, have resulted in borders where previously none existed. on Indigenous peoples perpetuates invisibility that allows the neglect or abuse of Peoples and their lands or fishing areas have been divided and moved like stolen their rights to continue without international objection.
    [Show full text]
  • LCSH Section I
    I(f) inhibitors I-215 (Salt Lake City, Utah) Interessengemeinschaft Farbenindustrie USE If inhibitors USE Interstate 215 (Salt Lake City, Utah) Aktiengesellschaft Trial, Nuremberg, I & M Canal National Heritage Corridor (Ill.) I-225 (Colo.) Germany, 1947-1948 USE Illinois and Michigan Canal National Heritage USE Interstate 225 (Colo.) Subsequent proceedings, Nuremberg War Corridor (Ill.) I-244 (Tulsa, Okla.) Crime Trials, case no. 6 I & M Canal State Trail (Ill.) USE Interstate 244 (Tulsa, Okla.) BT Nuremberg War Crime Trials, Nuremberg, USE Illinois and Michigan Canal State Trail (Ill.) I-255 (Ill. and Mo.) Germany, 1946-1949 I-5 USE Interstate 255 (Ill. and Mo.) I-H-3 (Hawaii) USE Interstate 5 I-270 (Ill. and Mo. : Proposed) USE Interstate H-3 (Hawaii) I-8 (Ariz. and Calif.) USE Interstate 255 (Ill. and Mo.) I-hadja (African people) USE Interstate 8 (Ariz. and Calif.) I-270 (Md.) USE Kasanga (African people) I-10 USE Interstate 270 (Md.) I Ho Yüan (Beijing, China) USE Interstate 10 I-278 (N.J. and N.Y.) USE Yihe Yuan (Beijing, China) I-15 USE Interstate 278 (N.J. and N.Y.) I Ho Yüan (Peking, China) USE Interstate 15 I-291 (Conn.) USE Yihe Yuan (Beijing, China) I-15 (Fighter plane) USE Interstate 291 (Conn.) I-hsing ware USE Polikarpov I-15 (Fighter plane) I-394 (Minn.) USE Yixing ware I-16 (Fighter plane) USE Interstate 394 (Minn.) I-K'a-wan Hsi (Taiwan) USE Polikarpov I-16 (Fighter plane) I-395 (Baltimore, Md.) USE Qijiawan River (Taiwan) I-17 USE Interstate 395 (Baltimore, Md.) I-Kiribati (May Subd Geog) USE Interstate 17 I-405 (Wash.) UF Gilbertese I-19 (Ariz.) USE Interstate 405 (Wash.) BT Ethnology—Kiribati USE Interstate 19 (Ariz.) I-470 (Ohio and W.
    [Show full text]
  • South American Cultures: an Interpretative Summary ^
    SMITHSONIAN INSTITUTION BUREAU OF AMERICAN ETHNOLOGY BULLETIN 143 HANDBOOK OF SOUTH AMERICAN INDIANS Julian H. Steward, Editor Volume 5 THE COMPARATIVE ETHNOLOGY OF SOUTH AMERICAN INDIANS Prepared in Cooperation With the United States Department of State as a Project of the Interdepartmental Committee on Scientific and Cultural Cooperation UNITED STATES GOVERNMENT PRINTING OFFICE WASHINGTON : 1949 For sale by the Superintendent of Documents, U. S. Government Printing Office, Washington 25, D. C. Price $3.00 Digitalizado pelo Internet Archive. Capítulos extraídos pela Biblioteca Digital Curt Nimuendajú: http://www.etnolinguistica.org/hsai Part 4. South American Cultures: An Interpretative Summary ^ By Julian H. Steward introduction It is the purpose of the present article to provide a basis for classi- fying South American Indian cultures and to present comparative summaries of the principal cultural types in terms of their ecological adaptations and historical development. It endeavors to reduce the bewildering variety of cultural data to categories which have a real and historical meaning. In this respect, it differs from the method of historical particularizing which treats each tribe and culture as unique, emphasizing their peculiarities and stressing the exceptional rather than the general. The latter method is valuable in detailed analyses of individual tribes, but, applied to large areas, it gives the impression that cultural elements and patterns occur in a random and fortuitous manner. Admittedly, an attempt to subsume large numbers of tribal cultures under general types, as undertaken here, encounters difficulties pre- sented by borderline cases, by insufficient data, and by possible mis- interpretation of data. The general character of the main cultural types will doubtless have to be redescribed in the light of new infor- mation and more detailed comparisons, and many tribes will quite probably be found to belong to types other than those to which they are here assigned.
    [Show full text]
  • 2021 Daily Prayer Guide for All Latin America People Groups & LR
    2021 Daily Prayer Guide for all Latin America People Groups & Least-Reached-Unreached People Groups (LR-UPGs) Source: Joshua Project data, www.joshuaproject.net AGWM ed. 2021 Daily Prayer Guide for all Latin America People Groups & LR-UPGs=Least-Reached--Unreached People Groups. All 49 Latin America countries & all People Groups & LR-UPG are included. LATIN AMERICA SUMMARY: 1,676 total People Groups; 114 total Least-Reached--Unreached People Groups. LR-UPG defin: less than 2% Evangelical & less than 5% total Christian Frontier (FR) definition: 0% to 0.1% Christian Why pray--God loves lost: world UPGs = 7,407; Frontier = 5,042. Downloaded September 2020 from www.joshuaproject.net Color code: green = begin new area; blue = begin new country * * * "Prayer is not the only thing we can can do, but it is the most important thing we can do!" * * * Let's dream God's dreams, and fulfill God's visions -- God dreams of all people groups knowing & loving Him! Revelation 7:9, "After this I looked and there before me was a great multitude that no one could count, from every nation, tribe, people and language, Why Should We Pray For Unreached People Groups? * Missions & salvation of all people is God's plan, God's will, God's heart, God's dream, Gen. 3:15! * In the Great Commissions Jesus commands us to reach all peoples in the world, Matt. 28:19-20! * People without Jesus are eternally lost, & Jesus is the only One who can save them, John 14:6! * We have been given "the ministry & message of reconciliation", in Christ, 2 Cor.
    [Show full text]