2003 PILK PEEGLISSE • GLANCE AT THE MIRROR Kultuur ja sport Culture and Sports

IMEPÄRANE EESTI MUUSIKA AMAZING ESTONIAN MUSIC Millist imepärast mõju avaldab soome-ugri What marvellous influence does the Finno-Ugric keelkond selle kõnelejate muusikaandele? language family have on the musical talent of Selles väikeses perekonnas on märkimisväär- their speakers? In this small family, Hungarians seid saavutusi juba ungarlastel ja soomlastel. and have already made significant achieve- Ka mikroskoopilise Eesti muusikaline produk- ments. Also the microscopic stuns with its tiivsus on lausa harukordne. musical productivity.

Erkki-Sven Tüür on vaid üks neist Tallinnast Erkki-Sven Tüür is only one of those voices coming tulevatest häältest, kellest kõige kuulsamaks from , the most famous of whom is regarded võib pidada Arvo Pärti. Dirigent, kes Tüüri to be Arvo Pärt. The conductor of the Birmingham symphony orchestra who performed on Tüür's plaadil "Exodus" juhatab Birminghami süm- record "Exodus" is his compatriot Paavo Järvi, fooniaorkestrit, on nende kaasmaalane Paavo regarded as one of the most promising conductors. Järvi, keda peetakse üheks paljulubavamaks (Libération, 17.10) dirigendiks. (Libération, 17.10) "People often talk about us as being calm and cold. "Meist räägitakse tavaliselt, et oleme rahulik ja This is not so. There is just a different kind of fire külm rahvas. See ei vasta tõele. Meis põleb teist- burning in us," decleares Paavo Järvi, the new sugune tuli," ütles Bremeni Kammerfilharmoo- conductor of the Bremen Chamber Philharmonic. nia uus dirigent Paavo Järvi. Tõepoolest, Paavo Indeed, Paavo Järvi charmed the audience with Järvi võlus publikut ettevaatlike käeliigutuste, careful hand gestures, mimic sprinkled with winks silmapilgutusterohke miimika ja hiljem temaga and with a dry sense of humour, which became vesteldes avaldunud kuiva huumoriga. Beetho- apparent in a later conversation with him. During veni 4. sümfoonia esitamise ajal oli hästi tunda, the Beethoven's 4th Symphony one could really feel millise jõuga põles eesti tuli. (Die Welt, 8.10) the power of the Estonian fire. (Die Welt, 8.10) Ei ole midagi nii virgutavat kui There is nothing as refreshing ehmatus hilinenult geeniust as the shock of an over due avastades: kus on Veljo Tormis discovery of a genius: where has olnud kogu mu elu, miks ei ole Veljo Tormis been all my life, keegi mind teavitanud tema why has nobody let me know olemasolust? of his existence?

60 2003 KULTUUR JA SPORT • CULTURE AND SPORTS

VELJO TORMIS TÕNU KALJUSTE JA ARVO PÄRT

Heliteosed "Raua needmine" ja "Pikse litaania" The pieces "Damnation of the Iron" and "The Litany on kõige veetlevamate ja emotsionaalselt läbi- of the Lightening" belong to the group of the most raputavamate teoste hulgas, millega olen kuna- amiable and emotionally shaking works of music gi kokku puutunud. Dirigent Tõnu Kaljuste that I have ever come in contact with. The conductor sõnas kahe suurima kaasaegse eesti soost heli- Tõnu Kaljuste's comment on the two major con- looja kohta: "Kui Arvo Pärdi looming on taevas, temporary Estonian composers: "If Arvo Pärt's music siis Veljo Tormise muusika on maa." See müsti- is heaven, then Veljo Tormis' music is the earth." This line, poeetiline muusika liigutab sügavamalt, mystical, poetic music moves me deeper than words kui sõnad suudaksid kirjeldada. (FT, 29.08) can express. (FT, 29.08)

Arvo Pärdi muusika ilmumine 80ndate keskel The appearance of Arvo Pärt's music in the 1980s left oli jalustrabav. Tundus, nagu oleks keegi jalu- everyone speechless. It seemed as if someone had tanud kummalisse, paralleelsesse muusikalisse walked into a strange parallel musical universe and it universumisse, ning tundus, et see keegi pole felt as if this somebody had nothing to do with any otseselt seotud kaasaegsete lääne muusika of the contemporary examples of Western music. eeskujudega. "Tabula Rasa" on väga eriline "Tabula Rasa" is a very special recording, a deeply heliplaat, sügavalt hingeline muusika. spiritual music. (The Independent, 20.08) (The Independent, 20.08) Works of the most outsanding contemporary Eesti Vabariigi 85. aastapäeva puhul esitati Riias Estonian composers were performed on the stage of Suure Gildi laval väljapaistvate kaasaegsete the Great Guild of Riga at the celebration of the 85th Eesti heliloojate teoseid. Kontserdi programmis Anniversary of the Republic of Estonia. The program kõlasid Erkki-Sven Tüüri, Heino Elleri, Arvo consisted of works by Erkki-Sven Tüür, Heino Eller, Pärdi ja Eino Tambergi heliteosed. Kõige tähele- Arvo Pärt and Eino Tamberg. The most remarkable was, however, the visit of world famous Arvo Pärt, panuväärsemaks osutus aga maailmakuulsa the pride of the Estonian nation and who is simply a Eesti rahvusliku uhkuse ning lihtsalt suure- wonderful person. The Riga audience had the pärase inimese Arvo Pärdi külaskäik. Riia honour of hearing some works by Pärt that are publikule langes osaks suur au kuulda Pärdi performed only for a chosen few, such as "Cantique mõningaid teoseid, mida esitatakse valitud de degre's", written at the request of Monaco's seltskonnale, näiteks Monaco printsessi Princess Caroline, which is dedicated to the 50th Caroline'i palvel loodud "Cantique de degre's", Anniversary of the reign of Prince Rainier III. mis on pühendatud prints Rainier III 50ndale (Vesti Segodnja, 22.02) valitsusaastale. (Vesti Segodnja, 22.02)

61 2003 PILK PEEGLISSE • GLANCE AT THE MIRROR

Kiidusõnu käsitsi valmistatud kodumaiste Estonia klaverite kohta ütlevad dirigent Neeme Järvi ja pianist Indrek Laul. Miks pole maailmamainega muusikud, nagu vene päritolu tippviiuldaja Dmitri Sitkovetski, endale soetanud ei Stainwayd, Bechsteini ega Bösendorferit, vaid Estonia? Muusikute sõnul ei peitu Estonia väärtus mitte ainult klaveri unikaalses mahlakas ja romantilises toonis, vaid ka erakordselt heas hinnas. Tänu kasvavale tuntusele liigub Eesti klaveritoodang viimastel aastatel jõudsalt ülesmäge. (Forbes, 1.09)

Eesti Filharmoonia Kammerkoor Paul Hillieri juhatusel andis Eesti Vabariigi 85. juubeli puhul piduliku kontserdi Taani Kuninglikus Raamatukogus. Koori iseloomustades peab esile tooma nii põhjatult sügavaid basse kui ka taevakõrgeid soprane. Kuulajaid üllatas veidi ehk kontserdi kava, ent üldmulje oli ülimalt meeldiv. Esitati Pärdi, Kreegi, Tormise ja viie põhjamaise autori loomingut. (Berlingske Tidende, 26.02) ERKKI-SVEN TÜÜR Kui keegi teeks dirigent Eri Klasi elust filmi, siis selle kõige pöörasemaid pöördeid peetaks ilmselt stsenaristi fiktsiooniks. Klasi möödunud Both the conductor Neeme Järvi and the pianist aastal Soomes ilmunud memuaaridest saaks Indrek Laul praise the handmade Estonia pianos. Why have world famous musicians, such as Dmitri materjali mitmeks erinevaks filmiks: nii Sitkovetski, a top Russian violinist, not acquired a suhtedraamaks, põnevusfilmiks, tragöödiaks, Stainway, Bechstein or Bösendorferit, but rather an komöödiaks kui ka farsiks. Klas võiks praegu Estonia? According to musicians the value of an Eesti president olla, kui ta oleks nõustunud Estonia lies not only in its uniquely rich and romantic kandideerima. "Eri Estraadeilla" on kirjutatud tone, but also in its extraordinarily favourable price. memuaariraamatu kohta hämmastavalt ladusas Thanks to growing renown, the production of stiilis, Klas on hea meenutaja. Jutustaja hääles Estonian pianos continues to grow exponentially. pole ei kibedust ega viha ka siis, kui selleks (Forbes, 1.09) põhjust võiks olla. (TS, 29.01) On the occasion of the 85th Anniversary of the TULEVIK ON JUBA ALANUD! Republic of Estonia, the Estonian Philharmonic Chamber Choir, conducted by Paul Hillier gave a Eesti on alustanud tähelepanu- festive concert in the Danish Royal Library. When characterizing the choir one has to acknowledge väärset projekti, et luua rah- both abysmally deep basses and heavenly high sopranos. The program may have been slightly vuslikku või ehk ka väljapoole surprising for the audience, but the general Eesti piire ulatuvat geenipanka, impression was very good. The programme consisted of works by Pärt, Kreek, Tormis and five mis aitaks mõista levinud Nordic composers. (Berlingske Tidende, 26.02) haigusi, nagu vähk ja parkin- If someone would make a film about the life of soni tõbi. Sellest väiksest Balti conductor Eri Klas, the most stupefying turningpoints would be taken as creative additions riigist on saamas kogu mandri of the scriptwriter. The memoirs of Klas published sotsiaalne laboratoorium, last year in would offer sufficient material for several films: a relationship drama, a thriller, a vastuste otsimise paik ühele drama, a comedy or even a farce. Klas could have 21. sajandil enim eetilisi been the President of Estonia if he had agreed to run for the office. "Eri Estraadeilla" ("Eri on Stages") is küsimusi tõstatavale teemale.

62 2003 KULTUUR JA SPORT • CULTURE AND SPORTS

Geenivaramu projekti juhid kinnitavad, et ees- märk ei ole luua eesti ülirassi. Ka on varamu andmed hästi kaitstud kindlustuste, tööandjate, kohtu, politsei ja pankade eest. Tavaeestlase jaoks on geenivaramul suur tähtsus. Näiteks on teada, et meeste keskmine eluiga on eeldatavalt 72 aastat ning et enesetappude arv on Eestis väga kõrge. Üks geenivaramu projekti eesmärk ongi koguda informatsiooni kliinilise depres- siooni keerulise geneetika kohta. (The Times, 28.08)

Eestis on ligipääs internetile kodanike põhi- seaduslik õigus. "Tulevikus loodame luua lün- kadeta üleriigilise internetipunktide võrgu, nõnda et igaüks pääseks jalgrattaga lähimasse punkti," lausus Linnar Viik. Ka biotehnoloogias on Eesti muutumas superriigiks. Tulevik on Eestis juba alanud! (FTD, 5.11) Suurbritannia analüüsi- ettevõtte Point-Topic uuringu GEENITEHNOLOOGIA - EESTI PANUS TULEVIKKU tulemustel on Eesti interneti GENE TECHNOLOGY - ESTONIA'S CONTRIBUTION FOR THE FUTURE püsiühenduste (ADSL) arvult written in a surprisingly fluently style for a memoir – Kesk- ja Ida-Euroopa riikide Klas is a good storyteller. His voice betrays neither bitterness nor anger even when there would be seas esikohal. 100 elaniku good reason for it. (TS, 29.01) kohta on Eestis keskmiselt 2,24 ADSL-liini. Selle näitajaga THE FUTURE IS NOW! edastab Eesti ka selliseid teh- Estonia has launched a remark- noloogiliselt arenenud riike able project to create a national nagu Holland, Itaalia ja or perhaps even an internation- Suurbritannia. al genome bank that would help DSL-liinide osakaal on Eestis riigi kõikidest understand widespread diseases telefoniliinidest 6% – selle näitajaga läheneb such as cancer and Parkinson Eesti maailma 10 juhtivale riigile. (Compulenta.ru, 3.04) disease. This tiny Baltic country is becoming a social laboratory Ühe hollandi ärimehe sõnul jäi tal Eestist mulje, et siin on tööstusrevolutsioon vahele jäänud for the whole continent; a place ning riik on jõudnud otse infotehnoloogilisse looking for answers to one of ajajärku. Siinkohal tuleks lisada, et pool Nokia telefonidest valmistatakse Eestis ning kahel the most ethical and perplexing eestlasel kolmest on taskutelefon. Kõige tipuks issues of the 21st century. võib mobiiltelefoni kasutada poes maksmisel ja parkimise eest tasumisel. (Le Monde, 20.05) The leaders of the genome project assure that their aim is not to create an Estonian super-race. Also the Portugali presidendile avaldas sügavat muljet project's data is well kept from insurance companies, vabariigi valitsuse istungiteruum, kus polnud employers, courts, police and from banks. The ühtegi paberit ja oli üle mindud täielikult genome project has a great importance for the arvutisüsteemile, nn e-valitsusele, mida Eesti regular Estonian. It is known, for example, that the

63 2003 PILK PEEGLISSE • GLANCE AT THE MIRROR

average life expectancy of an Estonian male is 72 years and that the suicide rate is very high. One of the objects of the genome project is to gather information about the complicated genetics of clinic depression. (The Times, 28.08)

In Estonia, access to the Internet is the constitutional right of a citizen. "In the future we expect to form a gapless national network of Internet access sites so that anyone can reach the closest site by bicycle," commented Linnar Viik. Estonia is also becoming a biotechnology super power. In Estonia, the future is now! (FTD, 5.11) Estonia has the highest number of broadband (ADSL) Internet connections among the Eastern and Central European countries according to a survey by the British analysis company Point- PEAMINISTRI KASS – E-VALITSUSE HIIREPÜÜDJA THE PRIME MINISTER'S CAT – E-GOVERNMENT'S MOUSE CATCHER Topic. Estonia has about 2.24 Digital Subscription Lines (DSL) peaminister portugali ajakirjanike sõnul silmanähtava uhkusega demonstreeris. per 100 people. This indicator is Samuti avaldas muljet plaan kasutada tulevikus higher than in such techno- elektroonilist süsteemi ka valimistel. (Público, Diàrio de Notícias, 12.05) logically advanced countries as the Netherlands, Italy and Eestis viidi läbi maailma ambitsioonikaim elektroonilise valitsuse eksperiment. Iganädala- Great Britain. sele kabinetinõupidamisele tulles istuvad Eesti ministrid lameekraaniliste arvutite taha, The proportion of DSL-lines among all Estonian tõmbavad hiiglasliku laua alt välja traadita phone lines is 6% – and this indicator is close to the klaviatuurid, sisestavad oma elektroonilise world top ten. (Compulenta.ru, 3.04) kasutajatunnuse ja vaatavad läbi seadusandliku päevakorra. Kui kõik 15 ministrit on seadus- One Dutch businessman commented that Estonia seemed to have skipped the industrial revolution eelnõu poolt, kinnitatakse see hiireklõpsuga and directly entered the age of information techno- ning saadetakse kohe internetti. Seadusandjad logy. It should be added here that half of Nokia's võivad istungist osa võtta ka füüsiliselt kohal phones are fabricated in Estonia and two out of viibimata. Selleks avavad nad lihtsalt oma three own a cellular phone. Furthermore, it laptopi, sisestavad kasutajatunnuse ning can be used as a method of payment in stores. hääletavad on-line. Paberita kabinetiistungid (Le Monde, 20.05) hoiavad kokku nii raha kui ka aega. Eesti valitsus on äärmiselt uhke oma katse üle The President of Portugal was impressed by the tuua demokraatia digitaalsesse ajajärku. cabinet meeting room, where there was no paper (The Washington Times, 9.09) and the room had been completely computerized, the so called e-government, which the Estonian Kaheteistkümne aastaga on Eestist saanud üks Prime Minister Juhan Parts was proud to show to the maailma juhtivaid internetimaid: paljudel President of Portugal, Portuguese journalists noted. tavapärastel toit-bensiin-majutus teetähistel on The plan to use a similar system in elections was also märgitud ka lähim internetipunkt ning traadiga very impressive. (Público, Diário de Notícias, 12.05) või traadita internetiühendusega hotellid on muutunud igapäevaseks. (NYT, 17.08) The world's most ambitious experiment of electronic government has been carried out in Estonia. When

64 2003 KULTUUR JA SPORT • CULTURE AND SPORTS

Rahvusvahelise Telekommunikatsiooniliidu raportist selgub, et ELi keskmisest näitajast – 20 arvutit saja elaniku kohta – lahutab Poolat veel 12 arvutit. Poolakate muret mahajäämuse pärast võiks suurendada asjaolu, et Eestis, mis astub Poolaga samal ajal ELi, on saja elaniku kohta 21 arvutit. Eestile järgnevad Slovakkia 18, Läti 17, Tsˇehhi Vabariik 14, Leedu 11 ja Ungari 10 arvutiga saja elaniku kohta. (Slowo Polskie: Gazeta Wroclawska, n.301, 29.12)

1991. aastal, mil Eesti taasiseseisvus, oli telefoniliin vähem kui pooltel Eestis elavatel inimestel. Täna kasutab mobiiltelefoni 800 000 inimest, mis teeb ligi 60% kogu rahva arvust. Internetikasutajate arv läheneb Lääne-Euroopa tasemele. Eestlased sooritavad ka 80% pangatehingutest interneti teel, ning endise peaministri Mart Laari sõnul on Eesti Vabariigi valitsus esimene, mille töö käib täielikult virtuaalselt. (The Christian Science Monitor, 1.07)

JAAN KROSS Eesti programmeerijate kaasabil on sündinud veebitelefon Skype. Linnar Viigi väitel on Skype'i helikvaliteet lähedane tavatelefoni they come to their weekly cabinet meetings, omale, kuid esialgu kindlasti mitte parem. Estonian ministers sit behind flat-screened Viik ei arva, et uus süsteem tavatelefonid üldse computers, pull out wireless keyboards from under mängust välja lükkaks. Siiski laaditi esimesel their huge table, type in their electronic passwords nädalal, kui Skype'i kasutada sai, internetist alla and look through the legislative agenda. If all 15 üle 15 000 koopia, teisel nädalal küündis see arv ministers support the draft law, it is confirmed with juba 660 000ni. (AP; NYT, 25.09) mouse click and immediately published on the Internet. Legislators can participate in the meeting JAAN KROSSI AVASTAMAS even without being physically present. They merely open their laptops, type in their passwords and vote Juba enam kui kümne aasta vältel on inglise online. Paperless cabinet meetings save both time keelt kõnelev maailm avastamas eesti romaa- and money. The Estonian government is extremely nikirjaniku Jaan Krossi teoseid. Tema viimane proud of its attempt to bring democracy into the inglise keelde tõlgitud romaan "Paigallend" digital age. (The Washington Times, 9.09) räägib 20. sajandi sündmustest läbi andeka ja imelise mäluga poisi silmade, kellel on oodata In twelve years, Estonia has become one of the helget tulevikku, kuid kelle saatus muutub world's leading Internet countries: common food- gasoline-accommodation signs now include päevapealt ja temast saab tööline kommu- information about the closest Internet access nistlikus vabrikus. on 83-aastane ja locations. Wire or wireless Internet connections in elab endiselt nõukogudeaegses plokkmajas hotels have become the norm. (NYT, 17.08) Eesti pealinnas Tallinnas. (FT, 22.07) The International Telecommunication Union reports "Paigallend" kajastab ajalugu vaid kaudselt; point out that Poland lags behind the European süngele materjalile vaatamata on romaan Union average of 20 computers per 100 residents veidral kombel täis kergust. Võib-olla oli Krossi with only 12 computers per hundred residents. eesmärgiks veenda meid elu banaalsuses isegi Polish concerns about falling behind would be ajaloo kõige karmimatel hetkedel, kuid kui greater after learning that Estonia, who joins the EU reastada Kross teiste kaasaegsete Ida-Euroopa the same time as Poland does, has 21 computers per kirjanikega, nagu Solzˇenitsõn, Linna, Borowski, hundred residents. Estonia is followed by the Slovak Andrzejewski, Màrai, näib käesolev romaan Republic with 18, Latvia with 17, the Czech Republic nõrgana. (The Guardian, 23.08) with 14, Lithuania with 11 and with 10 computers per hundred residents. (Slowo Polskie: Gazeta Wroclawska, no. 301, 29.12)

65 2003 PILK PEEGLISSE • GLANCE AT THE MIRROR

Ajaleht toob 2003. aasta parimate raamatute In 1991 when Estonia reclaimed its independence, hulgas ära ka Jaan Krossi romaani "Paigallend". less than half of the Estonian population had phone Inimene, kes soovib ette võtta reisi Tallinna, lines. Today mobile phones are used by 800 000 leiab Jaan Krossi teose "Paigallend" lugemise people, that is about 60% of the total population. õpetliku ja nauditavana. Romaani keskne tege- The number of Internet users is close to the lane Ullo on erakordse mäluga mees, kes leiab European average. Estonians conduct 80% of bank end oma rahva 20. sajandi peamiste poliitiliste transactions via the net and according to , sündmuste tunnistajana. Teos on nii ilukirjan- the former Prime Minister, the Cabinet of the duslik elulugu kui ka ülevaade Eesti lähiaja- Republic of Estonia is the first in the world to loost, varustatud hea sissejuhatuse ning märk- conduct their work by virtual means alone. (The Christian Science Monitor, 1.07) metega poliitikas ja kultuuris silma paistnud inimeste kohta. (The Independent, 21.12) The web phone Skype was created with the assistance of Estonian programmers. According to Jaan Krossi esimene romaan "Kolme katku Linnar Viik, Skype's sound quality is close to that of vahel" sündis erakordsetel asjaoludel. Krossilt an ordinary telephone, but not better. Viik considers telliti tegelikult Eesti ajaloost rääkiv filmi- it to be unlikely that the new system would totally stsenaarium, mis loomulikult pidi olema replace ordinary phones. Nevertheless, the first week kooskõlas tolleaegse mõtteviisiga ning eeldati, of Skype's use witnessed the download of over 15 et selles tuleb juttu Eesti ja Vene rahvaste 000 copies from the Internet, while in the second igavesest koostööst ja sõprusest. Kross valis aga week the figure reached 660 000. (AP; NYT, 25.09) teemaks Liivi sõja, kus venelased laastasid ja hävitasid Eestimaad. Käsikiri pandi riiulisse, kuid taustmaterjali oli kogunenud juba niivõrd DISCOVERING JAAN KROSS palju, et järgneva kümne aasta jooksul kirjutas For more than ten years the English-speaking world Kross selle põhjal neljaosalise ajaloolise has been discovering the works of Estonian novelist romaani, mis on nüüd viimaks ilmunud ka Jaan Kross. His latest novel translated into English – soome keeles. (HS, 28.05) "Treading Air" deals with events in the 20th century through the eyes of a talented boy with an excellent Eesti kirjanduse ja kultuurihuvilistele on kaht- memory, who is looking forward to a bright future. lemata väärtuslikuks lugemisvaraks Jaan Krossi His destiny changes in a day when he becomes a teosed. Tallinna vanalinnas elava Krossi romaa- worker in a communist factory. Jaan Kross is 83 years nis "Kolme katku vahel" avaldub üsna spetsiifi- old and still lives in a Soviet style apartment block in line eesti huumor. Tallinn, the capital of Estonia. (FT, 22.07) (Dekada Literacka nr. 9/10, 9.10) "Treading Air" reflects history only indirectly; despite its sordid theme the novel is strangely full of EESTLASTE EEST TÕDE OTSIMAS lightness. Kross' aim may be to convince us of life's Noor jurist ja ajakirjanik Konstantin Päts astub banality even in the harshest moments of history, but if we place Kross next to other contemporary 20. sajandi alguses Eesti ajaloo rambivalgusse. Eastern European writers, such as Solzhenityn, Linna, Temast saab mitmekordne peaminister, riigi- Borowski, Andrzejewski, and Màrai, the novel seems vanem ja lõpuks Eesti Vabariigi esimene presi- weak. (The Guardian, 23.08) dent. Pätsi riigimehekarjäär lõpeb koos iseseisva Eesti hävinguga. The newspaper presents among the best books of 2003, the novel "Treading Air" by Jaan Kross. A Miks Soome demokraatia jäi person wishing to undertake a trip to Tallinn will find reading "Treading Air" both instructive and püsima, aga Eesti oma lämma- enjoyable. The central figure of the novel, Ullo, is a tati? Milline oli Konstantin Pätsi man with an extraordinary memory who witnesses the main political events of his people in the 20th osa riigi loomisel ja kui palju century. The novel is both a fictional biography and vastutab ta selle kadumise eest? an overview of Estonia's recent history, supplemented with an excellent introduction and Soome ajaloolase dotsent notes about outstanding people in Estonian political Martti Turtola sulest ilmunud and cultural life. (The Independent, 21.12) raamat tekitas Eestis palju The first novel by Jaan Kross, "Between the Three Plagues" was born under extraordinary vastukaja. /Raamatu tagakaanelt/ circumstances. Kross was ordered to write a film

66 2003 KULTUUR JA SPORT • CULTURE AND SPORTS

script on Estonian history, which had to conform with the mentality of those times. It was presumed that it would speak of the eternal co-operation and friendship between Estonia and Russia. Kross, however, took up the theme of the Livonian War where the Russians devastated and ravaged Estonia. The script was shelved, but Kross had gathered so much background information that over ten years he wrote a four novel series on this theme, which is now finally available in Finnish. (HS, 28.05)

The enthusiasts of Estonian literature and culture find the works of Jaan Kross, worthy reading. In the novel "Between the Three Plagues" Kross, a resident of Tallinn's Old Town, reveals a unique Estonian humour. (Dekada Literacka no. 9/10, 9.10)

LOOKING FOR THE TRUTH ON ESTONIANS BEHALF Young lawyer and journalist Konstantin Päts steps into the limelight of Estonian history at the beginn- ing of the 20th century. He becomes a multiple term MARTTI TURTOLA PRESIDENT KONSTANTIN PÄTSIST Prime Minister, Head of State and finally the first MARTTI TURTOLA ABOUT PRESIDENT KONSTANTIN PÄTS President of the Republic of Estonia. Päts' stateman- ship ends with the destruction of the independent Mul ei ole midagi Martti Turtola raamatu vastu Estonia. seetõttu, et see on pinnapealne, ega ka seetõttu, et kiiresti kirjutatud raamatus on palju vigu, Why did Finland's democracy vaid seetõttu, et see on suure venna raamat väikevennast. Minulgi oli vend, kirjutab Eesti persist while Estonia's was ekspresident , vend, kes oli sündides ja terve minu elu minust viis aastat suffocated? What was the role of noorem, ent nüüd oleme üheealised ning Konstantin Päts in the formation mõlemad selle üle rõõmsad. Ka praegu mõtleb iga eestlane Konstantin Pätsi meenutades, kas of the independent country and oli õige alluda Stalini ja Molotovi ultimaatumile how much is he responsible for 1939. aasta septembris või oleks Eestil tulnud oma piire sõjalise jõuga kaitsta, nagu seda tegi its disappearance? The book by Soome kaks ja pool kuud hiljem? Minu sõber Finnish historian and lecturer Ain Kaalep, Jätkusõja veteran, Pätsi vastane ja Tõnissoni pooldaja, on aga selles küsimuses Martti Turtola caused great täielikult Pätsi poolel: kes oleks Potsdami uproar in Estonia. /From the book jacket/ konverentsil tundnud huvi maakaardilt kadunud eestlaste vastu? Kes tunneb täna veel I have nothing against Martti Turtola's book neither huvi tsˇetsˇeenide vastu? Neile küsimustele for its superficiality nor the mistakes caused by quick vastust pole, seetõttu on ka sisutu Turtola writing; but I resent it because it is big brother asetatud küsimus: "Kas Eesti esimene president writing about the smaller brother. I also had a Päts oli sangar või riigireetur?" (HS, 19.01) brother, writes Lennart Meri, the ex-president of Estonia. My brother was five years younger than I Eesti endine peaminister Mart Laar asus from the moment of his birth, but now we are of the toetama Eesti esimese presidendi Konstantin same age and both happy about it. Even now when Pätsi otsuseid aastatel 1939-1940. Mart Laari Estonians think about Konstantin Päts, they question arvates on soomlase Martti Turtola nägemus whether it was right to conform to the ultimatum Pätsist kui nõrgast ja salakavalast presidendist given by Stalin and Molotov in September 1939 or pinnapealne ja kahetsusväärne. Laar esines should Estonia have defended its borders with Eestis toimunud Turtola raamatu esitlusel, military force as did Finland two and half months öeldes, et Pätsi pidamine petlikuks on later? My friend Ain Kaalep, a veteran of the (the second campaign of the

67 2003 PILK PEEGLISSE • GLANCE AT THE MIRROR

meelevaldne. Päts jagas Eesti rahva saatust ning Winter War in Finland), an opponent of Päts and tema ainsaks tegutsemismotiiviks oli Eesti supporter of Tõnisson, is a supporter of Päts on this rahvale võimalikult vähe kahju teha. Laar question. Who in the Poznan Conference would have kritiseeris Turtola raamatut selle algmaterjali taken interest in an Estonian nation who had nõrga kasutuse ning tendentsliku tõlgendamise disappeared from world maps? Who today takes any pärast. Laari arvates ei tohiks Eesti ajaloolased interest in the chetchens? There is no answer to Turtola raamatut ainult kritiseerida, vaid these questions. Therefore, the question presented peaksid ise ajalugu põhjalikumalt uurima. by Turtola, "Was Päts, the first President of Estonia, a (TS, 21.02) hero or traitor?" is meaningless. (HS, 19.01)

Soome ajaloolase ja Tallinna Soome Instituudi The former Prime Minister of Estonia Mart Laar supported the decisions made by the first President juhataja Martti Turtola raamatuesitlus kulges of Estonia Konstantin Päts in 1939-1940. Mart Laar teataval määral mustas meeleolus, sest considers Martti Turtola's notion of Päts as a weak eestlased mõtlesid: "Miks meie seda raamatut ei and cunning President, as both superficial and kirjutanud?" Kuid eesti vanema põlvkonna regrettable. Laar spoke at the Estonian presentation ajaloolase Mati Õuna sõnul on Eesti väike ja of the book, stating that defining Päts as being kõik tunnevad üksteist. "Seal eemal istub deceptive is arbitary. Päts shared the destiny of the Konstantini pojapoeg Mati Päts – ma ei saa Estonian nation and his only motive was to cause as tema vanaisast halvasti kirjutada," ütles Õun. little harm as possible to the Estonian people. Laar Lisaks oli takistuseks ka rahapuudus, criticised Turtola's book for its weak use of sources rahakamatel jälle ajapuudus. (HS, 21.02) and controversial interpretations. Laar thinks that Estonian historians should not merely criticise Soome ajaloolase kirjutatud raamat Eesti Turtola's book, but should thoroughly research esimesest presidendist Konstantin Pätsist Estonia's history. (TS, 21.02) puudutab eestlaste hella kohta. Raamatu autori Martti Turtola sõnul ei tekita puss haavas valu The book presentation by Martti Turtola, a Finnish muidu, kui seda keerata. Turtola raamatu historian and the head of the Finnish Institute in keskseks küsimuseks oli, kas Päts oli sangar või Tallinn, occured with dark spirits as Estonians riigireetur, kas demokraatia ning riigi thought: "Why didn't we write this book?" The older relvastatud kaitsmine oleks viinud teise generation Estonian historian Mati Õun stated that tulemuseni nõukogude okupatsiooni asemel. Estonia is small and everybody knows everybody. Turtola tõlgendus ei toeta Eestis käibelolevat "Over there sits Mati Päts, the grandson of Konstantin – I cannot write badly about his 'Päts kui sangar' müüti. Turtola raamat lükkab grandfather," said Õun. Other obstacles are the lack ümber müüdi ka sellest, nagu oleks Eesti olnud of money while the more affluent writers lack the erakordselt vaene, sõjapidamiseks halvasti time. (HS, 21.02) varustatud ja võimetu oma idapiiri kaitsma nii maal, merel kui ka õhus. Turtola paneb imeks The book of the first Estonian president Konstantin sedagi, et nii ekspresident Meri kui ka endine Päts written by a Finnish historian touches a nerve in peaminister Laar hakkasid raamatu esitlusel Estonia. According to Martti Turtola, the author of Pätsi diktatuuri kaitsma. Martti Turtola arvates the book, a knife in a wound causes pain only if it is tuleb Eesti ühiskonnal lõpuks töötada läbi ka turned. The central issue of Turtola's book was oma ajaloo dramaatiline ajajärk. Eestlased on whether Päts was a hero or traitor, whether sellegipoolest vältinud selle teemaga tegelemist. democracy and armed resistance would have Taasiseseisvunud Eestis pole ilmunud ühtegi resulted in something other than the Soviet Pätsi elulugu. (Kaleva, 1.04) occupation. Turtola's interpretation does not support the current Estonian myth of 'Päts the hero'. Turtola's book also refutes the myth that Estonia had been extremely poor, badly equipped for war and unable to defend her eastern border on land, sea and in the air. Turtola is surprised that both ex- president Meri and former Prime Minister Laar were so eager to defend Päts' dictatorship at the book presentation. According to Martti Turtola, Estonian society should finally work through this dramatic period of its history. Nevertheless, Estonians have evaded this theme. No biographies of Päts have been published since the restoration of the Republic of Estonia. (Kaleva, 1.04)

68 2003 KULTUUR JA SPORT • CULTURE AND SPORTS

OKUPATSIOONIDE MUUSEUM Okupatsioonide Muuseum on üks esimesi maailmas, kus käsitletakse nõukogude ja natsikuritegusid ühe katuse all.

Muuseumi loomiseks 2 miljoni dollari suuruse annetuse teinud Olga Ritso sõnas Tallinnas muuseumi avamisel, et tahtis maailmale näidata, mida Eesti läbi on elanud. Muuseumis käsitletakse ka 100 000 eestlase ohtuderohket põgenemist läände. Okupatsioonimuuseumi tähtsusest räägib selle asukohtki hoone vahetus läheduses. Eesti peaminister Juhan Parts sõnas avamisel, et muuseum annab tulevastele põlvedele aimu sellest, mis kord oli ja mida enam kunagi ei tule. (AP; NYT, 17.08)

Teise maailmasõja ajal tabasid Eesti elanikkonda suured kaotused; vaevalt on need OKUPATSIOONIDE MUUSEUMI UUED ELANIKUD võrreldavad mõne teise rahva omadega. Iga THE NEW OCCUPANTS OF THE MUSEUM OF OCCUPATIONS kaheksas eestlane, peaaegu kogu intellektuaalne ja kodanlik eliit, hukati. Sellise veretöö tagajärgi on tunda igal pool väikse riigi THE MUSEUM OF OCCUPATIONS territooriumil. Peaaegu igal eestlasel on sugulasi, kes olid küüditatud, riigist välja aetud, The Museum of Occupations is keda piinati või kes hukati. Äsja avatud one of the first in the world in okupatsioonimuuseum kehastab endas tänuavaldust nendele, kes ohverdasid oma elu which Soviet and Nazi crimes Eesti iseseisvuse eest. See on samas ka hauakivi are treated under the same roof. nendele eestlastele, kes lebavad tundmatutes matmispaikades Siberis ja taigas, Eesti soodes Olga Ritso who had donated two million dollars for või Läänemere põhjas. (FAZ, 8.07) the founding of the Museum remarked at the opening in Tallinn that she wanted to show the VÕITUDEROHKE SUUSATALV world what Estonia has had to live through. The museum also presents the dangerous escapes of 100 Itaalias Val di Fiemmes peeti 13.02. – 01.03.2003 000 Estonians to the West. The importance of the põhja suusaalade MM. Eestile oli suusapidu Museum of Occupations is emphasised by its äärmiselt edukas: Kristina Sˇmigun võitis ühe location in the near vicinity of the Parliament House. kuldmedali, kaks hõbemedalit ja ühe Estonian Prime Minister Juhan Parts remarked at the pronksmedali. Ühe hõbemedali tõi Eestile opening that the Museum gives the future ka Jaak Mae. Kogu talve väldanud MK-sarjas generations an idea of what once was, but will never tuli Sˇmigun kokkuvõttes teiseks, MK-sari oli happen again. (AP; NYT, 17.08) meestest edukas Andrus Veerpalule, kes võitis talve jooksul kaks etappi. During World War II, the Estonian population suffered huge losses, which are hardly comparable to those of some other nations. Every eighth Ta teenib 3 miljonit aastas, räägib vaikselt ja Estonian, almost the entire intellectual and harva, hingab tundide kaupa klaaskuplis ning bourgeois elite was executed. The results of this sõidab ringi viimase peal Mercedesega. Sellest bloodletting are felt almost everywhere on the tiny hoolimata on Andrus Veerpalu Eestis rahvus- territory. Each Estonian has relatives who were kangelane. Veerpalu hindavad ka konkurendid deported, driven out of the country, tortured or ning näiteks Frode Estili arvates on Veerpalul executed. The recently opened Museum of kõige parem klassikaline tehnika. Tartu Occupations embodies in itself an expression of maratonist võtsid osa nii Veerpalu ühes oma gratitude to those who sacrificed their lives for

69 2003 PILK PEEGLISSE • GLANCE AT THE MIRROR

KRISTINA SˇMIGUN ANDRUS VEERPALU pojaga kui ka Bjørn Dæhlie oma poja Sivertiga. Estonia's independence. It is also a monument to Andruse sõnul ei heidutanud tema poega those Estonians who lie in unmarked graves in kolmas koht põrmugi. "Kõige olulisem on, Siberia and the taiga, in Estonian marshes or at the et ta võitis Sivertit," kuulutab uhke isa bottom of the Baltic Sea. (FAZ, 8.07) poja saavutust. (Dagbladet, 19.02) A WINTER FULL OF SKIING VICTORIES Kristina Sˇmigunil on hõbemedali üle väga hea From 13 February to 1 March, the World Nordic meel ning tema hinge ei kriibigi Bente Skari Skiing Championships were held in Val di kuldmedal. Sˇmigun ütles: "Olen hõbedaga Fiemme, Italy. The skiing event was extremely ˇ rahul. Meie eesmärk oli MMilt üks medal võita, successful for Estonians: Kristina Smigun won kuid nüüd on mul juba kaks hõbedat." Sˇmigun one gold, two silvers and one bronze medal. Jaak ei kurvasta eriti ka selle üle, et ta Bente Skarile Mae won silver for Estonia. kaotama pidi. Sˇmigun tõdeb, et "Bente on lihtsalt liiga tugev minu jaoks. Ma pean veel Sˇmigun placed second in the overall World Cup treenima." (Dagbladet, 21.02) standings. The World Cup had also been successful for Andrus Veerpalu who won two stages during the Kristina Sˇmigun võitis suusatamise MMi season. suusavahetusega jälitussõidu. Pärast võistlust avaldas Sˇmigun lootust, et seda võistlusala He earns 3 million a year, speaks quietly and tulevikus enam võistluskavva ei võeta. "Ma sparsely, breathes for hours in a glass dome and mõistan küll, et pealtvaatajatele on seda sõitu drives around in a flashy Mercedes. Despite all this huvitav jälgida, ent klassikalisele tehnikale Andrus Veerpalu is the national hero of Estonia. mõjub see väga halvasti," leiab Sˇmigun. Samuti Veerpalu is also highly regarded by his competitors pidas Sˇmigun selleks võistluseks valmistumist and according to Frode Estil Veerpalu has the best oma tiimile väga raskeks. Kuldmedalivõidu classical technique. Veerpalu, his son, Bjørn Dæhlie kohta ütles Sˇmigun: "Mul on väga hea meel, and his son Sivert took part in the Tartu Ski et ma võitsin, kuid see võistlusala mulle ei Marathon. Andrus claims that his son was not discouraged by finishing third. "The most important meeldi." (Adresseavisen, 23.02) thing is that he beat Sivert," declares the proud father. (Dagbladet, 19.02)

70 2003 KULTUUR JA SPORT • CULTURE AND SPORTS

MARKKO MÄRTIN – Kristina Sˇ migun is very happy over her silver medal VÕIMELINE VÕITMA KÕIKJAL and she is not envious of Bente Skari's gold. "I am satisfied with silver. Our aim was to win a medal at Fordi autorallimeeskonna esipiloot Markko the World Championships, but I already have two Märtin tutvustas Eestit kõige erinevamates silvers." Sˇ migun is not sadden by losing to Skari. maailmanurkades – alates Soomest ja Rootsist Sˇ migun admits, "Bente is too strong for me. I have to ning lõpetades Uus-Meremaa ja Argentinaga. train more. " (Dagbladet, 21.02) Saavutades oma elu esimesed MMi rallivõidud ˇ Kreekas Akropolise rallil ja Soomes Yväskyläs, Kristina Smigun won gold in the crosscountry skiing double pursuit event at the World Championships. pani Märtin ka poliitikuid enda vastu huvi ˇ tundma. After the competition Smigun expressed hope that this event would not be included in the future. "I do understand that the audience finds this thrilling but Markko Märtin tolmutas skandinaavia piloote it is very bad for the classical technique," claims "nende" rallil Jyväskyläs Soomes. Tegemist oli Sˇ migun. She also stated that preparing for this race hooaja ühe kõige kiirema ja vaatemängulisema was very hard on her team. "I am happy to have won ralliga. Noor eestlasest Fordi piloot Märtin ei it, but I still don't like this event," commented kõhelnud rünnata, sooritas minimaalselt vigu ja Sˇ migun after winning the gold võitis 29-aastaselt oma karjääri teise MM-ralli. (Adresseavisen, 23.02) Tänu autodesse paigutatud kaameratele tea- takse, et vastupidiselt enamusele kaasvõitleja- MARKKO MÄRTIN – tele, kes sõidavad silmad pungis ja teevad gri- masse, on Märtin jäise enesevalitsuse kehastus. CAPABLE OF WINNING ANYWHERE Selle omaduse olevat ta pärinud oma isalt, kes The top Ford rallycar driver Markko Märtin oli samuti eesti rallisõitja. (Libération, 11.08) introduced Estonia to the different corners of the world – starting from Finland and and Jyväskylä rallil leidis aset põnev duell Marcus ending with New Zealand and Argentina. By Grönholmi ja Markko Märtini vahel, milles achieving his first rally victories in the World Grönholm poole ralli pealt tehniliste problee- Rally Championship in Akropoli, Greece and mide tõttu alla andma pidi. Märtin mainib Yväskylä, Finland, Märtin forced politicians to muuhulgas, et on alati unistanud Soome ralli take interest in his career. võidust – olles seal võitnud, arvab ta end olevat võimeline võitma kõikjal.(Le Figaro, 11.08) Markko Märtin dusted Scandinavian drivers at Eestlane Markko Märtin (Ford Focusel) edestas "their" rally in Jyväskylä, Finland. It was one of the Soomes autoralli MMi üheksandal etapil isegi fastest and most spectacular rallies of the season. Young, Estonian Ford driver Märtin did not hesitate "lendavat soomlast" Marcus Grönholmi. Eesti to attack. He made minimal mistakes and won his peaminister Juhan Parts ei pidanud paljuks second World Rally Championship race at the age minna Soome rahvuskangelast õnnitlema. Ka of 29. Due to cameras in the cars it is known that Jyväskylä linn oli täis sini-must-valgeid lippe contrary to most of his competitors who drive with eestlastest kaasaelajate käes. bulged eyes and grimaces, Märtin is the embodi- (Dernières Nouvelles d'Alsace, 11.08) ment of icy self-control. He has inherited this feature from his father, also an Estonian rally driver. Juhan Parts sõitis Jyväskylässe, et õnnitleda (Libération, 11.08) Jyvaskyläs ralli MM-etapi võitnud Markko Märtinit. Märtin pidas oma võitu märgiks At the Jyväskylä rally, a thrilling duel between sellest, et edaspidi on ta favoriidiks kõikidel Marcus Grönholm and Markko Märtin took place in rallivõistlustel. (TS, 11.08) which Grönholm had to retire halfway through the rally due to technical problems. Märtin mentions TASUB TEADA among other things that he had always dreamed of winning the Finnish rally – after having won there Monstrumitaoline teokarbikujuline laululava he believes that he can win anywhere. Tallinnas, kus regulaarselt toimub Põhjamaade (Le Figaro, 11.08) suurim õllefestival Õllesummer ja kus 1988. aastal sai alguse laulev revolutsioon, kuulub Estonian Markko Märtin (Ford Focus) outraced even eestlaste meelest maailma 100 kõige tähtsama the "Flying Finn" Marcus Grönholm at the ninth race kultuuriobjekti hulka ja seda ei ütle nad mitte of the World Rally Championships in Finland. õlleuima tõttu, vaid puhtast patriotismist. Estonian Prime Minister Juhan Parts flew to Finland (FAZ, 18.09) to congratulate the national hero. The city of

71 2003 PILK PEEGLISSE • GLANCE AT THE MIRROR

Jyväskylä was full of blue-black-white flags carried by Estonian supporters. (Dernières Nouvelles d'Alsace, 11.08)

Juhan Parts travelled to Jyväskylä to congratulate Markko Märtin the winner of the Jyväskylä World Rally Championship race. Märtin regarded his victory a sign that he will be a favourite at all the upcoming rallies. (TS, 11.08)

NEWSWORTHY The monster-like, snail shell-shaped song festival stage in Tallinn that regularly holds the largest beer festival in the Nordic area, Õllesummer, and is also the site where the singing revolution began in 1988, belongs, according to the Estonians, to the group of the 100 most important cultural objects in the world. This is not said in beer daze, but out of pure patriotism. (FAZ, 18.09)

MARKKO MÄRTIN

72