Für Uns Gestorben – Und Gelebt Renatoamato.Com) (Foto: 2 Pfarrei Root

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Für Uns Gestorben – Und Gelebt Renatoamato.Com) (Foto: 2 Pfarrei Root 4/2013 1. bis 30. April Katholische Pfarrei St. Martin Root Ostern Für uns gestorben – und gelebt renatoamato.com) (Foto: 2 Pfarrei Root www.pfarrei-root.ch Pfarrei aktuell Karwoche und Ostern Der Gründonnerstag zeigt uns, wie wichtig die Pflege der Gemeinschaft Du sollst leben ... ist, gerade auch im Angesicht der Be- drohung. enn dir die Der Karfreitag weist uns darauf hin, WHoffnung vergeht dass wir der Realität des Todes nicht das Herz steinschwer ausweichen können und sollen, vor allem aber, dass es auch eine Würde die Worte versagen gibt in jedem Sterben. ob der Macht des Todes ... Der Karsamstag ist ein Tag ohne Fei- Wenn dir in der Mitte er und ohne Worte und widerspiegelt so unsere Ohnmacht und Wortlosig- Foto: © Gerd Altmann/Pixelio der Nacht keit. Die Osterfeiern in der Nacht, am die Zeit stillsteht frühen Morgen und am Tag beschrei- zung, Nachtwache und Beichtgele- der Atem stockt ten den Weg der Sonne, die als Hoff- genheit. nungszeichen langsam aus der Nacht hörst du die Stimme Karfreitag, 29. März in den Tag mündet. Auferstehung ist 10.00 Uhr in Dierikon: gegen das tosende Nichts keine Wirklichkeit, die wir hier voll Familiengottesdienst. Den Kreuzweg erfassen können, sondern ein Hin- das dir die Ohren füllt gehen – Beginn und Ende Kirche Die- weis und eine Ahnung, dass selbst am Rande des Abgrunds: rikon. aus der schrecklichsten Erfahrung 15.00 Uhr Pfarrkirche Root: Steh auf, du sollst leben! Leben wachsen kann und Gott uns Karfreitagsliturgie, musikalische Ge- dafür den Anstoss gibt. Eleonore Beck, in: Ich höre jeden Tag staltung durch Patrik und Barbara den neuen Anfang. In diesem Sinne lade ich Sie ein, die Bachmann. Schwabenverlag 2006 Kar- und Ostertage in Gemeinschaft Ostersamstag, 30. März zu feiern und so jener Hoffnung auf 21.00 Uhr Pfarrkirche Root: Leben Ausdruck zu geben, die wir Feier der Osternacht (E) mit musika- «Du sollst leben» – das ist kein Befehl, alle und die ganze Welt so dringend lischer Gestaltung durch den Kir- sondern eine Zu-Mutung; Mut, der brauchen. chenchor. Unter anderem erklingt zugesprochen wird, auch wenn vieles Lukas Briellmann das bekannte «Halleluja» aus Messias dagegenspricht. «Steht auf!» ist kein von G. F. Händel, Beginn beim Oster- Befehl und auch mehr als eine Einla- Beichte feuer auf dem Kirchplatz, anschlies- dung. In diesem Wort streckt sich mir send Apéro. eine Hand entgegen, Augen sehen Am Gründonnerstag, wie auch mich an und erkennen mein Wesen, schon in den vergangenen Jahren, Ostern, 31. März eine Stimme berührt mein Herz – und bieten wir Ihnen eine Beichtgele- 06.00 Uhr in Dierikon: in den Worten spüre ich eine Kraft, die genheit in der Sakristei der Pfarr- Auferstehungsgottesdienst (K), aufbricht in mir und einen Weg auf- kirche an. Unser mitarbeitender anschliessend Kaffee, Zopf und Eier zeigt – zum Leben. Frohe Ostern wün- Priester, Simon Moser, steht für Sie 10.00 Uhr Pfarrkirche Root: sche ich Ihnen, voll Hoffnung, Licht ab ca. 20.15–21.30 zur Verfügung. Festgottesdienst (K), musikalische und Kraft. Mögen Sie die Stimme hö- Gestaltung durch Armin Kneubühler, ren, die das Leben in ihnen wachruft! Gesang, E-Piano, Orgel; Andrea Zur- Lukas Briellmann Die kirchlichen Feiern fluh, Querflöte; Diego Caruso, Kont- rabass. Anschliessend Apéro im Pfar- reiheim. Einsendeschluss Hoher Donnerstag, 28. März 19.00 Uhr Pfarrkirche Root: Ostermontag, 1. April für das Mai-Pfarreiblatt ist Gottesdienst (E), Feier des letzten 10.00 Uhr Festgottesdienst (E) im Al- der Donnerstag, 11. April Abendmahls, anschliessend Ausset- tersheim Unterfeld. www.pfarrei-root.ch Pfarrei Root 3 Unsere Osterkerze 2013 Lebensbaum als zentrales Motiv Jahrhundertelang wurde die Osterkerze nur mit Blumen und Blättern geschmückt. Aufgrund ihrer Grösse stellte sie den neu- en Baum des Lebens dar. So habe auch ich den Lebensbaum als zentrales Motiv ausge- wählt. Ostern verbinde ich mit dem Erwachen der Natur im Frühling. Jedes Mal empfinde ich es als grosses Geschenk, wenn sich nach dem langen, kalten Winter die ersten Blumen und kräftig grünen Blätter zeigen. Durch Gott entsteht neues Leben. Der auferstandene Christus kommt mit offenen Armen auf uns zu – ermutigt uns, das Licht Gottes anzunehmen, um es auch weiterschenken zu können. Mit einem Lächeln, einer Umar- mung oder einem lieben Wort. Katja Wüst-Waser, Root Wir freuen uns, wenn Sie mit der neuen Kerze das Osterlicht auch in ihr Heim tragen. Die Heimosterkerzen werden bei den Ostergottesdiensten und später in der Kirche zu Fr. 10.– verkauft. Der Reingewinn wird für pastorale und karitative Anliegen in der Pfarrei eingesetzt. 4 Pfarrei Root www.pfarrei-root.ch Erstkommunion 6. und 7. April «Mir send de Rägeboge vo Gott» Liebe Erstkommunikanten Nun ist das grosse Fest da, auf das ihr euch seit Anfang der dritten Klas- se vorbereitet habt. «Mini Farb und dini», so singt ihr zusammen, singt davon, wie wir verschieden sind und doch gemeinsam auf dem Weg und dass unsere Gemeinschaft bunt ist wie ein Regenbogen. Es macht gros- se Freude, euch mit eurer Lebendig- keit und in eurer Vielfalt zu erleben. Anfangs Jahr hat im Religionsunterricht jedes Kind auf dem Tuch einen Handab- An eurer Erstkommunion bekräfti- druck hinterlassen. (Foto: photolino.ch) gen und feiern wir, dass in der Be- rührung mit Gott unsere Farben erst sichtbar sind und Himmel und Erde Gott erzählen. Das wünschen wir recht zum Leuchten kommen. «Mir verbinden, so sollt auch ihr eure Be- euch von Herzen! send de Rägeboge vo Gott» ist euer gabungen und eure Lebensfreude Eure Yvonne Fuchs, Thema. So wie das Licht und die Far- nicht verstecken, sondern in die Cornelia Wolanin und ben des Regenbogens von weitem Welt hinaustragen und so etwas von Lukas Briellmann Unsere Erstkommunikanten Aebersold Linda Vera Root Fries Sarina Corinne Dierikon Ruppen Fabian Gisikon Allenspach Silvan Root Gisler Lena Rosa Dierikon Schmidlin Aneas Álex Dierikon Grgic Melani Honau Adriana Caterina Dierikon Argenio Mattia Root Haas Sarina Lorena Dierikon Schwarzentruber Luca Root Baca Bueno Alan Root Hurschler Deborah Moana Gisikon Scorrano Davide Root Baca Paulina Root Imbach Jessica Gisikon Seifert Thore-Johannes Root Balogh Ryan Yves Root Jelk Lorena Enya Root Sidler Emelie Luana Root Birrer Franziska Christine Gisikon Klein Simon Marco Gisikon Spudic David Gisikon Bognar Sandra Valérie Gisikon Kost Reto Roli Dierikon Stirnimann Alina Gisikon Bohnstädt Kretz Selina Honau Stirnimann Bianca Gisikon Raphaela Gwenlian Root Krummenacher Tesan Eric William Gisikon Bucher Nico Honau Martina Lea Gisikon Tica Kevin Root Bühler Dario Root Kurmann Jeremy Root Ulrich Shey Dierikon da Cunha Mara Celina Root Linsenmaier Van der Boon Da Cunha Rocha Sandra Franziska Dierikon Francisco Thomas Gisikon Lucas José Gisikon Meierhans Ben Root Villiger Aline Evelyne Root Das Neves Penso Dylan Root Petermann Lea Root Wielander Sarah Root Estermann Milena Karin Dierikon Radi Mariana Root Wyss Tabea Root Flury Gian Root Rodriquez Vazquez Diego Gisikon Zappa Mauro Fabio Root www.pfarrei-root.ch Pfarrei Root 5 Gedanken aus der Pfarrei: Wir sind auf dem Weg … Notfallnummer 079 741 33 07 Gemeindeleitung Die 6. Klasse … ist ein kleiner Meilen- steht und hinunter ins Tal sieht, ist Lukas Briellmann 041 455 00 60 stein. Es wird auf die weitere das ein wunderbares Gefühl, es mit- Pfarramt, Sekretariat Schullaufbahn geschaut. Erste Ent- einander geschafft zu haben.» Montag–Freitag: 08.30–11.30 Uhr scheidungen müssen getroffen wer- «Wenn ich meine Freundin trösten Schulstrasse 7, 6037 Root den. Die ersten Anzeichen der Pu- kann, wenn sie traurig ist.» Marianne Wedekind 041 455 00 60 bertät zeigen sich. «Wenn ich anderen helfen kann oder Fax 041 455 00 69 Und im Religionsunterricht macht mein Znüni teile.» [email protected] sich der Zweifel breit, ja gibt es Gott Alle Beispiele sind ein gelebtes Mitei- Mitarbeitender Priester überhaupt oder welche Rolle spielt er nander, wo das Göttliche in uns zum Simon Moser 041 444 04 84 in meinem Leben. Man könnte fast Tragen kommt. sagen, Glaube wird nebensächlich. Auf die Frage: «Wie ist das eigentlich Pastoralassistentin i. A. Das ist ein Umstand, der der altersge- mit dem Beten oder der Zwiesprache Ursula Schürmann 041 455 00 64 rechten Entwicklung entspricht. Fra- mit Gott?» merkte man, dass Gott Verantwortliche Katechese gen und Zweifel geben sich die Tür- und Jesus einen speziellen Platz im Pietsch Dubach 041 455 00 62 klinke in die Hand. Leben der Kinder haben. Cornelia Wolanin 041 455 00 63 Auf die Frage hin, wo ist euch Gott «Wenn ich eine Prüfung nicht gut Verantwortliche Kleinkinderfeiern oder Religiosität schon begegnet, be- hinbekommen habe, darf ich mich Yvonne Fuchs 041 450 03 38 kommt man ein Potpourri von Ant- bei ihm beschweren, weil ich zu we- worten, woran man merkt: der Glau- nig gelernt habe.» – «Ich kann ihm Sakristane be an Gott ist tief in den Kindern, alles erzählen, wenn ich niemanden Kirche und nein eigentlich fast in den Jugendli- zum Reden habe. Er hört immer zu.» – Pfarreiheim Root: 079 734 15 45 chen verankert. Da ist etwas, das uns «Ich kann ihm danke sagen und ich Brigitte Gamma, Emanuel Marku, begleitet auf unserem Lebensweg. weiss, er hört es.» – «Wenn ich traurig Anita Rohrer Und wir sind unterwegs. oder zornig bin, darf ich ihm das sa- Kirche Dierikon: 079 581 27 28 gen.» Heidi Gilli Konkret wird es in den Beispielen: Nach der Reflexion der Aussage: «Ich Kapelle Michaelskreuz: «Als meine Grosstante gestorben ist, glaube ja gar nicht an Gott», haben Maria Lauber 041 450 13 78 haben wir beim Fussballtraining in die Sechstklässler gemerkt, dass sie Redaktion Pfarreiblatt der Kabine gemeinsam eine Schwei- diese Aussage selbst widerlegt haben Margrit Künzler 041 450 53 66 geminute abgehalten und die Stille mit ihren Gedanken und Beispielen. [email protected] und das Miteinander haben mich be- Als Religionslehrperson ist es mir Pfarreiheimverwaltung rührt. Ich bin nicht alleine mit mei- wichtig, den Kindern als Begleiterin Anita Rohrer 079 374 74 16 nem Traurigsein.» Wege zu eröffnen und aufzuzeigen, «Bei der Erstkommunion, als wir das sich selbst zu finden und den Weg Kirchenrat, Vizepräsidentin erste Mal die Hostie bekommen ha- mit Gott zu gehen.
Recommended publications
  • Swiss Travel System Map 2021
    ai160326587010_STS-GB-Pass-S-21.pdf 1 21.10.20 09:37 Kruth Strasbourg | Paris Karlsruhe | Frankfurt | Dortmund | Hamburg | Berlin Stuttgart Ulm | München München Swiss Travel System 2021 Stockach Swiss Travel Pass Blumberg-Zollhaus Engen Swiss Travel Pass Youth | Swiss Travel Pass Flex Bargen Opfertshofen Überlingen Area of validity Seebrugg Beggingen Singen Ravensburg DEUTSCHLAND Radolfzell Schleitheim Hemmental Lines for unlimited travel (tunnel) Mulhouse Thayngen Mainau Geltungsbereich Meersburg Schaffhausen Ramsen Linien für unbegrenzte Fahrten (Tunnel) Zell (Wiesental) Wangen (Allgäu) Erzingen Oster- Neuhausen Stein a.R. Konstanz fingen Version/Stand/Etat/Stato:12.2020 (Baden) Rheinau Kreuzlingen Friedrichshafen Waldshut Due to lack of space not all lines are indicated. Subject to change. Marthalen Basel Weil a.R. Aus Platzgründen sind nicht alle Linien angegeben. Änderungen vorbehalten. Bad Zurzach Weinfelden Lines with reductions (50%, 1 25%) No reductions EuroAirport Riehen Koblenz Eglisau Frauenfeld Romanshorn Lindau Basel St.Johann Basel Möhlin Laufenburg Immenstadt Linien mit Vergünstigungen (50%, 1 25%) Keine Ermässigung Bad Bf Nieder- Stein-Säckingen Bülach Sulgen Arbon Basel Rheinfelden weningen Braunau Sonthofen Delle Pratteln Turgi Rorschach Bregenz Boncourt Ettingen Frick Brugg Zürich Bischofszell Rheineck Bonfol Liestal Baden Flughafen Winterthur Wil Rodersdorf Dornach Oberglatt Heiden St.Margrethen Aesch Gelterkinden Kloten Turbenthal St.Gallen Walzenhausen Roggenburg Wettingen Also valid for local public transport
    [Show full text]
  • Locationplanner Canton Lucerne
    Basel/Bern/Genf von Luzern Bahnhof 60 min/60 min/175 min Businesscenter Basel/Berne/Geneva Coworking from Lucerne Main Train Station 1 Business Park Luzern Lucerne 60 min/60 min/170 min www.businesspark-luzern.ch 60 min/60 min/175 min 2 A2 Coworking GmbH Lucerne Zug/Zürich/Zürich-Flughafenwww.a2coworking.ch/de 60 min/60 min/170 min Wikon 3 Business Hub Luzern Lucerne Zug/Zurich/Zurich-AirportSchongau von Luzern Bahnhofwww.businesshub-luzern.ch Wikon Schongau from Lucerne Main Train Station 4 Business-Park Dietschiberg Adligenswil Aesch Aesch www.h-1.ch 20 min/30 min/45 min 5 Centralis Switzerland GmbH Lucerne Altwis 20 min/30www.centralis.ch min/45 min Rickenbach 20 min/45 min/65 min 6 Regus Business Center Lucerne Reiden Triengen www.de.regus.ch Schlierbach Ermensee Hitzkirch Altwis Pfanau 7 Moore Stephens Luzern AG Lucerne www.msluzern.ch Dagmersellen Büron Roggliswil 8 Workspace Luzern Lucerne RickenbachGeuensee 20 min/45www.workspaceluzern.ch min/65 min Reiden TriengenAltishofen Knutwil Beromünster Nebikon 9 Hirschengraben Coworking + Innovation Lucerne Altbüron Schlierbach Hohenrain www.hirschengraben.org Ebersecken Sursee Ermensee Hitzkirch Egolzwil Wauwil Schenkon 10 Coworking Luzern Lucerne Mauensee www.coworking-luzern.ch Pfanau Grossdietwil Römerswil Schötz Hochdorf 11 Netzwerk Neubad Lucerne Dagmersellen Eich www.neubad.org BüronEttiswil Fischbach 12 Premium Business Centers Lucerne Alberswil Oberkirch Hildisrieden Ballwil www.premiumbc.ch Roggliswil Grosswangen Sempach 13 D4 Business Village Luzern Root Geuensee
    [Show full text]
  • On the Way to Becoming a Federal State (1815–1848)
    On the way to becoming a federal state (1815-1848) In 1815, after their victory over Napoleon, the European powers wanted to partially restore pre-revolutionary conditions. This occurred in Switzerland with the Federal Pact of 1815, which gave the cantons almost full autonomy. The system of ruling cantons and subjects, however, remained abolished. The liberals instituted a series of constitutional reforms to alter these conditions: in the most important cantons in 1830 and subsequently at federal level in 1848. However, the advent of the federal state was preceded by a phase of bitter disputes, coups and Switzerland’s last civil war, the Sonderbund War, in 1847. The Congress of Vienna and the Restoration (1814–1830) At the Congress of Vienna in 1814 and the Treaty of Paris in 1815, the major European powers redefined Europe, and in doing so they were guided by the idea of restoration. They assured Switzerland permanent neutrality and guaranteed that the completeness and inviolability of the extended Swiss territory would be preserved. Caricature from the year 1815: pilgrimage to the Diet in Zurich. Bern (the bear) would like to see its subjects Vaud and Aargau (the monkeys) returned. A man in a Zurich uniform is pointing the way and a Cossack is driving the bear on. © Historical Museum Bern The term “restoration”, after which the entire age was named, came from the Bernese patrician Karl Ludwig von Haller, who laid the ideological foundations for this period in his book “Restoration of the Science of the State” (1816). The pre-revolutionary elite already assumed power in most cantons when Napoleon’s opponents marched through at the end of 1813, partially restoring the earlier set-up with its social and political inequalities.
    [Show full text]
  • It Happened in Central Switzerland
    It happened in Central Switzerland Autor(en): [s.n.] Objekttyp: Article Zeitschrift: The Swiss observer : the journal of the Federation of Swiss Societies in the UK Band (Jahr): - (1965) Heft 1472 PDF erstellt am: 04.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-687498 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch 26th February 1965 THE SWISS OBSERVER 51373 IT HAPPENED IN CENTRAL SWITZERLAND URI of Zurich) on 23rd January 965. The parchment document with the signature of the greatest representative of the affairs of in the of The state Canton Uri are being Saxon Imperial House — he lived 712-973 — is preserved dealt with by modest a large amount very machinery; yet at Pfaeffikon where a simple ceremony was held to com- is the officials and of work done thanks to devotion of memorate the anniversary.
    [Show full text]
  • Events, Seminare & Meetings
    EVENTS, SEMINARE & MEETINGS CONFERENCE CENTRE MORE SCOPE for YOUR EVENT LOCATION at the Heart of Central Switzerland • Central location, low corporate tax • High quality of life, wide range of business and leisure facilities A success story continues Since it opened in 2003, more than 100 32 co-working stations set up in autumn companies employing around 2,000 staff 2017 plus the in-house D4 Conference Cen- have made the 53,000 m2 D4 Business Vil- tre, as well as the provision of business ser- lage Luzern their domicile and watched the vices to facilitate day-to-day work activities, location continue to flourish. With the new spa and sports facilities, catering and much business and residential building, Square more complete the range of offers. One, which was opened in late 2019, the D4 Business Village Luzern is developing a further 11,000 m2 of office space as well as 32 maisonettes. The wide variety of services available make D4 unique: for example, the Bahnhof Root D4 Conference Center P&R VIP Besucher Bushaltestelle Oberfeld D4 Page 3 DIRECTIONS how to get to us • Prime location on the Lucerne–Zug–Zurich axis • Own train station (Root D4), two nearby motor- way exits and own bus stop Top-spot Conference Centre By train Situated on the Lucerne–Zug–Zurich axis, Every half hour from Zurich Airport, Zurich, the D4 Business Village Luzern and its in- Bern, Basel, Geneva and Lucerne. Change house Conferen ce Centre benefit from ex- trains in Lucerne, Zug or Rotkreuz and take cellent transport links. With its own train the S1 suburban train to Root D4.
    [Show full text]
  • COWORKING@D4 Your New Working Environment
    COWORKING@D4 Your new working environment Infrastructure In the 400 m2 space of the D4 Business Village Luzern, you will find your smart and innovative COWORKING@D4 working environment. The 32 workplaces and 4 conference rooms are extremely modern and set up in a highly ergonomic fashion. The entire surface is divided into various zones, where you can work on your own, with a colleague or in a group. The middle zone consists of a lounge that is ideal for events, brainstorming sessions or simply a pleasant coffee or lunch break spent with others. You will have access to a kitchen with a coffee maker, water dispenser, crockery, microwave, oven and dishwasher. The service point offers a modern printer, stationary and much more. Your guests, should you expect any, will be greeted and looked after in a highly professional manner by our reception staff. The workplaces can be booked by day, by week, in a bundle of 10 or on a monthly basis. Privacy points Apart from that, our so-called “Buzzi Ville” and conference rooms offer the quiet atmosphere you need to be able to concentrate on your work. The “Drum’Box” can be used to make phone calls without being disturbed. Tapping into synergies Open communication and the exchange of thought help create new ideas and new business fields, which ultimately allows you to use common synergies. Overview of the benefits of COWORKING@D4: • Comfortable work atmosphere • Ergonomic workplaces • Private spaces to help you be able to concentrate on your work • All-around service on site • Conference room with state-of-the-art event equipment • Various catering facilities • Individually bookable services • Use of the entire D4 infrastructure • Active exchange with like-minded people • Ideal environment for supporting creative ideas • Grow your network network Page 3 CONFERENCE ROOMS For successful meetings Inspirational rooms with state-of-the-art event equipment Our four different conference rooms offer you the necessary tranquillity and the refreshing ambience to liberate your creativity and your innovations.
    [Show full text]
  • Liniennetz Und Tarifzonen Agglomeration Luzern Friedhofstr
    Rotkreuz SBB Pannerhof Inwil, Nussbaum Lenzburg (S9) Gisikon, Honau, (ausserhalb Hochdorf 110 Passepartout) Benziwil West Hochdorf (S99) Weitblick Hirschen Kasernenstr. 26 Gisikon-Root Bahnhof SüesstannenWegscheiden Bertiswil Lindau Eschenbachstr.Rothenburg, 44 Inwil, Inwil, Dorf (S1/IR) Menziken (50) Flecken 11 23 50 52 Abendweg 26 Baar/Zürich Rain (51) S9 S99 1 Oberhofen 51 Benziwil Ost Perlen, Schlosshof Rickenbach LU (52) 46 10* Haslirain Waldstr. Waldibrücke Dorf Fabrik Perlen, Wilweg Hübeli Rüeggisingen Buchrain, 22 Holzplatz Rotkreuz, Rothenburg Dorf Emmenbrücke,Emmen, 40 Bahnhof Mauritiusring Schaubhus Root D4 Root, Dorf Bahnhof Süd Sagenwald 73 Emmen, Buchrain, Buchrain DierikonBahnhof Ronmatt Eichenring Emmenbrücke, Sportplatz 4 Emmenfeld Buchrain, Reussbrücke Wiesstrasse S1 RE IR 4 Hasli Dorf Migros Wahligen Bösfeld Ober Gersag Schulanlagen Nord Buzibach Chörbli Kirche Flugzeugwerke Eichmatt , Root D4, Oberfeld Sursee (S1) Listrig Riffigrain Celtastr. Schwimmbad Kirchbreite Weidstrasse Lohrensäge 45 Mooshüsli Allmendli Buchrain, Ronstrasse Ottigenbühl Olten (RE)/Bern/ 6 72 Ebikon, 0 43 Unter Spitalhof Ebikon, Halte 28 Ibikon Basel (IR) 61 Lindenheim Sprengi Sternen Fildern Hartenfels Rothenburg Riffig Ebikon Bahnhof Schindler Rotkreuz, Breitfeld Bahnhof Ref. Kirche Linden- Schwanderhofstr. Schönbühl feldring 26 Höfli Emmenbrücke SchmiedhofLöwen Meierskappel, Dorfplatz 42 Gersag Sedelstr. Schachenweid Sempach-Station (70) 70 41 Weichlen Höchweid 41 29 Neuenkirch (72) Erlenring 10* Hofmatt Käppelihof Emmenbrücke, Emmen, Fichtenstr.
    [Show full text]
  • Waldstätterweg Swiss Path a Cultural Route Full of History the Path That Unites Switzerland
    Piz Medel 3210 P. Lucendro 2963 Gemsstock Gotthardpass 2961 2109 Trun Disentis Furkapass Grimselpass Hospental Realp 2431 2165 Sedrun Oberalppass Andermatt Tödi Oberalpstock 2044 Oberaar Hausstock 3614 3328 3158 Selbstsanft er Dammastock tsch Göschenen Göscheneralp egle Bristen 3630 Rhon 3073 Hüfifirn Sustenhorn Clariden Maderanertal Wassen 3503 3268 r e Gr. Windgällen Bristen Gurtnellen h c 3188 s Gauligletscher Amsteg Meiental t e l g t Guttannen if r T Gr. Spannort Sustenpass Klausenpass 3198 2224 1948 Ortstock Titlis [email protected] [email protected], Engelhörner Useful information 2717Urnerboden Erstfeld 46 00 825 41 +41 Tel. Brunnen, CH-6440 684, Postfach 3238 Waldstätterweg und Schweiz der Weg Verein Linthal Sch Waldstätterweg & Path Swiss the on Information äch A commitment of the Albert Koechlin Foundation; Lucerne, 2015 Lucerne, Foundation; Koechlin GadmenAlbert the of commitment A ent al Partner & Riedmann Schmid Affentranger, A. Design: Innertkirchen Top highlights on the routes Näpflin C. Steiner, I. Froelicher, M. Conception: Photos: E. Ammon, aura.ch; R. Bissig, M. Froelicher; C. Perret, perretfoto.ch Perret, C. Froelicher; M. Bissig, R. aura.ch; Ammon, E. Photos: Surenenpass Imprint Jochpass I Waldstätterweg Schattdorf 2291 Fürenalp Lugano 1 Swiss Knife Valley Visitor Center, Brunnen Bürglen Urirotstock Genf Hasliberg Glärnisch Victorinox Brand Store and the history of the Kaiserstock 2928 Chur Attinghausen Flüelen Bern Meiringen Luzern 2914 Brunnen Swiss Army Knife 2515 F Melchsee-Frutt A Zürich Altdorf Basel
    [Show full text]
  • Liniennetz Und Tarifzonen Agglomeration Luzern Friedhofstr
    Rotkreuz, Bahnhof Nord Lenzburg (S9) Pannerhof Nussbaum Rotkreuz SBB Hochdorf 110 (ausserhalb Benziwil West Hochdorf (S99) Kasernenstr. 26 Gisikon-Root Bahnhof Passepartout) Süesstannen Bertiswil Lindau Eschenbachstr.Flecken 44 Inwil, Inwil, Dorf Weitblick Menziken (50) Wegscheiden 11 50 52 Abendweg 26 1 Oberhofen 110 (S1/IR) Rain (51) S9 S99 111 Honau, 51 Benziwil Ost Perlen, Perlen, Perlen, Baar/Zürich Rickenbach LU (52) 46 10* Haslirain Hirschen Waldstr. Rüeggisingen Waldibrücke Dorf Post Schlosshof Rothenburg Dorf Hübeli 40 Bahnhof Buchrain, 22 Root D4 Wilweg Rotkreuz, Mauritiusring Schaubhus DierikonBahnhof Bahnhof Süd Sagenwald Root, Dorf 73 Buchrain, Sportplatz 4 Emmenfeld Hasli Ronmatt Eichenring 4 Buchrain, Reussbrücke Dorf Buchrain Wahligen S1 RE IR Bösfeld Flugzeugwerke , Migros Schulanlagen Buzibach Ober Gersag Eichmatt 28 Nord (IKEA) Chörbli Kirche (Mall) Root D4, Oberfeld Schwimmbad 23 Sursee (S1) Listrig Riffigstr. Celtastr. Mooshüsli Allmendli Kirchbreite Weidstrasse Lohrensäge 45 Ottigenbühl Olten (RE)/Bern/ 6 72 Unter Spitalhof Buchrain, Ronstrasse 0 43 Ibikon Basel (IR) 61 Lindenheim Sternen Ebikon, Halte Rothenburg Sprengi Ebikon, Fildern (Mall) Riffig Linden- Ebikon Bahnhof Breitfeld Bahnhof Schwanderhofstr. Schindler Hartenfels Schönbühl Ref. Kirche feldring Emmenbrücke Sedelstr. Weichlen Meierskappel, Dorfplatz 42 Gersag 41 Höfli Sempach-Station (70) 70 26 41 Erlenring 29 Neuenkirch (72) Höchweid Käppelihof Strassenkreuz Fichtenstr. 10* Löwen Hofmatt Emmenbrücke Feissenacher Neuhof 46 Bahnhof Emmen Center Schmiedhof
    [Show full text]
  • Gisikon Ist Das Autodorf Nummer 1
    Dienstag, 12. August 2014 / Nr. 184 Neue Luzerner Zeitung Neue Zuger Zeitung Neue Nidwaldner Zeitung Neue Obwaldner Zeitung Neue Urner Zeitung Kanton Luzern 23 Gisikon ist das Autodorf Nummer 1 STATISTIK Gisiker besitzen anteilsmässig am Region Sursee mit vielen Autos Auto Auch bei den Luzerner Regionen gibt meisten Autos im Kanton Luzern, Horwer am Anzahl Fahrzeuge pro 1000 Einwohner es grosse Unterschiede. So zeigt sich, wenigsten. Die Gründe sind vielfältig. dass die ländlichen Gebiete eine höhe- 499 und weniger re Personenwagendichte aufweisen als 500-599 städtische Gebiete. In der Region Sur- see/Sempachersee sind am meisten MATTHIAS STADLER 72 32 [email protected] 19 600-699 Autos pro 1000 Einwohner registriert 25 20 700 und mehr (583). Auch das Untere Wiggertal (574) 67 51 25 Beide Gemeinden sind in der Agglo- 66 48 45 23 Ettiswil und die Region Willisau (572) weisen meration Luzern zu finden. Von beiden 58 eine vergleichsweise hohe Zahl an Autos 68 55 34 59 Fischbach kommt man schnell in verschiedene 54 37 * Zahlen nicht eruierbar pro 1000 Einwohner auf. 61 65 40 33 60 Gettnau Zentren. Nichtsdestotrotz unterscheiden 53 27 In der Agglomeration und Stadt Lu- 56 57 71 47 61 Grossdietwil sich die Autobestände massiv: Gisikon 41* 50 zern ist die Personenwagendichte mit 61 30 Hergiswil ist mit 724 Autos pro 1000 Einwohner 69 36 26 62 58 44 Luthern die Gemeinde mit den anteilsmässig 59 52 39 21 63 49 29 7 64 Menznau meisten Autos im Kanton Luzern, Horw 74 60 38 28 5 43 24 Nebikon ist das genaue Gegenteil – die Gemein- 14 13 65 35 31 2 66 Pfaffnau de listet am wenigsten Autos pro 1000 70 73 42 3 16 Reiden Einwohner auf, nämlich 403.
    [Show full text]
  • – 1. Etappe – Inhalt
    Ledipark Eigentumswohnungen Root – 1. Etappe – inhalT Ledipark 4 Lage 6 Umgebung 8 Angebotsübersicht 11 Situation 12 Grundrisse 14 Fassaden 28 Kurzbaubeschrieb 30 Kaufablauf 33 JEGO 34 www.ledipark.ch die NaTur direkT vor der hausTür Nehmen Sie sich Zeit und entdecken Sie die vielen Reize der Gemeinde Root. In Kürze blicken Sie von der Höhe auf das schöne Rontal oder bummeln am malerischen Flussufer der Reuss entlang. 4 ledipark Wohnüberbauung "Ledipark" 6037 RootAm Fusse des Rooterberges bietet der Ledipark komfortable Situation 1:1000 Mehrfamilienhaus A Eigentumswohnungen an ruhiger und familienfreundlicher Lage. Mit der Wohnüberbauung Ledipark entstehen in der Gemeinde Root in drei Bauetappen elf Mehrfamilienhäuser mit insgesamt über 100 Wohneinheiten. Die 24 Wohnungen des Mehrfamilienhauses A, wel- 3. ETAPPE che in der ersten Etappe zum Kauf angeboten werden, bieten die ganze Vielfalt des Wohnens an leichter Hanglage und inmitten einer parkähnlich gestalteten Begegnungszone mit einem Spielplatz und einem Pavillon. Die grosszügigen 2.5- bis 4.5-Zimmer-Wohnun- gen punkten mit offenen, modernen Küchen mit stilvollen Inseln, 2. ETAPPE grossen Wohn-/Essbereichen, geräumigen Schlafzimmern und mit jeweils zwei Nasszellen. Jede Wohneinheit verfügt ausserdem über zwei Balkone, auf denen sich sowohl die frische Luft als auch die Ruhe geniessen lassen. A1 A2 A3 A4 Ein-/Ausfahrt 1. ETAPPE HAUS A Bäumlibach Spielwiese Spielplatz N Ledibach N 5 lage Das zentral und stadtnah gelegene Root punktet mit einem sehr gut ausgebauten öffentlichen Verkehrsnetz. Die Luzerner Gemeinde Root liegt im wunderschönen, idyllisch ein- gebetteten Rontal und ist mit ihren kurzen Fahrdistanzen bestens an Bahnhof Gisikon-Root die Zentren von Zug und Luzern angebunden.
    [Show full text]
  • Rankings Municipality of Gisikon
    10/1/2021 Maps, analysis and statistics about the resident population Demographic balance, population and familiy trends, age classes and average age, civil status and foreigners Skip Navigation Links SVIZZERA / Luzern / Province of Wahlkreis Luzern-Land / Gisikon Powered by Page 1 L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Adminstat logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH SVIZZERA Municipalities Adligenswil Stroll up beside >> Honau Buchrain Horw Dierikon Kriens Ebikon Malters Gisikon Meggen Greppen Meierskappel Root Schwarzenberg Udligenswil Vitznau Weggis Provinces Powered by Page 2 COMO WAHLKREIS L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin LUZERN-LAND AdminstatWAHLKREIS logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH ENTLEBUCH SVIZZERAWAHLKREIS WAHLKREIS LUZERN-STADT HOCHDORF WAHLKREIS SURSEE WAHLKREIS WILLISAU Regions Aargau Graubünden / Grigioni / Appenzell Grischun Ausserrhoden Jura Appenzell Innerrhoden Luzern BaselLandschaft Neuchâtel BaselStadt Nidwalden Bern / Berne Obwalden Fribourg / Schaffhausen Freiburg Schwyz Genève Solothurn Glarus St. Gallen Thurgau Ticino Uri Valais / Wallis Vaud Zug Zürich Municipality of Gisikon Foreign residents in Municipality of GISIKON by gender and its related demographic balance, number of foreign minors, families with foreign head of household and number of households with at least one foreigner, Powered by Page 3 segmentation per citizenship L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Adminstat logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH SYNTHESISSVIZZERA DATA ^ Foreigners Growth rate = Foreigners Birth rate - Foreigners (YEAR 2018) Death rate + Foreigners Migration rate % on % on (n.) foreigners population Total Rankings Municipality 299 100.00 21.56 Foreigners of gisikon Foreigner 151 50.50 10.89 males is on 631° place among 2234 municipalities per % foreigners on total inhabitants Foreigner 148 49.50 10.67 [1] Females Foreigners Growth rate : 0.0‰ ( 121° place among 2234 municipalities) Fractions Address Contacts Svizzera AdminStat 41124 Via M.
    [Show full text]